
Я свидетель
Лора Лайтман
Дизайнер обложки Elena Ogaitis
© Лора Лайтман, 2026
© Elena Ogaitis, дизайн обложки, 2026
ISBN 978-5-0070-2108-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Эта книга — о том, что прошлое может быть тёмным, но даже сквозь него пробивается свет.
О том, что любовь приходит не тогда, когда всё идеально, а когда ты готов принять другого со всеми шрамами.
О том, что иногда боль становится точкой отсчёта, а не концом.
Я писала её в разные периоды своей жизни — иногда с надеждой, иногда со слезами, но всегда с верой, что слова способны исцелять, проживая каждую эмоцию вместе с героями.
И если, закрыв последнюю страницу, вы хоть на миг почувствовали тепло — значит, между нами случилась связь, ради которой стоило писать.
Спасибо, что открыли эти страницы.
Добро пожаловать в мою историю.
PlayList
Yaniz — Secrets (главная песня к этой книге)
Bad Omens — The dead of peace of mind
Sugar Jesus, Nina Carr, LEON TARO — Déjà vu
Camylio — Over me
Ella Red — I like you best
Alfie Castley — Cold
Xanemusic & NVBR — Babydoll x the perfect girl (slowed)
Melih Yıldırım & KEAN DYSSO — Out of My Mind
Enrique Iglesias — Ring My Bells (Adam Maniac Remix)
Enrique Iglesias — Ring My Bells (ASHUROV Remix)
Rasster — Sad
Essáy feat. Ida Dillan — Find you
Within Temptation — A dangerous mind
Глава 1
Внутри нас горят секреты, которые нельзя произнести вслух. И чем сильнее ты любишь, тем больше они разрывают на части.Все изменилось в один момент.
Ты можешь прожить много лет в одном и том же месте, ничего не меняя. Просто подстраиваешься под обстоятельства, чтобы создать свою жизнь и, однажды, достичь чего-то большего. Каждый день ты просыпаешься и делаешь те же вещи, что и вчера.
Та же квартира, та же работа, те же друзья, та же еда и та же кровать. Но однажды что-то случается. Что-то, неподвластное никому. И оно меняет всё. Кто-то после таких изменений обретает своё счастье, а кому-то выпадает доля испытаний. Это может быть что-то распространенное, начиная от переездов в новые города и заканчивая чем-то страшным и болезненным, например, потерей близкого человека. Здесь у кого как заготовлена судьба.
Но то, что произошло со мной, нельзя назвать чем-то конкретным. Мне не повезло и повезло одновременно.
Уникальный случай.
Определённые вещи кардинально изменили меня и мою жизнь.
Признаться честно, я благодарна за эти изменения. Иначе, я до сих пор не знала бы ответы на многие вопросы. Одна случайность перевернула мою жизнь с ног на голову.
При очередной попытке вспомнить что-то хорошее, я лишь погружаюсь в омут туманных воспоминаний.
До семи лет, я росла самым счастливым ребенком на земле, которого окружали заботой и любовью. У нас был огромный дом в Кливленде. Мои родители были состоятельны и уже с самого появления на этот свет беспокоились за моё будущее. Папа завел счёт в банке, где хранилась сумма, которая пополнялась ежемесячно. В случае, если с ними что-то произойдет, я не останусь голодной и без крыши над головой. Они, словно, глядели в будущее. Зимой, накануне Рождества я потеряла самых главных людей в моей жизни. Брату моей мамы, Майклу и его жене Саманте пришлось взять надо мной опеку. Это было неудобно, потому что у них не было детей, и они не желали их заводить. К тому же у них намечался большой переезд из Мейкона в Вашингтон. Им пришлось взять меня с собой, поскольку те деньги, которые они выручили с продажи дома моих родителей, неплохо помогли им пристроиться на новом месте. Однако в этой семье ко мне относились не как к ребенку, а как к полноценному взрослому человеку, который должен быстрее взрослеть и как можно скорее стать самостоятельным. Другими словами — быстрее съехать от них.
