Тень единорога
Тень единорога

Полная версия

Тень единорога

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 8

— Ох, кх-кх-кх! Kloaka maxima1! — кряхтя и морща нос, Махмуд шагал по сырому тоннелю с низкими потолками. Под сапогами торговца хрустел мусор и камни, а в нос била отвратительная вонь гниющих отходов. В подземелье стояла абсолютная темнота, так что команде пришлось включить фонари. Свет вылавливал витавшие тучи гнуса, каменные стены, ребристый потолок и засыпанный помоями пол, по которому разбегались стаи крыс. — В какую дыру вы нас завели, прохвосты?

— Не паникуйте, это самый лучший проход, — ответил худощавый Тураб, спокойно переступая мусор. — Или вы согласились бы лезть на крышу? У стражников дроны-разведчики и сюда они точно не залетят.

— Понял, кх-кх! — кивнул торговец, приставными шагами поторапливаясь за проводниками и подгоняя своих. — Быстрей. Саиф, подгоняй хвост.

— Шевелитесь! — пронзительно гаркнул воин, прогудев эхом на весь тоннель.

— Уж лучше на крышу, — пищал Азиз, толкаясь с Бади, Ситой и мучительно переставляя босые ноги по колющему мусору, — чем топтаться в этой канализации с кучей дохлых крыс и битым стеклом.

— Так, значит, за меня хотели десять тысяч солидов? — продолжил Аль-Фарха разговор со своими.

— Как минимум! Мы собрались угрожать орбитальной бомбардировкой, но Эсфула запретила, — поведала Зубейда. В скафандре и шлеме ее совершенно не тревожили запахи. — Тогда решились на наземный штурм.

— И вы вздумали безбашенно вломиться с оружием в касбу? Отдали бы уже эти несчастные десять тысяч!

— Мало ты денег у этого торгаша выклянчил… — шепнул Азиз в уши Бади.

— Ну-у, вообще-то, по нашему четко продуманному плану, мы должны были взорвать генератор планетарного щита, а освобождала вас Зикра, а потом бы мы унеслись шаттлом. В качестве запасного плана, мы взяли бы заложников во дворце, обменяв на вашу свободу.

— Какие взрывы?! Какие заложники?! Меня не было четверо суток и вы успели вконец выжить из ума! — схватился за голову Махмуд. — В следующий раз, никакой самовольщины и штурмов без моего ведома!.. Кх-кх!..

— Ладно, эффенди…

— Саиф? А ты куда смотрел?

— Вас арестовали — какой у нас имелся выбор? — оправдывался наемник.

— Здесь такие милые тараканчики ползают, — в хвосте группы шла еще одна жена торговца — Тамам, то и дело останавливающаяся рассматривать жителей помойки. — Это большой шипящий таракан… Очень шипящий… Эффенди!

— А?

— Не ругайся, эффенди, но можно я возьму одного тараканчика с собой?

— Кошмар… — тяжко вздохнул Махмуд, выглядывая позади себя. — Никаких тараканов на борту моего корабля.

— Но я только одного. И у меня уже живет в террариуме пять тараканов.

— Откуда? Я же запретил.

— Я их поймала в трюме и принесла себе. Не ругайся, эффенди.

— Зачем вы только взяли Тамам? И дали ей оружие? Ей зубочистку нельзя доверить, она ей порежется. А вы дали гранатомет.

— Вообще-то, я хорошо владею оружием, — недовольно пробурчала она, — особенно автоматическим гранатометом.

— Ух! — провалилась Зубейда ногою в кучу мусора — Ах!.. Не могу вылезти!..

— Не дергайтесь, — схватил ее за локоть Саиф, рывком высвободив из ловушки. — Идите по камням.

— Нам сюда, — остановился Тураб возле очередного лаза наверх. Беспризорники ловко взобрались по вкрученной в камень лестнице и выбрались на поверхность, разведывая обстановку в медине. Завывающий сигнал тревоги не утихал, вдали слышались крики, собачий лай и топот копыт, а высоко в небе витали жужжащие дроны-разведчики, острым взором оптики просматривая кварталы. Водосточный лаз выходил на переплетение типичных узеньких и кривых бахадских улочек среди глиняно-кирпичных домов. Внутренний город остался далеко позади, по правой стороне отстояла главная рыночная улица, а слева и впереди раскинулись лабиринтом простецкие жилые кварталы.

— Чувствую, нас по головке не погладят, — глядел Азиз на бегающий далеко свет прожекторов. — Сита, можешь обмануть эти летающие штуки?

