bannerbanner
Яблочный пирог. Литературная реконструкция
Яблочный пирог. Литературная реконструкция

Полная версия

Яблочный пирог. Литературная реконструкция

Текст
Aудио

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 10

АЛЕКСАНДР

Ура!

СЦЕНА 32. ЗУЕВО

АЛЕКСАНДР, НЯНЯ и сенные девушки: ДАРЬЯ, ВАСИЛИСА, АГАФЬЯ и ОЛЬГА КАЛАШНИКОВА. На святки дворовые девушки Михайловского гадают. Днем они гоняются вокруг дома за облезлым котом в крапинку, который напоминает им лысого мельника, и закатываются смехом, когда испуганный кот выглядывает из-за поленницы и выходит навстречу одной из них. Они играют на чистом белом снегу, а он все идет и идет…

Вечером они собираются за пяльцами в баньке, где на столе лежат два таинственных сверкающих зеркала. И хотя по правилам гадать следует в одиночку, каждой хочется поделиться увиденным с подругами. Они что-то напевают и украдкой посматривают на заглянувшего в светелку барина, а барин притаился у печки и не сводит глаз с одной из девушек, белокурой и чернобровой.

ДЕВУШКИ (поют)

Между гор по каменью Серебром ручей бежит.По тому по ручейкуХодила гуляла княгиня душа;Искала княгиня душа Самоцветна камушка;Нашла, нашла камушек,Нашла самоцветненький:Разломила камушек Его на три граночки:Первую граночку Её родну батюшке,Вторую граночку Родной её матушке,А третью граночку Ладу милому. *

* Пушкин А.С. Записи народных песен. Песни свадебные.

ДАРЬЯ (грубовато, откладывая пяльцы)

Будем гадать по старшинству.

Она долго вертит зеркала в руках, чтобы отражавшееся в них пламя свечи было не слишком ярким. Наконец, верный ракурс найден, и Дарья выжидательно вытягивает шею.

ПРОЧИЕ ДЕВУШКИ (вразнобой)

Ну что? Что там?

ДАРЬЯ

Вижу церковь, венчание, аналой… Жених волнуется очень и, кажется, роняет кольцо.

Дарья испуганно отстраняется от зеркала, няня жалостливо всплескивает руками.

ПРОЧИЕ ДЕВУШКИ (вразнобой)

Ой, не к добру это, плохая примета. А жених-то кто? Какой?

ДАРЬЯ (понурив голову)

Да не успела я рассмотреть, вроде на барина похожий.

НЯНЯ

Женихи всегда на бар похожи.

Девушки хихикают, краснеют, а Дарья испуганно прячет лицо в платок.

Больше всех краснеет Оленька, перехватив любопытный взгляд барина.

ВАСИЛИСА (дородная румяная девица)

Теперь моя очередь.

Она ловко усаживается перед зеркалами, глаза её блестят, на щеках играет румянец.

ПРОЧИЕ ДЕВУШКИ (вразнобой)

Ну что там? Что видно?

НЯНЯ

Да погодите ж вы, егозливые, зеркалу сперва невесту рассмотреть надобно. Свет, зеркальце, расскажи нам всю правду! Покажи суженого-ряженого, пусть придёт к нам ужинать!

ВАСИЛИСА

Вижу церковь и венчание. Ой, девоньки, Евангелие, кажется, упало и свеча венчальная потухла.

Василиса пугается и резко отстраняется от зеркала.

ДАРЬЯ

Да это у нас свеча потухла, в светлице, и пяльцы у Аграфены с колен на пол соскользнули. Надо было на воске гадать. Ненадежно это всё с зеркалами. И боязно как-то.

НЯНЯ

Теперь ты, Оленька?

ВАСИЛИСА

Надо бы волосы распустить, да поясок снять, иначе не получается гадание.

Трепетной Оленьке распускают косы, развязывают поясок. Барин тихо любуется её тонким гибким станом и благородными движениями. Девушка неохотно, с опаской, садится к зеркалам. Зеркала манят своей таинственностью и пугают бездонным холодом. Оленька заглядывает в зеркало и изумляется.

НЯНЯ (заботливо)

Что там, родимая?

ОЛЬГА

Показалось, будто бы я замуж выхожу дворянкою.[59]

Сама на себя не похожа.

