Полная версия
Тайны и желания
Ливви Либбей
Тайны и желания
Наследница из благородной и состоятельной британской семьи, собирается выйти за муж, за любимого и соответствующего ее положению молодого герцога. Ее будущее выглядит счастливым и определенным, пока она в порыве чувств не вступает в близость с крестником отца в которого была влюблена с детства.
Для поклонников английских романов. Захватывающее погружение в мир современной британской элиты. История с непредсказуемым сюжетом и интригами.
1.1 Наедине
Увесистое помолвочное кольцо с крупным драгоценным камнем тяжело звякнуло, ударившись о деревянный пол. Одним случайным движением украшение из валлийского золота было сброшено с туалетного столика, за которым сидела хозяйка драгоценности. На ее нежном молодом лице мелькнуло выражение досады. Она подняла кольцо и, смерив беглым взглядом, положила подальше от края.
Лидия Мария Беккай Лейдлоу, образованная, благовоспитанная леди, находилась в принадлежащей ей спальне в родительском доме и наносила легкий макияж. Эта достопочтенная мисс, старательно приводившая себя в порядок, была единственной дочерью влиятельного и состоятельного джентльмена Джона Эдварда Уильяма, виконта Стонклиф, и его великолепной супруги леди Анны Лили Роуз, столь же аристократического происхождения. Мисс Лейдлоу подчеркивала достоинства, нанося помаду нюдового оттенка на в меру пухлые губы и немного румян над скулами. Обладая привлекательными чертами лица и точеной фигурой при росте примерно пять с половиной футов, ей не на что было жаловаться. Однако молодые леди всегда находят изъян в своем природном совершенстве.
Звук подъезжающей машины взволновал мисс Лейдлоу. Она, не раздумывая, оторвалась от отражения в зеркале и подошла к окну, выходящему на двор, где остановилась машина. Капли дождя скатывались по стеклам, от которых веяло прохладой. Дождевые потеки смазывали обзор, однако увидеть уже припарковавшийся черный автомобиль удалось без труда. Ее сердце забилось чаще, когда дверь спортивного суперкара распахнулась.
Раскрылся черный зонт, за которым было не рассмотреть фигуры мужчины.
Все же это определенно был он. Томас Джонатан Белл, крестный сын лорда Стонклиф, собственной персоной. Красивый и решительный джентльмен и сердцеед, как и его любимый персонаж-шпион, разве что Томас реальный мужчина, живущий менее опасной жизнью без перестрелок и погонь.
Лидия поспешила в гардероб, на ходу снимая с себя все же слишком простое платье, и быстро определилась с новым нарядом, который до этого посчитала откровенным. Надевая и расправляя черный бархат, она подошла к туалетному столику. Встряхнув длинными светло-русыми волосами, она взяла массажную щетку и причесалась, поправила декольте платья, аппетитно подчеркивающее ее прелести. На шее сверкнул кулон в виде миниатюрного крестика из бриллиантов на тонкой цепочке. Лидия снова вернулась в гардеробную, чтобы обуть подходящие туфли, и вновь посмотрела на себя в зеркало, в очередной раз поправляя волосы.
Ее дыхание сбилось от спешки и возбуждения, но расслабляться было рано. Точно определив, где сейчас находится Томас, Лидия направилась вниз по лестнице с коваными перилами, стараясь как можно тише стучать каблуками, чтобы не привлекать внимание прислуги. Она быстро преодолела холл, выложенный в шахматном порядке черно-белой плиткой, и направилась в сторону кабинета отца.
Мисс Лейдлоу остановилась перед дверью, чтобы перевести дух. Затем крепко взялась за холодную металлическую ручку.
Дверь резко открылась, и Лидию буквально втянуло в кабинет, где она врезалась в широкую и твердую мужскую грудь. Знакомый густой древесный аромат духов с нотками мирра наполнил ее легкие, когда она от испуга глубоко и шумно вдохнула. С громким звуком упал на пол кожаный портфель. Потеряв равновесие от столкновения, Лидия едва не упала, но ее крепко обхватили сильные руки. Она оказалась прижатой к горячему телу, тепло которого ощущалось через ткань рубашки.
– Лидия, что ты делаешь?! – изумился Томас, отстраняя ее от себя.
Мисс Лейдлоу знала его лицо с самого рождения, еще до того, как на нем стали появляться морщины и мужественная растительность. Эти веснушки и родинки, крупный и прямой нос, губы и глаза с радужной оболочкой темного кофейного цвета, небольшие мешки и покраснения, которые выдавали накопившуюся усталость мистера Белла.
