Тайский Хаос Май Пен Рай
Тайский Хаос  Май Пен Рай

Полная версия

Тайский Хаос Май Пен Рай

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 8

- Артём, твоя нейросеть считает трансвеститов?!

- Она считает всех. Это для статистики. Ещё она определила, что самый популярный напиток на Бангла - это «ведро» коктейля. Но мы не пьём, так что это просто данные.

- Данные о чём?

- О человечестве.

Мимо прошла группа туристов с «ведром» - пластиковым ведёрком, из которого торчали четыре трубочки. Они пели «Wonderwall» и явно были счастливы.

- Я не понимаю, - сказал Саша. - Зачем пить из ведра? Ведро - это ёмкость для уборки. Это негигиенично.

- Саша, - сказала Алиса, - ты сейчас на Бангла Роуд. Здесь «гигиенично» - это когда стакан хотя бы раз протёрли.

- Я запишу это как нарушение.

- Запиши. Только не показывай никому.

У одного из баров их окружили три трансвестита. Высокие, ослепительно красивые, в платьях, которые стоили больше, чем весь гардероб Алисы. Один из них - с идеальной причёской и короной на голове - наклонился к Алисе:

- Дорогая, ты такая красивая! Но это платье... - он покачал головой. - Оно тебя старит.

Алиса опешила:

- Что?!

- Не обижайся, милая. Я просто честная. У тебя отличная фигура, но этот фасон... - Он обошёл Алису по кругу, оценивая. - Тебе нужно что-то более облегающее. И цвет! Этот синий - он не твой. Тебе нужен изумрудный. Или бордовый. И каблуки повыше.

- Ты... ты даёшь мне советы по стилю? - Алиса не знала, смеяться или возмущаться.

- Конечно! Я - Мисс Бангла Роуд 2022. - Он поправил корону. - Я знаю толк в красоте. Зайди в бутик на соседней улице, скажи, что от Жасмин. Тебе сделают скидку.

Саша, стоявший рядом, записал в блокнот: «Трансвестит Жасмин - обладательница титула "Мисс Бангла Роуд 2022". Даёт консультации по стилю. Юридический статус титула: не установлен. Рекомендация: доверять».

Алиса тем временем уже разговорилась с Жасмин. Выяснилось, что Жасмин - бывшая танцовщица кабаре, которая теперь владеет двумя барами на Бангла Роуд и спонсирует местный приют для собак.

- Собаки? - переспросила Анна. - Вы помогаете собакам?

- Да! - Жасмин просияла. - У меня три собаки: Леди Гага, Бейонсе и Пхум. Пхум - это по-тайски «пушистый». Он лысый, но это неважно. Хотите посмотреть фото?

Следующие десять минут команда рассматривала фото собак на телефоне Мисс Бангла Роуд 2022. Саша записал в блокнот: «Трансвестит Жасмин - владелица трёх собак. Собаки ухожены, привиты (подтверждено фото ветеринарных паспортов). Это лучшее, что я видел на Бангла Роуд».

Они шли дальше, когда очередной зазывала - на этот раз особенно настойчивый - буквально затащил их в бар. «Только посмотреть! Бесплатно! Для русских специальная цена - вообще бесплатно!»

Внутри было темно, душно и громко. На сцене - маленькой, освещённой неоном - происходило нечто, что Саша позже описал как «действия, которые я отказываюсь классифицировать».

Девушка на сцене демонстрировала чудеса меткости с помощью шариков для пинг-понга. Саша смотрел три секунды. На четвёртой он покраснел. На пятой - достал блокнот. На шестой - убрал блокнот, потому что не знал, как это записать юридическим языком.

- Я... - начал он. - Это... статья 240 Уголовного кодекса...

- Саша, - сказал Артём, - мы в Таиланде. Здесь это легально.

- Это не может быть легально!

- Может. Я проверил. В Таиланде это регулируется, но не запрещено.

Саша посмотрел на сцену ещё раз, потом на Артёма, потом на свои записи. Закрыл блокнот. Открыл. Снова закрыл.