Возможно, тут есть свои плюсы: я рано повзрослела и стала относиться к жизни с полной серьёзностью и ответственностью. После гибели родителей, я всегда говорила себе, что я у себя одна и только я смогу помочь себе. Тетя с дядей не были моей опорой.
Тогда моя жизнь изменилась от начала до конца: новый город, новые друзья, новая школа. Я не прижилась в Вашингтоне, не всегда посещала школу, часто уходила из дома под предлогом погулять с друзьями, а сама часами сидела в парке, читая какую-нибудь книжку. Так я отвлекалась от всего.
В шестнадцать лет меня определили в колледж в надежде, что из меня выйдет толк. Проводя время на занятиях, я каждый день говорила себе, что у меня будет другая жизнь. Не такая, какую мне пытаются навязать, а такая, какую я выберу сама. Мне хотелось изменить всё. Мне хотелось приключений, острых ощущений, хотелось увидеть весь мир, создать семью, хотелось какой-то страсти, любви. Тётя и дядя были для меня чужими, всё вокруг было чужое. И я хотела изменить это. Но, как говорят: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Поэтому я начала.
Я бросила колледж за год до его окончания.
Я мечтала сделать это.
Дождавшись возраста двадцать один год, я получила право распоряжаться счётом. И первым пунктом была покупка авиабилета как можно дальше. Вспоминая годы, проведённые в Вашингтоне, я пришла к выводу, что мои родственники так и не стали для меня настоящей семьей, примером для подражания. Я воспитала себя сама. Они давали мне стандартный список для существования: постель, еду, какие-то карманные деньги, которые и так были моими по завещанию. Но семью, заботу, любовь и воспитание — увы.
Этого мне не дали.
И теперь я чётко понимала, чего хотела от жизни.
Я просто ткнула пальцем в карту, выбор упал на Атланту, штат Джорджия. Почти недалеко от тех мест, где прошло счастливое детство, и далеко от тех, где прошло несчастливое. Меня никто не удерживал, я просто собрала вещи и уехала. Наверно дядя Майкл и тётя Саманта испытали большое облегчение после моего отъезда.
Сняв небольшую квартиру через интернет в центре города, я принялась искать работу. Тут начались первые трудности. Нужно было четко осознать, что хорошая работа с неба не упадёт. А учитывая то, что я не хотела быть биологом, на которого меня заставили учиться, возможность найти хорошую должность без полного образования таяла на глазах. Начала я со старой доброй сети кофеен Starbucks. И меня всё устраивало. Я была уверена в своём светлом будущем.
Однако, как я уже сказала, всё изменилось в один момент.
***
Наши дни.
Атланта, штат Джорджия
— Ваш билет, мисс Эванс. Вы будете на месте через пару часов. В этом конверте адрес и наличные деньги на первое время. Никаких кредитных карт, ваше имя нельзя светить. Остальная сумма будет выдаваться в качестве заработной платы еженедельно. Наш коллега будет находиться в том же автобусе, просто для безопасного сопровождения. И пожалуйста, оставайтесь на связи. Это важно. — Мужчина протянул мне старый кнопочный телефон. В наше время такие телефоны даже пожилые люди не используют. Мне достался раритет.
— У меня есть смартфон. — Я хмуро взглянула на него.
— Хлоя, — вздохнул он тяжело, — я же просил оставить его здесь. Я приберегу его на то время, пока вас не будет в городе. Это — специальный телефон. Мои коллеги всегда смогут отслеживать местоположение. И кроме меня никто на него не позвонит. Вы сможете дать свой телефон только тем, в ком будете уверены. В случае чего, в конверте есть мой номер.
— Вы сделали всё, чтобы никто обо мне не узнал. Осталось сменить пол. — Я ехидно улыбнулась.
— Сарказм здесь не уместен, мисс Эванс. Если понадобится, сделаем и это.
