bannerbanner
Древний II. Предатель
Древний II. Предательполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 34

– Господи! – схватилась Агнет за грудь. – Как вы меня напугали!

– Такие милые создания, – спокойно и с улыбкой проговорила женщина, глядя на стадо овец. – Правда, порой пахнут ужасно.

– Что вы здесь делаете?! Как вы тут очутились?! – еще не отойдя от испуга, спрашивала ее девушка.

– Все те же вопросы задают люди, когда я вот так резко появляюсь.

– Не знаю, как вы здесь оказались, но уверена, что вы пришли в неподходящий час. Более того, не слышала, что мой отец или моя мать вас приглашали.

Белинда молча обошла Агнет со стороны, не отрывая от нее своего пристального взора, после чего остановилась, улыбнулась и спросила:

– И как же такие родители смогли воспитать такую дочь, способную так смело говорить в лицо правду?

– Все зависит не только от воспитания, но и от самого человека.

– Мне Эдвард передал ваши слова, – вновь медленно женщина стала обходить девушку, направляясь в противоположную сторону. – Они смелые, как и отважен человек, сказав их, – остановилась Белинда, смерив взглядом Агнет. – Мисс Агнет, вы испытываете чувство стыда из-за того, что вы сказали о абсолютно незнакомом человеке? – подходя к ней ближе, спрашивала женщина.

– Ничуть, – решительно ответила девушка. – Вы хотели склонить Эдварда на свою сторону втайне от меня.

– И вы решили отомстить мне? – перебила Белинда.

– Зачем? Я доверяю своему избраннику, а также верна ему. Я лишь сказала ему правду о вас, чтобы остановить его от непредвиденной ошибки.

– Правду? Что я падшая женщина?

– Да. Таких женщин я насквозь вижу. Я все знаю о вас.

– А вы действительно смелая девушка, – помедлив, проговорила Белинда, улыбнувшись ей. – Но боюсь вас огорчить: вы не все знаете обо мне.

– Мне нужно что-то еще знать? – любопытно спросила Агнет.

Лицо Белинды изменилось и стало строгим и злым. Женщина обнажила большие когти и белые клыки и девушка в ужасе раскрыла рот.

Адалард покряхтел, поерзал на стуле и сказал:

– Что-то Агнет задерживается. Мистер Эдвард, вы не соизволите сходить за своей невестой?

– Да, – ответил молодой человек и встал из-за стола.

Парень вышел из дома и закрыл за собой дверь. Он осмотрелся вокруг, вдохнул носом вечерний сельский воздух и направился в сторону загона, надеясь там встретить Агнет. Молодой человек находился в хорошем расположении духа и, наверное, потому, что наконец-таки удалось нормально поговорить с отцом Агнет, а не как раньше и таким образом наладить отношения. Раньше Адалард с каким-то равнодушием относился к таланту Эдварда и даже не интересовался им. Но со временем он начал проявлять интерес не только к творчеству начинающего художника, но и к самому молодому человеку. Адалард стал замечать, что этот молодой человек совсем не так уж и плох, как казалось ему на самом-то деле и, что самое главное, он подходил к дочери. Более того, она очень сильно его любила, а идти против собственной дочери отец не хотел. И старик дал им свое благословение. И после всего этого Эдвард испытывал радость на душе и ничего более его уже не беспокоило.

Овцы блеяли за забором, и парень спокойно шел вдоль него.

– Агнет? – позвал парень и оглянулся назад. – Ужин стынет! – громче добавил он.