— Нет, они только еще сильней заметят.

— Надо спрятаться, пока тревога не утихнет, — сказал Тураб.

— Мы спрячемся, а наш хвост точно нет, — отрицательно замотал головой Бади.

— Эх… зато сколько денег теперь будет, — воображал Азиз.

— Ага.

— Я куплю себе скафандр, чтобы не мерзнуть ночью и охлаждаться днем.

— Сначала получи деньги, а потом уже трать, — напомнил старший.

— А ты что купишь?

— Вложу их в дело.

— Какое?

— Не твое дело, какое дело.

— Махнем через кварталы Зулмана и залезем в старые колодцы, — предложил Бади.

— Нам сейчас только туда, — кивнул Азиз.

— Эй! — послышался голос еще нескольких оборванцев с крыши. — Вы что тут делаете? Что случилось? Вся медина на ушах стоит!

— Спрячьтесь, — поднял голову Тураб.

— Нам ли прятаться? Мы спрятаны. А вот к вам идут стражники.

— Отвлеките их. Башиш каждому.

— Они уже здесь, — выглядывала Сита из-за угла самой широкой улицы, ведущей к рынку.

— Бей-эффенди, — обернулся старший, подбегая к вылезавшему из шахты Махмуду.

— А?

— Прячьтесь обратно! — шептал он, снимая тюбетейку. — Сюда идут патрули. Замрите и смешайтесь с мусором.

— Ох, вы издеваетесь?

— Да, — упал Тураб на землю, закатил глаза и высунул язык.

— Представление начинается… — объявил Бади.

— Стоять, грязные крысы! — с криком и топотом прибежала дюжина солдат, окружая беспризорников. Один из них лежал бездыханным возле канализации, другие двое на коленях скрутились возле него, пытаясь оказать помощь, Сита неутешно рыдала у его костлявых ног. — Что здесь происходит?!

— Змея! — с широко раскрытыми глазами вскричал Азиз, поднимаясь на ноги и подбегая к стражникам. — Нашего друга укусила огромная змея из той дыры! Помогите, эффенди! Помогите! Он умирает! Это единственный кормилец в нашей семье!

— …Мы ведь даже не обручились, и я уже вдова-а-а-а!.. — завывала Сита, сгребая вокруг прах и посыпая свою чернявую голову.

— Помогите! Пожалуйста! Эффенди! Эффенди! Моя сестра умрет с горя! — упал он на колени пред стражами порядка, разорвал на себе рубашку, бился в истерике и громко кричал, норовя хвататься за их сапоги.

— Вах? — встал столбом сержант, придя в замешательство. — Нам некогда с вами возиться! Мы ищем сбежавших преступников. Вы никого здесь не видели?

— Да хоть кто-нибудь бы пришел и помог! Не бросайте нас! Не уходите! Он еле дышит!

— Игид, Гарай, загляните в тоннель! — приказал командир своим воинам. Вызванные люди направились к водосточной шахте, держа оружие на изготовке и сочувственно поглядывая на убитых горем оборванцев.

— Там жуткая черно-желтая змея! Не лазайте туда!

— Давайте, живей! — махнул он стражникам, видя их чрезмерную осторожность.

— Сержант Мансаб, есть врач в паре кварталов отсюда, — сказал боец, стоявший подле начальника.

— Если его укусил крайт, то парень — уже не жилец!

Ленивые солдаты нехотя слезли вниз. Тянулись долгие и протяжные секунды, сопровождаемые стенанием трех оборванцев и хрипом четвертого, но спустившиеся не подавали голоса и не спешили вернуться наверх.

— Эй! — рявкнул командир. — Вы там уснули?! Что внизу?! Эй, вы, двое, поторопите их!

С еще большем нежеланием к тоннелю подошла вторая парочка солдат, издали осторожно заглядывая вниз:

— Там никого!

— Вот! Вот! — кричал Бади. — Их тоже убили змеи!

— Змеи?! Вы нас за идиотов держите?! — заподозрив неладное, сержант со всего размаху пнул сапогом Азиза. Худощавый мальчишка отлетел и покатился по дороге. — Скорей прикончите этих скулящих выродков!