– Ты напугала меня! – произнес он, внимательно всматриваясь в испуганное, но от того не менее красивое личико.
– Прости, – пребывая в легком замешательстве от произошедшего, выпалила Лидия растерянно.
– Что ты здесь делаешь? – упрекнул ее Томас и окинул суровым взглядом.
– Мне пришлось остаться из-за головной боли, – пролепетала она.
– Я в курсе того, что произошло с тобой сегодня. Я имею в виду, зачем ты сейчас пришла сюда?
– Что ж, я увидела, что ты приехал… – похлопав ресницами, ответила мисс Лейдлоу.
– Понятно, – смягчился Томас, и хватка его рук ослабла. – Ты цела?
Мистер Белл продолжал смотреть в ее распахнутые миндалевидные глаза яркого серо-голубого цвета, подчеркнутые черной тушью.
– Да. Спасибо за беспокойство.
– Славно, – заключил Мистер Белл и отпустил ее.
Так они замерли друг напротив друга. Томас даже хотел похлопать Лидию по плечу от неловкости, но сдержался и прервал эту утомительную паузу первым, переведя внимание на лежащий на полу портфель. Он наклонился, поднял кейс и поправил и без того хорошо уложенные темно-каштановые волосы. Все это он делал под пристальным и ощутимым взглядом мисс Лейдлоу, которая медленно обходила его.
– Твой отец в курсе, что я здесь. Мы договаривались, что я сегодня завезу кое-какие бумаги, – говорил Томас, при этом осматривая портфель очень качественного итальянского производство на повреждения, которых не могло быть.
– Он цел?
– Да, – отреагировал мистер Белл и испытующе бросил взгляд на Лидию. – Почему ты не вернулась к себе? – Несмотря на непринужденный тон, он был явно не в духе.
– Я все еще немного неважно себя чувствую, – уверенно ответила она.
– Вызвать тебе врача?
– Не стоит беспокоиться. Мне уже гораздо лучше.
– Джон просил узнать, как ты, – Томас продолжал давить.
– И как я, по-твоему? – отражала Лидия, слегка разводя руки в стороны и кокетливо улыбаясь.
– По-моему, отлично. Если судить по внешнему виду. И раз моя помощь не требуется, я откланиваюсь, – заключил он, кивнул и направился к выходу.
– Хочешь поужинать со мной? – достаточно громко спросила Лидия и слегка подалась ему вслед.
Томас остановился.
– Если ты никуда не торопишься, разумеется, – добавила она.
Мистер Белл обернулся и ответил:
– Благодарю, но я вообще-то спешу.
Хотя перспектива поужинать, не тратя время на забитую дорогу, его привлекла.
– А что на ужин? – поинтересовался он.
– Утка с апельсинами и салат, – отрапортовала Лидия.
– Что на десерт?
– Морковный пирог.
Томас глубоко вздохнул и наконец расслабился, опуская плечи. Сытный ужин – это единственное, что могло его сейчас успокоить после тяжелого рабочего дня, длинного пути из Лондонского Сити и внезапного столкновения с Лидией.
– Если ты настаиваешь… – уставший мистер Белл выдавил улыбку и галантно пригласил леди покинуть кабинет первой.
Лидия сдержанно улыбнулась в ответ, не упуская Томаса из виду.
– Отлично. Попрошу накрыть на двоих. – После произнесенных слов довольная мисс Лейдлоу последовала к двери.
В столовой дома лорда и леди Стонклиф у Томаса всегда было почетное место. Все изменилось с последними событиями, а именно, с того момента, когда Лидия стала невестой герцога Лайондейла. Теперь за семейными трапезами место Томаса рядом с крестным занимал Его Светлость. Однако в тот вечер мистер Белл вновь оказался на своем стуле, садясь напротив Лидии, точнее, справа от стула Джонатана.
Аромат жареной дичи возбуждал аппетит, а теплый свет люстр с фарфоровыми подвесками, висящих над столом, придавал уют простой и одновременно роскошно обставленной столовой. Сверкающий безупречной сервировкой дубовый стол, окруженный стульями с резными спинками, был накрыт льняной накрахмаленной скатертью.
– Вино? – спросил Томас, приподняв бровь.
– Да. Но ты за рулем, поэтому только для меня, – потешалась Лидия, широко улыбаясь.
– Уверена, что стоит пить алкоголь в твоем состоянии?