Вижу: надобно ехать в церковь, а кареты нет и нет. Так и не пойму, было ли венчание, или коляска не нашлась.

ВАСИЛИСА

Ишь ты, карету ей подавай, не хочет она быть крестьянкой, хочет быть дворянкою!

Улыбка оставляет лицо барина, сидящего в углу.

Девицы заливаются от смеха, не замечая этого.

Каждая из них ревнует и завидует. Всем видно, что изо всей девичьей именно Оленька была больше всех по душе молодому барину. Девицы все примечают и потихоньку шепчутся меж собой. Ревнивее остальных красивая и яркая Агафья-певунья.

Видно, что всегда первой привлекает внимание, но уже успела потерять звание любимицы Александра и теперь тщетно пытается вернуть его расположение. Барин не может простить того, что порывистая Агафья разбила чернильницу в его комнате, и теперь он вынужден использовать для чернил помадную банку.

АГАФЬЯ

Дайте я.

Она порывисто встает с места, её тяжелые косы распускаются по спине роскошным махровым веером.

Глупые вы все, гадать не умеете.

Проводит по зеркалу несколько раз.

Вижу я зиму, метель, словно в феврале, церковь.

Стою с женихом перед аналоем, на моей голове покрывало, сквозь него пока плохо видно.

Поворачиваюсь к жениху, сейчас попробую рассмотреть его, он поднимает моё покрывало, ах! Ах! Чур, меня!

ПРОЧИЕ ДЕВУШКИ (наперебой)

Что, что случилось?

АГАФЬЯ

Даже не знаю. Только вроде бы это не он. Не мой жених. Не с тем меня повенчали.

Агафья закрывает лицо руками.

Какое-то странное видение. Словно ошибка из-за метели произошла. Дороги спутались.

Агафья торопливо собирает косы, поглядывая исподлобья на барина. Ей не по себе.

Няня с испугом крестится.

Девушки начинают петь.

Княгиня, душенька,Скажи, пожалуй, намПро свою гостейку!«У меня свет гостейкаОлюшка,

Все смотрят на Ольгу. Олюшка опускает глаза доле и краснеет.

Во любви позвана,Во чести посожена,Хорошо снаряжена:Сережки-яхонты,Лицо разгорелося,Монисты золоты Шею огрузили!»Слышишь ли, гостейка.Тебе песню поём,Тебе честь воздаём,Мы хотим с тебя даров,Даров великих —Две гривны золотом.

Нянино веретено все крутится.

ДАРЬЯ

Может, и Вам, барин, погадаем?

АЛЕКСАНДР

Не сегодня, нынче правый глаз у меня чешется, да месяц с левой стороны я видал. Оттого гадания выйдут ныне несчастливые. И без гаданий мне нынче везет.

Он снова внимательно смотрит на Оленьку.[60]

Уже у себя в кабинете, слушая девичьи вскрики и смех, он вертит в руках графин при свете свечи, и в гранях его отражается то одна красавица, похожая на Алину, которая сбрасывает платье, то другая, напоминающая Анну, то третья, точь-в-точь Евпраксия, обнаженная и пухленькая.

СЦЕНА 33. ТРИГОРСКОЕ

ТРИ СЕСТРЫ, АЛЕКСАНДР, АЛЕКСЕЙ, КОНЮХ ВАСИЛИЙ.

Барышни и молодые люди в Тригорском на святки тоже гадают при свечах, раскладывая диковинные пасьянсы. Замысловатые рубашки карт по одной открываются, являя таинственное будущее.

ЗИЗИ

Давайте гадать по Корану, который Вы привезли! У нас он тоже есть, на русском языке! Но Ваш куда любопытнее.

Смотрите, какая таинственная дарственная надпись.

АННА

Это родственная надпись, верно, от кого-то из Ганнибалов.

АЛЕКСАНДР

Здесь написано не брату, не свату, а моему другу Ганнибалу, а значит, не родственная.

АННА

Кто же этот S. G.? Сергей? Голицын? Головнин? Голенищев?

ЗИЗИ

Может быть, это от женщины? Серафимы? Софьи? Светланы?

АЛЕКСАНДР

Вряд, не было Светлан до Жуковского.

АЛЕКСЕЙ

Это от графа Сен-Жермена, le comte Saint Germain!

Все замолкают.

Свечи во мраке загадочно колышутся.

АННА

А это правда, что Сен-Жермен владел искусством алхимии и мог делать золото?

