Опальный генерал для попаданки
Опальный генерал для попаданки

Полная версия

Опальный генерал для попаданки

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Можете вылезать, генерал.

Мужчина повернулся и приподнялся, оперев голову на руку.

– Уверены?

– Да, Ричард, уверена. Сомневаюсь, что он вернется, – усмехнулась я, позволив себе назвать его по имени. Все-таки он уже в моей постели побывал, так что церемонии явно излишни. – Разве что для того, чтобы вызвать вас на дуэль.

Дербиш закашлялся и изумленно поинтересовался:

– Это еще почему?

Мне так понравилось рушить привычные стереотипы этого мира и наблюдать потом за реакцией этого мужчины, что я просто не могла отказать себе в удовольствии. Вот и сейчас вместо того, чтобы остановиться, я продолжила шокировать его.

– Дуэль за мое сердце, разумеется. Кажется, я ему нравлюсь. Так что вы, как мой любовник, будете обязаны защитить мою честь.

Но этот гад вместо того, чтобы смутиться, лишь снова расхохотался.

– Вы удивительная женщина, Шарлотта. Не встречал раньше таких.

– Да ну, таки никогда?

– Клянусь честью офицера! – шутливо склонил голову мужчина. – В вас нет ни тени смущения, когда для этого есть повод, и в то же время вы краснеете по всяким пустякам. А уж ваша хитрость и изобретательность... Чувствую себя глупым юнцом рядом с вами.

Он улыбнулся как-то по-особенному, и я залилась краской, дико злясь на свою реакцию.

– Ну вот опять, – хмыкнул Дербиш, моментально заметив мой румянец. – Я ведь ничего особенного не сказал, всего лишь правду.

Вот зараза! Он еще и издевается!

– Можете встать, – процедила я, напустив в голос арктического холода. – А то, смотрю, вы там удобно устроились.

– Да, очень удобно, – парировал мужчина, глядя откровенно насмешливо. – Может, я останусь?

Я крепко стиснула зубы, удерживая себя от нецензурного ответа. Лишь вперила злой взгляд в нахала, надеясь, что у него хватит совести убраться отсюда поскорей. Кажется, зря я начала эти игры.

Генерал оказался не таким уж и ледышкой, как я думала. И я не знала, что лучше: тот хмурый тип, относящийся ко мне с недоверием, или этот наглый и самоуверенный мужчина, что заставлял кипеть мою кровь.

– Что, даже не отвернетесь? – усмехнулся Дербиш, откидывая одеяло. – Ах да, вы же все давно увидели.

Я тихо зарычала, чувствуя, что еще немного и взорвусь. А когда услышала позади тихий смех, развернулась, намеренная высказать своему гостю все, что я о нем думаю. Но его там уже не было – лишь тихо скрипнула дверь за спиной.

Вот же... Просто невозможный мужчина!

Глава 13

– Лагерь гвардейцев регента еще на месте, – доложил мне Эндрю с невозмутимым видом. Однако, в его глазах легко читалась тревога.

С ним и еще парочкой слуг, что по счастливой случайности согласились служить моему роду, мне повезло. Ведь они когда-то сами воевали, и не растеряли навыки даже в мирной жизни, когда ушли в отставку. Так что у меня был личный гарнизон, пусть и малочисленный. Тот же Эндрю и Освальд, довольно крепкие и сильные для своего возраста, оказались весьма умны и образованы, и стали моими верными помощниками в любой ситуации. Например, как сейчас.

Уверенная, что Реймонд просто так не отстанет, я отправила обоих на разведку окрестностей, зная, что они справятся и не выдадут себя. И было неприятно оказаться правой. Этот гвардеец так и держался поблизости, разбив лагерь неподалеку. Словно... он знал, что Дербиш все еще здесь. А может, это какое-то невероятное звериное чутье?

Как бы то ни было, похоже, генерал останется моим гостем на неопределенный срок, и я не знала, как к этому относиться.

– Госпожа, завтрак подан! – оповестила меня одна из служанок, склоняясь передо мной в поклоне.

Поморщившись, я кивнула ей, и она выскочила из комнаты, побежав дальше по делам.

Черт, уже столько времени в этом мире, а все никак не привыкну к этим церемониям. И как ни странно, прилагающуюся к этому власть я воспринимаю спокойно. Как оказалось, это у меня в крови – качества лидера, за которым следуют безоговорочно. Никогда бы раньше про себя такое не подумала.

