Сладкая девочка из Королевства Эл – 2
Сладкая девочка из Королевства Эл – 2

Полная версия

Сладкая девочка из Королевства Эл – 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Следующие два часа ушли на то, чтобы раздать задания Лили и Ксандеру. Сегодня к вечеру мы ожидали Патрика, и я уже мысленно прикидывала, что приготовлю на своей кухне первым. Когда список заданий был написан и оставлен на столе (хотя вряд ли кто-то ещё, кроме меня, умел читать), мы с Бри оделись и собрались к портнихе.

Улицы бурлили. Бегали мальчишки, предлагая утренние газеты. Мужчины собирались кучками и разговаривали, громко смеясь и пыхая трубками с вонючим табаком. Было полное ощущение, что на улицах какой-то государственный праздник.

То, чего я боялась — сражений, крови, драк противоборствующих сторон — не случилось. То ли король был слишком слабенький, то ли народ оказался более цивилизованный, чем в моём мире, но переворот прошёл бескровно. Только где-то высоко в башне томился бывший король, его наследный принц прятался где-то в Злобных Пустошах, а лорды устроили передел собственности.

— Люди добрые, верные подданные Королевства Эл, охраняемого Всевышним Господом и благословенной Пресвятой Богиней! Слушайте и не говорите, что не слышали! Большой Совет Лордов всех земель, отменяя беззакония короля Ричарда Пятого, отрёкшегося от престола, постановил. Отныне и впредь все подданные, обладающие магией или зачатками магических способностей, объявляются равноправными членами нашего общества! Запрет на магию снят! Все наказания и ограничения отныне в прошлом! Передайте всем, кто не слышал!

Глашатай зачитывал длинный свиток, повторяя его текст от начала до конца на каждой улице, а я во все глаза смотрела на погрустневшую Бри. Каково это — знать, что у тебя могла быть магия, но не случилось?

— Поздравляю, — уголками губ попыталась улыбнуться она. — Теперь ты можешь свободно практиковать, и дела пойдут в два раза быстрей!

Я вспомнила кузнеца Дональда и Сибиллу, которые владели магией Лилового огня, хоть и были простолюдинами. А ещё неведомое привидение, которое летало под сводами Форса и с удовольствием поглощало мою магию, увеличиваясь в размерах. Теперь всё это становилось легитимным и больше не угрожало людям тюрьмой.

А ещё я внезапно вспомнила перекошенное от злости лицо Роберта Маклейна — в момент, когда он угрожал мне из-за моей магии, а я призналась ему в любви. Стыд затопил всё тело, и щёки запылали. Я проклинала себя за дурость и наивность, а Роберта — за его чёрствость. Теперь его опасения не имели значения — король свергнут, а самому Маклейну больше ничего не угрожает.

Интересно, а он-то владел каким-нибудь магическим даром?

Но спросить у Бри я не успела — мы очень быстро пришли к красивому особняку, сложенному из белого камня. Он располагался в богатом районе и был огорожен невысоким штакетником и живой изгородью. Ни вывесок, ни указателей. Видимо, клиенты портнихи и так знали, куда и зачем они идут.

У двери висел бронзовый колокольчик — и его мелодичный звук ещё долго отдавался в ушах, даже когда миниатюрная служанка в чепчике открыла дверь и проводила нас в гостиную. Красивое резные кресла в стиле барокко, диванчики с полосатой обивкой на кривых ножках, высокие и узкие кофейные столики — комната обставлена на высшем уровне. Нам тут же принесли вазочку с сухофруктами и горячий чайник. Следом — пару изящных чайных пар и миниатюрные серебряные ложечки. Я профессиональным взглядом прикидывала, сколько стоит весь этот антураж, и чувствовала, как сердце упало. Вряд ли я потяну такой же уровень заведения со своими деньгами.

Наконец, к нам вышла красивая немолодая женщина, одетая с безупречным вкусом. Её платье было на ладонь короче, чем у Бри, открывая изящные щиколотки поверх туфелек. Её причёска казалась небрежной — в противоположность аккуратной укладке моей компаньонки, но я видела, что каждая заколотая прядь и выбившийся локон тщательно продуманы и зафиксированы. Это был как раз тот случай, когда небрежность создавалась специально.