Воины вскинули стволы карабинов, чтобы исполнить расстрельный приказ. Замолкнув от страха, бродяги перестали прикидываться плачущими и прикинулись мертвыми. В тот момент с крыши двухэтажного дома промелькнула тень, спрыгнув прямиком на голову сержанта и свалив того на землю. В полумраке улицы блеснуло виртуозным взмахом лезвие виброкинжала, пронзив его грудь. Со сверхчеловеческой скоростью вскочив молниеносным рывком, неведомая фигура за мгновение разрубила торс ближайшего стражника и вонзила клинок в третьего, вынула пару тяжелых пистолетов и оглушительными пламенными выстрелами озарила улицу, за считанные секунды расстреляв целый отряд ошеломленных неожиданностью солдат гарнизона.

— Ух! — лежал Бади распластавшись по земле и слышал только пробиравший насквозь грохот пальбы рельсового оружия. Приоткрыв один глаз, он увидел кучу трупов, среди которых ходила неведомая тень в черном скафандре, контрольными выстрелами хладнокровно добивавшая стражников. Закончив экзекуцию и совсем не тронув воришек, сумрачная фигура подобралась плавными и тонкими шажками ко входу в тоннель.

— Махмуд-эффенди! — произнесла она тихим голоском. — Вылезайте, все чисто.

— Зикра?! Какого лешего?! — прогудел изнутри сварливый голос торгаша. — Кх-кх!..

— Эффенди, давайте я помогу, — протянула та руку.

— Я сам! — кашляя и карабкаясь по металлической лестнице, Аль-Фарха наконец высвободился из водостока, осматривая побоище. — Вай, вай, ва-а-ай… сколько проблем взялось на мою бедную голову… Саиф!

— Да? — следом вылез со своим автоматом чернокожий силач.

— Подгоняй хвост, — глядел торговец под ноги, на лежавших Тураба и его друзей, продолжавших искусно прикидываться мертвыми. — Вставайте, ведите нас самой быстрой дорогой.

— О-о-ой… — поднимался на четвереньки Азиз, держась за брюхо, — меня сильно ударили, а-ах… о! Какой красивый браслетик у этого стражника… Бади! Скорей обираем их!

Пока отряд освободителей-беглецов выбирался из тоннеля, Махмуд отчитывал Зикру — человека в тонком и элегантном бронескафандре, одну из его жен, профессиональную телохранительницу. Беспризорники тем ходом вскочили обирать погибших: Азиз срывал брюлики, Бади выскребывал мелочь из чужих карманов, Сита обзавелась сержантским коммуникатором, а Тураб спешно мерил сапоги. Они бы непременно забрали и пистолеты, и карабины стражей порядка, однако все вооружение бахадского гарнизона было предусмотрительно снабжено биозащитой от чужих посягательств и срабатывало исключительно в руках служителей шаха. Тем ходом над головами разыскиваемых промчался жужжащий дрон-разведчик, заметив подозрительное скопище народа и начав витать кругами.

— Скорее, сбейте его! — приказал торговец. Несколько наемников выстрелили в воздух, разорвав наблюдателя в клочья.

— Дело плохо, — покачала головой Сита, глядя как ошметки падали на крыши.

Вдруг сверх всего шума раздался грохот взрыва, сотрясший несчастную медину.

— Генераторы щита взорваны, — сказала Зикра. — Я все заминировала.

— Отлично! Можно начинать ядерную бомбардировку, — кивнула Зубейда.

— Вай-вай-вай, бедная моя голова… уходим! Ведите нас! — шевеля сапогами вслед проводников, Махмуд коснулся пальцем своего изящного белого наушника, силой мысли установив соединение с флагманом. — Эсфула, ответь.

— Да? — послышался взволнованный голос в наушнике Аль-Фарха. — Вы живы?!

— Пока живы. Готовься быстро уносить ноги! Где конвой?

— Отступает к точке перехода, на орбите только Каркадан.

— План сорвался! — объяснила по своей линии Зубейда. — Поднялась тревога и мы вляпались в перестрелку! Сейчас бежим до транспорта!

— Ох… — испугано затихла Эсфула, — никто не ранен?

— Нет, — ответил караванщик.

— Я… я готова выпустить штурмовики и открыть огонь. Как только прикажите. Гарнизонный флот пытается окружить нас, но отобьемся.

— Надеюсь пронесет, — быстро переставлял ноги Аль-Фарха. — Свяжись с визирем и постарайся все успокоить.

— Стражники! Назад, назад! — выглянув за очередной угол, шепотом предупредили бахадцы и воротили отряд, запрятав в одном из переулков.

— В таком кавардаке нам уже не взлететь! — неутешительно рассудил Саиф, глядя на небо. — Собьют одним махом!

