
Полная версия
Древний II. Предатель
– Вы хотите сказать, что вампиры перешли на сторону террористов? – спросил Роберт.
– Мы внимательно просмотрели записи. Я думаю, эти вампиры и были террористами.
– Это возможно, – согласился Леонард – один из правителей, – и посмотрел на Роберта. Тот с интересом стал его слушать. – Мы долгое время наблюдали за боевыми действиями по всему миру. Такое распоряжение отдал Отец еще задолго до того, как ты занял место Эбигеля, Роберт. Мы часто проводили тайные вылазки в зону боевых действий, обследовали всевозможные трупы и искали без вести пропавших. Если раньше вампиры практически не обитали в зоне боевых конфликтов, наверно, потому, что их боялись как огня, например, как это было в Средневековье, или потому что они не любили лакомиться мертвечиной, то сейчас использование сверхъестественных сил вампира для решения хода боевых действий становится регулярным явлением. Мы работали и продолжаем работать над устранением этой угрозы. Другое дело – мы не имеем права вмешиваться в военные человеческие конфликты. Это противоречит правилам Ордена.
– Как вампиры могли оказаться там? – спросил Клейтон.
– Возможно, есть вампиры, которым это действительно нужно, – предположил Леонард.
– Но это маловероятно, – прислонился Роберт спиной к креслу. – Вампирам не зачем преследовать политические цели. У них только одна цель: утолить свой голод.
– Тогда кому это нужно? – с тревогой спросил господин Клейтон.
– Тому, кто преследует политические цели и хочет, чтобы обстановка в Сирии оставалась напряженной, – ответил Роберт.
– Что вы намереваетесь делать?
– Мы отправим туда отряд охотников под видом отряда специального назначения, – подумав, сказал Роберт и поставил локоть на подлокотник, сжимая кулак. – Но только без соответствующей защиты, чтобы вопросов никто не задавал. Перебросить вампиров в район боевых действий будет проблематично. Мы отправим их тайно, – помолчав, продолжил он. – О них никто не будет знать, кроме охотников. Поскольку в районе боевых действий работают СМИ, им придется действовать аккуратно.
– Я надеюсь, эта информация не попала в СМИ? – спросил Леонард.
– СМИ это неизвестно.
– А родственники погибших? – спросила Елизавета.
– Они пока еще не знают.
– Герольд, – помолчав, обратился к нему Роберт, – сообщи Михаэлю, чтобы собирал свой отряд.
– Я понял, – ответил он и, встав из-за стола, вышел из комнаты.
– Я так понимаю, собрание собиралось именно из-за этого? – спросил Роберт, когда Герольд ушел.
– Да, – ответил господин Клейтон. – Мне больше нечего вам сказать, мистер Роберт.
– Что ж, тогда собрание объявляю закрытым. Все свободны.
Когда все выходили, Елизавета взяла под руку Роберта, спросив:
– Можно тебя на минуту?
Они отошли от всех и остановились в коридоре.
– Роберт, ты ведь понимаешь, как это опасно, – зашептала она. – Мы еще не отправляли членов Ордена в район боевых действий.
– Разве? Вспомни Средневековье.
– Тогда время было другое! – зашипела девушка.
– Что ты предлагаешь? – перебил вампир нормальным голосом.
– Повремени с принятием решения, – вмешался в разговор Герольд, выйдя из-за угла. – Роберт, ты ведь понимаешь, что это может быть билет в один конец, – помолчав, продолжил он.
– Тогда что ты предлагаешь?
– Давай повременим с этим. Орден не вмешивается в конфликты других стран. Это не наша война.
– Но Орден истребляет вампиров, которые угрожают жизням людей. Неужели ты не замечаешь эту угрозу, Герольд?
– И, тем не менее, я прошу тебя прислушаться к моим словам. Я понимаю, что между нами натянутые, я бы даже сказал, напряженные отношения. Но ты сам знаешь, почему так произошло.
– Потому что я занял место Эбигеля вместо тебя, которое ты заслуживал по праву, – продолжил его речь Роберт.
– Да. Именно так. Я злился на тебя. На Отца. Но теперь осознал свою ошибку. Роберт, мы уже много долгое время вместе и столько лет дружим. Но из-за того, что я должен был занять место после Отца, я относился к вам, словно вы уже были моими подчиненными. Я стал изгоем среди вас, – помолчав, продолжил он. – Да и не только среди вас. Я хочу исправить свою ошибку, так что позволь мне помочь.