Тут молодой человек увидел, что впереди что-то белое лежало на земле. Поначалу, конечно же, первая мысль пришла ему в голову, что это овца разлеглась на траве. Эдвард нахмурил брови и замедлил шаги. Какая-то непонятная тревога закралась в нем и с приближением к этому белому пятну она все нарастала, а шаги его становились все быстрее. И вот уже появились очертания человека. Парень подбежал и встал как вкопанный. Он вытянул руки вперед и словно впал в ступор. Губы его шевелились, пытаясь что-то сказать, а глаза бегали и не хотели верить тому, что видели. На земле перед молодым человеком лежал труп Агнет, а ее оторванная голова укатилась под забор. Он дрожащими руками притронулся к краям ее одежды, и горькие слезы закапали из его глаз, стекая по щекам. Художник тихо плакал над трупом своей возлюбленной, как вдруг в доме послышался душераздирающий женский крик, который заставил Эдварда прийти в себя. Парень быстро встал на ноги, и побежал было к дому, но потом остановился, обернулся и вновь подбежал к трупу своей любимой, вытянув вперед руки. Словно еще на что-то надеясь, он стоял и не шевелился, но второй крик, который раздался через несколько секунд после первого, заставил его выйти из оцепенения и молодой человек побежал к дому. Слышно было, как кто-то бил посуду, но криков уже никаких не было.

Эдвард ворвался в дом, чуть ли не выбив дверь с петель, и увидел ужасную картину: Адалард сидел на прежнем месте, что и несколько минут назад, вот только уже без головы. Она лежала на полу, укатившись от тела на несколько метров, оставив после себя расплескивающуюся дорожку из крови. Из шеи старика хлестала кровь, окрашивая одежду в красный цвет. Второй обезглавленный труп лежал за печкой, и лужа из крови возле него с каждой секундой становилась все больше и больше. И вот посредине комнаты глаза Эдварда остановились на хорошо знакомой женщине в белом, которая стояла к нему спиной. В руках она держала голову матери Агнет и жадно сосала из нее кровь. Дрожь прошла по всему телу парня. Женщина в белом оторвалась от головы с каким-то рычанием клокотанием в горле, со злобой бросила ее в сторону и обернулась. Молодой человек с широко раскрытыми глазами и открытым ртом так и шарахнулся от нее в сторону. Кровь, высосанная из головы, лилась у нее изо рта по губам и подбородку, текла по шее и неровными линиями стекала до полов платья. Все платье женщины, впрочем, как руки и лицо, были забрызганы кровью. Клыкастая пасть чудовища вся клокотала, извергая из себя кровь, и издавала звуки, очень похожие, когда стучат зубами. Лицо ее было перекошено ненавистью и злобой, а из груди доносилось рычание. И в этой женщине в белом Эдвард узнал Белинду. Она, обнажая свои кровавые клыки, издала такой рев, что художник вновь отшатнулся от нее. Женщина распростерла в стороны руки с большими черными когтями, будто хотела обнять молодого человека, после чего выпрямилась и ее клыки и когти исчезли.

Она вытерла тыльной стороной руки кровь со своих губ и улыбчиво проговорила:

– Здравствуй, мой суженный.

– Мисс Мюллер! – не верил Эдвард собственным глазам. – Господи! Что вы наделали?! Воскликнул он, вновь оглядев комнату. – Зачем вы убили Агнет?!

– Она стояла между нами, – спокойно ответила женщина, обходя накрытый едой стол, направляясь к молодому человеку. Он же, в свою очередь, двигался в противоположную сторону, уходя от нее и не отрывая с нее глаз.

– Что? – прошептал художник. – Что вы сделали с моей невестой?! – прокричал он, и слезы собрались у него на глазах.

– Я не люблю конкуренцию! – остановившись, строго сказала Белинда. – То, что мое, должно принадлежать мне и никому больше!

– О чем вы? – еще не понимая всего, что происходит, спросил парень, находясь в шоковом состоянии.

– Я пришла за вами, мистер Эдвард. Теперь вы мой жених, – спокойно проговорила женщина.

– Вы сумасшедшая!! – прокричал молодой человек и бросился к двери, но Белинда его опередила и преградила ему путь. Женщина медленными спокойными шагами направилась на Эдварда, и он попятился назад, пока не уперся в стол.