— Постараемся! — воспротивилась Зубейда.

— Давайте спрячемся, — обернувшись к чужакам, предложил Тураб. — Ведите переговоры с визирем и сидите в убежище. Ваш негр прав, и, если тот челнок не укрыт сверхмощными щитами с десятками метров брони — лучше нам зарыться под землю.

— Наша система ближнего боя собьет что угодно.

— Восемь лазерных башен, по гигаватту каждая, охраняют касбу. И это не считая всех ракет и перехватчиков.

— Мы прекрасно все знаем и прорвемся.

— Ушли направо… — прошептал Азиз, выглядывая из-за угла.

— Вперед, — махнул Бади отряду.

— Не взлетим… — вздохнул Саиф, поспевая за спинами воришек. — Можно даже не пытаться.

— Мы ведь составляли план, и все просчитали, — настаивала Зубейда.

— Ваш план уже провалился дважды, если не трижды!

— Если останемся, нас рано или поздно выследят, — сказала Тамам.

— Вах-вах… — вздохнул Махмуд, слушая то одного, то другого советчика, начавших спорить и перекликаться, — да, замолчите уже! Голова от вас звенит! Скажите что-то мудрое или молчите!

— Позвольте сказать мне, — ответила Эсфула по связи. — В ваш район стекаются все войска города.

— Выпускай штурмовики для прикрытия, попробуйте взломать защиту касбы и отключить ПВО. Отзови челнок к нам синхронно с появлением штурмовиков.

— Хорошо. Займет примерно восемь минут.

— И начни переговоры, пригрозив оружием. Доводи счет до десяти тысяч.

— Поняла.

— Воришки! — глянул торговец на Бади и его друзей. — Заведите нас в безопасное место на крышу.

Скорректировав план действий, отряд Махмуда пошел руководимый проводниками к ближайшему старому бедному кварталу. Сколько бы вооруженная толпа чужаков не старалась быть незаметной и миролюбивой, но вызывала крики и панику местных жителей одним своим видом, заставляя прохожих в страхе прятаться, где придется. В конце концов, бросив скрытность и незаметность, они рванули спринтом по широкой улице. Над их головами послышался свист пуль, за беглецами мчался целый взвод бахадского гарнизона, люди Аль-Фарха отстреливались на ходу, загоняемые плотным огнем в подворотни.

— Дело плохо! — крикнул Саиф, выглядывая из-за укрытия. Спереди их дороги выехали навстречу несколько шестиколесных броневиков, из которых выскочил еще отряд, пока машины перегораживали улицу.

— Вижу, вижу, — держа пистолет, формально отстреливался Махмуд, целясь над головами стражников.

— Огонь в небе, — смотрела Тамам в просвет между крыш на вспыхивающие яркие звездочки, чье сияние прорывалось сквозь желтое городское зарево.

— Эффенди, — раздался напряженный голос Эсфулы по связи, — сторожевой флот открыл огонь по Каркадану.

— Уже заметили, — глянул Аль-Фарха наверх, — отбивайся от них.

— Сюда! — махнул рукой Тураб, уходя в глубины узкого переулка. Скользя рукой по глиняным стенам домов, он забежал на несколько шагов вперед колонны и выглядывал за повороты, выбирая куда идти в лабиринте улиц. — Эй! Азиз! Вы где?!

— А!.. — послышался крик из соседнего переулка.

— Направо, давайте, — повернул старший, мчась к следующей развилке лабиринта улиц. Внезапно пред лицом жулика выскочил из подворотни стражник, произведя выстрел по несчастному. Ошеломленный ранением парень рухнул на бегу под ноги солдата, которого мигом расстрелял Саиф.

— Эй! — нагнулся торговец над упавшим, осматривая и ощупывая его. — Ты жив?

— Он тяжело ранен, шоковое состояние, пульс теряется, — присела Тамам, глядя через сенсоры своего скафандра.

— Хватайте его!.. Эй, Бади! Вы где?!

— Они на другой улице! Не стойте, эффенди! — повел наемник своего хозяина, укрывая от неожиданностей крепким плечом и держа навскидку автомат. Следом за ними несли раненого юношу, на ходу вводя тому лекарства и обрабатывая медицинским спреем рану. Через несколько кривых поворотов торговец воссоединился с остальными бродягами, с испугом увидавших бездыханного товарища.