ЗИЗИ

Говорят, он возил с собой сундук с алмазами, которые там никогда не переводились… и при этом были настоящие!

АЛЕКСЕЙ

Я слышал, будто он предупреждал французскую королеву о грядущих событиях и о том, что ей отрубят голову, только она не поверила.

АЛИНА

Он масон или тамплиер? Или это одно и то же?

АННА

Правда ли, что он умер в 1784 году, а потом ещё много раз являлся в обществе? Несколько лет назад будто бы явился, а может, привиделся, одной старухе совсем молодым, будто и не умирал вовсе?

АЛЕКСАНДР (весело)

Когда мы встречались с ним в последний раз в Одессе, он выглядел мужчиной лет сорока пяти.

ЗИЗИ

Вы встречались с ним в Одессе??? Опять обманываете!

АЛЕКСЕЙ (насмешливо)

Кто-то, а Сен-Жермен мог бы быть весьма тебе полезен: уж он-то знает, как улизнуть сухим из деревенского болота и наколдовать много денег.

ЗИЗИ

Говорят, Сен-Жермен всегда появляется вечером, ночью или под утро. Неожиданно. Словно перемещаясь в явь прямо из сна, а затем обратно. Вдруг раздаётся колокольчик…

АЛЕКСАНДР (тихо и загадочно)

А ещё говорят, что у Сен-Жермена есть любимые карты, и если в пасьянсе, который сейчас раскладывает Алина, крайней левой картой выпадет семерка пик, то Сен-Жермен собственной персоной, во плоти и крови сейчас появится в этой комнате.

Все глаза устремляются на карточный стол. Алина тонкими трепетными руками переворачивает разукрашенную карточную рубашку и – о, боги – на стол ложится семерка пик! Раздается возглас, в котором смешиваются удивление и ужас. Александр заранее подсмотрел эту карту, но и у него по коже пробегает легкая рябь.

ЗИЗИ (сжимаясь в комочек)

Мне страшно.

Анна и Алина переглядываются, внезапно охваченные чувством родства, прежде им не очень знакомого.

В этот момент порыв ветра чуть не задувает свечи, веет морозом, и вдалеке, в начале анфилады комнат появляется большая черная фигура. Она медленно, осторожно приближается к гадающим, которые затаили дыхание, не в силах ничего вымолвить.

Александр чувствует, как кудри на его голове раскручиваются и распрямляются.

Он нащупывает глазами в потемках кинжал, висевший на стене, и приготавливается к прыжку.

Фигура тяжело дышит и становится все ближе и рельефнее.

Наконец, она вступает в полосу света – раздается визг, писк и страшный грохот, карточный столик опрокидывается, карты взметаются на воздух и, кружась, оседают на пол.

Когда все приходят в себя, их взгляду предстает конюх Василий с большой вязанкой дров.

КОНЮХ ВАСИЛИЙ (виновато)

Заплутал я тут впотьмах, дрова все растерял, да намусорил. Не сказывайте барыне, я мигом все приберу.

ЗИЗИ

Миленький, как же хорошо, что это ты.

Бросается к нему, готовая его обнять и расцеловать.

Через некоторое время Александр собирается было домой, но его не отпускают.

АННА

Нет-нет, после такого гадания ехать в темноте по лесу небезопасно, лучше в баньке переночуйте, её затопят. Снег нынче все дороги завалил, поди и тропинку Вашу.

ЗИЗИ

Граф или что-то другое может поджидать Вас у трех сосен, обернуться камнем, о который споткнется лошадь, метнуться перед ней черным вороном, спутать дороги и следы.

АЛЕКСАНДР

Не волнуйтесь, я вожу с собой пару пистолетов. К тому же у меня есть ещё одно смертельное оружие.

ЗИЗИ

Какое?

АЛЕКСАНДР

Острый язык.

СЦЕНА 34. ЗУЕВО

Барский дом. Раннее утро, ещё затемно.

Издали слышится звон колокольчика, который всё приближается, перенося обитателей усадьбы из сновидений в явь.

АЛЕКСАНДР потягивается в постели ещё в полудреме.

АЛЕКСАНДР

Кто бы мог пожаловать в такую рань? Разве что фельдъегерь со срочным предписанием вернуться в Петербург или, наоборот, удалиться на Соловки? А если это не фельдъегерь?