Она внимательно посмотрела на него, после чего взяла его за руку. Художник почувствовал ее холодные прикосновения и сглотнул.

– Впервые встречаю человека, который преодолел мои чары, – проговорила Белинда, не отрывая взгляда от его глаз. – Вы особенный, мистер Эдвард. Как раз такой мне и нужен. А я так одинока.

– Чего вы хотите? – опять сглотнув, спросил парень, дрожа от страха.

Женщина нежно провела кончиками пальцев по внутренней стороне ладони молодого человека, и вдруг на ее указательном пальце вырос длинный черный ноготь. Она разрезала им ладонь парня, и он поморщился от боли. Кровь мелкими каплями потекла из пореза, стекая по запястью и капая на пол.

– Вы никогда не думали о бессмертии, мистер Эдвард? – прошептала Белинда и языком слизала его кровь, которая вновь потекла из раны. – Зачем вам эта смертная жизнь, когда я вам могу дать нечто большее.

Женщина обнажила клыки и вонзила их в рану художника. Молодой человек воскликнул от боли и вцепился в ее волосы. Тут вдруг они слетели с ее головы, и это оказался парик. Вместо них на голове женщины оказались седые волосы как у старухи. Большая часть из них уже выпала, и Эдвард увидел черную лысую голову Белинды. Черные линии останавливались на лбу и не спускались ниже. Видимо, болезнь только начиналась, и женщина медленно теряла свой человеческий облик.

– Да вы сумасшедшая!! – воскликнул молодой человек.

Женщина сломала ему укушенную кисть и толкнула так, что Эдвард перевернулся через стол и упал на пол.

– Все заживет и станет еще лучше. Вы увидите разницу, мистер Эдвард, – говорила ему Белинда, направляясь к нему.

Молодой человек, прижав к груди поломанную руку, отползал от нее спиной назад и осматривался по разным сторонам, пытаясь что-нибудь найти, чем смог бы себя защитить.

Он быстро встал на ноги и, попятившись назад, врезался спиной в стену и над его ухом раздался звон. Эдвард обернулся и увидел серебряную шпагу. И только парень глянул в сторону женщины, как она оказалась рядом с ним, вцепившись ему в плечи. Их лица почти соприкасались и Белинда, обнюхав его шею, проговорила:

– Я схожу с ума от того, что у меня нет мужчины, а ваш запах сводит меня еще сильнее. Ваша кровь сладка как я и думала, а поцелуи безупречны. Мне не нужен ваш талант, мистер Эдвард. Мне нужны только вы.

– Да вы с ума сошли!! – воскликнул молодой человек и, взявшись за ножны шпаги, сорвал ее со стены и ударил рукоятью в висок женщине.

Серебро обожгло Белинду, оставив темно-красный ожог на ее бледной коже. Она отошла от художника, и тут же последовал еще один удар. Женщина упала на пол, и Эдвард воспользовался случаем. Он засунул шпагу под мышку поломанной руки и вынул ее из ножен. И как только Белинда встала, молодо человек ее тут же проткнул насквозь. Она прохрипела и упала перед ним на колени, чувствуя во всем своем теле слабость. Женщина посмотрела на парня молящими глазами и он, сглотнув, вынул шпагу из ее тела. Кровь текла из раны, но через несколько секунд остановилась и рана затянулась на глазах Эдварда. Белинда тихо засмеялась, а после вообще перешла на громкий смех, смотря в глаза художнику.

– Великолепный дар, не правда ли? – воскликнула она, перестав смеяться и с каким-то весельем наблюдая за реакцией молодого человека. – А ведь Агнет могла бы тоже им обладать, если бы не стояла между нами!

Эдвард озлобился на ее слова и презрением и ненавистью стал смотреть на женщину. Гнев все больше нарастал в нем, а ярость выжигала изнутри его тело. Кровь вскипела в парне, и он в припадке закричал:

– Ведьма!!