— Благодарю вас за визит, леди Бри и леди Джейн, — белозубо улыбнулась модистка и чуть присела перед нами. — Угощайтесь и расскажите мне о ваших пожеланиях. А я постараюсь воплотить её в лучшем виде.

— Дорогая мадам Бьянка, — начала Бри, дежурной улыбаясь хозяйки салона. — У моей хорошей подруги леди Джейн выдались трудные времена, и она долгое время провела в глуши, вдали от приличного общества. Но теперь её положение выправилось, и она жаждет вновь обрести то, что полагается ей по праву. Нам нужен полный гардероб — белье, домашние платья и сорочки, шляпки, перчатки, пелерины, нижние юбки, корсеты и платья на выход. Особенно на выход!

Бри с безупречной дикцией произнесла это на одном дыхании и остановилась, с удовольствием глядя на округлившиеся глаза мадам Бьянки.

— И всё это нужно по высшему разряду. Леди Джейн вхожа в самые высокие круги, если вы понимаете, о чём я говорю.

Я уже переживала о том, что мой гардероб слишком дорого встанет, и красноречиво косилась на подругу.

— Дорогая моя, — прошептала Бри, когда модистка отошла. — Без приличной одежды тебя даже слушать не станут. И если бы мой доход не зависел от того, как ты выглядишь, я бы и минуты на тебя не потратила. Так что успокойся и получай удовольствие!

Отповедь заклятой подруги вернула в приподнятое состояние. У меня будет самый лучший гардероб в этом городе! Это даже круче, чем шоппинг со стилистом — наряды, сшитые по моим меркам и с учётом особенностей моей внешности. Не об этом ли я мечтала с самого детства?!

И с момента, как я закончила пить чай, целых пять часов с меня снимали мерки, крутили, вертели, прикладывали к телу корсеты, ткани, тесьму, втыкали булавки, отмеряли длину подола и прикладывали бумажные лекала.

— Дорогая леди Джейн, что за чудесный цвет лица! Такая белоснежная кожа — редкость у нас в Эльмарионе. Вам нужно беречь её от солнца! И ни в коем случае не носить серого и ярко-розового — эти цвета будут подчеркивать круги под глазами и делать так, что все подумают, будто вы плакали. Чёрный и чистый белый цвет — тоже не ваши фавориты. Никогда не носите их у лица, и всё будет прек-рас-но! — нараспев произносила мадам Бьянка, а я пыталась запомнить все её советы.

— Изумрудно зелёный, или нет… лесная зелень. Хлоя, принеси светло-зелёный бархат, нам нужно пошить самое лучшее платье для этой леди! Да-да, такой нежный зелёный оттенит серые глаза и сделает кожу золотистой, даже если до солнца ещё далеко… Ах, какие изящные формы! Тонкие ручки, точёные ключицы… Мы откроем их на всеобщее обозрение и леди Джейн станет похожа на одну из представительниц эльфийского народа! И ярко-рыжие локоны — грех прятать такую красоту! Только открытые шляпки, и ленты, и жемчужные подвесы на локоны. Вы настоящая красавица, моя дорогая!

Я хлопала глазами, вертелась перед гигантским зеркалом в полный рост, подчиняясь умелым ручкам мадам, и словно сбрасывала змеиную кожу. Эта женщина заливала бальзамом мою раненую душу — и это после слов о том, что рыжие приносят несчастье!

— Такая внешность — большая редкость в нашем городе. Вы будете сражать наповал, попомните мои слова!

Когда после обеда мы уходили от мадам Бьянки, я чувствовала себя опустошённой и одновременно самой счастливой на свете. Мои глаза светились, а спина будто сама собой выпрямилась, создавая горделивую осанку. Мы унесли с собой ворох готовых изделий — тончайшие перчатки, шёлковые чулки телесного цвета, заколки для волос и шпильки с жемчужными бусинами, бархатные и атласные ленты, две тончайшие батистовые сорочки для сна и небольшой ридикюль изумрудного цвета. Покупки за нами нёс опрятный мальчик, который работал посыльным в Модном Доме мадам Бьянки. Я была словно пьяная от всего происходящего.

