Два дурака, бабушка и искусство манипуляции
Два дурака, бабушка и искусство манипуляции

Полная версия

Два дурака, бабушка и искусство манипуляции

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Хэлль Росса

Два дурака, бабушка и искусство манипуляции

Глава 1

Одно правило, которое я выучила за годы жизни в этом городе: если ты спешишь, Вселенная обязательно подставит тебе подножку. И сегодня эта подножка была ростом под метр девяносто, пахла дорогим древесным парфюмом и носила костюм, который стоил больше, чем моя годовая аренда.

Я вышла из кафе «Эспрессо-Контур» с картонным стаканом прекрасного сырного капучино в руке. Моим щитом и оружием перед важным собеседованием.

Внутри плескалась не просто арабика с молоком — это была порция жидкой храбрости, последний якорь перед погружением в мир высоких ставок и холодных стеклянных небоскребов.

Я проверила время на телефоне — полчаса до встречи с легендарной Ниной Путятиной, владелицей «НоваМедик».

Времени впритык, но достаточно, чтобы добраться пешком, не превратившись в потную размазню. Идеальный аналитический расчет…

…Если не брать во внимание переменную под названием «самоуверенный идиот».

Я сделала шаг на тротуар, поправляя сумку на плече, и в этот момент мой щит встретился с этакой ходячей витриной мужского глянца.

Удар был резким.

Горячая жидкость вырвалась из прорези в крышке, описала дугу в воздухе и с тихим шипящим звуком впечаталась в белоснежную ткань его белоснежной рубашки.

Пятно расползлось, как карта континента, мгновенно проступившая на идеальном полотне. Коричневая, мокрая, отвратительно реальная.

Время замерло на секунду. Ровно на столько, чтобы мой мозг успел проанализировать катастрофу: рубашка — шёлк или тончайший египетский хлопок, костюм — темно-серый, идеально сидящий на широких плечах, часы на его запястье — механические, с циферблатом, похожим на приборную панель истребителя. И его лицо.

Боже. Его лицо.

Оно было резким, почти скульптурным, с высокими скулами и жёсткой линией подбородка. Тёмно-русые волосы, коротко стриженные, лежали с той раздражающе безупречной небрежностью, которая стоит дороже любой укладки.

Ни одного волоска не было нена месте — будто он родился уже с этой идеальной текстурой и в данный момент просто сошёл с утренней обложки мужского журнала, а не с тротуара мегаполиса.

Это была «непринуждённость», которую можно купить либо за очень большие деньги или получить в подарок от природы, что, в любом случае одинаково бесило.

А глаза… Серо-голубые, как зимнее небо перед бурей.

И сейчас в них полыхал настоящий огонь.

— Вы что, совершенно не смотрите, куда идёте? — его голос был низким, с лёгкой хрипотцой, от которой у представительниц слабого пола, вероятно, поголовно подгибались коленки.

Вся моя подготовка к собеседованию, все установки на спокойствие и достоинство, испарились, сожжённые адреналином и обидой от несправедливого! — И еще какого! — обвинения.

— Я смотрела, — парировала я, не опуская взгляд. Мой голос прозвучал холоднее, чем я ожидала. Хорошо. — Но, видимо, вы решили, что тротуар — это ваша приватная взлётная полоса. Или просто место для демонстрации павлиньих перьев.

Я чуть не прикусила язык, но было поздно.

Его бровь дрогнула. Он явно не привык, чтобы ему отвечали в таком тоне.

Он медленно, с преувеличенным отвращением, посмотрел на всё ещё растущее пятно на своей груди.

— Эта рубашка от Zegna. Её нельзя отстирать.

— Что ж, поздравляю. Вы теперь обладатель уникального принта «Капучино эпохи антагонизма». Возможно, это положит начало новой линии для бутиковых манекенов.

Я пожалела о словах мгновенно, но было поздно. Глаза его сузились. Он сделал шаг вперёд, сокращая дистанцию достаточно, чтобы я ощутила исходящее от него тепло и запах.

Боже, этот запах…

Original Wood от DSQUARED. Тот, от которого у меня всегда возникало глупое, неконтролируемое желание прижаться к источнику этого запаха и вдохнуть глубже. Дерева или леса. Такой мягкий и…

Я заставила себя собрать пустившиеся в пляс мысли. Мой желудок предательски сжался, но не от страха, что было бы лучше. От чего-то другого, резкого и совершенно нежеланного.