— Я думаю, это лишнее, мистер Уотсон. Всё это — лишнее. — Я слабо улыбнулась в ответ и сделала шаг к автобусу, не желая продолжать разговор.
Этот человек проводил со мной последние несколько дней после произошедшего. Сорокалетний мистер Пол Уотсон — специальный агент ФБР, работающий в главном отделе Criminal Investigations Division. Его назначили главным в расследовании. Благодаря ему, я до сих пор жива и надеюсь, что дело сдвинется с мёртвой точки.
Мистер Уотсон слегка дернул меня за запястье.
— Хлоя, может стоит придумать легенду для родственников? Они точно не будут разыскивать вас? Это может усложнить нашу работу.
Я бросила взгляд через плечо.
— Мы ведь уже обсуждали этот вопрос. Я не хочу, чтобы они что-то знали обо мне. Мы давно не общаемся. Эти люди — чужие для меня.
Автобус отошел от платформы, я достала плеер, включила музыку и погрузилась в сон, не желая наблюдать маршрут, по которому меня везут туда, где я никогда не бывала. Мне хотелось проснуться уже там, на новом месте и забыть прошлую жизнь. Сейчас передо мной стояла новая цель — придумать план, создать новую жизнь, к которой я никак не была готова. Когда мне пришлось уехать из Вашингтона, я знала, что делаю. У меня было всё продумано и рассчитано. Я чётко прорабатывала каждый свой шаг. А сейчас мне нужно за несколько часов понять, что делать дальше и как жить.
Я быстро отключилась и проснулась лишь, когда вдалеке появился указатель: «Джулиетт — 3 км». Название впечатляет.
Я задумалась на минуту, существует ли такой город на самом деле. Новая жизнь казалась мне выдуманной. Мне было трудно поверить, что всё происходит на самом деле. В автобусе было очень мало людей. Первая остановка была на въезде в город, там я и вышла.
На дворе был октябрь.
С первого взгляда это место напоминало огромный лесной массив. Этот городок существует довольно давно. Он имеет статус заповедника, поскольку расположен в национальном парке штата. Пустая трасса, которая простилалась сквозь лес, казалась бесконечной, а затем плавно перетекала в город. Пейзажи тут невероятно красивые. Улицы приобретали желто-оранжевые оттенки. Над городом возвышались огромные хвои, которые накрывали его, словно покрывало. Город был туманным и серым из-за того, что солнце едва ли могло пробиться сквозь густоту ветвей. Ветер слегка раздувал мои распущенные русые волосы. Я достала резинку и заплела хвост. Что ж, мне придется привыкать к новому месту жительства, хочу я того или нет.
Пройдя немного вперед от остановки, я добралась до места, указанного на бумажке в конверте, и стало понятно, что я буду жить практически на выезде из города. В самом тихом и, казалось, мертвом районе города.
Эта улица была усеяна маленькими коттеджами, которые располагались по одной стороне. Джулиетт вообще казался нежилым уже много лет. Дома по соседству имели заброшенный вид. Видимо, перспектив в этом городе никаких. Появилось ощущение, что это навсегда.
В Атланте мне пришлось оставить всю мою жизнь: друзей, работу, увлечения. Здесь я начинаю заново, опять. Мой домик тоже казался бедным и заброшенным. Хотя на что может быть способна программа, по которой я здесь.
Конечно же, моя арендованная квартира в Атланте тоже не была похожа на какой-нибудь современный пентхаус за миллионы долларов, однако, там я чувствовала себя уютно и в безопасности.
Здесь же мы имеём невысокую ветхую калитку, занесённый листьями сад, в котором росло одно единственное дерево, а на крыльце дома стояла обшарпанная лавочка.
Я присела на ступеньки и представила, какая генеральная уборка мне предстоит.
Глава 2
Ранее.
Атланта, штат Джорджия
Это был небольшой дом, по фасаду напоминающий дома в Сан-Франциско. Три этажа, на каждом по три квартиры. Моя расположена на втором.
Хозяйка этого скромного жилища отдала ключи, взяла деньги и с наилучшими пожеланиями, оставила меня одну.