- Я... я не знаю, как это описать.

- Напиши «май пен рай», - предложила Алиса.

- Это не май пен рай! Это... это... - Он запнулся. - Я выйду на воздух.

Он вышел из бара, и команда последовала за ним - Артём, посмеиваясь, Анна с камерой, Алиса с выражением лица «я же говорила».

На улице Саша прислонился к фонарному столбу и глубоко дышал.

- Ты в порядке? - спросила Анна.

- Я... я только что видел то, что не могу описать юридическим языком. Это... это кризис моей профессиональной идентичности.

- Добро пожаловать на Бангла Роуд, - сказала Алиса. - Здесь профессиональная идентичность умирает. Но потом возрождается. Как феникс. Только в перьях и с короной.

Проходя мимо очередного бара, Артём заметил вывеску: «BEER BUCKET CHALLENGE - ВЫПЕЙ ВЕДРО ЗА 10 МИНУТ - ПОЛУЧИ ПРИЗ». Под вывеской сидел австралиец, который явно этот челлендж провалил, и теперь мирно спал на барной стойке.

- Я должен изучить это явление, - сказал Артём.

- Ты же не пьёшь! - напомнила Алиса.

- Я не буду пить алкоголь. Я закажу ведро безалкогольных коктейлей и проверю, можно ли их выпить за десять минут. Это научный эксперимент.

- Какой именно научный вопрос ты исследуешь?

- Влияние обильного потребления жидкости на скорость реакции. И на частоту посещения туалета.

Саша, который к тому моменту немного оправился от шока, сказал:

- Я запишу это как исследование. Но с условием: ты не участвуешь в конкурсе на скорость. Это опасно для почек.

- Я буду пить медленно. Просто ведро. Для статистики.

Бармен, молодой таец с ирокезом, с интересом выслушал заказ:

- Безалкогольное ведро? Первый раз такое слышу. Но сделаю.

Через пять минут перед Артёмом стояло ведро с четырьмя трубочками, наполненное смесью кокосовой воды, ананасового сока и чего-то зелёного (мята? базилик? бармен не уточнил). Артём начал пить.

- Как ощущения? - спросила Анна, снимая.

- Как будто я поливаю внутренний сад. - Он сделал паузу. - Очень большой сад.

Через десять минут ведро опустело наполовину. Артём выглядел задумчивым.

- Вывод? - спросила Алиса.

- Вывод: даже безалкогольное ведро - это слишком много жидкости. Но я чувствую себя... увлажнённым.

- Ты готов повторить?

- Нет. Но я готов написать отзыв.

Устав от шума, команда свернула в переулок, где было потише. Там они наткнулись на бар под названием «Muay Thai & Mojito» - странное сочетание тайского бокса и коктейлей.

- Зайдём? - предложила Анна. - Это может быть интересно.

- Это может быть травмоопасно, - сказал Саша. - Но я хочу посмотреть.

Внутри был ринг, на котором два тайца в перчатках демонстрировали приёмы муай-тай. Зрители сидели за столиками и пили коктейли (в основном безалкогольные - бар был ориентирован на спорт). На ринге тренер что-то объяснял туристам, и один из них - крупный немец в гавайской рубашке - вызвался на спарринг.

- Это закончится плохо, - предсказал Саша.

- Почему? - спросила Алиса.

- Потому что немец не знает муай-тай, а таец знает.

Через три минуты немец сидел на ринге, потирая бок, а таец вежливо кланялся. Зрители аплодировали.

- Я был прав, - сказал Саша.

- Ты всегда прав, - сказала Анна. - Это твоя суперсила и твоё проклятие.

Тут к их столику подошёл тренер - крепкий таец лет пятидесяти, с лицом, похожим на карту боевых действий.

- Русские? - спросил он.

- Да, - ответила Алиса.

- Хотите попробовать муай-тай? Бесплатный урок. Для красивых девушек - особенно бесплатный.

Алиса замялась. Анна уже поднимала камеру. Артём смотрел с интересом. А Саша...