Томас всегда опекал Лидию как старший брат, исключением не был и этот случай, когда еще днем она перепугала всех приступом внезапной мигрени прямо перед вылетом на оперный фестиваль, куда она должна была отправиться с родителями.
– Не беспокойся, я в порядке. Один бокал для аппетита не повредит, – успокаивала скептически настроенного мистера Белла Лидия.
– Позволишь? – Он взял бутылку.
– Пожалуйста. – Лидия не переставала раздавать улыбку.
Так много улыбаться в ее жизненных обстоятельствах – обычное дело, и Томас был рад за нее. У этой молодой леди, непременно, все будет хорошо: семья, дети и положение в обществе.
Он взглянул на этикетку благородного напитка, а затем наполнил его содержимым бокал.
– Спасибо, – Лидия подняла высокий хрустальный фужер, на треть заполненный вином насыщенного алого цвета, и сделала глоток.
Томас обратил внимание, что перед ней стоит лишь тарелка с салатом.
– Ты будешь есть только овощи? – удивился он, усаживаясь на стул, обшитый гобеленом с узорами из нити цвета розового золота.
– Да.
– Диета? – с неодобрением продолжал интересоваться Томас.
– Не совсем.
– Это что, современная форма извращения: наблюдать, как кто-то ест холестерин, а самой давиться зеленью?
Лидия прищурилась.
– Я считаю калории. Знаешь, сколько калорий в красном вине?
– Полагаю, много, раз ты отказалась от утиного мяса.
Томас взялся за начищенные до зеркального блеска серебряные столовые приборы.
– Как ты себя чувствуешь, Лидия? – после небольшой паузы, возникшей за столом, спросил он, уже отрезав сочный и мягкий кусок.
– Гораздо лучше.
Мистер Белл с иронией заметил пристальное внимание к своей тарелке. Тяжело сглотнув, Лидия продолжила говорить:
– Когда я увидела твою машину, решила, что неплохая компания за ужином меня взбодрит.
– Находишь мою компанию неплохой? – подметил Томас.
– Да.
– Благодарю, – с этими словами мистер Белл протянул Лидии вилку с нанизанной утятиной.
Мисс Лейдлоу, недоумевая, посмотрела на прибор, а затем на Томаса.
– Угощайся! – произнес он.
Лидия растерялась.
– Можно подумать, ты не пила кофе из моей чашки… – Он огляделся по сторонам, чуть наклонился и шепнул: – Это будет наш секрет.
Глаза мисс Лейдлоу расширились.
– Однажды я заметил след от твоей помады, – пояснил мистер Белл.
Лицо Лидии буквально воспламенилось и покрылось пунцовым румянцем. Ее взгляд нервно заметался, однако она овладела собой.
– Мне сейчас очень стыдно, и я прошу прощения, – начала говорить она, избегая взгляда Томаса. – Я сделала всего глоток… один раз… – Ей явно не хватало слов. – Просто твой кофе… крепкий, а Миранда приносит мне капучино с сахаром, – с глубоким выдохом закончила она.
Томас с трудом сознавал совершенную им ошибку, ведь он был уверен, что знает о вкусах Лидии. Стараясь быть любезным, именно он дал распоряжение секретарше приносить капучино для мисс Лейдлоу. Да и Лидия была хороша, проявив излишнюю скромность и решив промолчать о доставляемых ей неудобствах.
– Не стоит извиняться. Признаюсь, я удивлен причиной. Однако помню, раньше ты предпочитала именно такой кофе.
– Вкусы меняются.
Лидия отвела взгляд и сделала глоток вина. Почувствовав вяжущее послевкусие на языке и как обжигающая жидкость опустилась вниз по горлу, она немного успокоилась.
Томас не понимал, что заставляло Лидию безмолвствовать и не попросить принести ей другой напиток. Уж точно не в ее характере быть робкой. Или он снова ошибался?
– Нужно было просто исправить, – мягко произнес он.
– Если честно, мне немного неловко исправлять ее. Она слишком старается. Очень милая женщина.
Томас внимательно выслушал Лидию и высказался:
– В конце концов, каждый делает свою работу, за которую получает деньги.
– Она ведь твоя секретарша.
– Предлагаешь нанять тебе собственного секретаря?
– Не стоит так кардинально решать вопрос.
– Исправить нужно было меня. Это я попросил ее делать тебе капучино, – признался мистер Белл.