Я повернула ключ в замочной скважине и услышала за спиной открывающуюся дверь. Из неё вышла девушка, примерно моего возраста. Она была достаточно ярко одета: малиновый сарафан, чёрные босоножки и огромный конский хвост на голове. Настоящая кукла барби. По сравнению с ней, я выглядела хипстером с бедного района.
— Эй, привет. Я — Анна, а ты новая соседка? — Она дружелюбно протянула мне свою руку.
Я ответила взаимностью.
— Да, только сегодня сняла эту квартиру.
— Наконец-то тут будет жить адекватный человек. Кстати, я тоже въехала пару недель назад. — Она всё ещё продолжала улыбаться.
— Адекватный? — Я была в ступоре.
— Именно! Например, до тебя тут жил любитель взрослых обеспеченных женщин. — Анна на секунду задумалась. — Хотя я видела здесь и бабушек.
Я набрала воздух в лёгкие столько сколько смогла. Она обратила внимание на мой шокированный вид.
— Не переживай, отмоем квартиру с хлоркой и всё будет в порядке. — Она говорила в шутливой манере. — Давай лучше я помогу тебе с вещами, заодно расскажу, что тут и как. — Анна похлопала меня по плечу и бодро зашагала в моё новое жилье.
Обычно люди запускают вперед себя кошку, а я запустила человека, как потом оказалось, невероятно родного и близкого человека.
***
Наши дни.
Джулиетт, Монро. Штат Джорджия
Войдя внутрь, мои худшие опасения не оправдались, чему я была очень рада. Но пришлось потратить весь день на уборку, мытье окон, чистку ковра, стирку штор и постельного белья. Из этой хибары у меня получилось сделать настоящий уютный уголок. Я отыскала рынок, купила цветы, новые покрывала, посуду, еду. Выбор здесь был небольшой, но этого хватило для создания приличного вида. Свой первый вечер здесь я решила провести возле камина.
За окном была атмосферная погода, которую я всегда обожала. Дождь стучал по металлическому подоконнику, создавая приятную мелодию, которую можно слушать вечно. Заварив чай с корицей, я удобно устроилась перед телевизором и закуталась в теплый плед. В сравнении с Атлантой, здесь в Джулиетт, было немного каналов: один новостной, два с фильмами, и один канал с бесконечной рекламой.
При просмотре очередного фильма, я погрузилась в свои мысли. События последней недели приводили меня в ужас.
Стоит только на секунду задуматься о произошедшем, как вдруг понимаешь, что теперь то, к чему я так стремилась — закончилось, не успев начаться.
Пустое существование — это то, чего я так боялась и пыталась обойти стороной.
Одиночество, поглощающее мою израненную душу, с каждой минутой убивало во мне желание жить и к чему-то стремиться.
Это похоже на жизнь с нуля, но есть один минус: лучше, чем было, уже не станет. Никаких старых знакомств, никакого нового окружения. Одна тишина. Я вообще не подозревала о существовании такого захолустья, как Джулиетт.
Нет прежней Хлои, которая была победителем по вливанию в себя текилы в местном баре Атланты.
Той, которая была доброжелательна с посетителями в Starbucks.
Той, которая видела в других только хорошее.
Той, которая была бойкой девчонкой и ничего не боялась. Даже гибель родителей меня не сломала, а лишь что-то надломила во мне.
Но теперь всё иначе.
Я ослабла. Психически и морально.
Теперь я — другая Хлоя, у которой нет ничего, кроме воспоминаний, страхов и разочарования.
И всё потому, что сейчас я — свидетель.
Единственный свидетель жестокого убийства.
Да, моя жизнь началась весьма странно.
В дверь раздался стук. Я сделала телевизор потише, взяла кочергу от камина и направилась к входной двери. Кто может сюда прийти? Никто не знает, что я здесь. Из-за моей бурной фантазии и тёмных картинок, я нарисовала себе всевозможные варианты развития событий после того, как я открою эту дверь.