- Я попробую, - сказал Саша.

Повисла пауза.

- Что?! - хором спросили все.

- Я юрист. Я должен понимать, как работают единоборства. Это часть правовой культуры Таиланда. И я хочу проверить свою физическую форму.

- Саша, - сказала Алиса, - ты хочешь подраться с тайским боксёром?

- Я хочу провести контролируемый спарринг с соблюдением всех мер безопасности. У меня есть страховка.

Тренер, услышав это, улыбнулся и протянул Саше перчатки.

Саша надел перчатки. Вышел на ринг. Встал в стойку, которую он изучил по видео на YouTube («базовая стойка для начинающих, урок первый»). Его соперником был не тренер, а его ассистент - молодой парень лет двадцати, который выглядел так, будто дрался с пелёнок.

- Правила! - объявил Саша. - Никаких ударов в голову. Никаких ударов ниже пояса. Никаких...

- Саша, - перебил тренер, - муай-тай - это не суд. Здесь нет прений сторон. Просто бей.

Первый раунд. Саша сделал шаг вперёд и попытался ударить. Ассистент ловко ушёл в сторону. Саша ударил воздух и чуть не потерял равновесие.

- Хорошая попытка! - крикнула Алиса.

Второй раунд. Ассистент показал простой приём - лоу-кик по бедру. Саша попытался повторить. Получилось... почти. Он ударил, но попал не по бедру, а по щитку, который ассистент держал в руках.

- Почти! - крикнул Артём.

Третий раунд. Тренер предложил Саше нанести серию ударов. Саша сосредоточился. Три шага - прямой левой - прямой правой - лоу-кик.

И он попал.

Ассистент кивнул, улыбнулся и сказал: «Good!»

Саша стоял на ринге, тяжело дыша, с перчатками на руках и с выражением лица человека, который только что доказал себе что-то важное.

- Я сделал это, - сказал он. - Я нанёс удар в муай-тай.

- Ты победил! - крикнула Алиса.

- Я не победил. Но я участвовал. И это... - Он запнулся. - Это было весело.

Анна снимала крупным планом. «Рубрика "Саша против себя". Раунд первый. Победа по очкам».

После муай-тай команда нашла бар с караоке. На сцене стояла китаянка и пела «My Heart Will Go On» с таким акцентом, что Селин Дион, услышав это, возможно, заплакала бы. Но зал аплодировал.

- Я хочу спеть, - сказала Алиса.

- Что?! - Саша, всё ещё в перчатках (он забыл их снять), уставился на неё.

- Я хочу спеть «Катюшу». Это русская классика. Дипломатический жест дружбы.

- Алиса, ты дипломат. Ты должна избегать ситуаций, которые могут выставить тебя в невыгодном свете.

- Саша, я дипломат. Я должна наводить мосты между культурами. А что лучше наводит мосты, чем «Катюша»?

Она вышла на сцену, взяла микрофон и сказала в зал:

- Друзья! Я из России. Это песня о любви. Подпевайте, кто знает!

Зазвучала музыка. Алиса запела. У неё был чистый, звонкий голос - никто из команды этого не ожидал. К второму куплету зал начал подпевать: русские туристы - слова, остальные - просто «ла-ла-ла». К третьему куплету на сцену вышли Жасмин и её подруги-трансвеститы и начали танцевать.

- Это лучший момент на Бангла Роуд! - крикнула Анна, снимая.

- Это культурная дипломатия! - крикнула Алиса в микрофон.

- Это нарушение авторских прав! - крикнул Саша, но его никто не услышал.

После караоке они вышли на улицу. Было за полночь, но Бангла Роуд не спала. Огни горели, музыка играла, толпа двигалась, как единый организм.

Анна шла медленно, снимая всё подряд. Вывески, лица, свет, движение. Она снимала туристов, которые смеялись, и туристов, которые сидели на тротуаре, уткнувшись в телефоны. Снимала зазывал, которые к полуночи охрипли, но продолжали кричать. Снимала полицейского на тук-туке, который лениво смотрел на толпу, как пастух на стадо.