Надев простое домашнее платье, я быстро заколола волосы, проигнорировав косметику, которая тут была просто жутко неудобной для применения, и направилась к выходу. Но уже возле двери поняла, что в обеденной в этот раз буду не одна.

Чертыхнувшись, я вернулась к зеркалу и с неохотой взялась за кисточку, окуная ее в местный аналог туши. Не слишком понимая, зачем вообще это делаю и для кого стараюсь, я подкрасила ресницы, нанесла немного блеска на губы и выпустила пару локонов из прически.

Мысль о том, что Дербиш может увидеть меня неопрятной и неухоженной, вызывала странное смущение. Мне что, не все равно?

Спустившись вниз, я замерла перед дверью в обеденную, собираясь с духом. Стоило вспомнить лежащего в моей постели Дербиша, как обычная уверенность и хладнокровие изменили мне. Словно этот чертов мужчина имел на меня какое-то влияние.

Ну уж нет! Мечтать не вредно, генерал.

Толкнув дверь, я вошла, и тут же наткнулась на внимательный прищур Ричарда, который сидел так прямо, словно ему кол в спину вставили. Даже к тарелке не притронулся, дожидаясь хозяйки поместья.

Его китель снова был без единой морщинки, а светлые волосы зачесаны назад со всей аккуратностью. Губы сжаты в тонкую полоску, взгляд абсолютно бесстрастный. Ну прямо сама безупречность. И ни следа того, каким он был вчера... в моей спальне.

Я ощутила глухое раздражение. Не человек, а скала.

– Доброе утро, генерал, – сухо поздоровалась я с ним, проходя к столу.

Подорвавшись с места, мужчина поморщился.

– К чему такой официоз? Можете называть меня просто Ричардом, ведь я вам слишком многим обязан.

Он обошел стол и галантно отодвинул стул, чтобы я могла сесть. А когда я уселась, не сразу вернулся на место, замерев на какое-то время позади.

– Шарлотта, я понимаю, что своим присутствием причиняю вам много проблем, – выдохнул он, заставив нервно поежиться от слишком близкого присутствия. – И готов помочь вам, чем смогу, пока здесь. А еще... Вот, маленькая компенсация, надеюсь, вы примите ее, поотму что она от чистого сердца.

На стол передо мной упал, звякнув, небольшой бархатный мешочек. Для этого мужчине пришлось податься вперед, и он коснулся моего плеча, а его горячее дыхание коснулось лица.

Ох, черт, он это специально, да? И какого дьявола я так реагирую?

Дыхание перехватило, и замерла, борясь с участившимся сердцебиением. Зараза... Знает, похоже, как действует на женщин, и пользуется этим. Но не на ту напал, генерал.

– Спасибо, Ричард. Ваша искренняя благодарность принята, – положила я руку на мешочек, надеясь, что голос меня не выдал.

Дербиш хмыкнул слегка удивленно и отстранился, позволив мне снова вдохнуть полной грудью. Уж слишком давил он на меня, не физически, морально.

И он что, думал – я откажусь? У меня, между прочим, огромное поместье, которое жрет деньги просто немеряно. Слуг целый штат, которых надо кормить, ремонта опять же все требует. Так что деньги Дербиша будут не лишними, теп более, что он прав – я рискую из-за него всем. И он должен мне гораздо больше, чем кучка монет.

Глава 14

До обеда я засела в кабинете, разгребая бумажные дела. Счета, отчеты, накладные, списки того, что нужно приобрести... Голова пухла, но кроме меня заняться этим было некому.

С трудом к обеду раскидавшись с текучкой, чувствуя себя так, будто меня выжали, я отправилась обедать. Дальше по плану был обход территории, что я тоже проделывала лично, каждый день прося небеса послать мне толкового управляющего. Столько времени в этом мире, а единственный управляющий, которого я нанимала, оказался бездельником и пьяницей, так что был уволен еще до конца испытательного срока.

Я снова черт знает зачем принарядилась, уверенная, что застану в обеденной Ричарда. Но его там, к моему удивлению и тайному разочарованию, не оказалось.

– А где генерал Дербиш? – спросила я служанку, которая услужливо замерла рядом, ожидая указаний. – Он вообще появлялся тут?

– Да, госпожа, – поклонилась девушка, поправляя скатерть. – Он был тут полчаса назад, поел и сразу ушел куда-то. Кажется, он собирался на задний двор.

– Ясно.