Но на пороге всего лишь стояла девушка, промокшая насквозь. Увидев меня с кочергой, она сделала шаг назад.
— Простите, я не помешала? У меня сломалась машина и разрядился телефон. Очень банальная ситуация. Я даже не знала, что тут кто-то живет, но увидела свет и решила зайти. Могу я позвонить от вас? И если позволите, — она пыталась отжать свои каштановые волосы от дождя, дождаться помощи? — Незнакомка не отводила взгляд от кочерги.
Я аккуратно завела её за спину и открыла дверь шире, приглашая её.
— К сожалению, я потеряла свой телефон. Но вы можете попробовать зарядить свой, у меня где-то были провода. — Мне пришлось солгать. Свой телефонный номер я не могла засветить. А поскольку я планировала взять свой смартфон, то у меня и имелась зарядка.
Она вошла в дом и села в гостиной на диван возле старого камина, чтобы согреться. Пока её телефон заряжался, я принесла плед и чистое полотенце.
— Вы живёте в этом городе? — Мне хотелось узнать побольше об этом месте.
— Давайте перейдем на «ты».
Я кивнула.
— Да, я живу здесь с рождения. Уезжала в соседний город на лекцию, но немного задержалась. Обычно я так поздно не езжу, боюсь встретить диких зверей на дороге, их здесь много.
В целом, всё прозвучало довольно убедительно. Эта девушка вызывала доверие, возможно с помощью неё у меня получится узнать больше об этом месте.
— Да, места у вас тут и вправду жуткие. Может ты голодна? У меня есть кесадилья и яблочный пирог.
— К сожалению, у меня аллергия на бобы. — Незнакомка широко улыбнулась.
— Вот как, — я улыбнулась в ответ.
— Но пирог я бы с удовольствием попробовала!
Заваривая чай, в очередной раз я задумалась, правильно ли поступаю, пригласив её в дом? Но если мистер Уотсон говорил о работе, это значит, что я буду жить здесь, как и все другие. У меня будет работа, новые знакомства. А может всем наплевать? Возможно, мне надо влиться в ритм этого места, чтобы не вызывать подозрений. Судя по тому, как люди спокойно общаются здесь с незнакомцами, они все друг друга знают и не чувствуют опасности. Возможно, это реально безопасное место. Я отрезала кусочек пирога и угостила незнакомку.
— Большое спасибо. — Она была очень любезна. — Мой телефон как раз заработал, и я отправила сообщение другу. Приедет в течение получаса.
Похоже, она ощущала себя некомфортно. Оно и понятно, я просто молчала, потому что не знала, о чём с ней беседовать. Я даже имени её до сих пор не знаю. Не поздно ли спрашивать?
Девушка начала разговор первой.
— Меня зовут Ванесса. Ванесса Билл. Работаю школьным психологом.
Она взглянула на меня и пожала плечами.
— Если вдруг тебе интересно узнать, кого ты впустила в дом.
— Хлоя, — сказала я, устроившись в кресле, напротив.
— Ты давно здесь? Я тебя раньше не видела. — Ванесса прижала кружку к себе, словно греясь от неё.
— Я из…, — и тут мне вспомнились слова детектива Уотсона: «Как можно меньше распространяйся о себе, убийца будет тебя искать», — а разве это важно?
— Извини, это моё любопытство. К нам редко приезжают, скорее наоборот. Все едут в большой город за своей мечтой. — Она тяжело вздохнула. — Ты к нам насовсем?
Я бросила косой взгляд в её сторону, пытаясь уверить себя, что в ней играет только любопытство и не более.
Подозрительность и мания преследования теперь мои лучшие друзья.
Её смутил мой взгляд, и она снова извинилась за свой вопрос. В ней было что-то такое, что успокаивало и позволяло расслабиться. Я уже не чувствовала себя напряжённой, как это было до её прихода.