- Это лучший материал, - сказала она. - Не постановка, не сценарий. Просто жизнь. Такая, какая она есть.

- Слишком шумная? - спросил Артём.

- Слишком живая. И в этом её правда.

- Сергей бы одобрил.

- Сергей бы сказал: «Пчёлы не врут, а Бангла Роуд - врёт. Но врёт красиво».

На углу Бангла Роуд и какой-то боковой улицы стоял полицейский тук-тук. В нём сидел офицер и смотрел на толпу с выражением лица человека, который видел всё и уже ничему не удивлялся.

Саша подошёл к нему.

- Извините, - сказал он. - Я юрист из России. Могу я задать несколько вопросов о правоохранительной системе Таиланда?

Офицер посмотрел на него, на его перчатки для муай-тай (которые Саша всё ещё держал в руках), на его блокнот и улыбнулся:

- Ты первый турист, который спрашивает про систему. Обычно спрашивают: «Где туалет?» и «Почему меня задержали?».

- Я не обычный турист.

- Я вижу. Задавай вопросы.

Следующие пятнадцать минут Саша брал интервью у полицейского о патрулировании Бангла Роуд. Офицер, которого звали капитан Сомкиат, рассказал, что за год на Бангла происходит примерно тысяча инцидентов, но большинство - мелкие кражи и пьяные драки. «Убийств почти нет, - сказал он. - Туристы ленивые. Даже драться ленятся».

Саша записал: «Капитан Сомкиат: уровень преступности на Бангла Роуд - низкий. Преступления ленивые. Это культурная особенность».

- Спасибо за интервью, - сказал Саша.

- Приходи ещё. Ты интересный. - Капитан Сомкиат пожал ему руку и вернулся к наблюдению за толпой.

К двум часам ночи команда сидела на скамейке в тихом переулке рядом с Бангла Роуд. Все устали, но были довольны.

- Нейросеть обновила прогноз, - сказал Артём. - Хотите узнать?

- Валяй, - сказала Алиса.

- Вероятность того, что мы запомним эту ночь на всю жизнь: 100%. Вероятность того, что Саша ещё раз выйдет на ринг: 78%. Вероятность того, что Алиса станет звездой караоке в Таиланде: 64%. Вероятность того, что Жасмин откроет свой третий бар: 89%. Вероятность того, что мы все изменились за эту ночь: 97%.

- А 3%? - спросила Анна.

- 3% - это погрешность. Мы всегда немного остаёмся собой.

Саша закрыл блокнот.

- Я не буду писать жалобу на Бангла Роуд, - сказал он.

- Почему? - спросила Алиса.

- Потому что это не место для жалоб. Это место, которое просто... существует. Как океан. Как стройка. Как Аристотель. Жалоба не изменит Бангла Роуд. Но Бангла Роуд изменила меня.

- Как именно? - спросила Анна.

- Я выжил. Я танцевал муай-тай. Я брал интервью у капитана полиции. Я видел пинг-понг-шоу и не умер. Я стал... - он запнулся, - ...немного гибче.

- Саша, - сказала Алиса, - это лучшая новость за всю экспедицию. Саша стал гибче.

- Я не сказал «гибче». Я сказал «немного гибче». Это важно.

Все рассмеялись. Даже Саша - на этот раз по-настоящему, не «спазм лицевых мышц», а настоящий смех.

Сомчай, их верный таксист, приехал за ними в три часа ночи. Он не удивился ни их уставшему виду, ни Сашиным перчаткам, ни Алисиному голосу (она всё ещё напевала «Катюшу»).

- Бангла Роуд? - спросил он.

- Да, - ответила Анна.

- Первый раз?

- Да.

- И как?

- Это было... - Анна задумалась, - ...незабываемо.

- Бангла - она такая. - Сомчай улыбнулся и включил музыку. На этот раз это была тайская колыбельная. Видимо, он решил, что им нужно успокоиться.

