Полная версия
Испытание
Кроме прочего, ходило ещё много слухов. Они не были подтверждёнными, за десять лет фантазии людей разыгрались так, что сложно было понять, где правда или выдумка. В академии же нам только посоветовали никогда не ступать за предупреждающие знаки, не отвечая на вопросы о конкретных явлениях. А дедушка, заставший время, когда «древний город» был обычным «элитным» районом, рассказывал, что людей с чистым сердцем и разумом его аномалия никогда не трогала, даже водил меня как-то на экскурсию.
Именно поэтому я узнала это место. Но бесстрашия не прибавилось. По-прежнему следовало скорее выбраться, пока похититель не очнулся, и добраться до ближайшего управления порядка. И двигаться-двигаться-двигаться, чтобы не окоченеть от холода. Увы, влажные волосы и босые ступни в домашних тапочках согреванию не способствовали.
Ещё раз осмотрела здание, убедилась в отсутствии каких-либо движений с его стороны и резко развернулась к улице. В какую сторону направляться, я не знала. Поэтому, не давая страху завладеть своим сознанием, рванула вперёд, прямо. Сворачивала только для того, чтобы обежать лужи. Очень порадовала полностью вымощенная дорога, иначе все мои ухищрения с ванной оказались бы тщетными.
Вообще, я старалась смотреть только под ноги. Мрачная пустота улиц и домов пугала. Несколько раз мне слышались шаги за спиной, но, когда я решалась обернуться, никого не видела позади. Периодически закрадывалась мысль, что направление выбрано неверное, и вело оно не к «жилой» части, а на окраину, но я упрямо бежала вперёд. Даже за пределами Эльпиды безопасней, чем в «древнем городе», несмотря на все заверения дедушки.
Когда до меня стали доноситься звуки активной жизни, я не поверила своему счастью. И даже сбившееся от долгого бега дыхание будто выровнялось, что придало мне новые силы.
Я пропустила момент появления среди недоуменной толпы. Видимо, все же попала в портал, но тот вывел меня туда, куда и стремилась. Огромная удача.
– Это Эльпида? – все же уточнила я.
Мне ответили не сразу. Несколько человек, из тех, кто не разбежался при моем появлении, пристально вглядывались в моё лицо. Это привело меня в замешательство.
– Хиония Ласви? – неуверенно спросил мужчина, который, судя по одежде, был торговцем.
– Да, – кивнула ему, недоумевая, откуда он мог меня знать.
– Это она, – прошептала женщина, стоявшая справа от меня.
– Ты роток-то не раскрывай! – грубо осадил её торговец. – Я первый признал!
– Думаешь, один такой глазастый? – не осталась женщина в долгу. – Сказано было – любой, давший сведения!
К спору присоединились остальные. Казалось, они говорили о чём-то, известном лишь им. Я сумела уловить только то, что все делили какое-то вознаграждение. Хотела было отойти подальше от свары, но тот самый торговец тут же подхватил меня под локоток и, отведя чуть в сторону, словил механическую повозку. Я шла за ним по инерции, но, когда мужчина попытался усадить меня в коляску, стала сопротивляться.
– Куда вы меня тянете?
– Как куда? – оскорблено спросил торговец. – В управление порядка, конечно.
– А зачем?
– Госпожа Ласви, вас ищут уже десятый день, – коротко пояснил он.
Не дожидаясь ответа, торговец втянул меня на повозку. А я настолько ушла в мысли, что не замечала ничего вокруг себя.
Десять дней… Меня искали десять дней, и ещё неизвестно, сколько времени прошло с момента моего похищения и до объявления о поисках. Наверное, уже никто и не надеялся найти…
– Приехали! – чересчур громко сообщил торговец.
Я самостоятельно спустилась и, обняв себя, огляделась. Кажется, не так далеко мы были от управления, чтобы пользоваться повозкой. Но вопросов задавать не стала. Главное, я добралась до стражей.
