
Полная версия
Говорящие с драконами
— Х-хорошо... Хорошо, — сдавленно прохрипел недовольный заказчик, — Вот, как договаривались.
— Добро, — прогудел мастеровой, — Носи на здоровье. А коль износится, ко мне не приходи.
Заслышав приближающиеся шаги, Ворон отошёл от двери и притворился культурно ожидающим клиентом. Но когда из лавки шорника выскочил побагровевший почти до неузнаваемости Морис и принялся небрежно и грубо натягивать узду на голову сопротивляющегося скакуна, охотник не сумел сдержать насмешки и привлёк к себе внимание.
— Ты? — удивился Морис и тут же нахмурился ещё сильнее, — Следишь за мной?
— Что, Морис, какие-то проблемы? — проявил ядовитое участие Ворон.
— Не твоё дело!
Морис, наконец, справился с конём, вскочил ему на спину без седла и пустил рысью в сторону постоялого двора, не оборачиваясь.
— Заходи! — придержав дверь лавки, позвал Годур.
Пройдя внутрь, Ворон окинул взглядом небольшое помещение, стены которого сплошь были увешаны разнообразными шорными изделиями и кожаными ремнями. В дальнем углу перед дверью, ведущей в саму мастерскую, сидел за столом и старательно вносил запись в журнал дюже крупный чернобородый мужик. Рядом стоял ещё один, размерами поменьше, но всё же превосходящий в росте самого Ворона. Да и в плечах был не уже, а жилистые руки мастерового, по локоть оголённые, могли бы поспорить силой даже с Бивнем. Ворон сразу понял, что отцом братьям Кор приходится второй человек, ведь был он русоволосый, как братья Кор, голубоглазый, как братья Кор, и глядел на Ворона так же дерзко.
— Поговорим? — без расшаркивания предложил Ворон.
— Говори, — спокойно отозвался Брут.
Переговоры предстояли трудные, и чтобы начать с хорошей ноты, Ворон пересёк комнатку и водрузил на стол злосчастный мешок с серебром. Внимание пишущего тут же переместилось на источник приглушённого звона, а затем на разворачивающуюся рядом сцену.
— Это не моё серебро, — сразу объяснил охотник, — Это награда Марика и Кирика за их вклад в охоту на изменённых. Парни её честно заслужили, и возвращать ничего не должны.
— Кто вообще допустил их к охоте? — мрачно двинулся на Ворона отец семейства, — Кто позволил тебе использовать детей, как приманку? Почему ты не отправил мальчиков домой, как только узнал, что они из города?
— А почему я должен отвечать за чужих детей? — сразу сменил тактику Ворон, — Я выполняю свою работу охотника. Работать нянькой я не нанимался. Куда идут и чем занимаются чужие дети, меня волновать не должно.
Мужик насупился, но смолчал, потому Ворон продолжил:
— И тем не менее, я не оставил парней без присмотра, кормил, учил, оберегал. В моей группе они были под защитой двенадцати охотников, к тому же проводником у нас был ваш Тогур, он за парней и поручился. А то, как и почему они оказались в месте проведения охоты, лежит на совести их родителей, разве не так?
Желваки заиграли на лице голубоглазого, но он по-прежнему молчал. Потому пришлось продолжать снова Ворону:
— В законе нет ограничения по возрасту для охотников на Тварей. Есть лишь условие, что каждый охотник вступает на свой путь осознанно и добровольно. Никто парней не заставлял участвовать в охоте, они сами этого захотели.
— Убедить недоросля — дело нехитрое, — наконец, ответил Брут, — Посулил высокую награду, умолчал о риске — вот тебе и добровольцы!
— Как видишь, все целы. И награда — не вымысел.
Ворон кивнул на мешок.
— Ты мне зубы-то не заговаривай, — тише заговорил мастеровой, глаза его потемнели, а костяшки сжатых кулаков угрожающе хрустнули, — За Тварей изменённых столько не платят. Купить решил моих мальчиков?
— Повторяю: деньги — не мои, награду выдавал не я. И сыновей твоих я ни на что не уговаривал. Свою судьбу сыны решают сами. Это и тебя касается, — обернулся Ворон к стерегущему вход Годуру, — То, что ты получил от мага, на твои решения никак не влияет. И вообще не имеет значения, пока ты не станешь охотником.
Ворон твёрдо встретил взгляд тихо свирепеющего отца семейства и добавил:
— Мой отряд уходит в полдень. С парнями или без них.
Развернулся и ушёл.
Напряжённую тишину, повисшую в лавке, прервал густой и размеренный голос шорника.
— И чего ты в самом деле глаза пучишь, аки бык? Охотничья стезя почётна и прибыльна. И сынам твоим давно её пророчили.
— Не нравится мне эта история, Гилан. Не платят столько за простых Тварей.
— Платят — не платят, а серебро — вот оно. И руку не жжёт. А ребят твоих сразу в отряд зовут — вот удача.
— Опасно дюже...
— Чай, не девок растишь! — чуть прихлопнул Гилан по вздрогнувшему столу ладонью, —Верно охотник сказал: свою судьбу сыны решают сами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