Но я обещала больше ни к кому не привязываться. Поэтому я ответила коротко и сухо:
— Я просто люблю путешествовать и люблю жить в разных местах. Ваш город мне понравился, поэтому решила задержаться тут, и возможно, остаться надолго.
Я отчаянно врала ей и самой себе.
Мне не нравился этот город, это место. Мне не нравилось всё, что происходило со мной.
— Тут спокойно, — продолжила я.
Нет, тут не спокойно.
— Так откуда, говоришь, ты приехала? — снова спросила она.
— Я не говорила, — отрезала я.
Она пыталась подловить меня, пыталась разговорить.
Ванесса широко улыбнулась и покачала головой. Она всё ещё ожидала ответа. Настырная.
— Не подумай ничего плохого, просто я сменила очень много городов и не могу назвать конкретный. Я всегда в поиске лучшего места для себя.
Она задумалась на какое-то время. То ли пыталась поверить, то ли просто анализировала услышанное.
— Ты знаешь, это очень здорово, что тебе удаётся жить в разных местах и не быть привязанной к одному. Я бы тоже хотела так жить. Иногда обыденность раздражает и чем дольше ты живёшь в одном месте, тем сильнее прирастаешь к нему. И уже сложнее решаться на какие-то перемены в жизни. — Она поставила кружку на стол и уставилась на камин. — Не пойми меня неправильно, но ты больше похожа на девушку из большого города, чем на человека, который бесконечно путешествует.
— Видимо, ты очень хороший школьный психолог. — Мой взгляд был прищуренным, направленным прямо ей в глаза. Мне казалось ещё слово, и я сожгу её своим взглядом. Больше всего меня злило то, что каждое её слово является правдой. — Так усердно пытаешься изучить меня.
Она смутилась, но продолжала:
— Да, работа не отпускает. Я не хотела тебя обидеть. Просто знай, что всё поправимо. Жизнь продолжается, что бы не произошло. Здесь ты не будешь одинока.
На улице послышался звук мотора. Ванесса бросила взгляд в окно, затем на меня, аккуратно складывая плед и поблагодарила за оказанную помощь.
— Кажется, мне пора, друг приехал. Если будет желание, приходи в бар «Olive Tree». Он прямо в центре города, не пройдешь мимо. — Ванесса взяла куртку и направилась к выходу.
Я молча кивнула и закрыла за ней дверь. После её ухода мне стало смешно. Смешно и приятно, что я с ней знакома. В её словах цвела надежда.
Надежда на ещё один шанс начать всё заново.
Начать так, как я планировала.
Может действительно всё не так плохо, как мне кажется? Приняв горячий душ, я высушила волосы и достала конверт, в котором были документы по моей новой работе.
Я не знала, что придумал для меня Уотсон, но теперь я готова узнать это место и познакомиться с новыми людьми.
Как оказалось, завтра я еду на собеседование в дом одной семьи. А точнее, я заочно уже принята на эту работу. Судя по всему — это семья мэра города Джулиетт. Видимо, Уотсон пожелал, чтобы я оставалась под присмотром у серьёзных людей. Там, где мэр — там и охрана. Мне будет безопасно находиться в таком месте. Правда, они не будут в курсе того, кто я и зачем здесь.
Для них придумана своя легенда.
И по этой легенде, в свои двадцать три года, я успела набрать портфолио в роли специалиста по уходу за детьми. Простым языком, я — няня. Мне было смешно.
Но карта легла так, что как раз этой семье нужен такой человек. И по словам Уотсона — этот город имеет очень хорошую репутацию.
Хотя бы одной проблемой меньше, за меня нашли работу. Снова.
И да, я должна научиться улыбаться.
И снова стать доброжелательной.
***
Ранее.
Атланта, Джорджия
— Так, и откуда ты приехала, милашка?
Мы сидели в одном из местных кафе с Анной и пили кофе.
— Я из Вашингтона. Но если быть точнее, я из Кливленда. Но так вышло, что мои родственники забрали меня в Вашингтон.
— А что с родителями?
Я терпеть не могу это вспоминать.