В этот момент к ним подошел агент Роудс.
– Здравствуйте, ребята! Роберт, твой приказ выполнен.
– По поиску и ликвидации вампиров? – спросил Герольд.
– Да, – ответил мужчина. – В городе было найдено и ликвидировано с два десятка вампиров. Ни один из них не имеет отношения к произошедшим событиям в Джэксонвилле.
– Значит, у нас ничего нет? – спросила Елизавета.
– Пока рано делать выводы. Мы нашли небольшое логово вампиров на окраине города. Они оказали сопротивление. Лишь одному удалось выжить и он сейчас здесь в заключении.
Роберт глянул на Герольда и спросил:
– Возьмешься за это дело?
– Да.
– Тогда пройдем за мной, – обратился к нему агент Роудс.
– Знаешь, – сказала Елизавета, когда они ушли, – а он прав. Мы относились к нему как к изгою. И в остальном Герольд тоже прав, – посмотрела девушка на Роберта. – Ты знаешь, что я тебя всегда поддержу, но сейчас я на его стороне.
Елизавета ушла, а Роберт задумался над принятием решения.
Агент Роудс и Герольд спустились по темной лестнице. Тусклые лампы освещали коридор. В полной тишине раздавались их шаги. Вот железная дверь скрипнула и они вошли.
Небольшую комнату освещала одна лампа. Возле дверей стоял Колосс. Так звали вампира, который занимался пытками, и прозвали его так не случайно, ибо имел он большие внешние данные: мускулистый, рослый детина, рядом с которым вампиры и люди среднего роста казались маленькими. Несмотря на такие крупные внешние данные он имел статус подчиненного.
– Молчит? – спросил агент Роудс.
– Да, – ответил Колосс.
В конце комнаты, на коленях, склонив голову, сидел полуобнаженный пленный вампир. Серебряные оковы сковывали руки, цепи от которых крепились к стене.
– Колосс, оставь нас, – сказал Герольд.
– Слушаюсь.
Железная дверь скрипнула, и вампир вышел, и в комнате воцарилась тишина.
Герольд присел перед пленным и, взяв его за волосы, поднял голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
Эй! Ты еще с нами?
Он медленно открыл глаза.
– Готов говорить? – спросил агент Роудс, присев рядом с Герольдом.
Тот промолчал.
Герольд надел перчатку и достал из-под плаща маленький серебряный кинжал. Острием он провел пленному от ключицы до груди, и вампир простонал сквозь зубы. Кровь закапала на пол.
– Повторяю вопрос: готов говорить?
– Хорошо, – не сразу ответил пленный.
– Чудно.
Агент Роудс достал из внутреннего кармана костюма фотографию Кэтрин и показал пленнику.
– Знаешь ее?
– Да, – помолчав, ответил тот.
– Откуда?
– Он сказал.
– Кто?
– Он, – смотря в пол, отвечал пленник.
– Кто такой «он»? – спросил Герольд.
– Не знаю.
– Как он выглядел? – спросил агент Роудс.
– На нем была маска.
Наступила временная тишина.
– Это он тебя обратил? – спросил Герольд.
– Нет.
– А кто?
– Гарольд. Он был с ним.
– Откуда у Гарольда такая редкая вещь как светящийся шар, позволяющий ему телепортироваться? – спросил мужчина.
– Я не знаю.
Агент Роудс вздохнул и встал, прошелся по комнате, засунув руки в карманы, потом повернулся к пленнику.
– Этот «он», что ему нужно? Какой у него план? Зачем ему Кэтрин?
– Не знаю.
– Зачем ты исполнял его приказы? Ты ведь мог просто уйти.
– Он убил бы моих близких. Да и куда мне идти, – продолжил он, помолчав. – Посмотри на меня. Куда я такой пойду? Хватит вопросов, – помедлив, сказал пленный. – Убейте меня.
– Думаю, за последнее время это твое правильное решение, – проговорил Герольд и встал, замахиваясь рукой.
– Герольд, нет!! – крикнул агент Роудс.
Но было уже поздно. Вампир одним ударом обезглавил пленника, и голова укатилась в угол, разбрызгивая кровь.
– Зачем ты это сделал?!
– Он бы все равно нам ничего не рассказал! – повысил голос Герольд. – Он ничего не знал!
Вампир развернулся и вышел из комнаты, а агент Роудс с досадой вздохнул.
– Колосс! – обратился к нему Герольд. – Уберите труп!