— Вы понимаете, что из-за вашей небрежности мне придётся отменить встречу? — прошипел он. Его взгляд скользнул по мне, оценивающе, быстро: волосы, собранные в деловой пучок, простой, но аккуратный пиджак, каблуки, на которых я уверенно держалась, несмотря на желание провалиться сквозь землю.

Он всё просканировал.

Казалось, я вижу, как в его взгляде мелькают цифры, и мой образ резко падает в графе «ориентировочная стоимость внимания» — до нуля.

— Искренне сочувствую вашему горю, — сказала я, чувствуя, как ярость поднимается по позвоночнику новой горячей волной. — Но, если вы руководите чем-то важнее, чем собственный гардероб, у вас наверняка есть запасная рубашка.

Прохожие начали замедлять шаг, бросая на нас любопытные взгляды.

Действительно, какое уморительное зрелище — молодая женщина в деловом костюме и разгневанный аристократического вида здоровяк, посреди тротуара, с коричневым пятном на белом.

Этакий символ всего, что могло пойти и пошло не так.

Унижение щекотало кожу жгучими мурашками. Я ненавидела публичные сцены. Ненавидела быть центром внимания, особенно такого.

Он заметил эти взгляды и, кажется, они разозлили его ещё больше. Но в его глазах, прямо под слоем ледяного гнева, мелькнуло что-то ещё.

Недоумение? Интерес?

Он снова пристально посмотрел на меня, и на этот раз его взгляд задержался на лице, на моих глазах. Я почувствовала, как по моей спине пробежал холодок, несмотря на тепло вечера. Мое сердце, глупый предательский орган, участило стук.

— У вас наглости не занимать, — произнёс он тише, но так, что каждое слово било точно в цель. — Обычно люди в вашем положении хотя бы пытаются извиниться.

— В моём положении? — Я перевела дух, собирая всю свою саркастичную волю в кулак. — В положении человека, в которого вы врезались, даже не потрудившись посмотреть по сторонам? Которому вы только что сломали график и испортили настроение перед критически важным событием? Да, извините, что не упала в благоговейном трепете и не начала вытирать ваши лаковые ботинки своим пиджаком.

Мы стояли, разделенные тремя шагами растекшегося кофе на асфальте.

Свет солнца падал на него, отливая золотом в его прядях. Он был невероятно хорош собой. Опасно, раздражающе хорош.

И он зналэто.

Каждая линия его тела кричала об этом — от идеальной осанки до того, как он держал руки, слегка сжав кулаки, но не опуская их.

Всё, абсолютно всё во мне возмущалось им, его высокомерием, его уверенностью, что мир должен остановиться, а присутствующие пасть ниц.

И всё же… что-то первобытное, глупое и химически чистое в моей крови отозвалось на этот вызов. На эту агрессивную, неоспоримую мужскую силу.

Я мысленно пнула себя за эту мысль. Хорошенько пнула.

Идиотизм высшей пробы, Валерия. Он же тебя только что публично облил грязью.

— Знаете что? — Его рука взметнулась в жесте, который ясно говорил: «мне плевать, исчезни». — Считайте, что вам повезло. У меня нет времени на выскочек с тротуара.

Последнее, что я успела заметить — его взгляд, соскользнувший с моих глаз и резко упёршийся куда-то в область моего подбородка. Будто искал слабое место. Его челюсть напряглась — явно сжал зубы.

Отлично. Значит, зацепило. Надеюсь, не планирует апгрейд до рукоприкладства, — мелькнула у меня дурацкая мысль.

И тут же, словно в озарении, последовал холодный укол паники: черт, время! Моё интервью…в корпорацию моей мечты! Ёлки-палки! А я тут...

Но говорить мне в этот раз даже ничего не пришлось, потому что свой нахальный рот открыл этот неприятный тип.

— Пропадите, — бросил он через плечо, уже разворачиваясь.

И ушёл. Не побеждённый, но и не победивший. Как говорится.

Я стояла ещё с минуту, пытаясь унять дрожь в коленях. И дышала глубже, пытаясь вернуть контроль. Запах кофе, его адеколона и бессильная ярость висели в воздухе.