Всю дорогу до отеля Саша смотрел в окно и молчал. Артём дописывал код для нейросети. Алиса дремала на плече у Анны. Анна смотрела отснятый материал на экране камеры.

Отель встретил их тишиной. Стройка спала. Гекконы пели тише обычного - возможно, тоже устали. Пим на ресепшене улыбнулась и сказала:

- Вы вернулись. Я не беспокоилась. Май пен рай.

В номере их ждал Аристотель. Он сидел на новом месте - на потолке, прямо над кроватью Артёма.

- Он переехал, - заметил Артём.

- Он расширяет территорию, - сказал Саша. - Завтра напишу жалобу.

- Ты же говорил, что стал гибче!

- Гибкость не исключает жалоб. Она их дополняет.

Саша надел беруши, лёг на кровать и закрыл глаза. Через минуту он уже спал. Артём ещё час писал код для нейросети, которая теперь умела распознавать трансвеститов, полицейских и караоке-бары. Потом закрыл ноутбук и тоже уснул.

Утром команда проснулась поздно. Даже стройка не смогла их разбудить - Тон, увидев, что шторы задёрнуты, начал петь тише.

За завтраком все молчали. Саша пил воду - четвёртый стакан подряд. Алиса массировала виски. Артём смотрел в одну точку. Анна, единственная, кто чувствовал себя нормально, просматривала отснятое за ночь.

- У нас безалкогольное похмелье, - сказала она. - Это новый феномен.

- Это усталость, - сказал Саша. - Накопленная за четыре часа ходьбы, двух раундов муай-тай и одного интервью.

- И одного караоке, - добавила Алиса.

- И одного ведра кокосовой воды, - сказал Артём.

- Мы пережили Бангла Роуд, - резюмировала Анна. - И сняли об этом выпуск.

- Он будет называться... - Алиса задумалась. - «Юрист, дипломат, айтишник и журналист заходят на Бангла Роуд...»

- И выходят другими людьми, - закончил Саша. - Я запишу это.

И он записал.


ДЕНЬ 6. УТРО ПОСЛЕ, ИЛИ «ПОХМЕЛЬЕ БЕЗ АЛКОГОЛЯ, ИСКУПЛЕНИЕ В ХРАМЕ И ТРИСТА ШЕСТЬДЕСЯТ СТУПЕНЕЙ»

Саша проснулся в десять утра. Это было настолько поздно для него, что первые тридцать секунд он лежал неподвижно, пытаясь понять, что случилось. Обычно он просыпался в шесть сорок пять - за пятнадцать минут до начала стройки, чтобы успеть принять душ и подготовиться к шуму. Но сегодня стройка уже работала вовсю, а он её не слышал.

Беруши. Он забыл их снять перед сном и проспал четыре лишних часа в полной тишине. Саша вытащил беруши - и в уши тут же ворвался знакомый грохот бетономешалки и голос Тона, который сегодня пел что-то особенно заунывное.

- Артём, - сказал Саша, - мы проспали.

Артём не ответил. Он сидел за столом, уткнувшись лицом в клавиатуру. На экране ноутбука мерцала надпись: «Ошибка 404: пользователь не отвечает».

- Артём!

- Мм-м-м? - Артём поднял голову. На лбу у него отпечаталась клавиша пробела. - Который час?

- Десять.

- Утра?!

- Да.

- Я проспал десять часов?!

- Видимо, да.

Артём потёр лицо, посмотрел на экран и поморщился:

- Я вчера дописывал нейросеть для распознавания трансвеститов. Кажется, я уснул на клавиатуре и случайно ввёл в код фразу «Жасмин - королева Бангла Роуд».

- И что случилось?

- Нейросеть теперь всем новым объектам присваивает имя «Жасмин». Смотри. - Он показал на экран, где в окошке распознавания было написано: «Объект: бетономешалка. Имя: Жасмин. Уверенность: 99%».

- Твоя нейросеть считает бетономешалку трансвеститом?