Он сбрасывает с себя одеяло и садится на кровати в нетерпении, мысленно представляет себе графа Сен-Жермена в треуголке и парике с косичкой, вылезавшего из кареты во дворе его скромного поместья. По телу пробегает дрожь.

Ишь, как торопится! Во весь опор!

Не в силах сдержать порыва, АЛЕКСАНДР в одной ночной рубашке выбегает на крыльцо.

К дому приближается не бравурная карета, запряженная четверкой, и не аскетичный фельдъегерь на казенных, а довольно обычная пара. Издали на еловой аллее плохо видно закутанного в шубу седока, покрытого инеем. Коляска становится всё ближе, ближе, ближе, описывает круг по двору, с трудом огибает на скорости клумбу и со всего маху топит лошадей по самое брюхо в сугробе.

АЛЕКСАНДР замирает на пороге дома, забыв закрыть за собой дверь и выпуская драгоценное тепло.

Шуба в коляске поднимается, сердце ждет чего-то таинственного, потустороннего, неведомого. Шуба падает из коляски в сугроб, мощными рывками продвигается через него к крыльцу. Шуба стряхивает с себя иней, который окутывает облаком неизвестности коляску и возницу. Шуба расправляется, увеличивается, надвигается на крыльцо.

И тут…*

* Виньетка из «Бахчисарайского фонтана» 1824 года.

ТРЕТЬЯ СЕРИЯ

СЦЕНА 1. ЗУЕВО. (продолжение предыдущей сцены)

Утренние сумерки.

АЛЕКСАНДР, ЖАННО, НЯНЯ.

И тут АЛЕКСАНДР издает радостный возглас. Это не таинственный граф. Не грозная тень из прошлого. Не новый соглядатай. Не фельдъегерь.

Это Жанно. Его старый друг, самый первый и самый дорогой. Александр бросается в объятья друга и тонет в его огромной пушистой шубе.[61]

АЛЕКСАНДР вбегает с мороза в комнаты, поднимает входящую няню и кружит её.

НЯНЯ

Да что с тобой, Сашенька, боже, да ты уронишь меня!

АЛЕКСАНДР

Смотри, нянюшка, кто к нам приехал!

в адрес Жанно

«От нее ко мне или от меня к ней?»*

* Присказка, бывшая в ходу между Пушкиным и Пущиным в 1818–1819 году, отсылка к прекрасной соседке – польке Анжелике.

Оба смеются. Снова к няне

Буди всех! В Бугрово за провизией к столу! У нас нынче праздник!

НЯНЯ

И кто же это?

Шуба радостно обнимает их обоих.

АЛЕКСАНДР

Друг мой Жанно, помнишь, тот, что я тебе рассказывал!

Няня кланяется.

Жанно кланяется ей в ответ и, войдя в дом, закашливается.

ИВАН ИВАНОВИЧ (ЖАННО)

Открыть бы окна, дымно, не угорели бы мы тут.

НЯНЯ

И вправду, сильно гарью потягивает. Архип, открой в гостиной окно, только не широко, а то все повыстудишь. Лучше я сама.

АЛЕКСАНДР (вытирая мокрые от счастливых слез глаза)

Я-то думал, отчего у меня глаза слезятся, а это от дыма. Открывай, мамушка, окна, ставни, чтобы мог я на друга насмотреться!

Ставни открывают.

Какой ты теперь, однако, статный молодец.

Снова обнимает ЖАННО, снимает с него шубу.

(няне)

Собери, мамушка, к столу, да не забудь яблок твоих мочёных, клюкву, морошку, да бражку медвяную. Кофею с дороги.

Показывает гостю дом, следуя за открывающимися ставнями.

Показать бы тебе мои владения, да нынче снегом всё засыпало – не пройти, не проехать. Мы живём скромно: здесь мой кабинет, там столовая с гостиной, бильярд.

возвращается в предбанник, толкает дверь в нянину светелку, где сидят девицы за прялками.

Тут – мои красавицы.

Жанно внимательно осматривает девичью. На одной из девушек с темными бровями и светлыми волосами его взгляд задерживается особенно долго. Это Ольга Калашникова.

Оба друга обмениваются многозначительными взглядами.

ЖАННО (раскрывая саквояж)

У меня есть три подарка к столу. Во-первых, милая вдовушка Клико.

