Медальон ведьмы. Любовное фэнтези
Медальон ведьмы. Любовное фэнтези

Полная версия

Медальон ведьмы. Любовное фэнтези

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
13 из 15

Пока принцесса была под его гипнозом, Майлодар вытащил меч из ножен и вознеся его над королевой Окалией и королём Герфрольдом, произнёс:

— Да, принцесса Вы правы. Вы сделали свой выбор. … И я привожу его в действие.

Маральда вновь подняла глаза и увидела, как с пронзающим свистом меч майлодара резал воздух, а за одно и родителей принцессы…


…Кронпринцесса Эльфии вскрикнула в ужасе, но вскоре поняла, что всё это был лишь страшный сон.

— Слава Великому Варсалию. Мне всё это приснилось, — прошептала принцесса Маральда.

Не успев «отойти» от кошмарного сна, эльфийка услышала, что в двери кто-то стучится. Но, скоро она поняла и узнала голос, который слышала из-за двери:

— Ваше Высочество… Ваше Высочество, — говорил голос, — отворите двери, Ваше Высочество. Беда пришла.

Это был самый добрый, самый лучший и до боли родной сердцу принцессы голос, ведь, он принадлежал рыцарю Эдвальду Чаральсганду.

Маральда Рокфинсайд вскочила с постели и поспешила открыть двери. Её слух и сердце не обманули девушку. Это, действительно, был её Эдвальд.

— Ваше Высочество, наконец-то … — но, не договорив до конца, юноша оборвался на полуслове и в смущении отвернулся. — простите, Вы не одеты. Я не знал. Обычно в этот час Вы уже не спите. Наденьте что-нибудь и следуйте за мной. Так приказал король Герфрольд.

— Но, что же случилось?

— Позже Вы всё узнаете. Я пришлю Вам служанку, чтобы она помогла Вам одеться, — произнёс эльфийский юноша, а потом добавил вполголоса сам себе под нос. — Ума не приложу, чем она там только занимается? Надеюсь, у неё есть достойное оправдание, раз она не помогает принцессе…

— Не надо никакой служанки. Я сама. … А, что это Вы рыцарь Эдвальд, сейчас сказали о моей служанке?

Эдвальд слегка покраснел, но Маральда этого не увидела, так как юноша стоял к ней спиной.

— Можете не отвечать, сэр Эдвальд, — вскоре проговорила эльфийка.

Принцесса Маральда накинула на плечи накидку и вышла к Эдвальду.

— Но, Ваше Высочество, … в таком виде?…

— Всё хорошо. Не надо. На это нет времени. … Неужели, сон и впрямь, сбывается? — добавила эльфийка в полголоса.

— Простите, принцесса, Вы что-то сказали?

— Ничего! … Отвечайте, что происходит? Это всё майлодары?

— Как, Вам уже сообщили? — с удивлением вопросил Эдвальд.

— Не-ет, — отмахалась принцесса. — Это была лишь моя догадка… Король уже в курсе происходящего? Я правильно Вас поняла?

— Да, Ваше Высочество, король Герфрольд приказал мне охранять Вас и отвести в безопасное место.

— А разве в Эльфии оно теперь есть? Не-ет! Я пойду к отцу. Я должна его видеть.

— Ваше Высочество, но приказ…

— Сейчас приказываю я! И я намерена идти к своему отцу и королю этой страны!

— В таком случае, я последую за Вами, Ваше Высочество!

«Странно, сон сбывается, но всё иначе. И Эдвальд меня не покинул, и отец с матерью уже всё знают, размышляла Маральда по дороге к тронному залу. — Или это всё из-за того, что я знаю всё наперёд? Вот будущее и меняется. Но, разве это возможно? … Во сне осуществились все мои страхи. Стоило мне о чём-то подумать. … Подумать о том, чего я боюсь, как, вдруг, это происходило. … Это всё Борейло-могучий. Это он! Он читал мои мысли и осуществлял все мои страхи. … Надо поскорее предупредить об этом отца. Сказать, чтобы он не думал о своих страхах, если столкнётся с ним».


