Тайновидец. Том 14: Остров Ветров
Тайновидец. Том 14: Остров Ветров

Полная версия

Тайновидец. Том 14: Остров Ветров

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Я снова посмотрел на острова, которые тёмными полосками лежали на горизонте.

— Фёдор Иванович, на этих островах кто-нибудь живёт?

— Там есть несколько рыбацких деревушек, — кивнул капитан. — И небольшой порт, корабли из Столицы доставляют туда товары.

Попросить Кораблёва высадить меня на одном из островов? Наверняка там найдётся какой-нибудь домишко с дверью, и я смогу попробовать вернуться в свою каюту. Даже если из этого ничего не выйдет, то меня просто заберут на шлюпке.

За моей спиной послышался шорох канатов, сбегающих по хорошо смазанным блокам. Я обернулся и увидел, что матросы спускают на воду шлюпку.

— Пока море спокойное, я решил потренировать гребцов, — объяснил мне капитан, заметив моё любопытство.

А вот и возможность попасть на один из Внешних островов. Нужно только попросить капитана подвести “Ворон” поближе.

Я уже собрался заговорить с Кораблёвым о высадке на остров, но в это мгновение мне пришла в голову другая мысль.

Шлюпка, ну конечно!

Я же могу просто отплыть на шлюпке, а потом вернуться обратно на корабль через магическое пространство!


Отличная идея, и на острова заходить не нужно Если бы не одно “но”.

Для перемещения мне нужна дверь, а никаких дверей на шлюпке не было.

— Фёдор Иванович, у нас на корабле есть шлюпка с каютой? — спросил я.

— Есть капитанский катер, он принайтован на корме, — удивлённо ответил Кораблёв. — А вам он зачем?

Я в нескольких словах объяснил капитану свою затею.

— Я ведь могу не только сам перемещаться через магическое пространство, но и проводить с собой других одарённых. По крайней мере, несколько раз я пробовал это делать, и у меня получалось.

— Такое умение может оказаться полезным в плавании, — задумчиво кивнул капитан. — А матросам всё равно нужно тренироваться. Хорошо, Александр Васильевич, я прикажу спустить катер на воду.

— Может быть, заодно опробуем “пастуха ветров”? — спросил Сева, который отлично слышал наш разговор.

Он заметил, как сурово нахмурился Кораблёв, и торопливо добавил:

— Я зарядил в него совсем немного магии. Катер он точно не перевернёт.

— Я не доверяю неизвестным артефактам, — поморщился Кораблёв. — Вёсла и паруса надёжнее.

— Артефакт отлично работает, — заспорил Сева. — А матросам не нужно будет грести и тратить много сил.

— Скорее всего, мне понадобится несколько попыток, — заметил я. — Мы должны быть уверены, что перемещение работает безотказно.

— Ладно, попробуйте, — нехотя согласился капитан. — Только соблюдайте все меры безопасности.


Капитанский катер оказался немного крупнее обычной шлюпки. На его носу находилась крошечная каюта, в которую вела узкая дверь, больше похожая на обычный люк. Но мне и этого было достаточно, я уже перемещался в магическом пространстве при помощи дверцы обычного мобиля.

Капитан Кораблёв выделил нам шестерых гребцов под командой младшего штурмана. Мы забрались в катер, и его при помощи канатов спустили на воду.

Отсюда корабль казался огромным, его паруса заслоняли небо. Спокойные волны мерно раскачивали катер, казалось, что под нами дышит какое-то доисторическое чудовище.

Прямо перед собой я увидел медную обшивку корабля. Под зеленоватым налётом водорослей ясно различались защитные руны.

Матросы разобрали вёсла, и мы отошли от корабля. Сева со своим артефактом расположился на корме катера, рядом с рулевым матросом.

По короткой команде младшего штурмана Привольского матросы подняли на короткой мачте треугольный косой парус.

— Прошу вас, господин артефактор, — улыбнулся Привольский. — Покажите нам, как работает “Пастух ветров”.


Сева дотронулся рукой до деревянных планок, и я услышал тихий гул. Мой магический дар сразу же отозвался на него, он остро реагировал на любую незнакомую магию, которая происходила поблизости.