– Госпожа Ласви? – несмело напомнил о себе мой провожатый.
Вблизи управления порядка он стал более смиренным. Видимо, компания стражей не сильно прельщала торговца.
– Почему вы помогаете мне?
– За такое вознаграждение и своему фетчу1 поможешь, – тихо пробормотал торговец и прошёл вперёд.
Что ж, теперь понятны и спор, и наём повозки, и спешка торговца. Я догнала мужчину, оставив попытки угадать личность обещавшего награду. Все потом.
На пороге управления стоял грузный страж, лениво потягивая тёплый напиток из большой чашки. Увидев моего провожатого, он заметно оживился.
– Густав, неужто снова обокрали? – хохотнул страж.
Торговец только буркнул в ответ что-то неразборчивое вошёл в здание, лишь бегло оглянувшись на меня. Когда я проходила мимо стража, он замер, так и не донеся чашки до рта. Понятно, что это свидетельствовало об узнавании, но реакция более, чем странная.
Хотя после третьего подобного ступора я уже перестала удивляться. Просто шла за торговцем. Мы остановились только возле двери кабинета начальника участка. Коротко постучав, торговец заглянул внутрь.
– Густав? – раздался усталый голос. – У меня сейчас времени…
– Полковник, я же не за себя, – заискивающим голосом перебил его мужчина.
Схватив меня за руку, он раскрыл дверь шире и буквально втолкнул в кабинет.
Начальник участка даже не поднял головы, продолжая изучать бумаги, которые держал в руках. Отвлёкся он только после стука закрывающейся двери.
– Густав, то, что мы когда-то были соседями, не даёт тебе… – полковник не договорил, увидев меня. – Хиония Ласви? – уточнил он.
– Она самая, – ответил за меня торговец. – И я, Густав Истав, не только сообщил сведения о ней, но и привёл саму госпожу Ласви.
Начальник участка внимательно осмотрел меня с головы до ног. Я даже поёжилась от такого взгляда.
– Густав, позови Клауса, – не глядя на торговца, приказал полковник.
– Но… – хотел возразить мужчина, но покорно вышел из кабинета.
– Госпожа Ласви, присядьте пока, – уже более мягким тоном сказал начальник участка управления порядка.
Я послушно присела на стул, который стоял ближе ко мне. Полковник вновь углубился в бумаги, будто забыл обо мне. И я не решилась ему мешать.
Тело, разогретое бегом, уже остыло, ноги, несмотря на все ухищрения, промокли, от этого меня стало заметно потряхивать. И, наверное, с опозданием пришло осознание произошедшего. Но одновременно я все ещё не могла поверить, что кошмар закончился.
Вскоре вернулся торговец вместе с молодым пареньком в форме стража. Никогда бы не подумала, что тот работал в управлении, слишком юно он выглядел.
– Клаус, проводи госпожу Ласви в комнату отдыха, вызови двух целителей и сообщи заявителям об окончании поисков.
Паренёк, деловито кивнул и с ожиданием уставился на меня. Я поспешила встать.
– А?.. – растерялся торговец.
– Густав, вознаграждение у заявителей. Не думаешь же ты, что они по всем участкам оставили залоги? Подожди в коридоре, – пресёк полковник все возражения.
– Заявители? – уточнила я.
– Грегори Рейзе и Демис Рихтор, – терпеливо ответил начальник.
Казалось, он хотел добавить что-то ещё, но промолчал, едва заметно кивнув Клаусу.
– Госпожа Ласви, – обратился торговец, когда мы оказались в коридоре, – вы уж не забудьте, кто вам помог – Густав Истав.
– Госпожа Ласви запомнила, – неожиданно твёрдым голосом произнёс паренёк.
Признаться, я была в полном недоумении от ситуации, в которую попала. Словно со стороны смотрела на себя и понимала, что так быть не должно. Не только отношение стражей выглядело неправильным, но и похищение вообще.