Пока принцесса думала, они успели подойти к тронному залу, в котором состоялся Совет придворных магов. Маральда приказала Эдвальду отворить двери и вошла в тронный зал. Все взгляды без исключения были обращены на эльфийскую наследницу престола.

«Как много я мечтала об этом самом моменте. Но, я не думала, что осмелюсь войти с такой ужасной новостью… В такой час», — вновь промелькнуло в сознании эльфийки.

— Прошу прощения, что врываюсь, не имея на это никакого права. Знаю, что не должна была, но у меня есть весть … — произнесла девушка.

— Дочь моя, Маральда, — произнёс король Герфрольд. — Ты же должна быть в убежище. Да и что ты можешь знать такого, чего не знаем мы? Ведь, майлодары напали внезапно, ночью, когда все спали. А тебе сообщили только сейчас. … Почему ты не одета? — добавил король, только что заметив сей факт.

— Отец, выслушайте меня. Я всё знаю. Я видела всё это во сне. И хочу сообщить Вам кое-что очень важное. Предводитель май … — она не успела договорить, как, вдруг, её перебил король Эльфии.

— Нет, это ты меня послушай! Во-первых, женщины не имеют права принимать участие в Совете придворных магов; во-вторых, мало ли что кому приснится?! Я не верю во всю эту чушь. И, в-третьих, я же приказал рыцарю Эдвальду отвести тебя в убежище. Но, он, как я погляжу, ослушался моего приказа.

— Отец, не гневайтесь на рыцаря Эдвальда. Это я настояла на том, чтобы он проводил меня сюда. Я не подумала о том, что он может быть наказан за неповиновение, — раскаявшись, рассказала девушка.

— Нет, мой король! Я, и только я виновен в этом, — вымолвил Эдвальд. — И я готов понести за это наказание.

— Отец, не слушайте его! Я приказала сэру Эдвальду. Заставила выполнить мой приказ и ослушаться Вашего.

«Принцесса так заступается за меня. Меня — простого рыцаря, — мелькнуло в голове эльфийского юноши. — Чтобы это могло значить? … Хотя, она всегда была известна не только своей красотой, но и добротой своей души…»

— Если кто и заслуживает наказания, — продолжала эльфийка, — то это я. И я готова принять любое Ваше наказание, но сначала выслушайте меня, отец.

По лицу Герфрольда Рокфинсайда было видно, что он уже не сердится на дочь, тем более видя её благородство и то, как она защищает невиновного. Хотя, король всё же полагал, что рыцарь Эдвальд виноват, ведь он ослушался приказа самогó короля. Ему не стоило слушаться принцессы. Но, не тащить же её силой? Этого король юноше точно не простил бы.

Герфрольд увидел в дочери именно те качества, которые желал воспитать в ней. Смягчившись, он произнёс:

— Так и быть. Я не буду наказывать рыцаря Эдвальда. А, что касается тебя, дочь моя, то тебя, как раз таки, следовало наказать, — Маральда тут же виновато наклонила голову, ожидая вынесения приговора. — Но, я не буду делать и этого. Просто проследуй в убежище за этим юношей.

— Мой король! — неожиданно вымолвил старый и самый великий из всех придворных магов, маг Ирбис Сарканоли. — Позвольте всё же принцессе Маральде высказать то, с чем Их Высочество пришли сюда и прервали столь важный Совет придворных магов. Я полагаю, что у Их Высочества имеются более, чем значительные предубеждения. Ведь, принцессе лучше, чем кому-либо известно, что не одна особа женского пола не имеет права присутствовать на данном Совете. Разумеется, за исключением того случая, если только эта особа является главой государства. А, что касается снов, то я считаю нужным сообщить то, что ещё много веков назад некоторым правителям Эльфии являлись видения и даже вещие сны, которые предупреждали о грядущей беде. Но, этот, так называемый, дар предвидения несчастий, который, по моему предположению, посылает правителям сам Великий Варсалий — создатель этого мира, даётся лишь избранным. И, так как принцесса Маральда является наследницей королевского трона Эльфии, то ей, в полнее, мог бы присниться подобный вещий сон.