Медная проволока тускло засветилась, по ней побежали зеленоватые огоньки. В тот же миг я почувствовал, что ветер плавно меняет направление. Он наполнил косой парус, и катер медленно пошёл в сторону от корабля.

— Работает! — радостно улыбнулся Сева.

Он бережно придерживал “пастух ветров” обеими руками, направляя угол треугольной рамы прямо на парус.

— Хорошо идём, — удивлённо сказал штурман Привольский и махнул рукой матросам. — Сушите вёсла!

Матросы подняли вёсла из воды, и катер сразу пошёл быстрее. Широкие лопасти теперь не тормозили его движение.

— У тебя получилось, — ободряюще кивнул я Севе. — Отличное изобретение!


В первый раз мы отошли недалеко от корабля.

На фоне светлого неба “Ворон” казался изящным резным силуэтом. В прозрачном морском воздухе я хорошо различал канаты, людей на палубе и флаг рода Воронцовых на мачте — рядом с имперским флагом.

— Положить катер в дрейф, ваше сиятельство? — спросил Привольский.

— Не нужно, — коротко ответил я.

Это ничего не изменит, течение и ветер всё равно будут нести катер, только медленнее. Да и корабль тоже движется.

Вот так задачка!

Я посмотрел на “Ворон”, как будто хотел запомнить его силуэт. Потом поднялся с жёсткой деревянной скамейки и шагнул к каюте.

Матросы с любопытством смотрели на меня. Им редко доводилось встречаться с магией, а с такой — никогда.

Я взялся за ручку двери, закрыл глаза и представил свою каюту на “Вороне”. справа — узкий шкаф, на полках которого лежат аккуратные стопки белья. За шкафом узкая дверь, она ведёт в ванную комнату.

Слева — койка, над ней магический светильник. Прямо перед дверью круглый иллюминатор а под ним — небольшой стол. На столе серебряная походная чернильница с плотной крышкой. Рядом с ней — деревянная фигурка шахматного коня.

Мой нынешний дом.

Я увидел всё это как наяву, в мельчайших деталях. Заметил даже неровную складку на шерстяном одеяле.

Потом потянул на себя дверь каюты и шагнул вперёд.


Запах стал другим. В этом помещении пахло не морем и сыростью, а уютом и молотым кофе. К вкусному аромату кофе примешивался еле уловимый запах магических чернил.

Мой магический дар радостно загудел. Я открыл глаза и увидел, что стою в своей каюте на борту “Ворона”. За круглым иллюминатором монотонно перекатывались серые волны.

У меня получилось!

Надо же, я смог это сделать. Сумел переместиться на корабль, затерянный в бескрайнем море.

Ура!

У меня снова появилась привычная свобода. Теперь я могу перемещаться через магическое пространство куда угодно, и возвращаться обратно на корабль.

Я едва не отправился прямо к себе домой, чтобы порадовать Лизу и удивить Игната. Но вовремя взял себя в руки.

Это всего одна удачная попытка. А я должен быть уверен в результате, именно так работает магия. От уверенности зависит всё.


Сдерживая радость, я поднялся на палубу. Капитан Кораблёв по-прежнему стоял у борта и следил за катером, который то поднимался на волнах, то нырял в ложбины между ними.

— Фёдор Иванович! —громко окликнул я его.

Капитан вздрогнул и обернулся. Его суровое лицо вытянулось от удивления, когда он увидел меня на борту “Ворона”.

— Значит, ваше перемещение удалось? Признаться, я в это не верил. Никогда не видел такой магии.

— Удалось, — довольно кивнул я. — Правда, это всего одна удачная попытка. Хорошо бы попробовать ещё несколько раз.

Несколько мгновений Фёдор Иванович колебался, но потом кивнул:

— Хорошо, попробуйте ещё раз или два, пока море спокойное. Духи подсказывают мне, что к обеду ветер усилится. А я понаблюдаю за вашими экспериментами, если вы не против.

— Наблюдайте на здоровье, — рассмеялся я.


Капитан вызвал катер обратно на “Ворон”.

Пока мы ждали его возвращения, я заметил на палубе Савелия Куликова. Он под присмотром боцмана учился вязать морские узлы.

Из любопытства я подошёл к ним.

— Доброе утро, Савелий Георгиевич! Как вам морское дело?

