bannerbanner
Тайны и желания
Тайны и желания

Полная версия

Тайны и желания

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

– Считаешь, это справедливо по отношению к семье?

– Как хочешь, – сдался Томас. – Но, если передумаешь, смело обращайся. Тебя проводить до машины? – сверкнув улыбкой, спросил он.

– Нет, – отозвалась Лидия, надевая туфли.

– Я так и думал. До завтра, куколка, – ухмыльнулся он.

– Что? – Лидия возмущенно покосилась на Томаса. – Ты уже забыл мое имя?

– Понял, – мистер Белл приподнял руки, сдаваясь.

Мисс Лейдлоу заглянула в сумочку и достала телефон.

– Черт… – тихо выругалась она, увидев множество пропущенных.

– Что случилось?

– Мне пора, – нервно сообщила она.

– Ну, беги, – сказал он и обнял ее.

Это вызвало неловкость у обоих. Лидия не ожидала этого от Томаса, а он не знал, уместно ли это объятие.

– Пока, – заключил он, отступая.

– Пока, – мисс Лейдлоу махнула рукой, развернулась и замешкалась перед дверной ручкой. Мистер Белл моментально сообразил и помог ей открыть дверь. Лидия коротко поблагодарила его и вышла.

Она торопилась выехать из района, где жил Томас, чтобы позвонить жениху: ей казалось, что так она скроет следы своего преступления. И снова пришлось соврать Генри о том, чем она занималась.

Герцог вновь был недоволен, что его невеста не на связи. Как и прежде, оправдания Лидии смягчили его, к тому же его немного успокоила Анна, с которой Генри связался, не дозвонившись до суженой. Что касается леди Стонклиф, то она уже привыкла, что ее дочь живет своей жизнью, однако тревожные звонки будущего зятя не любила – в основном из-за недовольства супруга, который тоже был на взводе, когда жених разыскивал Лидию. Виконтесса вела себя спокойно, чем успокаивала виконта и герцога, однако все же переживала.

Оказавшись в своей квартире, мисс Лейдлоу смыла прошедший день, а затем легла спать. Некоторое время она ворочалась в постели из-за мук совести, что стали ее спутниками в последние три дня и, наверное, теперь до скончания века.

Следующим утром Лидия старалась не спешить на работу, оттягивая встречу с отцом. В понедельник она поторопилась из-за тревожности и неловкости перед Томасом, однако ее надежда остаться незамеченной провалилась. Теперь стыдиться Томаса было глупо: они видели друг друга голыми. Хотя это, разумеется, не повод.

Закрывая за собой дверь в кабинет отца, Лидия виновато опустила глаза, и он отчитал ее за вчерашнее исчезновение. Мисс Лейдлоу с годами научилась обуздывать гнев виконта и уже давно не допускала такого обращения с собой, но не сегодня. Ей было за что повиниться. Поэтому она смиренно снесла все претензии и нравоучения, пока строгий папа не унялся.

Мистер Белл, по своему обыкновению, с раннего утра был на ногах: бассейн, завтрак, заказанный из ресторана, душ, свежая рубашка, костюм. Он бодрился перед встречей с крестным, после того как поимел его дочь. Кстати, с удовольствием повторил бы это еще не раз. Во второй половине дня по вторникам Томас и Джонатан вместе посещали тренера по боксу – это была своего рода традиция, зародившаяся между крестником и крестным отцом. Если бы лорд Стонклиф узнал о том, что было между Томасом и его помолвленной дочерью, он непременно хорошенько выбил бы из крестника всю душу, а может, и забил до смерти.

Встреча виконта и Томаса прошла обыкновенно: рукопожатие, непринужденная болтовня и, наконец, беседа о делах. Далее совещание в кругу сотрудников и притихшей Лидии, которой было и невдомек, что все мужчины, находившиеся в зале для переговоров, время от времени бросают на нее распутные взгляды. Мисс Лейдлоу заправила волосы за ухо и продолжила внимательно слушать докладчика. Мистер Белл напрягся и сдвинул брови, пытаясь сосредоточиться на работе.