Я нахмурилась, вытерла рот салфеткой и отставила пустую тарелку в сторону. Интересно, что ему там понадобилось? И не собрался ли он сбежать? Хотя это вряд ли – кажется, он человек чести и слова.

Но все равно я первым делом отправилась туда, тем более что и повод был – сегодня должны были начать возводить еще одну теплицу. Имеющейся просто не хватало для всех моих задумок, а свежие овощи, как и посадки картофеля, нас просто спасали, позволяя прилично экономить на продуктах.

Сегодняшний день был жарким, пришлось даже шляпу надеть, чтобы не напекло. С тоской вспоминая легкие летние платья Земли, я подобрала юбки, пробираясь сквозь кустарник к месту строительства. Можно было и в обход, по нормальной дороге, но я любила короткие пути, да и не хотелось показываться на глаза раньше времени. А так можно будет понаблюдать за работой тайком, чтобы никого не отвлекать и не смущать.

Звон стали, стук и грохот я услышала издалека – стройка кипела вовсю. А когда вышла к нужному месту, убедилась, что работа и вправду не стоит на месте. Рабочие носились туда-сюда, таская на себе материалы, забивали, колотили что-то, пилили и строгали. Фундамент был заложен еще на той неделе, и уже наметился первый контур каркаса, собранный из бруса.

Мои работники обещали закончить все за неделю, но похоже, они и раньше управятся.

Остановившись неподалеку от стройки, невидимая со стороны, я с улыбкой наблюдала за работой ремонтников, чудесным образом собранных мной по человеку с разных мест. Мне вообще везло на людей, и этих явно недооценили на предыдущих местах работы, раз уж они перешли на эту работу за еду, кров и небольшое жалование.

Сообразив, что стою тут слишком долго, а дела не ждут, я собралась было уходить. И тут взгляд вдруг зацепился за одного из работников, повернувшегося в этот момент ко мне лицом.

Какого черта? Генерал? Что он тут забыл?

В расстегнутой рубашке, с лоснящимся от пота телом и вздутыми от напряжения мышцами, Дербиш укладывал брус для обвязки каркаса, приколачивая и вбивая. Сама не заметила, как залюбовалась его работой, и, что греха таить, им самим. Красив, стервец! Еще бы характер у него был попроще... хотя такой бы мне он вряд ли понравился.

Вздохнув, я шагнула вперед, собираясь узнать у генерала, с каких пор офицеры занимаются грубым физическим трудом. Покрасоваться что ли передо мной решил? Показать свою мужественность?

– О, госпожа! – заметил меня один из рабочих. – Добрый день! Решили полюбоваться на будущую теплицу?

Чертыхнувшись под нос, я мило улыбнулась мужчине, заметив, как Дербиш тут же вскинул голову, глядя на меня. Мне почудилась в его взгляде насмешка, и я мысленно зарычала, дернулась к нему, собираясь заявить, что в его помощи не нуждаюсь. Но по закону подлости именно сейчас под ногу попался камень, и я, нелепо взмахнув руками, полетела вперед.

Реакция генерала оказалась мгновенной: рванув ко мне так стремительно, что его силуэт размазался в воздухе, он подхватил меня под руки в самый последний момент. Я вцепилась в его рубашку, тяжело дыша от страха, уткнувшись при этом прямо в его обнаженную грудь. Горячую, словно печка, и надежную, как каменная стена.

– Что ж вы так неаккуратны, миледи, – с иронией поинтересовался мужчина, и не думая меня выпускать. – Надеюсь, вы это не специально сделали?

Последнее он добавил совсем тихо, чтобы услышала только я, и у меня тут же загорелись щеки. Страх сменился злостью, особенно когда услышала тихие смешки рабочих, которым, должно быть, открылась прелюбопытнейшая картина.

Я отпрянула от Дербиша как ошпаренная, тут же нацепив на лицо маску снежной королевы. Невозмутимо оправила платье и убийственным тоном произнесла, сцепив руки перед собой:

– Благодарю за помощь, генерал. Но в ней нет нужды. Не стоит так напрягаться, тем более целитель вам...

– Простите, Шарлотта, но я сам решу, что для меня лучше, – резко оборвал меня Дербиш. – Я чувствую себя прекрасно, и не хочу остаться вам должным. Так что, позвольте, я продолжу помогать здесь. А вы, миледи, займитесь женскими делами.

Чуть не задохнувшись от невероятной наглости, я открыла рот, хватая воздух и не в силах выдавить ни слова. Да он совсем уже?!