- Она считает, что всё вокруг - Жасмин. Это баг. Я исправлю.

- Исправь. И пошли на завтрак. У нас сегодня храм.

- Какой храм?

- Ват Чалонг. Анна сказала: «После Бангла Роуд нужно духовное очищение». Я согласен.

- Ты хочешь очиститься после вчерашнего?

- Я хочу проверить, соблюдаются ли в храме санитарные нормы. Духовное очищение не должно противоречить гигиене.

В ресторане их уже ждали Анна и Алиса. Вернее, ждала Анна, а Алиса лежала головой на столе, прикрыв глаза.

- Она жива? - спросил Артём.

- Жива, - ответила Алиса, не поднимая головы. - Но это не точно.

- Что с ней? - спросил Саша.

- У неё похмелье, - сказала Анна.

- Мы не пили!

- Это безалкогольное похмелье. Новая болезнь, которую мы открыли вчера. Симптомы: головная боль, светобоязнь, сожаление о содеянном.

- Я не сожалею, - пробормотала Алиса. - Я спела «Катюшу». Это было прекрасно. Но почему так громко жуют?!

В ресторане действительно кто-то жевал - немецкий турист за соседним столиком разрезал сосиску, и нож скрежетал по тарелке. Звук был такой, будто кто-то сверлил бетон.

- Саша, - сказала Алиса, - подай на него жалобу.

- На кого? На немца?

- На его сосиску. Она слишком громкая.

Саша записал в блокнот: «Жалоба на акустические свойства сосиски. Основание: субъективное восприятие Алисы. Юридическая сила: сомнительная. Но я запишу».

Пим подошла к столику с четырьмя стаканами:

- Это от похмелья. Тайский рецепт. Имбирь, лайм, мята, кокосовая вода и немного чили.

- Чили?! - Алиса подняла голову. - Вы хотите добавить острое к моему состоянию?

- Чили помогает от головной боли. Это наука.

- Это пытка!

- В Таиланде это одно и то же. - Пим поставила стаканы и ушла, улыбаясь.

Алиса сделала глоток. Замерла. Сделала ещё глоток.

- Это работает, - сказала она удивлённо. - Я чувствую себя... почти человеком.

- Пим - ведьма, - сказала Анна. - Добрая ведьма с коктейлями.

Артём, который тоже выпил стакан, посмотрел на свой ноутбук:

- Нейросеть проанализировала состав. Говорит: «Имбирь - противовоспалительное, лайм - витамин С, мята - спазмолитик, чили - эндорфины». Это научно обоснованное похмельное средство.

- Твоя нейросеть теперь анализирует коктейли?

- Она анализирует всё. Это её работа.

- А трансвеститов она ещё анализирует?

- Пока нет. Я ещё не исправил баг с Жасмин. Но я работаю над этим.

После завтрака Анна разложила на столе карту Пхукета.

- Итак, план на сегодня. Храм Ват Чалонг. Главная буддийская святыня острова. Мы должны снять культурный блок. Показать, что Таиланд - это не только пляжи и Бангла Роуд.

- И лежаки, - добавила Алиса.

- И пауки, - сказал Саша.

- И кокосовые коктейли, - сказал Артём.

- Именно. - Анна ткнула пальцем в карту. - Храм - это душа Таиланда. Мы должны показать её.

- У меня есть инструкция, - сказал Саша, доставая очередную папку. - «Правила поведения в буддийском храме». Пункт первый: одежда должна закрывать плечи и колени. Пункт второй: обувь снимать перед входом. Пункт третий: не указывать пальцем на Будду. Пункт четвёртый: не сидеть ногами к алтарю. Пункт пятый: не фотографировать монахов без разрешения. Пункт шестой...

- Саша, - перебила Алиса, - у тебя есть инструкция на случай, если инструкция не сработает?

- Да. Пункт двадцать седьмой: «Если вы нарушили правило, немедленно извинитесь, сложив руки в ваи, и отойдите на безопасное расстояние».

- Ты продумал даже извинения?

- Извинение - это юридически значимое действие. Оно может смягчить последствия.