Весь день у Лидии не было настроения, в чем пасмурная и дождливая погода тоже сыграла свою роль. Томас был загружен работой и не был расположен к играм, поэтому день мисс Лейдлоу проходил относительно спокойно.

Во второй половине дня она, как ей было положено, явилась в фонд и честно выполнила свои обязанности, а после вернулась в квартиру и поговорила по телефону с Генри. В целом разговор прошел отлично, и Лидия даже воодушевилась прекрасными отношениями с женихом. А когда она легла спать, ее вновь одолели навязчивые мысли.

Утром настроение мисс Лейдлоу было еще хуже, чем вчера. Подкинула забот грядущая свадьба – распорядитель напомнил ей о множестве отложенных дел. Так что к вечеру она была взвинчена.

– Я не понимаю, почему ты задержал меня снова? Я все равно сейчас ничего не делаю, – капризно прервала мистера Белла Лидия после того, как ей пришлось оправдываться за пропуск тренировки перед участницами группового чата поло-клуба.

– Никто не виноват, что ты все время переписываешься и отлыниваешь, – хладнокровно ответил Томас.

Это была ложь, по крайней мере в глазах Лидии. Она возмутилась.

– Из-за твоего эгоизма меня отчитывают как девчонку, потому что я пропустила тренировку, – с вызовом произнесла она и сложила руки на груди.

Мистер Белл спокойно передал документы помощнику, который чувствовал себя неловко, будучи свидетелем конфликта.

– Передай, пожалуйста, Миранде – пусть сделает мне ирландский кофе без сливок, сахара и кофе, – с иронией обратился к нему Томас.

– Хорошо, мистер Белл, – среагировал Гарри и удалился.

– Твоя обязанность помочь мне, а не усложнить жизнь, – напирала на Томаса Лидия.

– Моя обязанность? – с ухмылкой уточнил он.

– Да.

– Тебе не кажется, что ты перегибаешь? – не отводя внимательного взгляда, поинтересовался мистер Белл.

– Мне кажется, что ты делаешь это специально, – высказалась мисс Лейдлоу.

– О чем ты? – Томас поднялся и навис над столом, опираясь на него руками.

Лидия оказалась под тяжелым взглядом мистера Белла, а от него трусили практически все. Она на секунду замялась, но потом вновь вознегодовала:

– О твоем желании затащить меня в постель. Или это месть?

Томас хохотнул.

– Какая проницательность на грани паранойи, куколка.

Мисс Лейдлоу вспыхнула, мгновенно схватила со стола карандаш и метнула в него.

Канцелярский предмет стукнул Томаса в лоб. Он прикрыл глаза и мотнул головой, сдерживая подступающие порывы.

– Я же просила не называть меня так, – прорычала Лидия.

– Ты напрашиваешься.

– Пошел ты! – Лидия вскочила со стула.

– Следи за своим языком! – ударив кулаком по столу, рявкнул мистер Белл.

– Не смей повышать на меня голос!

Лидия заносчиво отвернулась и пошла к своему рабочему месту.

– Так, ну все, – буркнул Томас.

Он стремительно приблизился к Лидии, грубо схватил ее и усадил на стол. А она только и успела раскрыть рот и широко распахнуть глаза. Чем и воспользовался Томас, бесцеремонно целуя ее. Лидия едва отстранилась, отталкивая его лицо, и на коротком выдохе успела произнести только:

– Ты что себе…

Мистер Белл вновь завладел ее ртом, а она вдруг начала отвечать, зарываясь пальцами в его волосы. Дверь в кабинет открылась. Томас и Лидия обернулись. В дверях стояла остолбеневшая Миранда. Мистер Белл постарался прикрыть мисс Лейдлоу, которая резво слезла со стола и встала за его спиной.

– Извините, я стучала, – тихо произнесла секретарша. – Ваш кофе.