Молодой человек замахнулся и ударил шпагой по шее женщине. Кровь хлынула из раны и Белинда, испугавшись, подняла правую руку, чтобы защитить себя. Из ее рта тоже потекла кровь. И вот уже в ее сторону летел второй удар. Женщине разрезало руку, и она попыталась отползти от Эдварда, как последовал третий удар. Белинда упала на левое плечо, захлебываясь собственной кровью и парень нанес еще один, уже последний смертельный удар и голова ее откатилась в сторону.

Эдвард, глубоко дыша, смотрел на нее труп и только после этого осознал то, что он только что сделал. Он глянул на окровавленную шпагу и с ужасом выбросил ее в сторону. Парень попятился назад и прислонился спиной к холодной стене. Он сглотнул от страха и быстро направился к выходу. Он уже не думал ни о Агнет, ни о родителях ее… Его сознание было затуманено. Молодой человек, пошатываясь, брел в сторону леса, прижав к груди поломанную руку. Но едва Эдвард подошел к первым деревьям, как вдруг почувствовал, как его ноги словно свело судорогой, а потом и все тело. Он упал на спину и, что-то мыча, пытался пошевелиться, но все оказалось бесполезно. Я начал действовать…


Эдвард сидел напротив Кэтрин, спустившись с кровати на пол и прислонившись к ней спиной. Вампир, сложив руки на коленях и смотря в пол, повествовал ей небольшой рассказ из своей прошлой жизни, а девушка внимательно его слушала. И когда он остановился, в комнате воцарилось недолгое молчание.

– Значит, ты не стал художником? – спросила Кэтрин, прервав тишину.

– Ну почему же? Ты же видела картины в убежище, когда тебя к нам впервые привел Роберт?

– Да.

– Их все я и нарисовал.

– Что, прямо все! – изумилась девушка.

– Да, – улыбнулся парень. – Отец как-то обратил внимание на мои работы и попросил меня нарисовать картины, которые можно было бы повесить в убежище, чтобы внести что-то новое; чтобы холодные стены не так сильно смущали жителей и посетителей.

Они опять ненадолго замолчали.

– Послушай, Кэтрин, – прервал молчание Эдвард, пристально посмотрев в глаза девушке, – я должен тебе кое-что сказать. Очень важное. Это касается Отца.

Кэтрин внимательно посмотрела на парня.


Роберт, закинув руку за голову, лежал на кровати с закрытыми глазами. Рядом с ним, накрыв свое обнаженное красивое тело и тоже закрыв глаза, находилась Елизавета. Казалось, будто они спали, но стоило только нарушить тишину в комнате, как они сразу бы пришли в себя. Девушке нравилось пребывать в таком состоянии. Ей казалось, что она спит, что она погрузилась в глубокий сон. Но, к сожалению, никакие сны ей не являлись, а всплывали яркие картины воспоминаний о прошлом или недавно произошедшие события. Находясь в таком состоянии, она чувствовала себя человеком; что она еще сохранила тот драгоценный кусочек человеческой жизни, которой жила прежде.

Едва Елизавете показались картины последних произошедших событий, как вдруг девушка, как будто услышала у себя в голове чужие мысли и открыла глаза. Она на мгновенье насторожилась, но потом приподнялась и посмотрела в окно. Кто-то с ней общался телепатически и призывал ее подойди к окну. Елизавета глянула на Роберта, аккуратно сбросила с себя одеяло и тихо на носочках подошла к окну. Свет фонарей освещал улицу, и легкий ветер едва шевелил листья деревьев, но на улице никого не оказалось. Девушка напрягла брови и буквально спустя несколько секунд заметила, как из-за большого дерева показался силуэт. Неизвестный лишь частично вышел из темноты, и Елизавета знала кто это, поскольку она, кинув беглый взгляд на Роберта, подошла к кровати и, подняв с пола свои трусики, надела их; потом надела свое платье и направилась в прихожую. И уже в третий раз девушка посмотрела на парня и, убедившись, что он за ней не подглядывает, тихо открыла дверь и вышла.