Анна смотрела на Сашу с выражением, которое можно было описать как «восхищение вперемешку с ужасом».

- Саша, - сказала она, - ты единственный человек, которого я знаю, кто готовится к храму как к судебному заседанию.

- Храм - это место, где действуют правила. Правила - это моя специализация.

- А духовность?

- Духовность - это тоже правила. Просто они не записаны.

Перед выходом Саша устроил инспекцию. Он обошёл каждого члена команды, сверяя их одежду со списком требований.

- Анна: плечи закрыты - да. Колени закрыты - да. Обувь легко снимается - да. Проходишь.

- Артём: плечи закрыты - да. Колени закрыты - шорты до колена, допустимо. Обувь - сандалии, снимаются легко. Проходишь.

Он остановился перед Алисой.

- Алиса: плечи закрыты - да. Колени... - Он посмотрел на её юбку. - Юбка выше колена на четыре сантиметра. Это нарушение.

- Саша, это саронг. Я купила его специально для храма.

- Саронг должен закрывать колени полностью. У тебя не полностью.

- У меня длинные ноги!

- Это не оправдание.

Алиса посмотрела на Сашу взглядом, который обычно предшествует дипломатической ноте протеста, но потом вздохнула и сказала:

- Хорошо. Я надену другую юбку. Длинную. До щиколотки. Я буду похожа на монахиню, но ладно.

- Монахини выглядят достойно, - заметил Саша.

- Саша, ты сейчас сравнил меня с монахиней?

- Я сделал комплимент монахиням.

Анна, снимавшая эту сцену, прошептала в камеру: «Саша только что сказал, что монахини выглядят лучше Алисы. Это либо начало войны, либо новый уровень их дружбы».

Сомчай, как всегда, ждал их у ворот отеля. Сегодня он был в жёлтой рубашке - цвете, который в Таиланде ассоциируется с королём и буддизмом.

- В храм? - спросил он.

- Да, - ответила Анна.

- Хорошо! Я включу специальную музыку. - Он нажал кнопку на магнитоле, и из динамиков зазвучали буддийские мантры. Но не обычные - это была современная обработка, что-то среднее между медитацией и диско.

- Что это? - спросил Артём.

- Буддийское радио! - радостно сообщил Сомчай. - Монахи поют, диджей делает бит. Очень популярно!

- Монахи поют под диско-бит? - переспросила Алиса.

- Да! Буддизм должен быть современным. Иначе молодёжь не слушает.

Саша записал в блокнот: «Буддийское диско-радио. Религиозная музыка в современной обработке. Юридический статус: не урегулирован. Эстетический статус: неоднозначный. Эффект: успокаивает и одновременно хочется танцевать».

Всю дорогу до храма они слушали мантры под бит. К концу поездки даже Саша начал покачивать головой в такт.

Ват Чалонг был великолепен. Золотые шпили, красные крыши, разноцветные мозаики, статуи Будды, сияющие на солнце. Храмовый комплекс раскинулся на нескольких уровнях, и от главной пагоды, уходящей в небо, невозможно было оторвать взгляд.

- Вот это да, - прошептала Алиса. - Это... невероятно.

- Здесь есть Wi-Fi, - сказал Артём, глядя в телефон. - Сеть называется «BuddhaNet». Пароль - «dharma123».

- Ты только что узнал пароль от храмового Wi-Fi?!

- Да. И скорость хорошая. 50 мегабит. Монахи не экономят на интернете.

Саша тем временем уже осматривал территорию. Он измерил расстояние от входа до главной пагоды (сто двадцать метров), проверил чистоту дорожек («удовлетворительно») и зафиксировал наличие урн («достаточно»).

- Саша, ты проверяешь храм, как гостиницу, - заметила Анна.

- Храм - это место, куда приходят люди. Значит, здесь должны соблюдаться нормы.

- Какие нормы?!

- Санитарные. Противопожарные. Нормы доступности для маломобильных групп населения.

На страницу:
7 из 8