Она опустила глаза и поставила поднос на край стола.

Лидия затаилась, надеясь, что Томас выкрутится.

– Спасибо, Миранда, – ровным тоном поблагодарил мистер Белл.

Секретарша кивнула и удалилась, закрывая дверь.

– Что ты наделал?! – обвинила Томаса Лидия.

– Она не станет болтать.

Мисс Лейдлоу стала поспешно собираться.

Мистер Белл взял чашку с кофе и сделал большой глоток, тут же скривившись.

– Боже! – вскрикнул он. – Это же чистый джин!

Лидия с тревогой посмотрела на него, но затем злорадно хмыкнула.

– Я рад, что тебе весело, Лидия. Теперь тебе придется отвезти меня домой.

– Я похожа на водителя?

– Такой ценный груз наемный персонал вряд ли довезет невредимым. Ты ведь уже поняла, насколько он ценный. Не так ли? К тому же мне придется спасать твою репутацию перед Мирандой, а это считается одолжением. Так и ты помоги мне, – рассуждал Томас, наблюдая за ее сборами.

– Это ты виноват.

– Разумеется, ведь не твой язычок орудовал у меня во рту пару минут назад.

Мисс Лейдлоу поджала губы.

– С меня ужин, с тебя компания, – самодовольно предложил мистер Белл.

– Какой же ты самоуверенный.

Лидия пошла к двери кабинета.

– Увы, в этом мире меня больше некому любить, – тяжело вздохнул Томас.

– Я не куплюсь, – бросила Лидия, оборачиваясь, но все же задержалась перед выходом.

– Ну, пожалуйста, – Томас состроил жалостливое лицо.

Мисс Лейдлоу закатила глаза. А вдруг они все же договорятся?

– Ты ведь нарочно задержал меня? Я права?

– Ну ладно, немного. И обещаю: если ты все же сопроводишь меня, то в этот раз мы просто поедим.

– Ресторан выберу я, – заявила Лидия.

– Договорились, – приободрился Томас.

Выйдя из кабинета, мисс Лейдлоу стыдливо миновала стол Миранды, которая, не поднимая головы, занималась своими делами. Мистер Белл, напротив, решительно подошел к ней. Секретарша поднялась ему навстречу. Она выглядела поникшей. Было заметно, как ей неловко смотреть в глаза начальника.

– Миранда, я надеюсь, ты понимаешь: то, что ты увидела, это наше личное дело с мисс Лейдлоу. И разумеется, об этом ты не должна ни с кем говорить.

– Разумеется, мистер Белл. Все, как всегда, мистер Белл, – произнесла Миранда и прочистила горло, так как ее голос немного сел.

Томас одобрительно кивнул и пошел следом за Лидией.

– Отличное место. А запахи!!! Превосходно! – восторгался Томас, подкрепляя слова жестами и великолепной игрой. Он сидел на пассажирском сиденье в авто мисс Лейдлоу и держал два пакета с едой.

– Я обожаю это место и эту еду, – Лидия забрала один из бумажных пакет у него из рук.

– М-м-м-м, какая дрянь, – надкусывая жареную картошку, выуженную из крафтовой упаковки, восхищался Томас.

– Это вообще-то мое, – меняя пакеты, заметила Лидия.

Томас был в ударе и не закрывал рта, за исключением моментов, когда ему приходилось жевать. Лидия посмеивалась и даже едва не подавилась, услышав очередную порцию сарказма в адрес уличной еды. Тогда мистер Белл решил остановиться, но ненадолго.

– Может, немного разомнемся у меня дома после калорийного ужина? Нет, не то, о чем ты подумала. У меня есть тренажер, – предложил он.

– Тебе следует заказать такси, потому что я спешу, – недовольно произнесла Лидия.

– Ты действительно меня бросишь здесь после того, как пообещала подвезти до дома? – возмутился мистер Белл.

– Хватит вести себя как кретин.