Елизавета вышла из подъезда, осмотрелась и направилась на то место, где видела силуэт. Она перебежала дорогу и, подойдя к тому дереву, где совсем недавно находился неизвестный, никого не увидела; затем она зашла в темноту. Девушка прошла вглубь на несколько метров, посматривая по сторонам и остановилась.

– Ты вновь вернулась к Роберту? – вдруг раздался женский голос.

Впереди Елизавета из-за дерева показалась девушка в красной юбке выше колена, которое не облегало ее ноги, а свободно сидело. На ногах же находились черные ботинки, которые, по всей видимости, надевались на голую ногу. Черная тонкая кожаная куртка плотно облегало ее тело, а лицо скрывал красный капюшон, который, – как заметила Елизавета, – кажется, состоял из такого же материала, что и платье, только был более плотным, нежели само платье. Он опускался ей на плечи, крепился под подмышками, а на груди соединялся молнией. Таким образом, капюшон не слетал с головы даже при быстром передвижении. За спиной висел колчан со стрелами, а рядом виднелась рукоять самурайского меча, которая выглядела так же, как и у меча Елизаветы, который она прихватила с собой в хранилище, когда помогла бежать Роберту: черная гарда меча представляла собой дракона с раскрытой пастью, а из нее выходило лезвие меча. Через плечо проходили серые ремни, плотно прижимавшие к спине колчан и ножны самурайского меча. Талию опоясывал черный ремень, который удерживал кинжал в ножнах, висевший на бедре девушки. С плеча, за которым находился колчан, свисал на тетиве складной лук и небольшая серая сумка, а из-под капюшона пробивались такие же, как у Елизаветы белокурые волосы. От незнакомки исходил запах каких-то полевых цветов и, судя по ее бледной коже, она была не человеком, а вампиром. И узнать, кто она не представлялось возможным, поскольку половину ее лица скрывала черная маска.

– Или все это часть плана? – продолжила свой вопрос девушка.

– Так вышло, – ответила Елизавета.

Незнакомка хмыкнула, и они замолчали на короткое время.

– Все идет по плану? – нарушив молчание, спросила она.

– Не совсем. Я еще не все узнала. Он что-то скрывает.

– Как и ты от него, – улыбнулась незнакомка. – И не только меня, но и свой дар.

– Это вынужденная мера, – с серьезным видом ответила Елизавета. – Еще рано заявлять о тебе и тем более о моем даре.

– Как скажешь, – спокойно ответила девушка.

– Ты сюда пришла, чтобы об этом мне сказать? – подумав, спросила Елизавета, сдвинув брови.

– Я пришла узнать о нашем плане. Когда я вас заметила вдвоем в квартире, я стала сомневаться, что все идет так, как надо. Ведь когда двое любовников запираются в квартире…

– Я тебя поняла, – перебила Елизавета и натянула улыбку. – Можешь не продолжать.

– Я лишь хотела удостовериться, – улыбнулась ей в ответ незнакомка.

– Ты следила за нами?

– Приглядывала.

– Где ты была?

– Была в убежище; потом пошла следом за вами и наткнулась на труп Колосса. Ты же не специально его убила, ведь так? – внимательно посмотрела незнакомка на Елизавету.

– У меня не было другого выбора. Он бы стал нас дальше преследовать. Я подозревала, что так произойдет, но так ничего и не придумала.

– М-да, – протянула незнакомка. – Бедный великан.

– Что сейчас твориться в убежище?

– Полная неразбериха. Герольд пока еще не взял контроль над всем и всеми. Он отозвал все приглашения. Уже много охотников покинуло убежище и неизвестно вернуться ли они. Правители в растерянности.

– Ясно. Чтобы не произошло в убежище, нам нужно держаться плана.