Ведя меня по коридору, Клаус шёл рядом, но хлюпающие тапочки заметил.
– В комнате отдыха есть одеяла, – тихо сообщил он. – Укутайтесь до прихода целителей.
– Спасибо, – машинально ответила ему. – А когда мне давать показания и писать заявление? – решилась спросить я.
– Только после осмотра целителями.
– Но разве так положено?
– Нет, – коротко ответил Клаус, больше ничего не поясняя.
Он проводил меня на второй этаж, где отпёр вторую от лестницы дверь и пригласил внутрь. В комнате отдыха было уютно. Слева находилась маленькая кухня и стол, справа в ряд стояли два кресла и три диванчика. На один из них и усадил меня паренёк. В другом открыл отсек для белья, достал оттуда подушку и одеяло, которые, не принимая возражений, вручил мне. Заметив мою растерянность, Клаус забрал подушку и сам положил её в предполагаемое изголовье, а с меня стянул мокрые тапочки, после закинул мои ноги на диван и заботливо укрыл одеялом.
– Отдохните, госпожа Ласви. Целители скоро придут.
– Спасибо.
Паренёк больше не сказал ни слова и вышел из комнаты, оставив меня одну. Мне было неловко отлёживаться под одеялом в управлении порядка. Но под ним, действительно, было теплее. Настолько, что вскоре меня сморил сон.
Я проснулась от лёгкого прикосновения ко лбу, но глаз не раскрыла.
– Она кажется мне знакомой, – услышала я женский голос над головой.
– Конечно, вся столица вверх дном стояла в её поисках, а портрет разве что под каждую дверь не подсовывали, – ответил мужчина.
– Нет, мне кажется, что я уже встречала её, – настаивала девушка.
– Надо завершить осмотр, пока её кавалеры сюда не ворвались.
– Да, ты прав.
Почувствовав, как с меня стали стягивать одеяло, я раскрыла глаза.
– Добрый день, госпожа Ласви, – с улыбкой поприветствовала меня рыжеволосая девушка. – Меня зовут Катерина, а это…
– Клеон, – ответила я за неё.
Невероятно, что явились именно они.
Оба нахмурились, видимо, пытаясь вспомнить, откуда они мне знакомы. Я присела. Разговаривать лёжа было некомфортно.
– Я Хиония. Вы спасли меня шесть лет назад, – тихо пояснила им.
– Точно! – воскликнула Катерина. – Клеон, помнишь? Мы же тогда ещё возвращались, но нам сказали, что ты умерла… Как ты оказалась здесь? Да ещё с такими связями?
– Катерина! – строго осадил её брат.
– Ох, прости, Хиония, – сразу же повинилась она.
– Все нормально, – уверила её. – Только прошу, никому не говорите, откуда я.
Целительница только кивнула и зарылась в сумку, доставая оттуда бумаги.
– Стесняешься? – спросил Клеон, усаживаясь рядом.
– Нет, – честно ответила ему. – Просто… там я умерла.
– Ну, приступим, – сказал Клеон, словно забыл, о чём мы недавно говорили. – Катерина, готова?
– Да.
– Хиония… Можно же так обращаться? – Дождавшись моего кивка, целитель продолжил: – На что нам следует обратить внимание в первую очередь?
– На голову, – сказала, почти не задумываясь.
Он задал ещё несколько вопросов о моем состоянии, Катерина в это время записывала каждый ответ. Они не спрашивали, где я была, и что со мной случилось. А любые попытки рассказать об этом тут же пресекали. Закончив опрос, целительница пересела ко мне и, склонившись к уху, еле слышно прошептала:
– Задета честь академии, ведь ты пропала с её территории.
– Не понимаю…
– Высокопоставленные люди очень беспокоятся о безопасности своих детей, – скороговоркой прошептала она и поспешно встала.
