bannerbanner
Тайна портрета герцогини Розы
Тайна портрета герцогини Розы

Полная версия

Тайна портрета герцогини Розы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 8

– Ваша милость, Вы так любите свою усадьбу, – прокомментировал слова виконта Теодор.

Рауль от чего-то поморщился.

– А мы можем опустить эти вежливые формулировки, хотя бы пока мы одни? У нас же есть имена, а не только пресловутые звания, я бы вообще хотел на"ты"обращаться друг к другу, если вы не против, – предложил он, удивляя тем друзей и отвлекая Сару от волнений.

– Рауль… – нежно произнесла она.

Парень застыл и немного покраснел от неожиданности.

– Вот так прекрасно, – застенчиво почесал затылок он.

– Сестрёнка, лучше обращаться как раньше, – решил подразнить виконта Теодор, заметив его поведение.

– Какой ревнивый братик, – подметил Рауль, вызывая серьёзный взгляд в свою сторону от него и смех девушки.

Нововведение принесло краски в разговор. Казалось, этот шаг сделал троицу более открытой.

Сара остановилась рядом с прекрасным алым бутоном, который так и манил приблизиться к нему и вдохнуть аромат. Девушка не устояла перед соблазном и наклонилась к источнику приятного запаха, о чем чуть позже пожалела.

Раздался знакомый и громкий бой часов. Вновь подул тот самый ледяной ветер, заставивший девушку вздрогнуть.

«Только не снова!", – растерянно закрутила она головой в поисках брата и Рауля, но их не было рядом.

Зато появились уже знакомые фигуры девушки и мужчины.

– Удивительно, всегда считал, что в этом саду никакой цветок не привлечёт моё внимание, – донёсся голос незнакомца.

– Что Вы, эти растения прекрасны, Вы только взгляните, – раздался тонкий голосок девицы.

– Не спорю, но я не могу оторвать глаз от вашей красоты, – улыбнулся он.

Девушка ничего не ответила, но было ясно, что она смутилась или же потеряла дар речи.

Сара попыталась разглядеть лицо мужчины. На этот раз она находилась ближе, чем в прошлый, поэтому облик человека перед ней был виден.

«Он так похож на…Леопольда, только моложе", – удивилась девушка, продолжая рассматривать незнакомца.

Головная боль резко ударила в виски. Память вернула девушку в день клятвы, когда она с братом проводила время в библиотеке. Перед глазами всплыл абзац из прочитанной книги.

– Думаю, такое стечение обстоятельств – судьба. Мы встретились год назад, когда Его Светлость гостил у наших соседей – графов Винсонтов. В саду под Луной мы впервые увиделись. Он был такой красивый, статный. Я сразу подумала, что хочу посвятить ему всю свою жизнь… Но даже не знаю, чем же я ему тогда понравилась, – скромно ответила невеста.

– Не может быть…герцогиня Роза и герцог Вениамин? – прошептала девушка.

В следующий миг всё застыло, казалось, само течение жизни остановилось.

Девушка, что стояла спиной к Саре, медленно повернулась, показывая своё лицо.

«Это она была изображена на портрете…" – наконец пришло осознание.

Увидев Сару, Роза сначала удивилась, а потом посмотрела теми же печальными глазами, что и на картине. Грустная улыбка коснулась её губ.

– Мне…жаль… – произнесла она, после чего одинокая слеза скатилась с её щеки и, упав на землю, превратилась в каплю крови.


Сара не могла вымолвить и слова. Снова звук часов раздался откуда-то сбоку. Из-за холодного ветра герцогиня, дрожа, обхватила себя руками, а затем обернулась к Вениамину, продолжая беседу. Этот нереальный мир возобновил течение времени.

«Почему же Вам жаль?" – вопрос так и застыл комком в горле, без возможности его задать.

Девушка лишь моргнула, а призраков прошлого уже не было. Сара оглядывалась по сторонам в том направлении, где видела их, но всё тщетно, видение пропало.

«Что же это такое? Опять это случилось… Но это же не какие-то больные фантазии, я видела их так чётко… Неужели я повредилась разумом…" – поток страшных мыслей одолевал напуганную девушку.

Сзади послышался голос брата:

– Сестра, что-то случилось?

Рауль и Теодор стояли за спиной девушки. Они с непониманием наблюдали за её растерянностью.

«Значит, это видела только я… Почему только я…" – хотелось расплакаться от сложного положения, из которого хрупкая девушка не видела выхода.