– Хорошо. Что теперь будем делать?

– Утром мы отправимся в Джексонвилл: Роберт не оставит Кэтрин. Там же находятся «Черные волки».

– Ты его хочешь отправить к ним? – удивилась незнакомка.

– А иначе Герольд его убьет.

– Но и они могут его убить! Теперь понятно, почему ты скрывала от меня часть этого плана.

– Только там он будет находиться в безопасности и его смогут защитить.

– Ну, или быстро убить, – посмотрела себе в ноги девушка. – Ну а Кэтрин? – глянула она на Елизавету. – Что с ней будет?

Все это время Елизавета держала в руке маленькую коробочку, которую прихватила с собой, когда выходила из квартиры. Она открыла ее, и в ней на мягкой маленькой черной подушечке лежал позолоченный ключ, а на его кольцо была надета маленькая бумажка с какими-то буквами на ней.

– Это то, о чем я думаю? – спросила незнакомка, посмотрев на ключ.

– Да, – ответила Елизавета и протянула его девушке. – Ключ от моего тайного дома в Джексонвилле. И я хочу, чтобы ты его передала Кэтрин.

– Вот так поворот! – изумилась незнакомка. – Твой план меня все больше начинает удивлять. Не думала, что в нем есть сюрпризы.

– Ты же их любишь, – улыбнулась ей Елизавета.

– Зачем ты ей помогаешь? – помолчав, спросила девушка. – Из-за Роберта?

– Не хочу, чтобы она пострадала. Она ведь тут совсем не причем.

– И как я, по-твоему, его ей передам? – глядя на ключ, спросила незнакомка. – Заявлюсь к ним и скажу: «Здрасти, я от Елизаветы. Вот вам ключ от тайного дома?» – посмотрела она на Елизавету и улыбнулась.

– Я уверена: ты что-нибудь придумаешь, – ответила она, улыбнувшись ей в ответ.

– Как всегда, – подняла глаза к небу незнакомка.

– Жаль, что я его здесь все время держала, – с разочарованием проговорила Елизавета. – К тому же у тебя есть «Телепорт», – оживилась девушка. – Он же у тебя с собой? – с серьезным видом спросила она.

– Да, – тронула незнакомка свою сумку. – К чему все это?

– А если Кэтрин используют для поимки Роберта?

– Но с ней же Эдвард и Авель! – возразила девушка.

– А если они не справятся?

– Я буду приглядывать за ними! – твердым голосом ответила ей незнакомка.

– Скорее не за ними, а за Эдвардом, – уточнила Елизавета и губы ее растянулись в улыбке.

Незнакомка переступила с ноги на ногу и ответила, опустив голову:

– Что с того, что он мне нравится? Быть одной – так мучительно.

– Я знаю. Но сейчас не время для знакомств. Послушай, – подошла Елизавета ближе к незнакомке, – я хочу тебя попросить еще об одной просьбе.

– Ты же знаешь: ради тебя – все что угодно.

– Я хочу, чтобы ты вернулась в убежище и забрала там то, что принадлежит мне. Верни это на наше условленное место в Джексонвилле.

– И что же это? – глянула незнакомка на Елизавету и их взгляды встретились.


Эдвард стоял возле открытого окна и выглядывал на улицу. Дул ветер, но в остальном все было спокойно. Позади него сидела Кэтрин с каким-то растерянным взглядом. Видимо то, что ей рассказал парень, немного ошарашило ее, но девушка пока еще отказывалась верить в это.

– Разве это возможно? – тихо спросила она.

Эдвард повернулся к ней и оперся на подоконник. Он скрестил руки на груди и ответил:

– Я не знаю. Но тут явно что-то не так. Во всем этом нет логики, нет смысла.

– Значит, здесь что-то другое.

– Возможно, – задумчиво ответил парень.

Дверь в квартиру открылась, и вошел Авель.