Я посмотрела на свои часы. Двадцать минут. Вздохнула.

Вот же ж чёрт…

Глава 2

Лифт на пятидесятый этаж двигался бесшумно и слишком быстро. В зеркальной стене напротив моё отражение делало вид, что оно спокойно. Волосы — в порядке, на помаде — ни трещины, под глазами — никаких следов паники от утреннего кофейного побоища. Молодец, отражение. Врешь как дышишь.

Я проверила часы. Опоздание — четырнадцать минут. Четырнадцать. Черт.

Чёрт!

Виновник опоздания — это здоровенное эго в дорогом костюме, которое сейчас, надеюсь, оттирает пятна лично и проклинает мое существование. Мысль согревала душу примерно на ноль целых хрен десятых градуса.

Дверь лифта раздвинулась беззвучно.

Передо мной раскинулся эталон корпоративной эффективности в дорогой оправе. Приглушённый, деловой гул — ровный тембр переговоров, быстрые нажатия на кнопки клавиатуры.

Сотрудники, будто отобранные по каталогу «Успешный профессионал: офисная коллекция», двигались по пространству с целеустремленностью хирургов.

Женщина у стойки ресепшена с безупречным хвостом и холодной улыбкой одновременно говорила по гарнитуре и проверяла что-то на планшете. Мимо промчался парень лет тридцати в модных очках и кроссовках с костюмом, неся в руках макет какой-то биотехнологической установки.

Здесь пахло деньгами, но не наличными — деньгами, вложенными в людей, в дизайн, в эту иллюзию, что весь мир решается именно здесь, среди стекла, стали и бешеного темпа мысли. Хех, отчасти так оно, наверное, и было.

Меня встретила женщина, выглядевшая на безупречные шестьдесят — если, конечно, ей было шестьдесят. Её лицо было эталоном сдержанной элегантности, а кожа излучала такое здоровое, ровное сияние, что это сразу переставало быть вопросом генетики и превращалось в вопрос бюджета и технологий. Это не просто хорошо сохранившаяся дама. Это была ходячая рекламная кампания линейки антивозрастных препаратов и космецевтики «NovaMedic Vitality». Каждая морщинка лежала в идеальном, «правильном» месте, подчёркивая опыт, а не возраст. Она не просто выглядела прекрасно — она выглядела эффектно, как самое убедительное живое подтверждение концепции компании: «наша продукция не маскирует, а трансформирует». В этом была почти пугающая сила.

— Валерия Ивановна? Пожалуйста, пройдёте.

Ни улыбки, ни лишних слов.

Меня провели через лабиринт переговорных к единственной массивной двери из тёмного дерева. На ней не было таблички. Власть не нуждается в анонсах.

Кабинет заставил дыхание замереть на полсекунды. От осознания масштабов игры.

Панорамные окна во всю стену предлагали Москву, как на ладони — игрушечную, далёкую, не имеющую к этому помещению никакого отношения. Интерьер был минималистичным: гигантский стол цвета венге, два кожаных кресла перед ним, один — за ним. Ни одной лишней бумажки, ни одного безделушки.

Этот рабочий кабинет Лере представлялся не иначе, как командный пункт.

За столом сидела Нина Ильинична Путятина.

Я вошла, внутренне приготовившись к упрёку за опоздание. Четырнадцать минут — для такого места, как вечность. Но в её взгляде не было ни упрёка, ни интереса к моим извинениям. Её интересовало только то, как я сейчас буду из этого опоздания выкручиваться.

Она не была похожа на добрую бабушку. Она была похожа на императрицу, восседавшую на троне половину моей жизни.

Мне попадались статьи, после смерти мужа она не согнулась, а наоборот — выпрямилась в стальную колонну, подняв эту корпорацию из регионального поставщика на невиданные вершины. И глядя на неё, верилось.

Строгое платье-футляр серого цвета сидело на ней как красивая, дорогущая, униформа полководца. Серебристые волосы безупречно уложенные, не пытались казаться моложе — они декларировали власть. Взгляд из-под очков был тяжёлым и оценивающим. Это был взгляд человека, не привыкшего просить, но распределять ресурсы, в том числе и человеческие.

Она не улыбнулась. Не кивнула. Просто жестом, не терпящим промедлений, указала на кресло напротив.