– Слушаюсь.
Большие ворота закрылись, когда Роберт вновь пришел к Отцу. Он встал посреди круглой комнаты. Глаза его бегали, словно пытались за что-то зацепиться, а лицо парня выражало задумчивость и в то же время крайнюю обеспокоенность.
Отец открыл глаза и посмотрел на него. Роберт повернулся и сделал несколько шагов, встав боком к Нему.
Старейший вампир наблюдал за его действиями, после чего проговорил:
– Когда тебя что-то сильно тревожит, ты всегда приходишь сюда.
Роберт бросил беглый взгляд в сторону Отца, но потом вновь отвернулся.
Он встал с трона, подошел к нему и спросил, смотря куда-то в сторону:
– Что на этот раз?
– В Исламском государстве объявились вампиры, – не сразу ответил Роберт. – Погибли люди, – после добавил он.
Отец с серьезным видом взглянул на парня.
– Как они там оказались?
– Пока не знаю, – повернулся Роберт.
– Приходил господин Клейтон? – подумав, спросил Он.
– Да.
– И он просит, чтобы мы вмешались? – зашагал в сторону старейший вампир.
– Да.
– Ты боишься совершить ошибку? – повернулся к нему Отец.
– Я боюсь потерять друзей, – помедлив, ответил Роберт.
Вампир подошел к парню и сказал:
– Вот что будет, когда меня не станет.
Роберт с серьезным лицом посмотрел на Отца.
– Бремя ответственности за всех ляжет на твои плечи, и оно тяжело, Роберт. Так что принимай решение. А будет оно правильным или нет, пусть решит история.
– Меня тревожит не только это. Что значат сии слова: «Корни иногда растут там, где и не думаешь их встретить». Предательство?
Отец промолчал.
– Неужели в Ордене есть предатель? – размышлял Роберт, бегая глазами по полу.
– Видит тот, кто знает, куда смотреть. Слышит тот, кто знает, что нужно слышать.
– Ты всегда говоришь загадками, Отец, – помолчав, сказал парень.
– Придет время, и ты все узнаешь. А теперь ступай и прими решение.
Когда Роберт ушел от Отца, он направился в оружейную, туда, где находился Михаэль и его отряд.
Железная дверь была настежь открыта и в помещении находились люди. Охотники надевали снаряжение и вооружались. Поскольку время Средневековья прошло, то выйти на улицу в наш современный мир в серебряных доспехах было бы как минимум странно. На их место пришло современное снаряжение с серебряными пластинами, которые скрывались не только под прочной тканью, но и крепились непосредственно на ней, особенно в наиболее уязвимых местах. Их специально окрашивали в черный цвет, чтобы не бросались в глаза. Шею закрывал воротник из защитной пластины. Такая специальная защита выдавалась каждому охотнику, который входил в состав Ордена. Также, помимо всяких серебряных кинжалов, ножей, колов, арбалетов с серебряными болтами и другого всевозможного холодного оружия, в оружейной Ордена находилось и огнестрельное оружие, которое стреляло непосредственно серебряными пулями.
Роберт вошел в помещение, когда Михаэль заметил его.
– Внимание! Построились! – скомандовал он.
Отряд построился в две шеренги. В оружейную вошел Герольд и встал рядом с Робертом.
– Михаэль, – сказал Роберт и посмотрел на друга. – Повремените с этим, – продолжил он спустя молчание. – Пока никуда не выдвигайтесь.
– Слушаюсь.
– Все свободны.
Роберт вышел из помещения, а за ним и Герольд.
– Я рад, что ты прислушался к моему мнению, – говорил он, идя в ногу с ним.
– А я рад, что ты дал мне такой совет, – остановившись, ответил парень, взглянув на него.
– Ну что, мы еще друзья?
– А мы разве переставали дружить? – спросил Роберт и улыбнулся.
Герольд улыбнулся ему в ответ, и они направились дальше.
Елизавета встретила Кэтрин, когда та выходила из комнаты Михаэля.
– Что происходит? – спросила она. – Охотники вдруг быстро собрались и ушли.
– Это внеплановый сбор, – солгала она, взяв ее под руку. – Не волнуйся. Все хорошо. Что ж, если хочешь, то можешь прогуляться здесь. И не беспокойся: тебя здесь никто не тронет, – улыбнулась девушка. – Помнишь, где комната Роберта?
– Да.
Елизавета еще раз ей улыбнулась и ушла, оставив ее одну.