— Пока не всё получается, ваше сиятельство, — признался Савелий. — Но я стараюсь.

На его лице появилось выражение упрямства.

Савелий туго затянул узел и с надеждой взглянул на боцмана. Тот снисходительно кивнул, набивая табаком старую трубку с обгрызенным мундштуком:

— Неплохо. Теперь развязывай. Да не так! Потяни за этот конец, узел сам собой распустится.

— Нравится вам эта наука? — улыбнулся я.

— Да, — упрямо кивнул Савелий. — Хоть и в новинку делать что-то своими руками, без магии.

Он потянул конец верёвки и узел распустился.

Я уважительно покачал головой и посмотрел на боцмана.

— А меня возьмёте в ученики?

Боцман неторопливо выпустил огромный клуб сизого дыма.

— Отчего же не взять, ваше сиятельство? Держите канат.


Вязать жёсткий канат оказалось не так-то просто, но под руководством немилосердно дымившего боцмана мы с Савелием освоили прямой узел и восьмёрку.

Тем временем катер подошёл к “Ворону”. Он двигался исключительно при помощи магии “Пастуха ветров”, а довольные матросы отдыхали, сложив вёсла.

— Вы мне так команду разбалуете, — насмешливо заметил с борта капитан Кораблёв. — Господин младший штурман, как прошли испытания магического артефакта?

— Без происшествий, господин капитан! — доложил Привольский. — Магия работает отменно.

— Я же говорил! — многозначительно буркнул довольный Сева.

— Признаю, что отчасти был неправ, — усмехнулся Кораблёв. — Что ж, можете продолжить испытания. Александр Васильевич хочет сделать ещё несколько попыток перемещения.


За пару часов мы ещё несколько раз отплывали от “Ворона”, а потом я перемещался обратно в свою каюту.

Чтобы сберечь время, катер не поднимали на борт. Вместо этого я спускался по верёвочной лестнице с деревянными перекладинами. С детства по такой не лазил!

В первый раз нога соскользнула с узкой перекладины, и я чуть не сорвался. Повис на руках и, не глядя, нащупал опору.

Но с каждым следующим разом спускался всё увереннее.

То же самое и с перемещением через магическое пространство. Я закрывал глаза всего на секунду, каюта сама собой всплывала в памяти, и я тут же оказывался в ней.

Легко и просто.

Затем я бегом поднимался на палубу, поджидал катер, и мы отправлялись в очередной рейс.

“Пастух ветров” работал отлично, магия сама подталкивала лёгкое судёнышко, и матросам ни разу не пришлось браться за вёсла. Да и ветер дул с прежней силой, несмотря на предсказанную капитаном непогоду.


В четвёртый раз мы отплыли совсем далеко.

Мы обогнали корабль, и я наблюдал, как “Ворон” постепенно скрывается за линией горизонта. Сначала исчез корпус, потом скрылись мачты. Последним пропал флаг Империи.

Мы остались в открытом море.

— Достаточно, — сказал я штурману Привольскому.

Привычно закрыл глаза, шагнул в узкий проём и снова оказался в своей каюте.

Магия перемещения работала безукоризненно, а магия домовых отлично ей помогала. Теперь я был уверен, что сумею вернуться на “Ворон” откуда угодно, хоть из самой Столицы.


Я поднялся на палубу и сразу почувствовал, что ветер усилился. Туго натянутые канаты угрожающе звенели, высокие волны били в медную обшивку, а с запада корабль быстро догоняли тяжёлые низкие облака.

Капитан Кораблёв озабоченно вглядывался в горизонт.

— Поторопите вашего друга, Александр Васильевич, — сказал он мне. — Катер нужно как можно скорее поднять на борт. Шторм начинается.

— Сейчас, — кивнул я.

И послал зов Севе Пожарскому:

— Выжимай из своей магической штуковины всё, что возможно, и скорее возвращайтесь на “Ворон”. Капитан говорит, что начинается шторм.

— Я стараюсь, — торопливо ответил Сева. — Ух, тут и волны!


Капитан закрыл глаза, отдавая мысленные команды. Свист боцманской дудки перекрыл шум ветра, матросы торопливо убирали паруса, чтобы надвигающийся ураган не разорвал их в клочья.