АЛЕКСАНДР

Боже мой, я не пил шампанского уже много недель, я почти забыл его вкус. Шампанское, устрицы – как давно всё это было!

По мановению руки Жанно в комнате появляется корзина с шампанским.

ЖАННО

Во-вторых, новый табак Бостанжогло, рекомендую, и свежие мундштуки.[62]

АЛЕКСАНДР

О боги!

ЖАННО

И третий подарок – эта занятная книжица.

Жанно достает из дорожного саквояжа тоненький переплет.

Угадай, что это? Посылочка от тезки, Александра Сергеевича.

АЛЕКСАНДР

Горе от ума?

ЖАННО

Горе от ума.[63]

АЛЕКСАНДР

Умница ты моя горемычная!

Александр выхватывает из рук Жанно книжицу и начинает жадно листать её.

Одно название дорогого стоит!

ЖАННО (со смехом и возмущенно)

Ей-ей, сперва шампанское, а потом будем читать вместе и вслух!

АЛЕКСАНДР

Мамушка, помнишь Грибоедова?

Мы встречали его в Москве, гуляя по Басманной. Ты ещё обозвала его…как же ты его назвала? По-птичьи как-то, похоже и уморительно смешно. (пытается вспомнить)

НЯНЯ (прибираясь в комнате)

Щеголёк-петушок, золотой гребешок?

АЛЕКСАНДР

Щеголёк-петушок. Нынче бы так сказали о Чаадаеве.

Должен ли Чаадаев радоваться или печалиться, что о нем написана комедия?

ЖАННО

Кстати, он в комедии не Чаадаев, а Чацкий.

АЛЕКСАНДР

Слушай, а ведь мой Онегин сперва был тоже верный слепок Чаадаева. Затем, правда, несколько изменился.

ЖАННО (с притворной обидой)

Не слишком ли много чести господину Чаадаеву? Он становится главным действующим лицом уже во второй пьесе, а мне ещё не посвящено ни одной.

Пробка шампанского вылетает в потолок.

АЛЕКСАНДР

Ну, рассказывай, что, что, что там в Москве?

ЖАННО (быстро и почему-то шепотом)

Дядюшка велел передавать тебе привет, кстати, отговаривал меня ехать, советовал повременить, пока всё не уладится, и ты не перестанешь быть опальным.

АЛЕКСАНДР

Каков, а, дядюшка? А я наивно думал, не навестит ли он меня в деревне.

Теперь вижу, что не навестит и вряд напишет любимому племяннику.

ЖАННО

У тебя репутация неблагонадежного человека, опасного.

АЛЕКСАНДР

Опасное соседство прежде дядюшку не смущало. Здесь что-то иное. Он переменился ко мне, знаешь? С тех пор как услышал, что кто-то назвал его Пушкиным-дядей. Литературная ревность взяла верх над родственными чувствами. А ведь я полагал его своим крестным отцом в поэзии. Именно он привел меня тогда в Арзамас, о котором лицеист мог только мечтать. Мне самому никогда бы не сделать таких знакомств. Да и сам Лицей – это его протекция.

ЖАННО

А ведь многие лицеисты думали поначалу, что Василий Львович и есть твой батюшка. Он появлялся в Лицее часто, его все хорошо знали в лицо, а Сергей Львович появлялся намного реже и большинству был неизвестен. Однажды дьячок Мордан мне шепотом говорит: верно ли, что Пушкин незаконнорожденный?* Я удивился, как так. А вот, говорит, Александр «Сергеевичем» значится, а приезжает к нему все время отец по имени Василий Пушкин. Верно, не обошлось без красавицы-турчанки, оттого волосы у Пушкина тёмные и курчавые. Я расхохотался и объяснил ему, что это дядя твой.

* Дьячок Мордан – это прозвище лицеиста Модеста Корфа, однокашника Пушкина по Лицею.

АЛЕКСАНДР

Я не слышал эту историю. Чего только не узнаешь десять лет спустя.

ЖАННО

Наверное, не нужно было рассказывать?

АЛЕКСАНДР

Ничего. У Корфа в голове всегда была мешанина страшная. Кстати, дядюшка по сей день должен мне сто рублей, данные мне на дорогу отцом при отъезде в Лицей. Получил на сохранение, да так никогда и не вернул. С тех пор проценты набежали, и сумма возросла рублей до двухсот. С алгеброй я не в ладах, но все свои долги и долги чужие на память помню и вмиг могу пересчитать. Надо бы взыскать. Поручу в шутку кому-нибудь из московских. Хотя и ты же теперь москвич?