— Тураб!.. Что с ним?! Он жив?! — воскликнули Бади, Азиз и Сита. Теперь без малейшего притворства они подбежали и схватились за умирающего друга, горестно смотря то на него, то на своих клиентов.

— Не стойте столбом, ведите нас! — махнул пистолетом торгаш.

Бади пошел впереди главным проводником, найдя путь сквозь запутанные подворотни и приведя отряд к площадке заброшенного заводского предприятия, среди которого стоял пустой двухэтажный склад, чей грубый бетонный фасад был на голову выше глиняных домиков старого района. Промышленное здание и его округа уже многие годы бесхозно ветшали под небом и нищие частенько прятались в нем. Люди Махмуда заняли оба этажа, засев для круговой обороны возле больших оконных проемов.

Забежав на верхний уровень торговец прижался к стене и урывками выглядывал на улицу. На их головы стекалась целая армия, к воротам завода подъезжали вездеходы и всадники, а вдали мелькали военные челноки, высаживая на крыши стрелков, но место для обороны попалось хорошее, окрестность далеко просматривалась и хорошо простреливалась. Гарнизон по всей видимости получил приказ взять богатого гостя живьем, отчего брезговал применять артиллерию и разрывные пули, планомерно сдавливая чужаков в тиски.

— Эсфула!

— Свожу крыло с орбиты, осталось минут пять.

— Держитесь! — крикнул торговец, высунув свой пистолет в окно и нажимая на курок. Первую минуту обороняющиеся взяли инициативу, заставив осмелевших бахадских стражников бросить мысль о быстром наступлении, но скоро выехали на позицию броневики и по людям Махмуда ударил буквально ливень огня из автопушек и пулеметов, с диким грохотом сотрясая все вокруг. Снаряды терзали обветшалый склад, пыль и крошки бетона сыпались градом на головы беглецов и поднималась повсюду удушливая мгла. Казалось вот-вот и ветхое здание сложится в кучу мусора, погребя их вместе с собой. В страхе Бади с товарищами забился на дно первого этажа, воришки уже десять раз пожалели, что ввязались в эту авантюру, и совершенно забыли про обещанные баснословные деньги, мечтая сейчас лишь выбраться живыми из переделки.

— Нужно убегать! — пропищал Азиз.

— Куда нам бежать? — завыла Сита. — Мы в окружении.

Снаряды рвали в клочья стены и смертоносные осколки свистели повсюду, разыскивая себе жертву. Бади чувствовал, как по нему бьют со всех сторон маленькие камушки, плуту казалось будто его уже тысячу раз успели ранить, зажмурившись от пыли и прижавшись как можно ближе к полу, он, вместе с Азизом и Ситой, накрыл бездыханного Тураба, положив ладонь на его глаза.

— Как там переговоры?! Не задались?! — спросила Зубейда, швыряя через окно взрывчатку на осаждающих. Вокруг склада один за одним гремели взрывы, поднимая в небо пыль и заставляя все ходить ходуном.

— Нет. Просят сложить оружие, — ответила Эсфула.

— Скажи, что мы сложим! — протяжно крикнул от другой стены Саиф между выпускаемыми очередями. — Пусть хоть ненадолго умолкнут!

— Сюда летит чужой шаттл! — воскликнул один из наемников.

— Теперь нас точно выкурят… — спряталась Зубейда в укрытие. К складу стремительно приближались пара вооруженных штурмовиков. Долетев и зависнув над заводом, они светили вовнутрь ослепительными прожекторами, белые лучи света прорывались сквозь окна и дыры, бегали в темной пыльной мгле и выискивали затаившихся. Отряд Махмуда приготовился к худшему, но вдруг стрельба на улице утихла, замер грохот пулеметов и склад окутала тишина.

— Вы окружены! Сопротивление бесполезно! — с треском раздался нарочитый дикторский голос из громкоговорителя на летуне. — Сдавайтесь! И мы гарантируем вам жизнь!

— Хорошо! — крикнул Аль-Фарха в ответ, украдкой выглядывая в окно и щурясь от света. — Только подождите немного!

— Махмуд, собачье дерьмо! Неужели ты настолько глуп, что вознамерился угрожать нам оружием?! Сдавайся сейчас же, плати деньги или мы снесем эту кучу камней вместе с тобой!

— Эсфула.

— Да?