А ветер стремительно усиливался. Он уже дул с такой силой, что становилось трудно дышать. Море кипело пенными гребнями, вода потемнела. Всего за несколько минут спокойное море превратилось в рассвирепевшего зверя.

— Если ветер ещё усилится, их магический артефакт не справится! — крикнул мне Кораблёв. — Я командую поворот, идём на поиски катера!

“Ворон” вздрогнул и резко наклонился вправо. Я почувствовал, что к горлу подступает мерзкий кислый комок и торопливо проглотил его. Палуба ушла из-под ног, и мне пришлось ухватиться за канаты, чтобы не упасть за борт.

Волна окатила меня с головы до ног. Глаза щипало, я смахнул ладонью с лица горько-солёную воду и увидел человека, который брёл к борту. Обеими руками он держался за живот. Это был Савелий Куликов.

Вот он перегнулся через борт и бессильно повис на ограждении.

Цепляясь за снасти, я пробрался к нему. Савелий был бледен, его не на шутку скрутил приступ морской болезни. Я обхватил сноходца рукой и оттащил подальше от борта. Савелий не сопротивлялся, только тихо стонал.

— Живо в каюту! — крикнул я ему в ухо.

Савелий посмотрел на меня мутными глазами, слабо кивнул и побрёл вниз по трапу.

“Ворон” швыряло из стороны в сторону, а я до рези в глазах высматривал в штормовом море возвращающийся катер.

И вдруг в пенном кипении прямо по курсу мелькнул белый клочок паруса.

— Смотрите, вот они! — радостно крикнул я Кораблёву.

Глава 6

Та ещё задачка — отыскать в штормовом море маленький катер и не потопить его. Катер маленький, легко не заметить его в бушующих волнах и пройти мимо. Или наоборот, навалиться бортом и отправить на дно вместе с экипажем.

Крошечный парус катера то и дело скрывался в волнах, и тогда у меня замирало сердце. Но когда волна прокатывалась, он упрямо выныривал — с каждым разом чуть ближе к кораблю, и я вздыхал с облегчением.

Наконец, мы догнали катер. Матросы смотрели на нас с надеждой, а Сева Пожарский только бросил короткий взгляд на “Ворон” и крепче вцепился в “Пастуха ветров”. При помощи этой конструкции из деревяшек и медной проволоки он старался направить ветер так, чтобы он не опрокинул катер.

“Ворон” снова ухнул в седловину между волнами, и мой желудок подпрыгнул к горлу. Катер, наоборот, взмыл на крутой гребень. Мы с Севой оказались совсем близко. Я увидел, как блестят капли воды на его лице.

Капитан скомандовал манёвр. “Ворон” развернулся и своим огромным корпусом заслонил катер от ветра, но безумная пляска волн продолжалась.

И всё-таки в этой водяной толчее матросам удалось закрепить на катере канаты и втащить его на борт корабля.

Я бросился к Севе.

— Как ты, дружище?!

Сева повернулся ко мне, его глаза горели безумным восторгом.

— Это, это…

От возбуждения он не мог подобрать слова.

— Вот это буря! Саша, вот это шторм!!! Я думал, нам конец. Нас же чуть не унесло в море!

Сева по-прежнему не выпускал из рук “пастуха ветров”, как будто всё ещё пытался справиться с ураганом.

Я потащил его к трапу.

— Бросай свои деревяшки и бегом в каюту! Тебе нужно согреться.


Шторм крепчал. Матросы торопливо убирали паруса, оставляя только те, которые помогали “Ворону” идти по ветру и не подставлять борта бешеным ударам волн.

Я заставил Севу спуститься на нижнюю палубу, а сам вернулся к капитану. Скользкая мокрая палуба всё время уходила из-под ног, я хватался за всё подряд, чтобы не улететь за борт.

Я нашёл капитана в рулевой рубке. Широко расставив ноги, Фёдор Иванович следил за тем, как его корабль борется с налетевшим штормом. Он не говорил ни слова, все команды отдавались мысленно.

Ветер попытался ворваться в рулевую рубку вместе со мной, но я захлопнул дверь, и он остался снаружи.

— Фёдор Иванович, чем я могу помочь? — спросил я.

Кораблёв бросил на меня жёсткий взгляд, в его глазах мелькнуло сомнение.