– …просто задумалась, – выдавила из себя она.

– Точно? Может ты устала или замёрзла? – взволнованно спросил Рауль.

– Возможно, стало немного прохладно, – девушка не врала, она чувствовала холод всем телом.

– Тогда возвращаемся в усадьбу, в следующий раз покажу вам сад полностью, – виконт повёл друзей к выходу.

Сара шла позади. Парни о чём-то говорили, но девушка не вникала, её думы были заняты совсем другим.

"Как поступить? Два раза почудиться одно и то же не могло. И не расскажешь никому. Кто же поверит в такие бредни…" – отчаяние доходило до предела.

Девушка посмотрела вперёд. Спина младшего брата попала в поле зрения.

"Тео…он же поверит мне? Если уж брат посчитает меня сумасшедшей, тогда об остальных и вовсе можно промолчать.." – сомнения терзали душу.

Спасая её от тяжёлой дилеммы, мальчик безмолвно накинул на плечи сестры сюртук. Сара посмотрела в глаза брата, наполненные заботой о старшей. Хотелось прямо сейчас выложить всё, что нарушает покой.

Прерывая зрительный контакт родственников, Рауль аккуратно дотронулся до ледяной руки девушки.

– Сара, почему же ты сразу не сказала, что тебе настолько холодно? – осуждающе спросил он.

Виновато улыбнувшись, она не стала давать ответ на вопрос, иначе пришлось бы вновь врать.

Оказалось, родители были настолько увлечены разговором с Винсонтами, что совсем потеряли счёт времени. Как только дети сообщили о позднем часе, они немедленно начали сборы домой.

– Было очень приятно с вами познакомиться, – поклонился Мартин.

– Взаимно. Надеюсь, такие наши встречи будут происходить часто, – дружелюбно произнёс Михаэль.

– Быть может, в следующий раз вы к нам приедете? Мы будем очень рады вашему визиту, – обратилась Ева к Катрине.

– Не имеем ничего против, – ответила за всю семью графиня.

Молодая троица тоже перекинулась парой фраз о возможных занятиях в будущем. Одним из них было предложение касательно конной прогулки. Они решили осуществить задуманное, когда пройдёт период знойной погоды.

Попрощавшись, Ламоньеры отправились домой.

На дворе уже была ночь. Все собирались ложиться спать, лишь Сара перебирая с ноги на ногу, стояла под дверью комнаты младшего брата.

«Должна ли я? Или оставить на потом, может больше этого не произойдёт…" – думала она.

Собираясь постучать, девушка замерла. Не хватало воли, чтобы прервать полуночную тишину. Но, к её удивлению, дверь открылась сама.

– Сестрёнка, ты чего не заходишь? – спросил Теодор.

– Как ты узнал, что я здесь стою? – удивилась она.

– Ты ногами громко перебираешь, – улыбнулся мальчик, заводя сестру в комнату.

Усевшись за небольшой столик в центре комнаты, Сара хотела начать свой рассказ:

– Тео, помнишь ты говорил, что готов выслушать всё на свете?

– Конечно, ты наконец решилась со мной поделиться. Я уже стал переживать, что ты никогда не расскажешь, что тебя беспокоит, – радостно произнёс он.

– Дело в том, что это не так просто рассказать… – слова терялись в голове.

– Почему же? – с любопытством смотрел на сестру Теодор.

– Потому что… Тео, просто скажи, ты мне веришь? – напрямую спросила она.

– Больше, чем самому себе! Хоть скажи, что призрака видела, я поверю! – воскликнул младший.

Сара вздрогнула от слов мальчика. Он попал почти в точку. Увидя поведение сестры, парень удивлённо уточнил:

– Неужели и правда видела призрака?

Глубоко вздохнув, девушка на одном дыхании выложила всё: происшествие в Изумрудной усадьбе, недавнее событие у Винсонтов.

Она опустила голову, боясь увидеть реакцию брата. Повисла тишина, давящая на уши. Сердце билось от страха, что брат отвернется в этот трудный час.

– Почему ты раньше не сказала? – наконец спросил он.

Сара резко подняла взгляд на Теодора. Он выглядел слегка разочарованным.

– А как такое рассказать…как будто каждый день люди видят тех, кто давно умер, – прошептала она.