Лидия изобразила неловкую улыбку и сделала очередной глоток из фужера, а Томас продолжил говорить:
– Что ж, тогда напомню тебе, что твой отец – владелец компании! Мне еще долго держать так вилку?
Он приподнял прибор с истекающим соком кусочком жареной дичи.
Лидия расслабилась, встала и потянулась за вилкой через стол. Сняв мясо птицы зубами, она слегка смутила мистера Белла, но виду он не подал. Почувствовав аромат дичи с кисло-сладким послевкусием соуса, Лидия прикрыла веки и блаженно протянула:
– Мм.
Открыв глаза, она заметила, как Томас рассматривает ее декольте. Мисс Лейдлоу прекрасно понимала, что в такой позиции ее грудь выглядела еще привлекательнее. Едва скрывая довольство, она приняла прежнее положение на стуле. Томас как ни в чем не бывало вновь принялся за блюдо, переваривая в голове только что произошедшее. Он предполагал, что Лидия возьмет вилку, но и подумать не мог, что произойдет подобное.
– Я исправлю ситуацию с кофе, – невозмутимо сказал он, отгоняя навязчивые мысли.
– Надеюсь, ты будешь деликатен и не заденешь чувств Миранды?
– Мне не впервые.
Лидия глотнула из бокала, пока Томас с аппетитом жевал мясо, и заговорила:
– Я могу дать тебе один совет на этот случай.
Мистер Белл наигранно заинтересовался. Он умел обращаться с женщинами и не испытывал проблем в тех делах, которые от них были ему необходимы.
– Стоит для начала поинтересоваться, как у нее дела, а потом уже давать ей распоряжения, – поделилась мудростью мисс Лейдлоу.
– Так просто? – иронизировал мистер Белл.
– Да! – подыграла ему Лидия. – И твои отношения с ней значительно улучшатся.
В этот момент Томас вновь поднес ей вилку. Мисс Лейдлоу потянулась за едой, снова открывая соблазнительные виды, чем мистер Белл и воспользовался. Лидии показалось, что в миг, когда он смотрел на нее, в его глазах полыхнули искры. Прожевав кусочек ароматного блюда и запив глотком вина, она проговорила:
– Это работает и с другими женщинами.
Томас усмехнулся.
– По-твоему, я недостаточно вежливый?
– Разумеется, нет.
– О, я понял, мисс. И как у тебя дела?
– Хорошо, спасибо, что спросил, – ответила Лидия и засмеялась. – А как твои дела, Томас?
– Блестяще! Наши отношения стали лучше?
– Значительно.
Лидия сияла.
– Как тебе работа в офисе? Надеюсь, я не слишком сильно тебя нагружаю? – поинтересовался Томас, отрезая очередной кусок утки.
Он медленно жевал, посматривая на Лидию. Вкус еды и очаровательная леди, которая говорила всякие глупости, успокаивали его.
– Вовсе нет. Я провожу за работой не слишком много времени, тем более уже очень скоро я покину формальный пост… Стану скромной замужней дамой, займусь домашними хлопотами…
Томас поперхнулся и рассмеялся. Лидия встревоженно поднялась. Мистер Белл показал рукой, что помощь ему не требуется, а затем откашлялся в салфетку и поспешил извиниться. Лидия присела.
– Прошу прощения. Скромности у вас не занимать, будущая Ваша Светлость, герцогиня Лайондейл.
– Приятно это слышать, – заулыбалась Лидия.
– Твое новое имя или комплимент?
– И то и другое.
– Пожалуйста, еще раз прими мои извинения за то, что перебил. Ты, кажется, не договорила.
– Все в порядке. Я понимаю, что никогда не буду знать и четверти того, что знаешь и делаешь ты. А работать в компании мне интересно, хотя иногда немного утомительно, но вполне сносно.
Томас вновь протянул разговорившейся мисс вилку.
– Спасибо.
Мисс Лейдлоу смело сняла мясо с прибора.
– Как поживает Его Светлость? – насмешливо спросил Томас, отрывая взгляд от выреза на ее груди.
– Хорошо. Впрочем, ты сможешь спросить его сам уже в следующие выходные. Генри вернется в город как раз к вечеринке, которую устраивает моя мама.
Томас заметил, как Лидия порозовела от вина и стала словоохотливее.
– Какая честь… – вновь иронизировал он. – Нас ожидает званый ужин, я полагаю?
– Да. Ты разве не знаешь?
– К сожалению, нет.