Кое-как взяв себя в руки, я процедила сквозь зубы, вложив в голос максимум яда:

– Что ж, генерал, раз вы так рветесь мне помочь и не гнушаетесь любой работы... На конюшне вечно рук не хватает. Навоз убрать бы надо.

Лицо мужчины перекосилось, и я едва удержалась от смеха. Поджала губы, сдерживая улыбку, развернулась и быстро зашагала к дому, не дав Дербишу шанса ответить мне.

Пожалуй, жизнь с его появлением стала интересней.

Глава 15

– Госпожа, подъезжаем, – сообщила мне Даяна, которую я взяла сегодня с собой в качестве компаньонки.

Идиотские правила этого мира не рекомендовали женщине появляться одной там, где будет много посторонних мужчин. Как например, прием, на который я спешила. Иначе на репутацию дамы может лечь пятно позора, ведь ясно же, что без пригляда она не удержится от романа с первым же встречным.

Ирония, конечно, но недалеко от правды. Будто присутствие рядом мужа или компаньонки удержит женщину от любовных приключений, если на то будет желание. И если на рынок в город достаточно было сопровождения в виде Эндрю или Арди, то в общество женщине в одиночку был путь заказан. Если, конечно, она не хочет стать центром внимания и объектом сплетен и осуждения.

Прием устраивал граф Альберт Дейвиль, с которым был дружен муж Шарлотты. И я просто не могла проигнорировать его приглашение, не желая портить отношения. Ведь у нас с ним были кое-какие договоренности, от которых зависело мое благополучие.

Карета проехала по проезду через ухоженный парк, и остановилась у широкой мраморной лестницы, ведущей к входу в особняк. Монументальное величественное здание напоминало дворец в миниатюре своими мощными колоннами, украшенным лепниной и барельефами фасад, и золочеными куполами крыш. Да уж, не сравнить с моей скромной усадьбой, но зато там я чувствовала себя как дома. Здесь же была будто не в своей тарелке каждый раз, когда приезжала сюда. Особенно на приемах.

Я приехала одной из последних, и кроме меня по лестнице поднималась всего одна пара пожилых аристократов. Пропустив их вперед, я собралась с духом, вдохнув глубоко, и шагнула вперед, слыша, как Даяна последовала за мной молчаливой тенью.

«Все будет хорошо, Шарлотта, – словно мантру повторила я про себя в который раз. – Ты одета безукоризненно, помнишь все правила, и твоя репутация чище, чем первый снег. Так что переживать не о чем».

Этикет и манеры давались мне несложно, трудней было заставить себя поверить в то, что я аристократка, а не самозванка. Здешней знати с детства вбивали в голову понятия чести, достоинства и гордости. А я привыкла совсем к другим порядкам, и первое время меня жутко корежило от всех этих «ваше благородие» и «не будете ли вы так любезны». Сейчас вроде привыкла, но все равно приходилось периодически одергивать себя.

По протоколу положено было, чтобы граф лично встречал гостей, но приезжали все в разное время, и стоять на входе несколько часов было глупо. Поэтому обычно эту часть этикета игнорировали, посылая вместо себя своих приближенных. Встречая лично лишь самых важных гостей. Я была одной из таких для Альберта, и он знал, что меня стоит ждать позже других. Так что я ничуть не удивилась тому, что он встречает меня в дверях.

– Леди Шарлотта, вы как всегда прекрасны, – улыбнулся статный мужчина с проседью в волосах, целуя мне руку. – Как добрались? Не устали в дороге? Ваша компаньонка тоже просто очаровательна.

Даяна зарделась, а я улыбнулась в ответ.

– Благодарю за заботу, граф. И за комплимент. Все прекрасно.

– Обижаете, Шарлотта, – хмыкнул Дейвиль. – Это не комплимент, а констатация факта!

Вот так, обмениваясь любезностями, мы вошли внутрь, пройдя через огромный светлый холл. А следом попали в такой же просторный зал, сверкающий хрусталем и позолотой, наполненный гулом толпы, собравшейся внутри.

Часть гостей уже кружились в танцах под задорную мелодию, но большинство устроились рядом с фуршетными столами, с бокалами в руках негромко беседовали друг с другом. Ведь по большей части аристократы сюда пришли не праздновать и развлекаться, а приобрести новые знакомства или решить важные вопросы.