— Сэр Ирбис, я очень чту Вашу заботу о принцессе. И мне приятно осознавать, что Вы защищаете свою ученицу. Но, объясните нам всем, почему же тогда мне, как правителю этой страны, ничего подобного не приснилось, а приснилось моей дочери? — вопросил король Герфрольд у мага Ирбиса.

— Понимаете, Ваше Величество, по моим предположениям, такой сон может присниться только тому члену королевской семьи, который может предотвратить увиденное им во сне, и изменить ход событий. Но, не могу быть точно уверенным в этом, пока Их Высочество не поведают нам свой сон.

— Ну, хорошо, Ирбис, Вы меня убедили … — произнёс Герфрольд, обращаясь к магу. — Маральда, дочь моя, поведай нам, пожалуйста, свой сон, — нежным и ласковым голосом, который, казалось, был «пропитан» любовью к дочери на сквозь, обратился король к наследной принцессе.

Очаровательная эльфийка рассказала свой сон, весь до малейших деталей. За исключением одной детали, которую она умышленно «опустила». Конечно же, эльфийка не стала говорить отцу, к тому же, в присутствии целого Совета придворных магов и самогó Эдвальда то, что во сне ей хотелось прижаться к груди, давно уже волновавшего её девичью душу, стойкому, мужественному и просто красивому рыцарю Эдвальду Чаральсганду. Когда же она закончила свой рассказ, то сообщила, что её сон уже начал сбываться, но обретая немного иную сторону и другие обороты.

— Возможно, события изменяются из-за того, что я знаю, что нас всех ожидает, — продолжала Маральда. — И самое главное, отец, я хотела Вас предупредить о том, что Борейло-могучий может не только читать чужие мысли. Он так же чувствует страхи своего соперника. Если Вам придётся с ним столкнуться, не в коем случае, не думайте о своих страхах, иначе он будет воплощать все Ваши страхи в реальность. Я говорю это всем, кто здесь присутствует. Кто знает, кто ещё может с ним столкнуться… может быть, даже Вы, сэр Эдвальд, — произнесла эльфийская принцесса, обернувшись назад и обращаясь к возлюбленному.

— Что Вы думаете по этому поводу, Ирбис? — поинтересовался король Эльфии.

— Я полагаю, что принцесса права и наши с ней уроки не прошли даром. Но, нам надо поспешить. Королевская гвардия понесла немалые потери. Нам повезло, что золотые драконы подоспели вовремя, и сейчас они, так же, отчаянно борются за нашу Родину, как и любой из эльфов. А, что касается замка, то я установил защитное поле. И ни один майлодар не пройдёт. Но, это заклинание я использовал впервые, и поэтому не уверен в том, что щит не иссякнет через несколько дней или даже часов.

Глава Двенадцатая

ПРОЧЬ ИЗ СТРАНЫ

Как же могу я сидеть сложа руки?

Родина бедствует, мир весь во тьме.

Нет! Не останусь я здесь ни минуты!

Только она лишь помочь сможет мне…

Обстановка в тронном зале весьма накалилась. Слова старого, но мудрого мага всех очень насторожили.

— Хорошо, — проговорил король Герфрольд. — Как обстоят дела со входом в Троллию?

— Сейчас там ведутся отчаянные бои. Майлодары напали ночью, когда все спали и, поэтому, им удалось прорвать блокаду. Но, сейчас туда направлены основные силы. Дворец, так же, хорошо охраняют. Женщины, дети и старики сейчас направляются в убежище.

— Кстати, на счёт убежища. Манрус, — обратился король к племяннику. — Ты знаешь, где оно находится и, как туда добраться?

— Да, мой король! — доблестно проскандировал юноша.

— В таком случае, отведи туда мою дочь Маральду. Хоть ты, надеюсь, с ней сладишь?

— Будет исполнено!

— Отец, не делайте этого! Прошу Вас! Я могу помочь!

— Зная, что ты в полной безопасности, я буду спокоен за тебя. И лучшая твоя помощь заключается в том, чтобы сейчас проследовать за своим кузеном Манрусом в убежище.

Маральда перевела взгляд брошенного щенка на учителя Ирбиса, тот ей кивнул, как бы говоря: «Идите в убежище за своим кузеном».