Кэтрин постояла на одном месте некоторое время, после чего направилась в противоположную сторону.
На этом уровне, где она находилась, жили только люди. Тем не менее, вампирам не запрещалось сюда приходить. Для людей были созданы все комфортные условия для проживания. Некоторые жили группами по нескольку человек. Здесь также находилась столовая и хорошо оборудованный спортзал для тренировок, в который направлялась Кэтрин.
Перед ней предстали большие двери, больше похожие на ворота. Она взялась за большое кольцо и потянула на себя. Пришлось приложить немалую силу, чтобы открыть одну половину двери и девушка вошла в приоткрытый проем. Довольно большой и просторный зал наполняли люди. Все они некогда раньше были либо охотниками-одиночками, либо охотились группой. Первоначально в состав Ордена входило очень мало охотников, но ближе к современному времени ситуация постепенно менялась. Несмотря на то, что в спортзале тренировались только люди, здесь могли находиться и вампиры. Они проводили тренировочные бои, чтобы обучать охотников новым искусствам боя и защите, а также постараться перевести обычную тренировку в реальный бой.
Никто из присутствующих не обратил внимания на девушку, которая стояла в дверях. Все были увлечены тренировкой.
Кэтрин прошла вперед и, присев на скамейку в углу, стала наблюдать. Несколько мужчин в дальнем углу зала упражнялось в метании ножей. Недалеко от них стояли макеты людей, сделанные из дерева, на которых тренировались охотники, используя деревянное оружие. В центре в специальном снаряжении и уже с реальным холодным оружием тренировались охотники с вампирами, отрабатывая всевозможные удары и комбинации. Естественно физические упражнения тоже не были исключением, и в спортзале имелись для этого соответствующие тренажеры.
Спустя некоторое время в спортзал вошли молодые парни, среди которых был и Михаэль. Они что-то весело обсуждали. Он заметил Кэтрин и улыбнулся ей, после чего подошел и присел рядом.
– Вот мы и снова встретились, – сказал он.
– Привет, – поздоровалась девушка.
– Что ты здесь делаешь?
– Решила прогуляться по Ордену и зашла сюда. А ты?
– А я ищу Эдварда и Авеля. Думал, они здесь. Ты ведь знаешь их?
– Это которые бездельники?
Они засмеялись.
– Да, они самые.
– И часто вы проводите время вместе?
– В последнее время нет из-за событий в Джэксонвилле. А вообще, да.
– И каково тебе общаться с вампирами? – подумав, спросила Кэтрин.
– Раньше я о них думал, что они чудовища, – помолчав некоторое время, отвечал Михаэль. – Теперь я понимаю, что это не так. Да, они не такие как мы. Но многие вампиры в Ордене сохранили в себе человечность. В отличие от людей, – добавил он.
– Как ты попал в Орден? – с любопытным интересом спросила девушка.
– Мою мать убили вампиры, – не сразу ответил парень. – С тех пор я здесь, – помедлив, продолжил он.
– Извини, – не сразу сказала она. – Я иногда становлюсь очень любопытной.
– Ничего, – ответил Михаэль, натянув улыбку. – Это было уже давно. Ну что, – хлопнув себя по коленкам, сказал парень и встал, – может, вместе пойдем и поищем наших бездельников?
– Хорошо, – согласилась Кэтрин.
В большом помещении располагалось с десяток столов, а то и больше, за которыми сидели как люди, так и вампиры. Стоял гул от их разговоров. Члены Ордена здесь часто проводили время. Это, если можно так выразиться, была большая комната отдыха и развлечений, где любой желающий мог расслабиться и забыться, что он находится не в Ордене, а в каком-нибудь развлекательном месте.
За одним столом друг напротив друга сидели Эдвард и Авель. Они играли в карты, и проигравший должен был выпить стакан крови с перемешанной святой водой. Это причиняло вред проигравшему, вызывало довольно больное состояние в теле, но поскольку они вампиры, то регенерация возвращала организм в здоровое состояние. В то же время святая вода была стимулом не проиграть.
Кэтрин и Михаэль вошли в помещение и, заметив их, направились к ним.
– Опять бездельничаете? – спросил охотник вампиров, подсаживаясь к ним.
– А что еще делать бездельнику? – спросил Эдвард.
– Бездельничать лучше бездельника, – отвечал Авель, не отрываясь от своих карт.
Девушка улыбнулась его ответу и облокотилась на стол.