– Поэтому ты держала это в себе? Я же тебе не раз говорил, что мне ты можешь доверить любой секрет. Думаешь, я мог посчитать тебя умалишенной из-за этого? – нахмурился он.

– Но в это же трудно поверить… – настаивала она.

– Если такое не случается каждый день, то это не значит, что и вовсе не возможно. А как бы ты поступила, если бы такое случилось со мной? Не поверила бы? – он решил перевести стрелки на себя.

Последний довод Теодора достиг цели. Девушка поняла, что не должна была держать в себе все невзгоды. Волна чувств нахлынула разом, вызывая поток горьких слез.

– Мне было страшно! Я не понимаю, почему это происходит, о чем говорила герцогиня? В незнакомой стране твориться невесть что… Я не знаю что делать, – просипела девушка, прикрывая руками лицо.

Парень обнял сестру. Уткнувшись в плечо брата, Сара пуще прежнего начала обливаться слезами.

– Сестрёнка, ты же не одна, я всегда буду с тобой. Мы вместе разберемся с этой неприятностью, – погладил по спине сестру младший, думая, как разрешить сложившуюся проблему.

Глава 4. Точка отсчёта

Луч солнца сквозь шторы просачивался в комнату, освещая лицо Сары и заставляя припухшие от слез глаза открыться. Еле подняв голову с подушки и оглядевшись, она поняла, что находится в своей комнате. События прошлой ночи всплыли в сознании. Излив душу Теодору, девушка отошла в царство Морфея, так и не вернувшись в свои покои.

«Значит, он перенёс меня. Как же прекрасно, когда рядом есть тот, кто не покинет в трудную минуту. Даже общение с мертвецом уже не так страшит", – спокойствие вернулось к Саре, заставляя подарить яркой звезде за окном улыбку.

– Госпожа, скоро завтрак, – в дверях появилась Линда.

– Уже бегу! – воодушевлённо воскликнула девушка, расставаясь с кроватью.

Приятный запах уже готовой еды заставлял приготовиться к приёму пищи быстрее. Покинув комнату, Сара спустилась по лестнице. Увидя брата, выглядящего невероятно уставшим, девушка аккуратно положила руку ему на плечо.

– Доброе утро! Прости, ты из-за меня не выспался, – виновато посмотрела она на младшего.

– Доброе. О чем ты? Я прекрасно спал, – зевая, произнёс он.

– Наверное, пришлось долго возиться с сонной мной… Спасибо, братишка, – потрепала волосы парня Сара.

– Это минутное дело, – открыл дверь в столовую мальчик, пропуская сестру вперёд.

– Тогда почему мешки под глазами? – подошла к столу девушка, оценивая меню.

– Думал, как разобраться с… После поговорим, – оборвал реплику Теодор, услышав приближающихся родителей.

Завтрак прошёл без происшествий и неожиданных заявлений. День обещал быть свободным от всяких дел.

– Можем мы сегодня с сестрой отлучиться? – обратился парень к отцу.

– Зачем? – безэмоционально спросил он.

– С образовательной целью. Узнать Францию получше, – мило улыбнулся Теодор.

Мартин задумался. Посмотрев на свою жену и дождавшись одобрения с её стороны, он дал положительный ответ на вопрос сына.

– Можете идти, но к ужину быть дома, – наказал он.

Закончив приём пищи, Сара последовала за братом.

– Тео, мы куда-то идём? – уточнила она.

– Я бы хотел предложить пойти в центральную библиотеку графства Винсонтов, – ответил он.

– Но зачем? – не понимала девушка.

Мальчик довёл сестру до домашней обители книг, запуская её внутрь. Закрыв за собой дверь на замок от лишних глаз, он продолжил разговор.

– А как ты хочешь решать проблему, не имея никакой информации? У нас в библиотеке мало книг про историю Франции, что уж говорить про конкретных личностей, – Теодор показал на кучу литературы, лежащую на столе.

– Неужели ты не спал, потому читал всё это? – ужаснулась количеству книг Сара.

– Допустим… Вот только это не дало никаких плодов, так как тут нет ничего про семью Розы и про де Краулье. Есть одна книжка, которую ты читала в прошлый раз и всё, – принялся убирать беспорядок он.

Сара потеряла дар речи. Стоило только пожаловаться ему, так он уже отказался от сна.

– Братишка, я тебе говорила, что ты самый лучший? – подбежала к младшему она и обняла.

– Я просто хотел помочь, – смутившись, ответил на объятия он.