Пресекая вопросы, Катерина приложила палец к губам. Но я и так молчала. Конечно, о том, что в академии обучались дети наместников провинций, мне было известно. Как и сокрытие их личностей. Исмина как-то пыталась вызнать имена, но вроде бы у неё ничего не вышло.
Клеон вновь уселся рядом и, водя руками вдоль тела, начал исцеление. В другой момент я бы насладилась разносимым по телу теплом, но не тогда, когда все мысли были заняты обдумыванием сложившейся ситуации.
Меня похитили с территории академии, а об этом стало известно практически по всей Эльпиде. Разумеется, такая огласка не могла остаться без последствий. Но только ли для академии? Почему до сих пор никто не спросил, где я была все это время? Зачем вызвали целителей, даже не спросив, нужна ли их помощь?
– Всё, – закончил Клеон, заметно ослабев. Он тут встал и пересел в кресло. – Хиония, лучше приляг. Я только запустил процессы, но не заканчивал их.
– В чём дело? – обеспокоилась Катерина.
– Что-то с памятью, – пояснил он сестре.
– В смысле? – спросила я, укладываясь и укрываясь. – Что с ней не так?
– Хиония, нам бы не хотелось в это влезать, – твёрдо, глядя мне в глаза, ответил Клеон. – Катерина, в твоём положении и вовсе, – обратился он к сестре, уже порывающейся что-то сказать.
– Вы просто скажите, мне память стёрли, так? – тихо спросила целителей, уже догадываясь об ответе.
Клеон еле заметно кивнул, но тут же пожал плечами. Я растолковала это, как его неуверенность в ответе. Но теперь становилось понятнее, почему я потеряла счёт времени, да и вообще, мало чего запомнила.
– Сейчас явятся твои кавалеры, постарайся не вставать, – напутствовала Катерина и вышла из кабинета.
Её брат немного задержался, ещё раз задумчиво меня осмотрел. Уже уходя, у двери он обернулся и сказал:
– Я рад, что ты смогла переехать в Эльпиду, – впервые его лицо озарилось улыбкой.
– Спасибо, – улыбнулась в ответ.
Одна я оставалась недолго. В комнату, как вихрь, ворвался Демис. Впервые он явился ко мне в таком взвинченном состоянии. Подскочив, сокурсник сжал меня в объятиях, приподнимая над диваном.
– Мелкая! Я чуть с ума не сошёл! Ты нашлась! Нашлась! – ничуть не беспокоясь о моих ушах, причитал он.
– Ты сейчас всю работу целителей сведёшь на нет, – прохрипела я.
– Прости, – мигом отпустив меня, повинился Демис. Он поправил одеяло и уселся на край дивана. – Когда ты пропала, я места себе не находил. Ты же знаешь, что заменила мне сестрёнку.
– Знаю, Демис. И спасибо тебе! – я потрясла рукой с браслетом. – Если бы не ты… – мой голос сорвался.
А ведь казалось, что я уже успокоилась.
– Где ты была? – спросил он, заботливо стирая слезы.
– В «древнем городе», – шёпотом ответила ему. – Меня похитили. Прямо из собственной постели. Ты мой личный хранитель, Демис.
Теперь я сама приподнялась и обняла его, вкладывая свою благодарность.
– Потом все расскажешь, – проговорил он, проводя по моим волосам. – И не реви – нос распухнет. Сейчас твой жених придёт, испугается ещё и передумает жениться.
Удивительно, но слёзы мигом высохли. Демис всегда мог остановить их только несколькими фразами. Он либо смешил, либо вызывал желание стукнуть его чем-нибудь тяжёлым по голове, но плакать уж точно больше не тянуло.
– Зачем ты объявил вознаграждение за мои поиски? – спросила его, окончательно успокоившись.
– Мелкая, не задавай глупых вопросов, – отмахнулся Демис.