Девушке показалось, что все её предали. Ей так и хотелось возразить. Сказать учителю Ирбису: «Как же так, учитель? Это же Вы мне всё время говорили, что только я смогу спасти наш народ. Говорили, что я не должна снимать медальон, и тогда… тогда, он поможет всем нам. Но, как же так, учитель?»

Но, принцесса не решилась озвучить свои мысли, хотя, ей ужасно этого хотелось. Как ни странно, но старый добрый маг всё понял и без слов. Он, как и в старые добрые времена, словно прочитал мысли эльфийской принцессы.

— Так для Вас будет лучше, Ваше Высочество, — проговорил тот. — Вспомните мои слова! Вы знаете, что нужно делать. Не противьтесь воле короля Герфрольда, у Вас нет на это времени.

«Да, это знак! Учитель Ирбис говорит намёками, и лишь я понимаю, что он имеет в виду, — крутилось в головке юной патриотки своей Родины. — Мне нужно действовать! Но, что я должна делать? Не идти же „голой“, нужно переодеться».

Медальон на груди принцессы Эльфии стал издавать лёгкое тепло.

«Да, точно! Медальон эльфийской ведьмы подскажет мне, что я должна делать».

Тепло, исходящее от медальона ведьмы усилилось.

— Хорошо, отец, я не буду сопротивляться Вашей воле и последую за Манрусом в убежище.

— Так-то лучше! И оденься для начала. Эльфийской принцессе не пристало ходить полуголой на глазах у всего честного народа.

— Хорошо, отец. Как прикажите, — и с этими словами на устах принцесса эльфов присела в лёгком реверансе.

— И, как это Маральда слушается Вас беспрекословно с первого слова, Ирбис? Сразу стала такой кроткой. Оказывается, что Вы ещё больше незаменимы, ежели я предполагал. Вы, действительно, время зря не теряете на своих уроках.

— Благодарю, мой король, — отвечал старый мудрый маг Ирбис.

Эльфийская наследница престола покинула тронный зал, а за ней следом вышел её кузен Манрус Рокфинсайд.

— Маральда, прошу тебя, будь благоразумна! — в голосе кузена слышалось волнение. — Не делай опрометчивых поступков.

— О чём это ты говоришь? Я тебя не понимаю.

— Ты всё прекрасно знаешь и понимаешь. Я видел выражение твоего лица. У тебя блестят глаза всегда, когда тебе приходит на ум какая-то идея. И, зная тебя, я полагаю, что ты не собираешься сидеть на месте.

— Я знаю, что должна делать, и я сделаю это!

— Надеюсь, что ты сейчас имела в виду приказ твоего отца, — наивно предположил Манрус, а, может быть, ему просто хотелось в это верить.

Но, Маральда так ничего и не ответила, а лишь ускорила шаг.

— А почему именно сэр Эдвальд пришёл для того, чтобы сопроводить меня в убежище? Кто его послал? Вернее, посоветовал. Ведь, послал его мой отец.

— Я посоветовал сэра Эдвальда своему отцу, а тот посоветовал его твоему отцу.

— Ах, вот оно, что?! Теперь, мне всё ясно с тобой.

— Всё же, он мой друг.

— А, как же Гатл?

— Не знаю. В последние дни я его не видел.

— Почему ты всё время всем рекомендуешь своих друзей?

— Друзья же должны помогать друг другу! Кто виноват в том, что я королевских кровей и имею хоть какое-то влияние, а мой друг нет?

— Друг? А, кого из двух друзей ты сейчас имеешь в виду?

— В данном случае Эдвальда, разумеется. Мы же о нём сейчас говорили.

— Ах, ну, да. Конечно.

— Неужели и он уже успел чем-то не угодить тебе, раз уж ты так и к нему тоже относишься? Раньше тебе не нравился лишь Гатл.

— «Так» — это как? Что ты имеешь ввиду?

— С пренебрежением. Вы с ним знакомы?

— Нет. А с чего ты это взял?

— Просто показалось. Всё же, раньше ты никогда не говорила об эльфе за глаза. Если ты не знакома с данным эльфом, то никогда б не стала говорить о его недостатках лишь потому, что не знаешь ни их, ни самогó обладателя пороков. Что с тобой случилось, сестрёнка? Я за тебя беспокоюсь. И я совершенно перестал тебя узнавать.