– А ты не веди себя как капризная сука, потому что мне очень хочется наказать тебя – трахать, пока ты не потеряешь сознание, – агрессивно высказался Томас.

Мисс Лейдлоу поразилась сказанному. Ее щеки моментально запылали.

– Ты грубый и пошлый, – сказала она и отвернулась.

– Я вижу, как тебе это нравится.

– Томас… – начала Лидия, но задохнулась от испуга, когда он развернулся к ней и схватил за шею. Приблизил лицо и стал шептать:

– Хочу тебя. Хочу, чтобы ты кончала подо мной и на мне.

Мистер Белл по-хозяйски запустил руку ей под подол и легко проник туда, куда ему было нужно. Лидия издала короткий стон и вцепилась в запястье руки, которой он удерживал ее, прижимая к спинке сиденья.

– Горячая, податливая девочка, – шептал он, виртуозно манипулируя пальцами под женским бельем. – Нравится? – спросил он, всматриваясь в помутневшие от желания глаза. – Да, я бы трахнул тебя, но ты сказала, что этого больше не повторится, – добавил он и отпустил ее, устроившись на пассажирском сиденье как ни в чем не бывало.

– Ну все, выходи, – настаивала Лидия, поправляя платье.

– Не горячись, – спокойно отвечал Томас. – Просто признайся, что ты хочешь меня, и мы благополучно потрахаемся, а потом еще раз и, может быть, еще. Впрочем, к чему счеты, если это приносит удовольствие?

– Ты так уверен, что я этого хочу?

– Если ты перестанешь играть в игру «Я не такая», выиграем мы оба. Согласись, что это разумно.

– А что насчет совести?

– Лучше сухое белье и пустые яйца.

– Ты такой грубиян.

– Поэтому я тебе нравлюсь.

Лежа на смятых шелковых простынях, Томас выводил пальцами круги на спине Лидии, а она наслаждалась лаской после близости.

С неожиданной живостью он заговорил:

– Если честно, я до последнего думал, что ты пошлешь и ударишь меня снова.

– Самое главное, что ты понимаешь, какой ты негодяй, – лениво повернув голову, обронила Лидия.

– Я всегда помню об этом.

– Давай договоримся, что ты будешь предохраняться, – Лидия попросила его со всей серьезностью.

– Резонно, но ты ведь пьешь таблетки, – заметил Томас, но не встретив поддержки в глазах партнерши, продолжил, не теряя надежды: – Возможен вариант, что я не буду предохраняться с тобой?

– Я не могу рисковать, – деликатно пояснила Лидия.

– Хорошо, – сдался Томас, вздыхая и поворачиваясь на спину.

Лидия поднялась с постели и стала собирать свою одежду.

– Ты куда собралась? – наблюдая за ней, встревожился мистер Белл.

– Домой.

– Уже ночь, я думал, ты останешься.

– Нет.

Мисс Лейдлоу стала надевать платье, предварительно его встряхнув.

– Я не отпущу тебя так поздно, – встав с постели, воспротивился Томас.

– Я не ребенок, – насмешливо ответила Лидия и подняла с пола нижнее белье.

– Даже не обсуждается, – возразил он и забрал из ее рук кружева.

– Я могу уехать и без него, – хохотнув, Лидия с легкостью отобрала у него белье. – Томас, я не могу спать с тобой.

– Почему? Ты храпишь?

– Потому что мы просто занимаемся сексом.

– Когда же ты уже успокоишься? Или мне заняться твоей задницей? – поинтересовался мистер Белл и шлепнул Лидию по аппетитному месту. Он прижал ее, вжимаясь пахом в округлости. Мисс Лейдлоу зашипела, норовя отдалиться.

– Больно! В каком это смысле? – возмутилась она.

– Анал, – промурлыкал Томас.

– Ни за что на свете! Найди себе для этого кого-то другого! – активно вырываясь, выпалила Лидия.

– Она еще не тронута или тебе не попался хороший партнер? – заинтересовался Томас.