– Что ж, тогда ты, наверное, не знаешь, что Мэри тоже приглашена.
– Моя мама согласилась? – искренне удивился мистер Белл, зная, что его мать не любит приезжать в столицу, а особенно посещать светские мероприятия. Все эти новости его неприятно поразили, и он охотно сказал бы пару ласковых по поводу того, что ему придется подстроиться под планы семьи.
– Да, она приедет в четверг и погостит до конца выходных. У них с моей мамой кое-что запланировано, – с удовольствием поделилась подробностями Лидия.
– Как замечательно, что я узнаю обо всем последним.
– Не беспокойся, у тебя много других более важных дел. Рано или поздно тебе сообщили бы.
– То есть если бы у меня были другие планы, я все отменил бы?
– Ты много работаешь, все это знают.
– На выходных я обычно занят личными делами, – нахмурился он и уже привычно протянул вилку Лидии. В этот раз Томас смотрел на ее губы, на то, как ароматная еда попадает ей в рот и скрывается за белоснежными зубками. Женский рот всегда был его слабостью. – Вкусно? – спросил он, когда та прожевала и запила вином.
– Невероятно. Спасибо.
– Расскажи, пожалуйста, что за дела у Анны с моей матерью? – не отрываясь от приборов, полюбопытствовал Томас.
– Боюсь, что если бы знала, то все равно не имела бы права рассказывать.
– Это касается меня? – не успокаивался Томас.
Он спросил это ради смеха, однако кто предупрежден, тот вооружен.
– Я не знаю… – протянула Лидия.
– Думаешь, они снова решили подыскать мне невесту?
– Мне кажется, они уже опустили руки.
– После твоей помолвки они начали действовать с удвоенной силой.
– Ты можешь легко с этим разобраться, остепенившись.
– Невероятно! – воскликнул Томас и захохотал.
Лидия рассмеялась в ответ:
– Я просто предложила вариант. Самый простой.
– А ты, получается, нашла выход из этой ситуации? – имея в виду помолвку Лидии, спросил мистер Белл. – Надеюсь, ты не забыла, как моя мать относилась к потенциальным невесткам? Я не готов обрекать на страдания очередную несчастную.
– Возможно, она была требовательна к девушкам, но никогда не была настроена против них.
Томаса насмешила невинная простота Лидии. Мэри Элизабет Белл открыто осуждала всех официальных подружек сына и порой не выбирала выражений.
– Лидия, извини, но ты ошибаешься. Кроме того, это не отменяет того факта, что я жестокий, трус и негодяй с дурным вкусом, – припомнил он девушке ее же слова, однажды высказанные в его адрес.
– Ты слишком строг к себе, – ответила Лидия, изобразив улыбку и прекрасно понимая, о чем говорит ее собеседник.
– То есть ты так больше не считаешь?
– Что ж… Уверена, найдется женщина, для которой ты захочешь стать лучше. Тем более у тебя так много достоинств.
– Ты мне льстишь. Я знаю, что говорят обо мне люди.
– Но ты ведь не самый ужасный человек!
– Спасибо, Лидия, ты так добра! – в который раз иронизировал Томас.
Мисс Лейдлоу захотела исправить ситуацию и поднять ему настроение.
– Отмечу, – начала она, – что ты образованный, состоятельный, успешный и хорош собой.
– Спасибо. По-твоему, этих качеств достаточно, чтобы жениться? На мой взгляд, стоит подобрать что-то получше.
– Еще?
– Если тебя не затруднит.
– Все-таки ты умеешь хранить некоторые тайны, ты можешь развеселить, ты… умеешь делать приятные сюрпризы… Томас, да ты издеваешься! – возмутилась Лидия, заметив, как он едва сдерживает улыбку.
– Мне приятно это слышать. Спасибо, – уже не скрывая удовольствия, произнес он. – И я бесконечно счастлив, что мы снова общаемся с тобой, Лидия.
– Было бы странно, если бы я не разговаривала с начальником.
– Ты же понимаешь, что я имею в виду.
– Разумеется, – подтвердила мисс Лейдлоу.
– Ты доела утку, – складывая приборы и отодвигая тарелку, потешался Томас.
– Если ты все еще голоден, я попрошу дополнительную порцию, – забеспокоилась Лидия.
– Благодарю за заботу и вкусный ужин, но у нас впереди еще десерт. Ты же поделишься своим куском пирога?
– Можешь съесть, сколько захочешь. Я откажусь от десерта, – тактично ответила мисс Лейдлоу, хотя его вопрос показался ей двусмысленным.
