
Полная версия
Дневник Берии
– Почему глупо? – Грегори застыл на месте и уставился на него сверху вниз покрасневшими слезящимися глазами навыкате.
Мискин пожал плечами.
– Ну, и каково ваше полное имя?
– Джон. Джон Грегори.
В его голосе звучал вызов.
– Ведь это не настоящее ваше имя? – спросил Мискин, на этот раз лишь с тенью улыбки.
– Если я говорю вам, что это мое настоящее имя, по какому праву вы мне не верите? – произнес Грегори с усилившимся от волнения акцентом.
Мискин взглянул на Деттвайлера.
– Этим именем будет подписан контракт, я правильно понимаю?
Швейцарец кивнул.
– Да.
Мискин сжал губы.
– Я не хочу создавать проблем, – сказал он, все еще глядя на адвоката, – но, как я ясно дал понять на нашей последней встрече, мои работодатели настаивают на том, чтобы точно знать, с кем они имеют дело. Три миллиона долларов – это очень большая сумма, чтобы отдать ее совершенно незнакомому человеку.
– Господин Мискин, – произнес Деттвайлер таким тихим голосом, что Мискину пришлось податься вперед, чтобы расслышать его слова, – я считаю, в ходе нашей последней встречи это стало предельно ясно, мой клиент выступает исключительно как агент – единственный агент в отношении рассматриваемой собственности. Если вы уверены в подлинности этой собственности, проводить персональные расследования нет необходимости. Я выступаю как адвокат мистера Грегори и в этом качестве буду говорить от его имени.
Мискин отпил шампанского.
– Хорошо. Тем не менее, герр Деттвайлер, думаю, мне нет нужды вас предупреждать, что, если с этой сделкой что-то пойдет не так, вам придется отвечать перед «Атлантик нэшнл энд дженерал», а они чертовски влиятельны, даже здесь!
На лице адвоката не дрогнул ни один мускул.
– Надеюсь, вы мне не угрожаете? – тем же ровным тихим голосом спросил он, и Мискин наклонил голову. Он начинал получать удовольствие от происходящего.
– О, я никому не угрожаю, герр Деттвайлер. Я оставляю это на усмотрение своих работодателей. И если вы, как утверждаете, адвокат мистера Грегори, то меня это вполне устраивает. Но я хотел бы вам напомнить, что ваш доверитель и вам отнюдь не все рассказал.
– Что вы имеете в виду?
– Он ведь не рассказал вам, что это за собственность?
Швейцарец бросил быстрый взгляд на Грегори, как раз допившего свой бокал и стоявшего, подозрительно глядя на Мискина.
– Мы так не договаривались! – закричал Грегори. – В прошлый раз мы все это уже обсуждали. Вы говорите, что не хотите проблем, а сами их создаете!
– Ладно, ладно.
Мискин был удовлетворен, ему удалось посеять у Деттвайлера сомнения, которые позволят ослабить альянс, и отныне швейцарец будет выступать скорее как арбитр, нежели противник. Даже один Грегори доставит немало хлопот, когда дело дойдет до десятипроцентного опциона.
Мискин открыл дипломат, достал перевязанную красной лентой папку и извлек из нее письмо, напечатанное на фирменном бланке «Атлантик нэшнл энд дженерал», подписанное Уитмором.
Грегори стоял над ним, тяжело дыша.
– Мне позвонить в банк?
Мискин посмотрел на часы.
– Боюсь, банки закрыты.
– Наш открыт.
Мискин взглянул на него со своей обычной вежливой улыбкой.
– Мистер Грегори, этом нет необходимости. Банковский перевод завершится не раньше утра понедельника.
– Понедельника! Вы же говорили, что самое позднее – сегодня, в субботу!
Грегори взмахнул своими ручищами и беспомощно уставился на Деттвайлера, который, в свою очередь, посмотрел на Мискина.
– Все в порядке, джентльмены, не паникуйте. Просто небольшая заминка с валютным контролем. – Мискин одарил их самой лучезарной из своих улыбок. – Даже в Соединенных Штатах, знаете ли, существует несколько правил, касающихся перевода крупных денежных сумм из одной страны в другую.
– Было бы лучше, – сказал Деттвайлер, – если бы вы предупредили нас заранее.
Мискин пожал плечами и снова взял письмо.
– Я также должен предупредить, – начал он, – что мои работодатели внесли определенные изменения в наш первоначальный вариант…
Пока он говорил, Грегори потянулся и выхватил письмо у него из рук.
– Минуточку, мистер Грегори! – вскочил Мискин. – Верните письмо, вы его помнете. – Теперь уже он обратился за помощью к швейцарцу.
Деттвайлер кивнул.
– Мистер Грегори, верните, пожалуйста.
Мискин взял письмо и снова сел, разгладил его на коленях, после чего передал Деттвайлеру. Швейцарец, не выражая никаких эмоций, прочел письмо до конца и уже собирался его вернуть, как Грегори снова выхватил его уже у него из рук, все так же стоя, пробежал глазами и покраснел.
– Твою мать! – Грегори, видимо, непроизвольно выругался по-русски, следующие три слова вырвались у него в яростном реве и брызгах слюны: – Триста тысяч долларов! – Не в силах вдохнуть от гнева, он уставился на Деттвайлера. – Это чертово надувательство! Три миллиона – мы так договаривались! – Он резко повернулся к Мискину и помахал письмом перед его лицом. – Мерзкий, грязный трюк – вы, американские бизнесмены, вы все одним миром мазаны! Вороватые псы, вцепившиеся в кость! Но вы ничего не получите. – Он громко захохотал. – Вы ничего не получите, потому что мы передадим материал в другое место. Деттвайлер, звоните в Берлин, Париж, Лондон, Милан и большим японским парням. Отдельные сделки со всеми ними. И мы скажем этим американским псам…
– Не глупите, – перебил Мискин, повернувшись к швейцарцу. – Герр Деттвайлер, думаю, вам лучше сказать своему доверителю, что даже крупные американские корпорации не привыкли передавать три миллиона долларов без определенных гарантий…
– Гарантии! – взревел русский. – У вас есть эта чертова машинопись – у вас экспертное заключение Круля! Чего вам еще надо? Чтобы контракт подписал призрак Берии?
– Заткнитесь, – оборвал его Мискин, бросив быстрый взгляд на Деттвайлера, но лицо адвоката оставалось бесстрастным. – И снимите эту проклятую бороду! – добавил он. – Кого вы пытаетесь обмануть?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Эмерто Бесо – профессор Тбилисского (ранее Тифлисского) университета. Ведущий советский литературный критик. (Здесь и далее примеч. авт., если не указано иного.)
2
«Бородино» – кодовое название первого советского атомного проекта.
3
Надарая – полковник, командующий личной охраной Берии, насчитывающей 800 грузинских военнослужащих.
4
Рафик – Рафаэль Семенович Саркисов (Саркисян), начальник личной охраны Лаврентия Берии, полковник госбезопасности.