– Идемте, Шарлотта, познакомлю вас кое с кем. Думаю, вам будет интересно, пусть вы, как я знаю, не интересуетесь политикой. Однако в нынешнее смутное время полезно иметь такие знакомства.

Заинтригованная, я последовала за ним сквозь толпу, на ходу здороваясь со знакомыми, кому была хотя бы однажды представлена. На миг даже возникла мысль, что Альберт познакомит меня с кем-то из окружения принца, а то и, каким бы нелепым ни было это предположение, с самим Дербишем, который сейчас должен был находиться за многие километры отсюда.

Но все эти мысли вылетели из головы, когда я увидела впереди группу военных в зеленых кителях. И среди них – знакомое лицо.

Глава 16

Капитан Реймонд... Какого черта?

Я растерянно повернулась к Альберту, надеясь, что он пояснит мне причину присутствия на приеме этого мерзавца, служащего регенту. Неужели, граф тоже на стороне самозванца?

Но объясниться Дейвиль не успел.

– О, какая встреча, леди Шарлотта! – раздался за спиной голос капитана. – Не ожидал увидеть вас здесь, право слово.

Мысленно скривившись, я натянула на лицо фальшивую улыбку, поворачиваясь обратно.

– Капитан. Добрый вечер.

– Так вы знакомы? – удивленно протянул граф, с растерянностью глядя то на меня, то на Реймонда.

– Имел честь, да, – многозначительно усмехнулся офицер. – Жаль, обстоятельства были не самыми приятными. Как ваши дела, графиня?

Я сжалась вся под его взглядом, но тут же заставила себя выпрямить спину и снова улыбнуться так, что челюсть заболела.

Успокойся, Шарлотта. Он здесь случайно, а не потому, что подозревает что-то.

Эта мысль не особо помогла, но я, по крайней мере, перестала паниковать.

– Прекрасно, капитан, – холодно отозвалась я, вложив в голос столько льда, что можно было заморозить океан. – Спасибо, что поинтересовались. А вы тут по какой причине?

Реймонд прищурился, словно раздумывая, что ответить. Но за него это сделал граф.

– Господа офицеры, что служат нашему будущему государю, здесь по моему приглашению, – заявил он, вызвав у меня разочарование. – А весь этот прием устроен как поддержка регенту в его нелегкой битве за правду и справедливость.

С трудом удержав невозмутимое выражение лица, я осторожно заметила:

– Красивые слова, Альберт. Но... Не слишком ли вы торопите события?

– Вы сомневаетесь в праве регента на трон? – недовольно бросил один из сослуживцев Реймонда, и от его голоса повеяло ощутимой угрозой.

Я невольно отступила на шаг, коря себя за необдуманные слова, и заметила, как напрягся Дейвиль.

– Не кипятись, Лоран, – осадил его Реймонд, нахмурившись. – Уверен, леди Шарлотта не имела в виду ничего такого. Так ведь?

Поджав губы, я торопливо кивнула.

– Простите, если мое высказывание показалось двусмысленным. На самом деле я далека от политики и меня это все не волнует.

– А зря, – неодобрительно покачал головой Лоран, заметно успокаиваясь. – Вам все равно не остаться в стороне, как бы вы этого ни хотели.

Я промолчала, не собираясь вступать с ним в дискуссию, хотя мне было что сказать. Я сказала чистейшую правду, и в политику старалась не лезть, даже приемы, подобные этому, избегала. Но несмотря на отсутствие в этом мире интернета и СМИ, земля слухами полнилась, и я знала немного о причинах конфликта регента с принцем, и о планах первого на королевство. И честно говоря, бастард нравился мне больше.

– Извините, господа, мы оставим вас, – спас положение Альберт, подхватывая меня под руку. – Нам нужно поздороваться еще кое с кем.

Офицеры молча кивнули, а Реймонд проводил меня долгим, пугающим взглядом. Похоже, он еще не раз попадется мне на глаза сегодня, чтоб ему пусто было...

– Простите, миледи, – прошептал мне граф, когда мы отошли подальше. – Солдаты порой несколько не сдержаны. Горячая кровь, что с них возьмешь. Но и вам стоит быть аккуратнее в высказываниях. Сейчас любое неосторожное слово может вызвать пожар, который будет не так-то просто потушить.

– Это вы меня простите, – повинилась я. – Обещаю, мой рот на замке.

– Ну зачем же столь категорично? – улыбнулся мужчина.

Но в его глазах притаился страх.