— Наконец-то ты станешь похожа на человека! — леди Бри тоже счастливо улыбалась, а я была благодарна ей, несмотря на всю колкость. Вспоминая её поведение в замке Форс — ревность к Роберту, насмешки, постоянные попытки указать на моё место — я не верила, что сейчас она мне помогает. Но теперь мне казалось, что у леди Бри есть много тайн, которые сделали её в конце концов такой колючкой. И некоторые из них навсегда останутся при ней, как бы близко я к ней не подбиралась.

Это был один из череды прекрасных дней, что меня ожидали в Эльмарионе. И я боялась мяукнуть, чтобы не сглазить свою удачу.

***

— Ты готова? — прошептала леди Бри, притаившись у меня за плечом. Сзади неё сгрудились все домочадцы — Патрик, Лили, Ксандер. Руки дрожали от нетерпения, и кожа на кончиках пальцев чесалась больше обычного.

Я медленно раскрыла ладонь и залюбовалась Лиловым огоньком, который с готовностью заплясал чуть повыше уровня кожи. С большим удовольствием прошептала: «Наведи здесь чистоту и порядок!» и пустила его гулять по производственному цеху на первом этаже.

Тело охватила мгновенная слабость. Но Патрик тут же протянул мне леденец из кленового сахара — Сибилла отдала мне все запасы, которые оставались в замке. Я сунула его в рот и почувствовала, как магический откат отступает.

Все присутствующие затаив дыхание следили, как мой огонёк разделился на десятки маленьких язычков, которые заплясали по стенам, шкафам, печной кладке и доскам пола. Взвился пылевой вихрь, по полу поползла позёмка из мусора, щепок, сухих веточек и мышиного помёта, подгоняемая самостоятельной метлой. Язычки фиолетового пламени плясали на стёклах и металлической утвари, на баночке с засохшими чернилами и по ступенькам лестницы, ведущей в подвал.

Меня переполняла буйная радость от того, что можно вот так вот просто, открыто применять магию и чувствовать своё могущество. Это было… просто великолепно!

Задыхаясь от переполняющего душу восторга, я вихрем взлетела по лестнице в кухню, где на большом столе были выставлены гостинцы от Сибиллы. Помимо густого кленового сиропа и уже кристаллизованного сахара, там были куропатки, свежие домашние яйца, великолепный сыр и мои насадки для крема, сделанные на заказ кузнецом Дональдом. Оказывается, я забыла часть из них в шкафчике, и кухарка заботливо завернула их в тряпицу и передала мне.

Для Лили из дома тоже была посылка — тёплые вещи и зимние сапоги. Я совсем забыла о том, что девочка считалась в семье опозоренной. Надо бы разобраться с этим делом и развеять все подозрения на её счёт — но этим я займусь позже.

Прямо сейчас я хотела приготовить что-нибудь сладкое. Рот уже наполнился голодной слюной, потому что леденец быстро кончился. А мне хотелось чего-то сытного, масляного и бархатистого, чтобы сладость разливалась на языке и создавала во рту немыслимые оттенки. Что же испечь?

И пока я оглядывала кухню, прикидывая ингредиенты и свои возможности, в парадную дверь громко постучали. Я выглянула из окна кухни и обомлела: у ворот стоял караул из стражников, вооружённых до зубов. Сверху не было видно их лиц, но я была уверена, что они были свирепыми. Сердце тут же убежало в пятки, и кончики пальцев похолодели.

— Открывайте! — прогремел грубый мужской голос, и кулак громко застучал по створке ворот. — Именем закона я приказываю открыть! Нам нужна владелица этого дома! Мы пришли за леди Остин!

Я сделала шаг назад, оглядываясь в поисках запасного выхода. Но его не было. Что же мне делать?

Г

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7