— Выстрели вторым калибром в пустое место рядом с городом, — произнес торговец по связи, смело вышел на свет и встал напротив большого окна, приподняв безоружные руки. — Передайте мои слова вашему визирю и шаху! Отпустите меня и моих людей. Дайте уйти челноком. Иначе я разнесу этот грязный, вонючий и полный воров глиняный город! Какая мне разница, если вы убьете меня?! Всему вашему флоту не остановить мой крейсер! Стоит мне умереть и мои люди истребят весь Бахад орбитальной бомбардировкой!

Как только Махмуд договорил, в ночном горизонте вспыхнул с неба ослепительно-яркий пламенный луч, заглушивший сиянием даже прожекторы, озаривший все подобно молнии и ударивший далеко в пустыне по скалам. Спустя долгие и ошеломительные секунды после того медину накрыл зловещий рокот грома и встряхнула несколько раз ударная волна.

— Следующий выстрел будет ровно по дворцу вашего шаха! — крикнул Аль-Фарха к замолкшим переговорщикам и трепещущим на улице стражникам.

— Ну вот, — покачала головой Зубейда, сидевшая на корточках. — Сразу все надо было решать орбитальной бомбардировкой.

— Проваливайте, мятежные псы! — негромко рявкнул смущенный голос из штурмовика, отлетавшего назад.

— ПВО отключено… — вдруг радостно прошептала Эсфула. — Челнок снижается, скорей уходите!

Бросая истерзанный пальбой склад, наемники бежали к лестнице, взбираясь на крышу. Отдавая всем приказ отступления Махмуд спустился на нижний этаж к своим знакомым беспризорникам:

— Мы взлетаем! Вы с нами?

— Да, да, — подняли те головы. — А Турабу нужна помощь.

Люди Аль-Фарха подхватили лежавшего раненого и понесли ступеньками наверх, следом поспевали Бади, Азиз и Сита. На крыше здания их ждал громоздкий коричневый шаттл с поднятой боковой дверью, куда спешно взбегали один за одним подчиненные торговца. В пламенном небе над заводом витали кругом словно черные вороны силуэты штурмовых дронов, готовые обрушить на город ракеты и бомбы, сметя в пыль бахадское войско. Вбежав по шершавому пандусу сквозь толстую броню, трое воришек наконец оказались на борту челнока, сопровождая Тураба, которого внесли через узкий переход и положили на середину тесного пассажирского отсека челнока рядом с тремя другими тяжелоранеными наемниками. Закрывались двери, судно зашевелилось и стремительно вздымалось в небо, прижимая народ жестковатым ускорением, заставившим всех хвататься за поручни и крепко держаться ногами.

— Тураб, Тураб, как ты? — трое бродяг склонились сидя на полу над бездыханным товарищем, мало обращая внимание на происходящее вокруг и тот незаурядный факт, что они впервые летят в космос. Худощавый хитрец и мошенник лежал без сознания, с сомкнутыми глазами словно мертвый. Среди его разорванной грязной туники на замершей грудной клетке виднелось белесое пятно медицинского спрея, покрывшее смуглую кожу вокруг сердца.

— Он, кажется, не дышит и пульса нет, — в тихом страхе и смятении трогала Сита его охладевшую шею.

— Вах… Вроде уже… Того, — зажмурился Бади.

— Помогите, пожалуйста, он умирает! — с горестными слезами громко возопил Азиз, глядя на окружающих.

Над остальными тяжелоранеными, получившими по одной-две пули в туловище, упорно возилась Тамам оказывая неотложную помощь то одному, то другому, то третьему, то всем сразу, крутилась в тесноте, бормотала нечто невнятное, подключала какие-то медицинские аппараты из аптечки шаттла и вводила инъекции. На борту больше не нашлось никого должно разбирающегося во врачебном деле, остальные отходили от сражения и старались кое-как посодействовать лекарю. Получив свободную секунду, Тамам наконец развернулась к лежавшему Турабу:

— Жизнь утекает из него… Кислород, кислород… Адреналина нет совсем, сердце сейчас остановится, — ощупывала она перчатками грудную клетку бродяги и хлопала по его щеке.

— Он умрет? — сквозь душащие слезы промычал Азиз.

— Все мы умрем, — ответила Тамам убитому горем, продолжая отрешенно бормотать и словно не совсем присутствуя здесь. Отвлекшись от раненого, чудаковатая жена торговца начала теперь щупать саму себя. Прошерстив пальцами множественные подсумки и кармашки жилета своего бронекостюма, она вынула маленький изящный футляр, достав из него белый шприц-инъектор. — Один на четверых, один на четверых… ох…

На страницу:
3 из 8