– А на что вы играете? – спросила она. – На кровь, что ли?
– С добавлением святой воды, – отвечал Михаэль, достав пластиковую бутылку из-под стола.
– Для чего? – нахмурила брови Кэтрин. – Она ведь причиняет вам боль.
– Это для мотивации, – отвечал Эдвард, не отвлекаясь.
– Чтобы не проиграть, – дополнил его Авель.
У Эдварда выпали не те карты, и он проиграл.
– Уже в третий раз, – улыбаясь, проговорил Авель.
– Да ты жульничаешь! – чертыхнувшись, выпалил его друг. – А ну, давай заново!
– Нет-нет-нет! Сначала выпей! – сказал Авель, едва сдерживаясь от смеха.
Эдвард скорчил гримасу неприязни и все же взял стакан и залпом его осушил.
В этот момент в помещение вошла Елизавета и подошла к ним, когда увидела их. Все за столом молча сидели и наблюдали за Эдвардом, который вцепился когтями в стол.
Обратив на это внимание, Елизавета спросила, взглянув на всех:
– Что это с ним?
После этого Эдвард открыл рот и начал выдыхать собравшийся дым. Ребята засмеялись от увиденного зрелища, и даже Елизавета, несмотря на всю свою строгость и серьезность, не могла сдержать улыбки. Она замотала головой и, скрестив руки на груди, сказала, наклонив голову набок:
– Бездельники. Вам действительно нечем заняться, – словно констатировала факт девушка.
Михаэль направился к своим друзьям, которые сидели недалеко, а Елизавета направилась к другим членам Ордена, которые сидели за столами. Те, в свою очередь, встали, когда она подошла к ним, а некоторые даже склонили голову в знак приветствия и уважения. Эдвард обернулся, чтобы посмотреть с кем она общается. На приветственные действия членов Ордена обратила внимание Кэтрин. И не только на это. Девушка заметила тот факт, что недавно в помещении стоял настоящий гул от разговоров, словно разбушевавшийся улей. Но с приходом Елизаветы наступила тишина и все стали разговаривать полушепотом.
– А Елизавета давно состоит в Ордене? – заинтересовавшись девушкой, спросила Кэтрин.
– Да. Очень давно, – отвечал Авель.
– А кто она? – подумав, вновь спросила девушка.
– Елизавета настоящая княгиня, – говорил Эдвард, перемешивая колоду карт.
– Ты ее так называешь, будто она тебе нравится, – говорила девушка, задумчиво глядя на вампира. – Или это действительно так? – помедлив, спросила она, и губы ее растянулись в улыбке.
Эдвард и Авель переглянулись.
– Что? – нахмурила брови Кэтрин, поглядывая то на одного парня, то на другого.
Вампир убрал в сторону колоду карт, сложил руки на столе в замок и сказал:
– Кэтрин, ты не поняла меня. Елизавета и вправду настоящая княгиня, из рода Ольговичей, ветвь дома Рюриковичей. Всю свою человеческую жизнь она провела в Киевской Руси, а после бежала в Китай, где и обучалась искусству владения самурайским мечом. Думаю, ты уже видела ее технику.
– Большинство членов Ордена, – продолжил Авель, взяв колоду карт, – относится к ней очень уважительно и всегда прислушиваются к ее мнению.
– А что еще знаете? – подумав, спросила девушка.
– Елизавета не делится своим прошлым, – говорил Авель, когда они вновь охотно начали играть в карты. – Но если ты действительно хочешь знать – спроси лучше Роберта.
– Да, – согласился Эдвард. – Они были вместе. Когда-то, – добавил он тихо.
– Вы имеете в виду как влюбленная пара? – сдвинула брови Кэтрин.
Вампиры переглянулись друг с другом, после чего Эдвард ответил:
– Ну, что-то вроде того. Правда, Роберт постоянно отстраняется от Елизаветы и не пускает ее в свою жизнь. Мы это постоянно наблюдали. Они то расходились, то сходились вновь. И так каждый раз. Не знаю, можно ли это назвать отношениями, – добавил вампир, спустя несколько секунд.
– Это все как-то связано с Маргаритой? – помолчав, спросила Кэтрин.
Оба вампира замерли и вместе спросили, взглянув на девушку:
– Что за Маргарита?
– Не важно, – помедлив, задумчиво ответила она. – Ладно, я пойду, – вставая из-за стола, сказала девушка.
– Увидимся, – сказал Эдвард.