Отстранившись от Теодора, Сара с любопытством в глазах посмотрела на него.

– Но почему ты ищешь информацию о Паркуа и де Краулье? – запуталась в дедуктивных методах брата девушка.

– А как иначе? Я думаю, вся эта мистика не может происходить просто так. За всем этим должно стоять что-то большее, заставившее мертвеца заговорить с живым… Значит, надо копать глубже, читать между строк. В твоих видениях были только Роза и Вениамин, следовательно мы должны узнать об этих личностях. Всё, что мы знаем, они – две фигуры из разных семей, связавшие себя узами брака и трагически потерявшие друг друга. Кроме того, есть нынешняя жена герцога и множество других аристократов, связанных с семьёй де Краулье. Этих знаний недостаточно для раскрытия тайны, – с энтузиазмом пояснил свои мысли Теодор.

Мальчик так энергично говорил, что у Сары невольно появилось предположение, будто он рад побыть в роли детектива.

– Я вижу, тебя это забавляет? – подловила она брата.

– Ч-что? Не-е-ет, тебе показалось, – отвёл глаза он.

– Да ладно, я же всё понимаю. Страшно, конечно, но интересно в какой-то степени! – воскликнула она, а потом вспомнила тот момент с кровавой слезой герцогини и обречённо опустилась на стул.

– Не переживай, мы быстро разберёмся, – подсел рядом он.

– Было бы здорово… Но ты назвал Розу и Вениамина фигурами? Может ли быть, что ты о шахматных фигурах? – задумалась Сара.

– Зришь в корень, сестрёнка, – подтвердил парень.

– Но с двумя фигурами трудно сыграть партию, – продолжала девушка.

– Значит, мы введём новые, а для этого мы и должны узнать всё о тех, что уже имеем, – подвёл к кульминации разговора брат.

– Тогда мы сейчас же отправляемся в библиотеку на территории графства? – встала со стула Сара.

– Тогда мы сейчас же отправляемся в библиотеку на территории графства! – утвердительно повторил он.

Ребята улыбнулись друг другу и побежали собираться.


Большое здание украшало тихий район территорий, принадлежащих Винсонтам. Обширное помещение было заставлено стеллажами с книгами. Из посетителей в библиотеке были только брат с сестрой Ламоньер, поэтому они могли без проблем исследовать любой уголок заведения без лишних глаз и ушей.

Сумев найти нужную литературу, ребята принялись изучать тексты. Время текло медленно. Одна книга сменяла другую. Шелест страниц громко раздавался в тишине читальни. Среди множества прочитанного найти нужную информацию было трудно, но ещё труднее было понять, что конкретно надо искать. Глаза бегали по содержанию, цепляясь за бесполезные факты истории.

Ставя очередную книгу на полку, Сара заметила в глубине стеллажа что-то похожее на блокнот с потрёпанной обложкой. Находка заинтересовала девушку. Она принялась исследовать попавшую в руки вещь. В правом верхнем углу можно было заметить мелкую надпись.

"Любой дар – проклятие"

Взгляд застыл на этих словах. Интерес возрастал в геометрической прогрессии. Что-то подсказывало, что в этой маленькой книжечке есть все ответы на вопросы.

Сара приготовилась начать чтение, как вдруг из-за книжной полки появился библиотекарь. Его неожиданное появление заставило вздрогнуть девушку и уронить таинственную находку.

– Господа, прошу простить меня, но по некоторым причинам библиотеку придётся закрыть на час. Можете оставить книги, их никто не тронет, – сообщил мужчина, поклонившись.

Переглянувшись, Теодор показал сестре жестом в сторону выхода. Последовав за братом, перед самым выходом та в последний раз бросила взгляд на книгу, открывшуюся от падения на первой странице. Жирными буквами там было написано имя"Медея Паркуа".

Затем ребята вышли вместе с работником библиотеки, который закрыл дверь на ключ.

– Ровно через час вы сможете снова вернуться в читальню, – улыбнувшись, покинул Ламоньеров он.

Сара с Теодором дождались, когда мужчина скроется из поля зрения.

– Может пообедаем? – предложил парень.

– Не откажусь. Чтение утомило, – ответила девушка, ища глазами место, где можно поесть.

К счастью, прямо напротив библиотеки располагалось подходящее заведение. Заняв свободные места и заказав еду, брат с сестрой обсуждали, что они нашли. Сара эмоционально поделилась своей находкой с братом.