— Садитесь, Валерия Ивановна. Вы уже потратили достаточно моего времени.

Её голос не содержал ни единой эмоциональной вибрации, но в этой фразе прозвучал первый, точный укол.

Я села на стул, чувствуя себя снова школьницей. Сплела пальцы на коленях, чтобы они не выдали дрожи. Адреналин от утренней стычки всё ещё гулял по венам, но здесь, под этим взглядом, даже он замерзал.

Это была её территория, её правила. Моя задача — не споткнуться.

Она взяла моё резюме — один лист А4 — бегло просмотрела его и отложила в сторону. Без комментариев. Понятно. Мои университеты и прошлые места работы её интересовали примерно, как погода на Марсе. Она покупала не навыки из файла, а человека перед собой. И сейчас собиралась провести стресс-тест.

— Расскажите о ситуации, когда ваш непосредственный начальник давал вам заведомо неэтичное, но юридически безупречное поручение, — начала она без преамбул. — Не теоретически. Из вашего опыта.

Уголки её губ чуть дрогнули. Ей нравилось ставить людей в неловкое положение. Нравилось наблюдать, как они путаются между откровенностью и самосохранением.

— Позвольте я отвечу гипотетически, — сказала я, слегка наклонив голову. — Потому что любой конкретный пример из чужой компании — это нарушение конфиденциальности. А пример из моей собственной практики… Будем честны, если бы я действительно выполнила такое поручение, я бы не сидела здесь. А если бы отказалась и рассказала об этом, моя репутация была бы подмочена намёками на непокорность. Так что мой гипотетический ответ — молчание.

— Молчание?

— Да. Я бы ничего не сделала. Не выполнила и не отказалась. Я бы инициировала параллельный процесс, который сделал бы изначальное поручение неактуальным. Например, гипотетически, если речь о «сглаживании» данных, я бы ускорила работу над настоящим решением проблемы, которая эти данные портит. И представила бы новый отчёт, где старые цифры уже не имеют значения. Проблема решена, принципы не нарушены, начальник спасён от самого себя. Идеальный исход предполагает, что у меня достаточно компетенций, чтобы не просто упираться, а предлагать выход.

Её глаза сузились на долю секунды. Ни одобрения, ни порицания. Просто фиксация факта.

— Допустим, в рамках анализа управленческой вертикали вы выявляете руководителя высшего звена. Он показывает блестящие финансовые результаты, но ваш сбор данных указывает на аномально высокую текучку и «утечку» перспективных кадров именно из его департамента. Формальных жалоб нет, но косвенные признаки — стиль общения, атмосфера страха, подавленная инициатива — говорят о системной управленческой проблеме. Вы включаете это в отчёт? И если да, то как аргументируете риск, который нельзя измерить прямой цифрой?

Вопрос стал точнее. О выявлении скрытых дисфункций, которые угрожают бизнесу. Именно этим и должен заниматься стратегический аналитик.

Лера даже немного вздохнула.

— Безусловно, включаю, — ответила я, чувствуя, как мысль набирает чёткость. — Но не как моральный вердикт, а как комплексный риск. Я бы структурировал его по трём векторам.

— Продолжайте.

— Первый: операционный риск. Высокая текучка — это прямые финансовые потери. Второй: стратегический риск. В атмосфере страха гибнет инновация и горизонтальное взаимодействие. Компания теряет в гибкости и скорости реакции на рынок. Третий: репутационный и кадровый риск. Компания незаметно теряет лояльных и талантливых специалистов, которые уходят к конкурентам, а внутри формируется культура молчаливого согласия, которая в кризис приводит к катастрофическим ошибкам.

— Вы описываете гипотетические угрозы. Руководство потребует доказательств, а не психологических портретов.

— Доказательства — в цифрах, которые уже есть. Процент текучки в его команде против среднего по компании. Сравнительный анализ показателей его департамента за 2-3 года: возможно, краткосрочный всплеск эффективности сменился стагнацией. Статистика внутренних переводов из его команды. Косвенные данные — увеличение числа больничных, общее снижение активности. Моя задача — собрать эти разрозненные сигналы в связную картину риска и оценить его потенциальную стоимость. Потому что один токсичный лидер может годами скрыто обесценивать инвестиции в человеческий капитал, а это — самый дорогой актив.