А дальше я потерялась в новых именах и лицах гостей, которым меня представлял граф Дейвиль. Бароны, графы, и даже маркизы с герцогами – кого тут сегодня не было! Похоже, здесь собралась вся аристократия, симпатизирующая брату короля. И я чувствовала себя среди них, как малек, заплывший в бухту с акулами. Даяна давно затерялась где-то, и если бы не присутствие Альберта, мне бы пришлось сложно.

Знали бы они, кого я прячу у себя дома, мигом бы с их лиц слетели эти вежливо-надменные маски. И почему-то жутко захотелось посмотреть, как принц вместе с Дербишем надерет им задницы. Жаль, что Дейвиль на одной стороне с ними.

– Простите, мне надо отойти для важного разговора, – виновато улыбнулся граф, после получаса блужданий по залу и представлений подводя меня к фуршетному столу. – Могу я оставить вас ненадолго? Развлекайтесь, угощайтесь, наш повар постарался на славу, – мужчина усмехнулся и подмигнул. – Может, кавалера найдете себе, наконец. Думаю, Рональд был бы этому только рад. Вы уже достаточно почтили его память, пора подумать и о себе.

Я как раз откусила кусочек божественно вкусной тарталетки с паштетом из утиной печени, и слова мужчины заставили меня поперхнуться. Нет уж, спасибо, я пока не готова променять свою свободу на золотую клетку, называемую здесь замужеством.

– Спасибо за заботу, Альберт, но я сама как-нибудь решу этот вопрос, – мягко ответила я, стараясь не показывать раздражения.

– Ох и странной вы стали после смерти Рональда, – покачал головой граф. – Будто подменили.

Закашлявшись, я укоризненно глянула на мужчину, который и не подозревал, насколько прав.

– Все-все, – выставил он ладони с усмешкой, – понял, ухожу.

Глава 17

Альберт оставил меня одну, и сразу стало неуютно. Казалось, что взгляды присутствующих тут же устремились на меня – завистливые от тех немногих дам, что присутствовали здесь, и заинтересованные, а то и откровенно расчетливые от мужчин. Неудивительно, ведь хозяин приема уделил мне больше внимания, чем остальным.

Нервничая слегка, я поглощала одно угощение за другим, наблюдая за гостями, и старалась слиться со стеной в надежде стать незаметной. Народ у Дейвиля собрался разношерстный: от военных до предпринимателей, банкиров и купцов, и прочих важных шишек, которые явились сюда, чтобы в открытую заявить о своей поддержке регенту. Ох и непросто придется принцу – его соперник мудрей и опытней, понимает, что сила не только в деньгах и военной мощи, но и в людях.

Торжество было устроено по высшему разряду: изысканные деликатесы, опытные музыканты и услужливая прислуга, заглядывающая чуть ли не в рот. Леди, которых было не так много, красовались в лучших платьях, соревнуясь в количестве драгоценностей, чем я похвастаться особо не могла. Джентльмены же были сама галантность и достоинство, и все они чинно беседовали друг с другом, пили вино или заигрывали с дамами.

Даже пара газетчиков тут присутствовала, чтобы осветить потом это мероприятие в столичной прессе. И пусть до моего родного СМИ им было явно далеко, но журналисты они и в другом мире журналисты: пронырливые, назойливые и падение на сенсации.

Вот и сейчас, один из них, рыжий, с усыпанным оспинами лицом и наглым взглядом, спешил ко мне, явно заинтересовавшись моей персоной. Зная, какими порой такие типы могут быть въедливыми, и как любят все перевирать, я в растерянности огляделась, ища, куда бы спрятаться от него. Ну не хотелось мне с ним говорить! А посылать, пусть и вежливо тоже было чревато. Запомнит же, напишет потом что-нибудь нелицеприятное.

На глаза попались высокие стеклянные двери, ведущие на балкон, куда вроде бы ушел граф Дейвиль, и я рванула туда, надеясь, что в присутствии Альберта журналюга не посмеет ко мне лезть. И только потом поняла, что могла бы просто применить отвод глаз. В таком хаосе из магических фонов все равно никто ничего бы не заметил, ведь здесь собрались не просто аристократы, а преимущественно маги.

Я тут же активировала заклинание и мышкой проскользнула наружу, чтобы наверняка. Заодно и графу не помешаю, если он все еще там. В лицо ударил порыв прохладного вечернего ветра, и я поежилась, плотней кутаясь в шелковую накидку, которая почти не грела.

На страницу:
3 из 4