– Тео, ты понимаешь, мне кажется отгадка была у меня в руках, но пришлось уйти! – возбуждённо ругалась она.

– Медея Паркуа…кто это? Я не встречал такого имени во время прочтения, – задумался Теодор.

– И я. Вообще очень странно, про семью Розы так мало информации, – прошептала Сара, замечая взгляды со стороны других посетителей заведения.

Теодор согласился с сестрой. Из всего прочитанного о баронах можно было узнать только то, что они жили на окраине Франции, редко выходили в свет, не участвовали ни в каких скандалах, были тише воды, ниже травы, вели спокойную жизнь, занимаясь торговлей. Даже имена членов семьи не упоминались.

– Я даже не нашла никаких данных о том, что случилось после смерти Розы, – воткнула ложку в мороженое Сара.

– А я нашёл, – отпил глоток кофе Теодор.

– Что же там было? – отодвинула холодную сладость девушка.

Парень осмотрелся, а затем, облокотившись на стол, приблизился к сестре.

– Я читал, что после случившегося с Розой её отец, сильно любивший дочь, сошёл с ума и покончил с собой, повесившись, а следом за этим происшествием её мать выгнала всех слуг из дома и сожгла его вместе с собой, – прошептал он.

Глаза девушки расширились от удивления.

– Как ужасно! Значит, от этой семьи не осталось никого? – ужаснулась Сара.

– В книге написано так. Другие сведения мне не попадались, – разочарованно покачал головой Теодор.

– Может в той книжечке есть что-то важное? Сколько там ещё ждать? – посмотрела девушка через окно на библиотеку.

– Ещё минут двадцать, – коротко ответил парень.

– Эх, долго… А про других что-то узнал? – намекнула на де Краулье она.

Брат дал сестре понять, что про эту известную семью лучше поговорить в уединении. Согласившись с младшим, Сара сменила тему на безобидное обсуждение моды, понимая, что со стороны они могли выглядеть подозрительно.

Только библиотекарь появился на горизонте, как ребята подскочили с места и помчались к нему.

– Можно продолжить чтение? – поинтересовался парень.

– Не смею мешать, – впустил посетителей мужчина.

Войдя внутрь, Сара ринулась к прошлому блокноту, но его не было там, где он был оставлен. Другие книги лежали на своих местах, и лишь эта пропала. Девушка спросила у библиотекаря был ли кто здесь и трогал ли что-то, тот ответил, что в здании никого не было, следовательно никто не мог забрать книгу.

– Как же так? Она точно упала сюда, – указала на пол брату Сара.

Теодор предложил начать поиски. Перевернув все вверх дном, они так и не смогли отыскать интересующую их вещь.

– Быть может все козыри были у меня в руках, но в итоге я осталась в дураках, – Сара была расстроена. Она тяжело рухнула на стул.

Брат положил сестре руку на плечо.

– Мы ещё не проиграли. Это лишь один кон из множества, – утешил он её.

Грустно улыбнувшись, она утвердительно кивнула. Оба продолжили читать до самого заката. Только Солнце скрылось из виду, как им пришлось держать путь домой, чтобы вернуться к ужину.

Мартин с Евой во время приёма пищи спрашивали, как прошёл день детей. Те, конечно, рассказали обо всём, выставив своё расследование в свете образовательного процесса. Получив похвалу от родителей, они ушли в тихое место, скрытое от глаз людских.

– Так что с де Краулье? Давай обсудим, что узнал каждый из нас, – вернулась к прошлому разговору Сара, взбираясь на крышу.

Так начался пересказ содержания исторической литературы. Первой личностью, за которую зацепился глаз при чтении, был Леон де Краулье – первый из герцогской семьи, кто стал правой рукой короля и начал ту череду беспроигрышных сражений и завоеваний. Именно он одержал когда-то победу в битве с бунтовщиками – яростными противниками короны, которые поклонялись какому-то своему Богу и выполняли его"приказы"через жестокие действия по отношению к народу.

У Леона была любимая жена Марта, у них родился сын – Вениамин, при котором Франция получила в собственность все соседние небольшие государства. Герцог дни и ночи проводил на поле боя, пока однажды не встретил во владениях своего лучшего друга Розу Паркуа, которая покорила его сердце. Вскоре они поженились, но счастье продлилось только одну ночь, так как произошёл несчастный случай, и девушка умерла. Через год после трагедии, по приказу Фредерика Шуностье, Вениамин взял в жены Жизель де Санроу. Современники говорили, что не видели между ними тех чувств, что пылали когда-то у герцога к дочери барона.