— Нет, всё нормально. Тебе действительно показалось. Просто вспоминая твоего друга Гатла, у меня пропал всякий интерес слушать, и уж тем боле знакомиться с твоими новыми друзьями.

— Ты уверенна, что дело только в этом?

— Да, если только не считать того, что наша Родина сейчас находится в беде.

— С этим, сестрёнка, я ничего не могу поделать. В данный момент каждый житель нашей страны испытывает тоже, что и ты. И я тому подтверждение. Но, я искренне верю в то, что мы победим. Верю, что сумеем противостоять этим отвратительным майлодарам, — юноша сжал кулак, как бы представляя, что душит одного из врагов.

— Давай больше не будем об этом говорить.

— Хорошо, как скажешь, сестрёнка.

— У меня и без того мурашки по коже бегут. Здесь так холодно.

— Это ты дрожишь от страха и от волнения, — ласково произнёс кузен принцессы и обнял свою кузину за плечи. — Не волнуйся, всё будет хорошо. Великий Варсалий должен быть на нашей стороне. Ведь мы никому не желаем зла. Напротив, это на нас напали майлодары.

— Ты же обещал! — недовольным и капризным голосом произнесла принцесса Маральда.

— Прости, сестрёнка, обещаю, что это более не повторится.

Брат с сестрой прошли некоторое расстояние, молча, после чего эльфийская принцесса нарушила тишину.

— Знаешь, что касается дружбы, то ты прав. Друзья, действительно, должны помогать друг другу. Просто, ты столько раз рекомендовал мне Гатла, если не сказать более…

Разумеется, Маральда была рада видеть рыцаря Эдвальда. Девушка даже на мгновенье забыла обо всех своих подозрениях. Но, вскоре, опомнилась, и в её головке вновь всплыли слова служанки Кантиэлы: «Я давно приметила его. Мне всегда казалось, что он смотрит на меня как-то по-особенному. Не так, как на других девушек…»

«Нет, он меня не любит! Следовательно, при всех своих достоинствах он, всё же, меня не достоин. Меня здесь более никто и ничто не держит. Я должна что-то предпринять!» — думала юная Маральда, не переставая мучить себя и своё разбитое сердечко.


Дойдя до покоев эльфийской наследницы престола, Манрус остановился.

— Я подожду тебя здесь, пока ты будешь переодеваться.

— Хорошо, я быстро. Жди здесь.

Наследница эльфийского трона вошла в свою комнату со странным ощущением на душе. Ей казалось, что более она не увидит её прежней. Если увидит, вообще. Сердце её сжалась от одной этой мысли. На глазах навернулись слёзы. Маральда медленно подошла к шкафу, открыла его, чтобы выбрать наряд, и неожиданно разрыдалась. Девушка опустилась на каменный пол и села, обняв колени руками, и уткнувшись головой в ноги. В эти минуты она более ни о чём не думала. Девушка просто рыдала, так как думать уж более не могла. Бедняжке было очень больно, одиноко и страшно. Эльфийка боялась не собственной преждевременной кончины, это совершенно не пугало её, а, напротив, скорее давало ей надежду на освобождение её души. Юная Маральда чувствовала себя никому не нужной в этом мире. Но он, мир нужен был ей. Принцесса не могла просто так отступить. Будущая наследница престола эльфов понимала, что лишь она может спасти этот мир от краха. Принцесса Маральда слишком любила жизнь и свой народ, чтобы уйти в тень тогда, когда она, действительно, была необходима.

Успокоившись и утерев слёзы, эльфийская принцесса взяла первое попавшееся ей под руку повседневное светло-салатовое платье, и стала переодеваться.

«Я не могу бездействовать! Я должна что-то предпринять! Но, что же я могу? Моя магическая сила так ничтожна. Вот, если бы я имела такой же большой запас магической силы, как у эльфийской ведьмы».

Тут медальон эльфийской ведьмы Брухи запылал на груди принцессы Маральды.

«Точно! Как же это я сразу не догадалась!?»