Она медленно кивнула, будто что-то отмечая про себя в невидимом чек-листе.

— Как вы поступите, — голос Нины Путятиной звучал ровно, будто она спрашивала о погоде, — если ваша прямая обязанность — дать жёсткую, возможно, уничтожающую оценку человеку, от которого зависит ваше будущее в этой компании? Не системе. Конкретному человеку. И ваше мнение будет противоречить мнению… скажем, всех остальных.

Вопрос был острым. Это уже не было абстрактное «спасение проекта». Этот был про власть.

И про страх.

Я почувствовала, как воздух в кабинете словно замер. Она смотрела на меня неотрывно, выжидая. Проверяя, сломаюсь ли я под весом этой неозвученной, но очевидной правды: речь идёт о ком-то очень важном.

— Это… не сложно, — сказала я, выдерживая её взгляд и попутно пытаясь понять, где тут подвох. — Это профессиональный стандарт. Если моя оценка будет куплена страхом или перспективой, она станет бесполезной. А значит, и я — тоже. Вы нанимаете меня не для того, чтобы я говорила то, что вы хотитеуслышать. Вы нанимаете меня, чтобы я говорила то, что вам нужнознать. Даже если это неприятно.

— Допустим, этот человек — лицо компании. Его репутация — часть активов. Ваш негативный вердикт может спровоцировать кризис.

— Тогда тем более. Если фундамент дал трещину, вы вызываете инженера, а не художника-декоратора. Моя задача — показать трещину, её глубину и варианты ремонта. Скрывать её — значит гарантировать обвал. Просто отложенный во времени.

Она медленно откинулась в кресле. В её глазах мелькнуло что-то — ещё не одобрение, но, возможно, уже интерес.

— Вы говорите об этике не как о добродетели, а как о… контрольном пункте.

— Это и есть контрольный пункт. Последний. После него начинается территория профессиональной несостоятельности. Я не могу давать точные расчёты, если заранее знаю, какие цифры запрещены. Это… брак в работе.

Тишина снова наполнила комнату. Нина Путятина смотрела на меня так, будто пересчитывала все мои кости, оценивая прочность каркаса.

— Хорошо, — наконец сказала она. — Допустим, объектом вашей оценки станет человек с безупречными внешними результатами. Но с… проблемным управленческим стилем. Вспыльчивый. Нетерпимый. Склонный принимать решения на эмоциях, которые он сам называет интуицией. Вы будете работать в непосредственной близости от него. Его расположение будет определять ваш доступ к информации. Его неприязнь может сделать вашу работу невозможной. Вы всё равно запишете в отчёт: «эмоционально нестабилен, представляет скрытый риск»?

— Моя работа — анализ, а не терапия, — ответила я. — Если его стиль управления создаёт риски — будь то текучка кадров, принятие ошибочных решений или репутационные потери, — я обязана это зафиксировать. То, как упомянутый вами воспримет эту информацию — это показатель его управленческой зрелости. Или её отсутствия. И это тоже — данные для анализа.

Кажется, на её лице промелькнула тень чего-то, что у обычных людей могло бы стать улыбкой.

— Вы не боитесь, что данный тип управленца вас просто… сметёт? Что ваши границы окажутся картонными для человека, который привык ломать правила?

В её голосе не было угрозы. Отчего-то именно эта часть интервью интересовала леди-босс особенно сильно.

— Если он сметёт меня за профессиональное мнение, — сказала я, и в моём собственном голосе прозвучала сталь, — то это будет самый яркий и неопровержимый показатель его некомпетентности. И ваш отчёт напишется сам собой. Без единого слова с моей стороны.

Нина Путятина замерла. Она смотрела на меня долгих десять секунд, которые растянулись в минуту. Потом её пальцы едва заметно постучали по поверхности стола.

В её взгляде что-то окончательно решилось.

— Завтра в девять. Вам дадут доступ.

Нина Путятина откинулась в кресле. Её взгляд стал отстранённым, будто она смотрела не на меня, а на какую-то внутреннюю шахматную доску, где моя фигура только что сделала неожиданный ход. Тишина длилась долго. Неприлично долго.

Но я всё равно не успела выдохнуть.

— Но не на ту должность, на которую подавали. Вы будете моим личным стратегическим аналитиком. Служебные обязанности я определяю сама. Отчитываетесь только передо мной. Доступ к информации — по мере необходимости. Зарплата — на сорок процентов выше заявленной ранее суммы. Испытательный срок — месяц.