– Ну что? – спросил его Эдвард.

– Ничего, – вошел к ним в комнату парень. – Я обошел в округе несколько кварталов – все тихо. Никого и ничего подозрительного я пока не видел.

– Надеюсь, так и дальше будет.

– Эдвард, можно тебя на минуту.

Он переглянулся с Кэтрин и, помедлив, ответил:

– Я сейчас.

– Хорошо.

Парни вышли из комнаты, и зашли на кухню.

– В чем дело? – спросил Эдвард, нахмурив брови. Он явно был немного удивлен поведению своего друга.

– Слушай, – вдруг зашептал Авель, – я думаю, что оставаться нам здесь нельзя. Думаю, даже опасно. Согласен со мной?

– Да, – задумчиво протянул Эдвард, изумленно уставившись на друга. – А ты почему вдруг шепотом заговорил?

– Послушай, – продолжал также говорить Авель, прислонившись к подоконнику и подняв руку, будто хотел его остановить, – я не хочу об этом говорить при Кэтрин. Не хочу, чтобы она знала, что нам может угрожать опасность или ее могут похитить, чтобы выманить Роберта. Бедняжка и так вся на нервах и сама не своя, а тут еще ей мать названивает. В общем, я не хочу ее беспокоить. Пускай успокоится и поспит хоть немного.

– Проявляешь заботу? – улыбнулся Эдвард.

– Мы же оба знаем, что она тут не причем, а стала жертвой сложившихся обстоятельств. Как бы теперь хуже не стало, – с ноткой тревоги в голосе проговорил Авель, посмотрев в пол.

Эдвард задержал на нем пристальный серьезный взгляд и ответил:

– Не станет. Слышишь? Нас сюда прислала Елизавета, и мы будем оберегать Кэтрин, пока все не прояснится! – твердым голосом сказал последние слова парень.

Авель закивал в ответ головой и его друг продолжил:

– Хорошо. Что будем делать? Конспиративные квартиры, как я понял, отпадают?

– Да. Давай снимем квартиру в другом месте.

Эдвард прислонился к подоконнику рядом с другом и ответил:

– Я узнавал: у Кэтрин мало денег. Мать на днях должна ей переслать. А ни у тебя, ни у меня наличных нет. Если воспользуемся карточкой, то ее тут же смогут отследить, и мы выдадим свое местоположение. Впрочем, как и сотовые.

– Да. Недаром мы от них избавились.

– Даже если мы уйдем, как потом свяжемся с Елизаветой и Робертом? Они наверняка тоже от телефонов избавились.

– М-да, – задумчиво протянул Авель. – Какой-то необдуманный план.

– Ну, у Елизаветы времени на обдумывания не было. Надо было скорее спасать Роберта, что она и сделала.

Они замолчали на время и Эдвард, подумав, сказал:

– В общем, так: если мы решили уходить, то предлагаю это обсудить с Кэтрин.

Авель глянул на него и, помолчав, ответил:

– Хорошо.

И они оба направились в комнату к девушке.


– Хорошо, я все сделаю, – отвечала незнакомка Елизавете и достала из сумки светящийся шар «Телепорт». – До встречи.

Тело девушки объял голубой свет, и она исчезла.

Елизавета немного постояла на одном месте, после чего ее задумчивый взор остановился на том месте, где несколько секунд назад стояла незнакомка, и она на мгновенье погрузилась в свое прошлое…


Почти целые сутки без остановок шли Елизавета, Анна и Ладимир, направляясь в Чернигов. Все это время они практически не разговаривали и шли следом друг за другом. На их пути не попадались люди. Один лишь раз, когда они спрятались за деревьями, услышав топот копыт, мимо них проскочил какой-то отряд всадников и все. В остальном же попадались им лишь только звери: зайцы, лисицы, да волки, которые ночью пробегали где-то поблизости, но не подходил зверь – боялся.

На страницу:
20 из 34