— Вы не матрос, Александр Васильевич. Спуститесь в каюту.

— Лишняя пара рук не помешает, — возразил я.

Сомнение в глазах Кораблёва исчезло, он коротко кивнул:

— Хорошо. Найдите боцмана, он скажет, что делать.


На палубе холодный ветер снова набросился на меня, как будто злился за то, что я не пустил его в рубку. Вокруг корабля перекатывались пенные горы, “Ворон” то и дело зарывался в них носом, и тогда потоки пены с грозным шипением катились по палубе. Хлопала мокрая парусина, гудело и трещало дерево, тоненькими голосами выли туго натянутые канаты и тросы, фигуры матросов мелькали в пенной круговерти.

Я отыскал боцмана на носу корабля. Его седые волосы стояли дыбом, нос посинел от холода, обгрызенный кончик мундштука торчал из нагрудного кармана. Боцман то и дело пронзительно свистел в свою дудку, командуя матросами, но свист сразу же относило ветром.

— Какая помощь нужна? — закричал я, пробравшись к нему.

— Ваше сиятельство? — изумился боцман. — Вам бы в каюту…

Заглушив его слова, рядом с нами на палубу мокрым мешком свалился парус. Ветер подхватил его, парус вздрогнул и захлопал по палубе. Он был похож на раненую птицу. которая пытается взлететь.

— Что делать? — упрямо повторил я.

— Нужно скатать парус, пока не унесло! — крикнул мне боцман. — Справишься?

— Справлюсь!


Я прижимал парус к палубе коленями и локтями. Жёсткая парусина вырывалась из рук, тогда я навалился на неё животом, и дело пошло легче.

Вокруг бушевал шторм, палуба подо мной ходила ходуном, а с неба хлестал дождь. Но я ни на что не обращал внимания. Важно было только одно — скатать проклятый парус и не дать ему улететь за борт.

Сильный порыв ветра снова вырвал парусину из рук. Она хлестнула меня по лицу, и я зажмурился, сквозь зубы бормоча ругательства.

Вот так, господин Тайновидец!

Сумасшедший шторм, потоки воды, непослушный парус, и никакой тебе магии!

Пальцы сводило от холода. Я раскинул ноги, стараясь прижать парус к палубе как можно надёжнее, и упрямо скручивал его на себя.


Кто-то плюхнулся на палубу рядом со мной. Это был Сева Пожарский.

— Каких демонов ты здесь делаешь? — просипел я. — Почему не в каюте?

— Я помогу! — крикнул Сева и вместе со мной стал скатывать парус.

Вдвоём мы обуздали непослушную парусину и скрутили её в длинную и тяжелую колбасу, а для надёжности обмотали тонкой пеньковой верёвкой, которую бросил нам боцман, пробегая мимо.

Цепляясь за канаты, я кое-как поднялся на ноги, и только тут заметил, что шторм слабеет.

Ветер уже не метался из стороны в сторону, а дул ровно. Волны стали ниже, в низких тучах над головой появились рваные просветы.


“Ворон” уже не швыряло и раскачивало, и потоки воды не захлёстывали палубу.

— Кажется, закончилось, — радостно сказал Сева.

Он промок до нитки и хлюпал носом, но весело улыбался.

— Пронесло, — подтвердил боцман. — Такое оно — море. Здесь не зевай, иначе живо к русалкам отправишься.

Он выколотил трубку, набил её свежим табаком и долго раскуривал, пряча в ладонь от ветра.

— Отсырел табачок, — пожаловался он. — Ничего, я его на жаровне просушу, лучше прежнего будет. А вы молодцы, ваши сиятельства, не струхнули!

Он наконец раскурил трубку и с наслаждением выпустил огромный клуб дыма.


***

Наконец, “Ворон” лёг на устойчивый курс. Мы шли к одному из Внешних островов, чтобы за ним укрыться от ветра. Нужно было оценить повреждения, которые получил корабль во время шторма, и заняться ремонтом.

Капитан Кораблёв спустился к нам. Его китель промок насквозь, глаза покраснели от солёной воды.

— Благодарю вас за помощь, господа — уважительно сказал он. — Шторм миновал, дальше команда справится. Приглашаю вас в свою каюту, выпьем пунша и поговорим.