Она произнесла это ровным, бюрократическим тоном, как будто объявляла об изменении графика уборки. Я моргнула. И еще пару раз.

Личный аналитик. Только перед ней. Информация по необходимости.

— Я согласна, — услышала я свой собственный голос, спокойный и чёткий, хотя внутри всё замерло.

Она кивнула, как будто и не ожидала иного ответа.

— Не опаздывайте. Завтра вас ознакомят с первым кругом задач.

Я встала. Мои движения были механическими. Когда моя рука легла на холодную ручку двери, её голос остановил меня снова.

— И, Валерия Ивановна? — её голос остановил меня у самой двери.

Я обернулась, рука уже на бронзовой ручке.

— Удачи, — произнесла Нина Путятина. Тон был ровным, но в одном этом слове, брошенном почти через плечо, будто сквозило что-то… личное.

Я кивнула, не находя нужных слов, и вышла, заботливо притворив за собой дверь без единого щелчка.

Относительный покой кабинета, немедленно был вытеснен ровным, деловым гулом. Атмосфера офиса полнилась сосредоточенной энергией людей, которые знают, зачем пришли, и делали своё дело безупречно.

И сквозь этот гул, прямо в основание черепа, ударила волна чистой, неразбавленной эйфории.

Меня взяли.

Меня, Валерию Барятинскую, взяли в «НоваМедик»! На позицию, о которой можно только мечтать. Личный аналитик Нины Путятиной.

Глупейшая улыбка сама полезла на лицо, и я едва успела поймать её, превратив в сдержанное, профессиональное выражение. Счастье, горячее и нелепое, пузырилось внутри, пытаясь вырваться наружу хоть глубоким вдохом, хоть блеском в глазах.

Я сделала шаг от двери, чувствуя, как подошвы туфель будто невесомо касаются пола. Всё получилось. Сквозь все её ловушки, провокации и ледяные взгляды — я прошла. Я —

— Вы здесь что делаете?

Голос.

Низкий, с той узнаваемой, раздражающей хрипотцой, которая врезалась в память утром крепче, чем запах дорогого парфюма и невыпитого кофе.

Я замерла на месте.

Медленно, очень медленно, я обернулась.

Он стоял в нескольких шагах, только что вышедший, должно быть, из самой преисподней. Тот самый метр девяносто ходячего высокомерия. На нём был уже другой костюм — тёмно-синий, безупречный. Рубашка — кристально белая. Ни намёка на утренний инцидент.

Но выражение его лица… Это была чистая, ничем не разбавленная ярость. Такая же, что я видела на тротуаре, только теперь она была холоднее, сосредоточеннее и направлена снова прямо на меня.

Его серо-голубые глаза, такие же беспощадные, как и тогда, выжигали меня на месте.

— Я сказал, — его слова падали, как лёд, отчётливые и режущие, — что вы здесь делаете?

Глава 3

Тот голос действовал на мою нервную систему как ледяной душ, за которым следует удар током. Вся эйфория мгновенно испарилась, оставив после себя холодную, трезвую ярость.

Я повернулась к нему полностью, приняв нейтральную, служебную позу. Руки свободно вдоль тела, взгляд — прямо на переносицу. Техника, которую я отрабатывала годами, чтобы не давать эмоциям вырываться через глаза.

— Я здесь работаю, — сказал мой голос, ровный и вежливый, как автоответчик. — Могу ли я чем-то помочь?

Он не ответил. Его взгляд, тяжелый и оценивающий, скользнул с моего лица на табличку на двери, за которой осталась Нина Путятина, и обратно. Шестеренки в его голове вращались с почти слышным скрипом.

«Собеседование. Тут. Эта… тротуарная помеха».

— Не может быть, — произнёс он тихо, больше для себя. Он провёл рукой по волосам, жест был скорее раздражённым, чем уверенным. Потом его взгляд метнулся к ассистенту у стойки, который тут же сделал вид, что увлечён монитором. Он развернулся, обращаясь к пространству и сотрудникам неподалёку, как будто ища союзников в своём недоумении. — Это нелепо. Кто её нанял? И на какую, простите, позицию?

На страницу:
1 из 3