Проходя в гостиную, Томас посмотрел на наручные часы. Он еще успевал на позднюю встречу. Неожиданно для себя мистер Белл понял, что рассматривает плавно движущиеся округлости впереди идущей леди, обтянутые черным бархатом.
Лидия чувствовала себя прекрасно. Она поразмыслила о том, что стоит выпивать бокал вина перед очередным делом, связанным с приготовлениями к свадьбе, от которых она испытывает дикое напряжение… Но осталось еще так много дел, что велика вероятность того, что можно спиться. Лидия тихо улыбнулась мыслям.
Гостиная в особняке Лейдлоу была обставлена исключительно по вкусам хозяйки Нест-Хауса. Леди Стонклиф, в девичестве мисс Аддерли, увлекалась искусством, и муж с удовольствием приобретал для жены дорогие подарки, которые и были выставлены на обзор гостей и домочадцев по всему дому. Многочисленные диванчики, расставленные по комнате, образовывали несколько небольших зон. Излюбленная семейством зона находилась рядом с камином, на котором выставлены фотографии членов семьи, а над ним висела большая картина.
Пока прислуга накрывала чайный стол, Лидия расположилась на диванчике, а Томас, сняв черный пиджак, подошел к незатопленному камину, чтобы в который раз рассмотреть снимки.
– Порядок поменялся, – едва слышно произнес он. Возможно, это были мысли вслух.
– Что? – переспросила Лидия.
– Я сказал, что фотографии стоят по-новому, – громче повторил Томас.
– Правда? – Лидия подошла к нему.
– Фотография с моими родителями стояла ближе к краю, а теперь рядом с моей, – Томас указал на снимок с матерью и покойным отцом. – Я похож на него, как считаешь?
– Определенно, есть какое-то сходство, – натянуто подтвердила Лидия.
Томас усмехнулся: даже ему было ясно, что он – копия матери, за исключением роста, более мужественного овала лица и обладания социальной грацией, которую Мэри Белл предпочла более не использовать. А еще Томас не был благородного происхождения, как и Джордж Белл, его отец, в отличие от Мэри Элизабет.
Устроившись друг напротив друга, Лидия и Томас наконец стали пить чай.
– Вкусно. Хочешь? – Томас с лукавством предложил Лидии попробовать кусочек пирога, покрытый сливочным кремом.
– Нет, спасибо. Это будет абсолютный перебор калорий, – отказалась мисс Лейдлоу.
– Вообще-то я думаю, что тебе стоит поправиться.
– Почему? – удивилась она.
– Твой жених совсем не маленького размера.
– Прости, что ты имеешь в виду? – заволновалась Лидия.
– По-моему, ты выглядишь очень хрупкой на его фоне. – Том сделал глоток чая из фарфоровой чашки.
– Ты не первый, кто обращает на это внимание, но, поверь, у нас с этим не возникает трудностей, – пояснила девушка, подавляя смешок.
– Хм, – поперхнулся Томас и попытался исправиться: – Я имею в виду, что тебе просто стоит побольше есть.
– По-твоему, я слишком худая? – осведомилась Лидия и все-таки рассмеялась.
– Ни в коем случае, ты очень хорошо выглядишь, – стараясь быть убедительным, сказал Томас.
Он уже пожалел о сказанном.
– Считаешь, я привлекательная?
– Разумеется! – Что еще ему оставалось ответить, когда разговор на эту тему затянулся?
– Благодарю. И чтобы оставаться в такой форме, нужно считать калории, Томми.
Всем близким, а Лидии особенно, было хорошо известно, как это прозвище выводит Томаса из себя.
– Перестань, пожалуйста, меня это нервирует, – строго обратился он к ней.
– Что-то не так, Томми? – издеваясь, произнесла Лидия.
– Прекрати, пожалуйста! – Мистер Белл едва не скрипел зубами.
– Как скажешь, Томми, – подмигнув, продолжала дразнить его мисс Лейдлоу.
– Ты играешь на моих нервах, Лидия!
– Извини, ты так забавно злишься, – пояснила она, довольная произведенным эффектом.
– По-моему, тебе не стоило пить алкоголь.
– Я не пьяна. Всего один бокал.
– Так отвечает любой пьяный человек.
– Ты же не ханжа, Томас.
– Ты дразнишь меня. Тебе скучно, Лидия?
– С тобой мне не скучно. А тебе?
– С тобой не соскучишься.