– Извращенец! – выскользнув из его рук, крикнула Лидия.

– Да, я такой, – ухмыльнулся он. – Ну так что? – играя бровями, Томас дожидался ответа.

– Только после тебя.

– Да ты сама извращенка! Я вообще-то о ночевке. Завтра нам рано вставать – и ты сэкономишь время на дорогу.

– Мне не во что переодеться, – всплеснув руками, в одной из которых она держала свое белье, сказала Лидия.

– Заедешь с утра к себе и переоденешься, я разрешаю тебе опоздать. А сейчас можешь надеть мою футболку, – распорядился мистер Белл и отправился в гардеробную. Мисс Лейдлоу последовала за ним.

– А завтрак? У тебя есть чай? – Лидия с любопытством обшаривала глазами вешалки с мужскими костюмами и полки с разложенными вещами.

– Завтрак есть в ресторане, а чай есть на моей кухне, – сообщил Томас и протянул ей чистую одежду.

– Тогда я пошла в ванную.

– Я знаю такую отличную позу, – обхватывая Лидию, игриво сказал Томас.

– Не сегодня! – воскликнула она. – Ты иди в свою, а я займу гостевую. И кстати, перестань бросать мою одежду на пол. Я не собираюсь оставлять состояние в химчистке.

– Хорошо, прошу прощения. А в душ мы можем сходить по очереди, – лукавя, предложил Томас.

– Я должна быть уверена, что ты не войдешь, – Лидия вынырнула из объятий Томаса. – Спасибо, – поблагодарила она, вытянув из его руки футболку.

Мисс Лейдлоу развернулась и пошла в сторону гостиной. Довольный мистер Белл наблюдал за ее шествием.

– Ты уверена, что не хочешь в попку? – окликнул ее он. Лидия не обернулась и, слегка хлопнув себя по бедру, произнесла:

– Смотри и мечтай!

Томас рассмеялся.

Когда Лидия вышла из ванной, он, обнаженный по пояс, сидел за роялем и наигрывал рождественскую мелодию.

Он любил Рождество так, как любят его миллионы людей. Томас, как все эти миллионы, считал этот праздник волшебным и всегда испытывал предчувствие счастья и чуда. Странно для взрослого и самодостаточного мужчины со сложным характером.

Лидия подошла к нему со спины, провела рукой по плечу и наклонилась, чтобы сообщить:

– До рождественского настроения еще три месяца, Томас.

Он, не отрываясь от игры, улыбнулся. Мисс Лейдлоу запустила пальцы в его влажные волосы и слегка потянула на себя. Они всегда были такими непослушными, что даже короткими без укладки завивались. Мистер Белл наклонил голову вслед ее пальцам. Он получил от этого удовольствие и невольно уловил в касаниях что-то знакомое, близкое его сердцу. Отпустив темные пряди, Лидия села на диван. Она внимательно наблюдала за ним и слушала его игру. Томас закончил одну мелодию и сразу перешел на другую. Лидия узнала мотив и посмеялась. Он посмотрел на нее исподлобья, а потом улыбнулся и запел:

– На прошлое Рождество

Я подарил тебе свое сердце.

Но на следующий день ты его вернула.

В этом году,

Чтобы оградить себя от переживаний,

Я подарю его кому-нибудь особенному.

Мистер Белл любовался улыбкой мисс Лейдлоу, одетой в его футболку. Он помнил, как будучи еще юной, она начала исполнять эту песню на семейном рождественском ужине под аккомпанемент Джонатана. Томас вновь сосредоточился и перевел внимание на клавиши, продолжая петь:

– Однажды обжегшись, стал вдвойне осторожным.

Я держу дистанцию,

Но ты все равно обращаешь на себя внимание.

Скажи, детка,

Ты узнаешь меня?

Да,

Прошел год.

Это неудивительно.

«Счастливого Рождества!»