От Жизель у Вениамина вскоре появился сын – Андрэ, продолживший деятельность отца и деда.

Будучи юношей Андрэ повстречал дочь одного очень богатого купца – Клавдию, ставшую его женой, а потом и матерью Леопольда – нынешнего герцога и главнокомандующего армией Франции.

– Мы узнали только то, что они – довольно умелые вояки, правильно? – подытожила Сара.

– И женятся на тех, кого любят и кто им нравится, не считая второй жены Вениамина, – добавил Теодор.

Девушка задумалась.

– Как же жалко его. Знаешь, а ведь в его глазах читалась любовь, настоящая любовь, когда я их видела в саду роз…– вспомнила Сара.

– Вот только после этого Роза одарила тебя жуткой фразой и печальной атмосферой, – напомнил брат.

Тяжело вздохнув, девушка обратила взор на горизонт.

–"Любой дар – проклятие"… – повторила строки с обложки она.

– И вновь нам попадается фраза, напоминающая, что у любой монеты две стороны, – у мальчика всплыла в голове надпись у входа в сад Винсонтов.

Оба поникли от осознания, что день не дал никаких ответов и разгадок, а только добавил новые вопросы и тайны.


Тепло и свет вокруг приносили чувство спокойствия и удовлетворения. Женский смех доносился откуда-то издалека. Сделав шаг в направлении источника звука, ногу обхватило нечто чёрное. Непроглядная темнота начала окутывать тело со всех сторон, убивая всё светлое. Цепи из чистой тьмы сковали по рукам и ногам. Силы покидали. Омут затягивал. Казалось, ещё немного и отчаяние накроет с головой, останавливая дыхание.

«Спасите", – тихая мольба сорвалась с дрожащих губ.

В ответ на это появились две руки помощи, которые предстали единственным ярким маяком на этом тёмном пути.

– А-а, – резко вскочила с кровати Сара.

Выступил холодный пот. Сердце учащенно билось.

«Сон… Это был просто сон…" – тяжело хватала ртом воздух она.

Послышался стук, после чего в комнату девушки вошла Ева.

– Сара, что-то случилось? Ты вскрикнула, – спросила она.

– А, мне приснился кошмар, – смущённо призналась девушка.

Ева оценила взволнованное состояние дочери.

– Это всего лишь сон. Не стоит из-за чего-то нереального терзать себя, – попыталась подбодрить Сару женщина.

– Верно, это результат моего сознания, – посмеялась проснувшаяся.

Услышав смех дочки, мать покинула её комнату. Сара вновь легла на подушку.

«Плод больной фантазии… Как же я не люблю темноту", – посмотрела на луч солнца она.

При встрече с Мартином девушка узнала, что сегодня приедет Леопольд. Он не задержится в усадьбе Ламоньеров, а лишь навестит их по дороге к столице. Хоть и было сказано, что герцог заедет ненадолго, но все начали готовиться так, словно он бы тут поселился навсегда.

– Вновь эти причёски. Можно я с распущенными волосами буду? – жаловалась брату Сара, поправляя локоны.

– Плохая идея, – прокомментировал он.

– Почему? – не поняла она младшего.

– Ты будешь слишком прекрасна. Сердце этого вояки не выдержит твоей красоты, – широко улыбнулся Теодор.

Парень не преувеличивал, его сестре действительно шли распущенные волосы. Локоны, спускающиеся с плеч, создавали девушке милый и нежный образ.

В комнату к детям вошла Ева. Она предупредила, что герцог уже здесь и попросила быть гостеприимными.

Спускаясь по лестнице на первый этаж, Сара вдруг вспомнила прошлые слова жениха. Он говорил, что не спустит с неё глаз при следующей встрече. Щеки сразу стали от этого румяными.

– Сестрёнка, только подай знак, и я буду тут как тут, – прошептал Теодор.

– Уже сейчас его подать можно? А то я жутко волнуюсь, – Сара бросила взгляд на окно, откуда был виден Леопольд, беседующий с Мартином.

Мальчик незаметно взял сестру за руку, поддерживая её.

Только главе дома де Краулье стоило увидеть будущую невесту, как в глазах его засверкала щенячья преданность и любовь.

На страницу:
4 из 8