ЖАННО

Нет уж, увольте меня от таких родственных долгов. Предпочитаю долги неденежного свойства.

АЛЕКСАНДР

Долги чести? Есть у меня в Москве один не отданный должок. Что там Толстой?[64]

ЖАННО

Американец? Твой визави?

АЛЕКСАНДР

Он самый. Продолжает злословить на мой адрес?

ЖАННО

Боюсь, что он и думать забыл про тебя. Только за прошлый год стрелялся раз восемь.

АЛЕКСАНДР

Но я-то все помню, и про Чушкина, и про розги. Когда и если я буду на свободе, да появлюсь в Москве, будешь ли ты моим секундантом?

ЖАННО

Не советую тебе снова впутываться в это дело. Если тебе разрешат вернуться в Москву, то следует вести себя благоразумно и благопристойно, а не ввязываться в дуэли. Что будет, если через неделю после возвращения ты убьешь самого Толстого?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

У вас есть словарь В. И. Даля в четырех томах? Приобретите немедленно. Автору пришлось это сделать на определенном этапе, и словарь оказался источником неисчерпаемой радости. Тому, кто никогда не открывал его, не понять чувства восторга и узнавания, которое струится с его страниц. Думаете о подарке другу? Словарь Даля – это лучший из возможных подарков.

2

На самом деле в адрес Оделькопа отпускались куда более жесткие ругательства, к примеру, «Оделькопу… его… в ж…», но упомянуть их в литературном тексте нет никакой возможности. См. письмо П. А. Вяземскому от 29 ноября 1824 г.

3

Университетская книжная лавка Ширяева А. С. работала в Москве с 1813 года (по некоторым сведениям, с 1810 года). Именно в ней начинал работать в возрасте 13-ти лет А. Ф. Смирдин, чья лавка на Невском Проспекте, а затем библиотека, впоследствии станет одним из важнейших культурных адресов Петербурга. Бизнес в сфере книготорговли в начале XIX был весьма прибыльным.

4

Читателю придется привыкнуть к тому, что в тексте будет много отсылок и упоминаний лиц, которых он не знает. Не знает ПОКА. Он должен привыкнуть к ним и жить вместе с ними, как с родными.

5

Тема денег и заработка красной линией проходит через всю переписку Пушкина 1824–1826 гг. Это позволяет говорить о том, что, начиная уже с издания «Бахчисарайского фонтана», Пушкин воспринимает литературную деятельность как источник дохода. В черновом варианте письма к Рылееву в августе 1825 года Пушкин пишет: «Не должно русских писателей судить, как иноземных. Там пишут для денег, а у нас (кроме меня) из тщеславия». Эту фразу можно понимать двояко: а) Пушкин единственный из литераторов пишет из меркантильных соображений, б) Пушкин пишет из неких иных соображений, помимо денежных интересов и тщеславия. Однако не будем забегать вперед.

6

Ю. Лотман. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Санкт-Петербург, 2014, с. 147.

7

Левшин В. Русская поварня, или наставление о приготовлении всякого рода настоящих русских кушаньев и о заготовлении впрок разных припасов. – Москва: Типография С. Селивановского, 1816. – С. 25.

8

Из письма Надежды Осиповны Ольге Сергеевне.

9

Сохранять инкогнито более нет смысла. Да-да, Вы правы, деревней Зуево Пушкин в шутку называл Михайловское, по имени близлежащей деревни. Отец – это не кто иной, как Сергей Львович Пушкин собственной персоной, мать – это великолепная Надежда Осиповна Пушкина (Ганнибал), брат – Лев Сергеевич Пушкин, такой же кудрявый, как брат, только блондин, сестра – это Ольга Сергеевна Пушкина… Но для нашего героя это просто «отец», «мать», «брат» и «сестра». И для них Александр еще никакое не «наше все» и не «солнце русской поэзии», а источник многочисленных проблем.

10

У Прасковьи Александровны Осиповой было около 700 крепостных, а могло бы быть более 1200, если бы она честно не поделила наследство с сестрой Елизаветой, против воли отца вышедшей замуж за обедневшего… Якова Исааковича Ганнибала.

На страницу:
8 из 10