Я упаковал подарок и послал его тебе

С запиской: «Я люблю тебя!»

И я был искренен.

Дождавшись припева, мисс Лейдлоу начала подпевать:

– На прошлое Рождество

Я подарил тебе свое сердце.

Но на следующий день ты его вернула.

В этом году,

Чтобы оградить себя от переживаний,

Я подарю его кому-нибудь особенному.

7.1 Семейство

Мисс Лейдлоу разбудил мелодичный короткий звук. Она шевельнулась и в полудреме перевернулась на бок. Трель повторилась. Лидия в испуге подскочила на постели, мигом вспомнив, где находится, и принялась энергично расталкивать Томаса. Он еле продрал глаза и стал озираться.

– Боже, Томас! Кто это?!

Лидия вцепилась в одеяло и потянула на себя, прикрываясь и при этом обнажая любовника.

– Я не знаю, – опешил Томас. Он потер лицо, стараясь стереть следы сна, и попытался пригладить взъерошенные волосы. – Я даже не знал, что у меня есть звонок, – добавил он и попытался натянуть на себя одеяло, но Лидия не поддалась.

– Иди посмотри!

Мисс Лейдлоу слегка подтолкнула мистера Белла ногой в бок.

– Нечего трусить, – проворчал он и встал с постели.

Абсолютно голый, слегка пошатываясь, он направился к дверям.

– Томас, надень что-нибудь!

Мистер Белл, одетый в халат, распахнул дверь в пентхаус. Его сонливость испарилась мгновенно.

– Мама?!

На пороге стояла миссис Белл, а рядом с ней Томас увидел коричневую дорожную сумку. Изумленный, он рассмотрел мать с головы до ног и обратно. Даже на каблуках она была ниже сына. Ее бордовая шляпка скрывала кудри с проседью. Острый взгляд карих глаз говорил о недовольстве, но она так смотрела всегда.

– Ну, здравствуй, сын! Надеюсь, ты впустишь меня? – Мэри сморщила веснушчатый нос с едва заметной горбинкой.

Томас, застывший с приоткрытым ртом, наконец моргнул. Мэри недовольно повела бровью, словно ее сын провинился перед ней, хотя это она нарушила приличия.

– Я вообще-то не один.

– Рада за тебя, Томас, но я все еще стою за порогом.

«За что Господь так наказывает его? Он не нарушает правил дорожного движения, чистит зубы, вежлив с персоналом, делает пожертвования. Ах, да! Сейчас у него в спальне дочь крестного отца».

– Будь так любезна, иди сразу на кухню, – настоятельно попросил он, впуская мать. – Можешь приготовить мне кофе. И себе, если хочешь.

– Ты представишь мне свою даму? – громко поинтересовалась миссис Белл, осматриваясь в апартаментах сына и пропуская его слова мимо ушей.

Мистер Белл занес сумку матери внутрь и оставил у порога.

– Считаю это неуместным, как и твое внезапнее появление.

– Я решила навестить сына.

– Ты могла бы позвонить и договориться со мной о встрече.

Томас шел за Мэри, которая с любопытством разглядывала его жилище. Она и раньше бывала здесь, поэтому точно что-то вынюхивала.

– Ты не разрешил бы мне навестить тебя. В отличие от тебя простак консьерж отлично понимает значение слова «мама», – Мэри протянула сыну шляпу.

– Вот, значит, как ты проникла сюда. Я пожалуюсь домоправителю, – недовольно пробубнил Томас, принимая шляпу.

– Я бы тоже пожаловалась, если бы только знала куда.

Продолжая играть на нервах сына, Мэри элегантно устроилась на диване.

– Мама, иди на кухню… пожалуйста.

– Если ты настаиваешь. Но для начала я должна сходить в уборную, – неторопливо поднимаясь, сказала миссис Белл.

– Пожалуйста.

Когда Мэри скрылась в гостевой ванной, Томас торопливо направился в спальню. Однако на полпути он вспомнил, что ее шляпа все еще у него в руках, и развернулся.