Дверь открылась и в комнату вошёл Грегори. Сокурсник тут же встал и пересел в кресло. Мой жених был сдержан, его лицо не выражало никаких эмоций. Только усевшись рядом, он приложил свой лоб к моему, а после, вздохнув, припал к губам нежным поцелуем. Нас прервало покашливание Демиса. Посмотрев на друга недовольным взглядом, я вызвала его улыбку.
Грегори чмокнул меня в щёку и выпрямился. Он нашёл мою руку под одеялом и сцепил наши пальцы. Я не знала, что сказать жениху. Видимо, он тоже, раз молчал. Вглядевшись в лицо жениха, заметила почти сошедший синяк на скуле. Вытащив свободную руку, я коснулась его.
– Где ты так?
Вопрос не был простым проявлением любопытства. Хоть Грегори и военный, служба у него относительно спокойна, а в драки он обычно не ввязывался.
– Недопонимание с твоим… другом, – недовольно ответил жених и, повернув голову, приник к моей ладони губами.
– Демис? – удивилась я.
– Мог и промолчать, – пробурчал сокурсник. – Мелкая, ну, что я мог подумать, когда тебя утром никто не смог найти? Конечно, что ночь ты провела со своим женихом.
Я чуть не задохнулась от обиды и возмущения. Уж кто, а Демис, должен был знать, что я такое не приемлю.
– Не смотри на меня так! Уже все понял и осознал, – он поднял руки в примирительном жесте.
– А ударил за что?
– Ревнивый он у тебя, – отведя взгляд, ответил сокурсник.
– Серьёзная причина, – проворчала я. – Но потом-то вы разобрались?
– Все хорошо, Они, – ответил Грегори, чуть сильнее сжимая пальцы. – Теперь, когда ты нашлась, всё стало хорошо.
И я поверила ему. Ведь он никогда не врал. Бывало, не отвечал на мои вопросы, объясняя это тем, что не хочет расстраивать меня. С недовольством, но я принимала это. Ложь намного хуже.
Дверь снова открылась и в комнату вошёл профессор Лангель, преподававший в академии юридические дисциплины, в сопровождении Клауса.
– Как себя чувствуешь, Хиония? – с порога спросил профессор.
– Спасибо, целители хорошо справились, – ответила ему, совсем не понимая, зачем он пришёл.
– Что ж, не будем задерживаться, – в своей привычной деловой манере проговорил профессор Лангель, – нас уже ожидают.
– Кто и где? – вмешался Грегори.
Преподаватель смерил обоих парней внимательным взглядом.
– А вы, господа, отправляйтесь по домам, – почти в приказной форме сказал он. – Допрос может продлиться очень долго.
– Какой допрос? О чём вы?
– Оставьте свои вопросы. Меня, быть может, тоже не прельщает находиться тут как представителю и защитнику академии, – с этими словами профессор резко развернулся и вышел из комнаты.
– Госпожа Ласви, – обратился оставшийся Клаус, – это единственное, что я мог тут найти, – с этими словами он показал туфли на плоской подошве, хоть и новые, но на несколько размеров больше моего.
– Спасибо вам, – скупо улыбнулась ему.
В связи с тем, что рассказала Катерина, слово «допрос» вызывало не только протест, но и страх. Хотя профессор Лангель всегда любил нагнетать и преувеличивать.
Дождавшись, когда я встану и обуюсь, Клаус открыл дверь.
– Госпожу Ласви ожидают в дознавательской, а вам, действительно, лучше пока покинуть участок, – обратился паренёк к Грегори и Демису. – Я сообщу, когда вы сможете вернуться.
Нехотя, но мои жених и друг согласились с Клаусом. Грегори ещё раз быстро поцеловал меня, пробормотал что-то о том, как трудно ему уходить, и покинул комнату. Демис направился вслед за ним, но был остановлен мной.
– Попроси, пожалуйста, Исмину собрать мне вещи, – смущаясь, попросила его. Но обратиться с этим к Грегори я не могла.
Сокурсник только кивнул в ответ и вышел. Вздохнув, я не стала больше задерживать Клауса, молчаливо ожидавшего меня у двери.