Маральда в спешке надела лёгкие светло-зелёные сапожки под тон платья, набросила на плечи накидку с капюшоном и вылетела из комнаты, словно пуля. Но далеко бежать не пришлось, так как в дверях принцесса столкнулась со своим кузеном лоб в лоб.

— Что с тобой, сестрёнка? Несколько минут назад ты была совершенно спокойна, — сделал ей замечание брат, вопросительно глядя в глаза Маральды и потирая шишку на лбу, которую ему только что наставила кузина.

— Ничего! Просто, если, конечно, ты не забыл, на нашу страну напали кровожадные и ужасные майлодары. Они не знают ни страха, ни жалости. У них нет ни чести, ни гордости, ни совести. Их не остановит ничто и никто, будь то женщина, старик или ребёнок — им всё равно. Майлодары всё равно расправятся с ними без малейшего колебания, сожаления и сострадания, ибо они не ведают жалости… А так, ничего особенного. Со мной всё в полном порядке, если ты об этом.

— Несколько минут назад ты самолично просила меня не напоминать тебе о майлодарах. А сейчас сама прочитала мне целую тираду на эту тему. Всё же, я чувствую, что ты от меня что-то скрываешь. Маральда, что произошло за это время? И что явилось причиной столь скорой перемены твоего настроения?

— О чём это ты? Я тебя не понимаю, — принцесса решила уйти в несознанку.

— Да, ладно тебе. Не притворяйся! Ты всё прекрасно понимаешь, что я имею ввиду.

— Нет, не понимаю. Потому и спрашиваю. Но, в любом случае у нас нет на это ни малейшего времени. Мой отец приказал тебе сопроводить меня в убежище. Так чего же ты ждёшь?

— Погоди, я никуда не пойду, пока ты мне всё не объяснишь.

— Что я должна тебе объяснить?

— Просто скажи мне, что ты задумала. Не отпирайся. Мы ведь с тобой выросли вместе, и я знаю тебя, как облупленную. Ты всегда себя так ведёшь, когда задумала что-либо.

— Как так? Не говори ерунды. Пойдём! — эльфийская принцесса сделала шаг в сторону, желая уйти от кузена и от разговора с ним, но как бы ни так. Манрус взял сестру под локоть и произнёс твёрдым и решительным голосом:

— Стой, Маральда! Тебе не уйти от этого разговора. Я знаю, что ты что-то задумала и точно знаю, что твои отец с матерью это явно бы не одобрили. Тебе всегда не сиделось на месте… Так, что на этот раз?

— Тебе лучше не знать этого. Да, и всё равно долго объяснять придётся. Да, и поймёшь ли ты?..

— Говори, Маральда! Говори! Я же забочусь о тебе и о твоём благополучии. Беспокоюсь за тебя. Боюсь, в конце — концов, что бы ты не наделала глупостей. А ты как раз это, как мне кажется, и собираешься делать. Я твой брат, и мне быть за тебя в ответе!

— Перед кем? Перед моими родителями?

— И перед ними тоже. А главное, я отвечаю за тебя перед самим собой. Я ни за что не прощу себя, если, не допусти Варсалий, с тобой случится что-то неладное, а я не смогу тебе помочь или не смогу тебя остановить.

— Манрус, — ласково произнесла принцесса Маральда и провела ладонью по его щеке, — я тоже тебя очень люблю! Но не надо меня чересчур опекать. Со мной всё будет хорошо. Я тебе это обещаю!

Слова эльфийской принцессы сами собой вылились из её любящего сердца, после чего слетели с её уст. Речь кузена Манруса так её растрогала, что ей даже, вновь, захотелось заплакать. Принцесса, наконец-то поняла, что она нужна кому-то в этом огромном и безумном мире. Девушка поняла, что её любят. Пусть даже её не любит сэр Эдвальд, но за то, её очень любят отец с матерью и кузен с дядей. Поняла, что и она ужасно любит их, и что жизнь на этом не заканчивается. Что мир на Эдвальде Чаральсганде не сошёлся клином. Она должна жить для тех, кто её любит по-настоящему и должна помочь им выжить…

На страницу:
13 из 15