– Томас! Томас! – привлек его внимание тихий оклик мисс Лейдлоу, выглянувшей из комнаты.

Мистер Белл обернулся.

– Там мои вещи! – с ужасом в глазах прошептала она.

– Черт! – выпалил он.

Томас подошел к двери ванной для гостей и громко спросил:

– Мама, ты не могла бы поторопиться?

– Твои манеры оставляют желать лучшего! – возмутилась Мэри. – Я выйду, когда закончу.

Мисси Белл распахнула дверь спустя несколько минут. Томас, дожидавшийся ее в напряжении, подскочил на диване и стремительно направился к ней.

– Элегантное платье, – заявила Мэри. – У твоей подружки определенно есть вкус в одежде, а что касается мужчин… Я могу только сожалеть.

– Ты не должна рассматривать чужие вещи. И она все прекрасно слышит.

Томас рассерженно прошел мимо матери.

– Мой сын не обременен обязательствами даже перед собственной матерью. Об этом стоит задуматься, – достаточно громко обратилась Мэри в сторону спальни.

– Мама, иди на кухню.

С вещами Лидии в руках Томас развернул свою мать за плечи и слегка подтолкнул к кухне. Мэри раздраженно цокнула.

– Не забудь избавиться от этого платья как от улики, – протягивая Лидии одежду, прошептал Томас.

– Оно эксклюзивное, дизайнерское, – так же тихо возмутилась она.

– Что может быть эксклюзивного в обычном черном платье?

Лидия манерно закатила глаза.

– Как мы могли забыть, что Мэри приезжает в четверг? – сокрушалась она, снимая с себя футболку.

– Кто знал, что она приедет так рано и заявится в мои апартаменты? – с удовольствием рассматривая голую мисс Лейдлоу, рассуждал Томас. – Как жаль. У меня были такие планы на это утро!

Он прижал аппетитную леди, без церемоний шаря руками по ее груди и бедрам.

– Перестань, пожалуйста, – вырываясь из его объятий, потребовала Лидия. – Иди к Мэри, Томас, прошу тебя.

Мистер Белл неохотно отпустил ее. Лидия смутилась от бесстыдного рассматривания и отвернулась, но было уже поздно.

– Поцелуемся? – поинтересовался Томас.

Он лисом приблизился к Лидии сзади и вновь крепко стиснул. Она приглушенно пискнула, а затем изнуренно вздохнула и вывернулась, поворачиваясь к нему лицом. Она зажала пальцами нос Томаса и быстро чмокнула его в губы.

– А это зачем? – озадачился он.

– Мы не чистили зубы. К тому же я не причесанная и осталась без завтрака.

– Вини в этом мою мать.

Утро Лидии обернулось гонкой, которая закончилась в кабинете Томаса, когда она энергично прошла по приемной, стыдливо и кратко поприветствовав Миранду.

– Ты побрился? – Лидия захлопала глазами и на мгновенье замерла, разглядывая погруженного в работу Томаса. Ей было непривычно видеть его без бороды.

– Я пытался избегать общества своей матери как можно дольше, – объяснил он, почти не отрываясь от компьютера.

– И как Мэри?

– Как обычно, доставала меня упреками и вопросами.

– Томас, она любит тебя и беспокоится, поэтому и спрашивает.

– Разумеется. Она так и оправдывает все свои бесцеремонные вмешательства в мою жизнь.

Мисс Лейдлоу с улыбкой покачала головой и поторопилась расположиться за рабочим столом. Изучив расписание мистера Белла на сегодняшний день, она открыла рабочие документы, чтобы хоть как-то подготовиться к совещанию, но назойливые мысли не давали сосредоточиться.

– Томас, – окликнула она. Тот повернулся. – Меня беспокоит Миранда. Вернее, то, что она теперь думает о нас. Ты уверен, что она никому ничего не скажет?

– Я уверен на все сто.

На страницу:
6 из 8