– Куда мне идти? – спросила обречённым голосом.
– Я провожу, – напомнил он, пропуская меня в проход.
Клаус повёл меня на третий этаж, почти до конца его коридора. Заглянув в приоткрытую дверь, паренёк кивнул и, раскрыв её, обратился ко мне:
– Проходите, госпожа Ласви.
С некоторой опаской я зашла в дознавательскую. Комната без окон, с искусственным освещением, вмещала в себя только стол, располагавшийся по центру, и стулья вокруг него. Два из них были уже заняты профессором Лангелем и, видимо, самим дознавателем. Страж молча указал на свободное место и снова углубился в чтение, которое прерывал при моем появлении.
Чувствуя себя неуютно, я уселась на один из стульев и положила руки на стол в ожидании вопросов, разумно предположив, что, раз присутствовал дознаватель, то и виновник случившегося уже известен. Иначе тут был бы следователь или дежурный сотрудник. Последний, естественно, просто записал бы мои слова и принял заявление.
– Я слушаю вас, – не глядя на меня, проговорил дознаватель.
– А вы…
– Джес Халти,– раздражённо представился он. – Ваше имя я знаю, с профессором вы знакомы. Не тяните время.
Так и не посмотрев на меня, страж управления порядка постучал указательным пальцем по записывающей пластине, ранее не замеченной мной. Это изобретение артефакторов использовалось практически повсюду. Но главной загвоздкой было то, что без помощи изобретателей узнать разговор, записанный на такую вещь, невозможно. Хотя вряд ли такая проблема вставала когда-либо перед стражами.
– Я не знаю, какая сегодня дата, чтобы начать, – сказала неуверенно.
За всеми этими событиями и встречами так и не выяснила, как долго меня держали в том подвале.
– Четырнадцатое апреля, – сообщил профессор Лангель. Он выглядел ещё более недовольным, чем обычно.
Простая арифметика подсказала, что официальные поиски начали через два дня после моего похищения. И значит, в заточении я провела целых двенадцать дней. И эта мысль никак не укладывалась в моей голове.
– Госпожа Ласви, я убедительно прошу вас рассказать все самостоятельно, а не ждать наводящих вопросов от меня, – слова дознавателя прозвучали, как угроза.
Страж поднял взгляд от бумаг и посмотрел так, что по коже пробежали мурашки.
– Да. Простите, – тихо пробормотала в ответ и уткнулась в столешницу. – Меня похитили.
– Продолжайте.
– В ночь на второе апреля я легла спать. Проснулась уже не в своей комнате, а в каком-то подвальном помещении. Сначала решила, что это розыгрыш или экзамен, – последнее сказала почти шёпотом, понимая глупость такого предположения. – Самостоятельно выбраться не смогла.
– Но все же выбрались? – подогнал страж.
Хоть он и задал вопрос, но его голос был безэмоциональным.
– Все эти дни, я не знала, где нахожусь, и что от меня нужно. Еду и воду приносили, когда я спала, – продолжила рассказ. – Но сегодня похититель пришёл сам.
– Какие требования он выдвинул? – вмешался профессор.
Удивления в его голосе не чувствовалось, лишь какое-то нетерпение.
– Он… – я запнулась, не зная, как рассказать о таком. – Он пообещал свободу в обмен на моё послушание.
– Конкретные условия были озвучены? – спросил дознаватель.
– Да, – ответила, обдумывая, как объяснить далее.
На самом деле, ситуация не только нестандартная, но в какой-то степени наигранная, что ли. Я боялась, что страж и профессор просто не поверят мне.
– Он потребовал от меня близости, – не отрывая глаз от столешницы, пояснила я тихим голосом.
– Это все? – уточнил дознаватель.
– Да.
– Продолжайте.