Кораблёв устало потер шею — видно, она затекла от долгого напряжения во время вахты.

— Благодарю вас, Фёдор Иванович, — улыбнулся я. — Но сначала нам нужно переодеться.

Капитан кивнул и первым направился к трапу.


Когда мы спускались по крутым ступенькам, Сева шёпотом спросил:

— Как думаешь, Саша, что за разговор затеял капитан? Снова будет ругаться из-за “пастуха ветров”?

— С чего бы? — удивился я. — Твой магический артефакт спас катер и матросов, да и тебя тоже. Без магии вас бы унесло ветром в море. Если уж кого ругать, так меня — ведь это по моей просьбе спустили катер. А ты молодец — ловко справился с парусом.

— Это верно, — приободрился Сева.

И тут же захлюпал носом:

— Ладно, я — переодеваться. Увидимся у капитана.

Я дружески хлопнул его по плечу и свернул к своей каюте. Как же хорошо, что Прасковья Ивановна положила мне в чемодан тёплый шерстяной свитер!


В каюте я застал настоящий разгром.

Стул был перевёрнут, чернильница опрокинулась — счастье, что плотная крышка не позволила чернилам вылиться. Исписанные листы путевых записей разлетелись по всей каюте.

Я кое-как навёл порядок и долго искал фигурку шахматного коня. Наконец, я отыскал её, во время качки она закатилась под койку.

Слава магии! Иначе все мои сегодняшние упражнения пошли бы насмарку.

Потом я наконец-то сбросил мокрую одежду и только тут почувствовал, как сильно замёрз. Даже зубы застучали. Да уж, сейчас кружка горячего пунша мне точно не помешает!

Я насухо растёрся жёстким полотенцем — так что кожа покраснела, а кровь побежала быстрее. Потом оделся, натянул поверх рубашки колючий, но такой уютный шерстяной свитер и отправился в каюту капитана.


***

В капитанской каюте вкусно пахло корицей и лимоном. Фёдор Иванович склонился над небольшой походной жаровней и внимательно следил за пряным отваром, который булькал в широком котелке.

— Присаживайтесь, господа, — кивнул капитан нам с Севой и снова повернулся к жаровне.

Я пока с интересом разглядывал капитанскую каюту. Почти всё свободное место занимали тяжёлые шкафы с плотно закрытыми дверцами.

— Книги, — заметив мой взгляд, объяснил Кораблёв. — Пристрастился к чтению в ссылке, там это единственное развлечение.

На оставшемся пространстве едва помещалась койка и стол, за которым мы сидели.

Над койкой на стене висел бубен шамана. Туго натянутую кожу украшали символы духов, нарисованные растительной краской. Рядом с бубном я увидел деревянную колотушку и ритуальную маску, отделанную волчьим мехом.

Всю свою молодость капитан Кораблёв провёл в ссылке на севере Империи по ложному обвинению. Там он стал моряком, а потом и капитаном. Исследовал северные реки и морское побережье.

На севере он научился разговаривать с духами, это умение передал ему старый шаман.


Кораблёв дождался, пока специи отдадут кипящей воде нужный вкус. Потом снял отвар с огня и залил им крупно нарезанные чайные листья в стеклянном чайнике. Заварка получилась крепкой, отвар мгновенно окрасился в тёмно-коричневый цвет с рубиновым оттенком.

— Чай из Китая, — улыбнулся Фёдор Иванович. — В Сибири им торгуют китайские купцы, а в Столице эти сорта в диковинку. Я привёз его с собой.

Он подождал, пока чаинки осядут на дно. Затем щедро добавил в чайник коньяк из квадратной бутылки тёмного стекла, всыпал несколько ложек коричневого тростникового сахара и разлил напиток в большие глиняные кружки.

— Готово. Прошу вас, угощайтесь.

Он поставил кружки на стол.

Я принюхался и сделал первый осторожный глоток.

Это был поистине магический напиток. Крепость коньяка смешалась с терпким вкусом чая, а гвоздика, лимон и сахар добавили волшебные кисло-сладкие нотки.

Именно это нужно человеку, после того, как он насквозь промок и хорошенько продрог на корабельной палубе.

На страницу:
4 из 5