Кэтрин уходила, как ее нагнала Елизавета.
– Уже уходишь?
Девушка обернулась и остановилась.
– Да, – ответила она, натянув улыбку.
– Пойдем, я тебя провожу.
Когда они подходили к комнате Роберта, Кэтрин замедлила шаг и сказала, смотря себе под ноги:
– Елизавета, можно тебя спросить?
– Да, конечно.
– Что между тобой и Робертом? – помолчав, спросила она.
Губы Елизаветы тронула легкая улыбка, и она промолвила:
– Все-таки рассказали.
– Если для тебя это важно, можешь не отвечать.
– Нет, что ты. Тут секретов никаких нет. Действительно, между нами были отношения. Если, конечно, это можно назвать отношениями, – посмотрела она в сторону.
– Я просто подумала: не я ли явилась причиной вашего расставания?
– Нет, конечно. Мы были вместе, и это было давно, – отвечала она и прошлась вперед, встав спиной к Кэтрин. – Я к нему постоянно тянулась, а он, наоборот, отстранялся.
– Это все из-за Маргариты?
Елизавета сдвинула брови, обернулась и спросила:
– Что за Маргарита?
– Кэтрин опустила взор, замотала головой, после чего повернулась и направилась к двери.
Елизавета иногда задумывалась о том, что Роберт от нее что-то скрывает. Конечно, некоторые тайны своего прошлого он ей сам рассказывал. Но она по-прежнему понимала и чувствовала, что он ей что-то не договаривает и о чем-то умалчивает. Теперь девушка начала догадываться, что, возможно, подошла к разгадке его тайны.
Елизавета пришла к себе в комнату и закрыла за собой дверь. Она сделала медленные шаги и встала посреди комнаты. Потом повернула голову вправо и увидела себя в зеркале. Девушка приблизилась к нему и посмотрела на себя. Поправив волосы, она остановила задумчивый взгляд на губах. Елизавета двумя пальцами притронулась к ним. В памяти всплыли воспоминания, когда она на своих губах чувствовала губы Роберта. Девушка вспомнила его объятия и как они вместе проводили время. Но былое время уже ушло, а она по-прежнему не сдавалась, надеясь, что Роберт вернется.
Елизавета присела на краешек кровати и сложила руки в замок на коленях, устремив взгляд в пол. Тишина, царившая вокруг, погрузила ее в воспоминания…
1083 год, Киевская Русь.
Вечерело. Стояла прохладная погода и небо заволокло тучами.
Средь леса ехала красивая белая карета, запряженная четырьмя сильными рысаками. Кучер, одетый с иголочки, подстегал кнутом лошадей. Карету окружали всадники со всех сторон. Лошади, закрытые в кольчугу, фыркали себе под ноги. Стражи строгими взглядами посматривали по сторонам. И было, отчего так глядеть: везли дочь князя Олега Святославича, Елизавету.
«Дорогие батюшка и матушка, – вспоминала она слова из своего письма, – едет к вам дочь ваша, Лизавета. В скорости буду у вас. С нетерпением жду нашей встречи. Люблю вас. Ваша дочь, Лиза».
Елизавета посмотрела в окно и вздохнула. Одна и та же панорама в виде степи и леса ей наскучила, и она прислонилась к подушке и закрыла глаза. Но под постоянное покачивание кареты из-за неровной дороги и фырканье лошадей она так и не смогла привыкнуть спать. Лишь только по прибытию домой девушка закрывалась у себя в комнате и, наконец, могла придаться сну.
Карета поднялась на небольшой подъем, потом спустилась и дорога увела ее вправо.
– Стой!! – раздался крик всадника.
Елизавета открыла глаза и посмотрела в окно. Один из всадников, который ехал впереди, поднял ладонь вверх и все остальные, которые находились со всех сторон кареты, повернули лошадей спиной к ней и окружили ее со всех сторон, приготовившись к бою. Мужчина, который остановил всех, сдвинул брови и прислушался ко всему, что его окружало. В то же время его глаза забегали по сторонам, словно ища западню.
На дороге стоял незнакомец в оборванной одежде, который преграждал им путь. Низ штанин был разорван, оголяя грязные ноги по колено. Растрепанные грязные волосы свисали до плеч. Босые ноги по ступни увязли в грязи. Верхняя одежда сероватого цвета местами была дырявой и тоже грязной, а сам незнакомец стоял спиной к путникам.
– Эй, ты! – обратился к нему страж. – Прочь с дороги!