– Чтобы выйти из подвала, я согласилась на это условие…
В дальнейшем постаралась описать все, что видела вокруг, каждую замеченную мелочь. Я старалась не вносить свои эмоции, лишь сухие факты. Очередная заминка состоялась с тем, как я смогла сбежать. Выдавать то, что я использовала яд, было опасно, но и вранье совершенно ни к чему.
– Я обезвредила похитителя и выбежала из дома. В «древний город» меня водил дедушка, и потому я сразу же узнала это место. А потом просто бежала, пока не появилась посреди толпы горожан.
– Дальнейшее Густав Истав нам рассказал, – остановил меня дознаватель. – А теперь подробнее, пожалуйста. Как вы обезвредили похитителя?
Мне совсем не хотелось подставлять Демиса, но и он не просил скрывать наличие браслета у меня.
– Сумев отвлечь его внимание, я ввела ему яд. Но позже, одевшись, ввела противоядие, – поспешила оправдаться. – Когда я уходила, он был жив.
Страж больше не задавал вопросов, но, подняв голову, я наткнулась на его тяжёлый взгляд. Дознаватель ожидал пояснений, и ему явно не нравилась сумбурность моих объяснений. Я стянула браслет и положила рядом с записывающей пластиной.
– Эту вещь мне подарил Демис Рихтор, мой сокурсник. В браслете восемь ядов разного действия и восемь противоядий к ним, а также есть сонное и парализующее с временным действием, кроме того, в одной из бусин универсальный антидот. Без этого браслета я бы до сих пор сидела в подвале.
Переглянувшись с профессором, дознаватель кивнул. А после встал, собрал со стола бумаги, записывающую пластину и браслет. Не говоря больше ни слова, он покинул кабинет.
– Демиса накажут? – спросила я.
– Это уже не ваши заботы, госпожа Ласви, – отмахнулся преподаватель.
Повисло молчание. Вроде бы я уже все рассказала, и нет причин задерживаться, но меня никто не отпускал, как и не пояснил дальнейших действий. Присутствие профессора Лангеля так же ничем не аргументировалось. Спросить его самого, возможно, было бы разумным, но что-то останавливало от этого поступка. Седой преподаватель некоторое время сидел неподвижно, а после еле слышно забарабанил пальцами по столешнице.
– Хиония, – обратил он на себя внимание. – Скажу прямо, дело твоё плохо.
– Я не понимаю вас, профессор Лангель.
– Плохо, что не понимаешь, Хиония, – со вздохом произнёс профессор.
Уставившись на него, я ожидала пояснений. Но преподаватель не спешил с ними.
– Через два месяца будут проводиться выборы монарха, – сказал профессор, глядя мне прямо в глаза. – В нашей академии учатся восемнадцать отпрысков тринадцати из двадцати пяти наместников провинций. Нынешний король выпускник нашей академии и лично советовал её, как самое безопасное место на время обучения. И твоё… исчезновение с последующими громкими поисками подрывает не только авторитет учебного заведения, но и слова действующего монарха.
Информация дошла до меня быстро. Действительно, если меня смогли похитить прямо из постели, то о безопасности даже речи быть не могло. И волнения наместников оправданы в полной мере.
Несколько веков назад в нашем государстве процветала абсолютная монархия, как, впрочем, практически во всех соседний и в нынешние времена. Но затем, когда король Килмард «Счастливый» приблизился к концу своей жизни, встал вопрос о раздроблении страны. Шутка ли, иметь восемнадцать сыновей и восемь дочерей. История говорит, что Килмард растил детей в дружбе и никогда не допускал распрей между ними – не зря получил своё прозвище. Но нужно было передать власть только одному наследнику. К решению проблемы пришли сами дети. Они предложили отцу ввести выборы монарха с определённой периодичностью и поделить страну на двадцать пять провинций, отдав промежуточную власть братьям и сёстрам, впоследствии названными наместниками. В условиях такой конкуренции за трон предложение отпрысков было более, чем разумным, и Килмард принял его без раздумий. Говорят, что и умирал он счастливым.