
Полная версия
Однажды в Вегасе
Через несколько дней эта история должна была закончиться.
Когда самолёт оторвался от земли, я закрыла глаза и впервые за восемь лет произнесла его имя про себя, не пытаясь сразу отогнать воспоминание.
Джейк Браун. Мой муж.
Я летела в Нью-Йорк, чтобы развестись с ним. Всё остальное не имело значения.
ГЛАВА 2
BANKS— WaitingGame
К тому моменту, когда самолёт начал снижаться, я успела придумать семь вариантов первой фразы для Джейка Брауна и отвергнуть каждый.
«Привет, кажется, мы всё ещё женаты» звучало слишком бодро для женщины, чья настоящая свадьба внезапно оказалась под вопросом.
«Нам нужно поговорить» больше подходило для расставания, хотя мы с Джейком никогда не были парой. Если не считать брака, который последние сутки портил мне жизнь.
Хуже всего было «Ты меня помнишь?». Я не была уверена, что хочу услышать ответ.
Я сидела у иллюминатора, прижимая сумку к коленям, и снова мысленно возвращалась к письму адвоката. Официальный документ подтверждал то, что до сих пор казалось нелепой ошибкой: восемь лет назад я вышла замуж за Джейка Брауна, а теперь он жил в Нью-Йорке, на Пятой авеню.
Его имя не выходило у меня из головы.
Восемь лет назад оно было частью похмельного кошмара, от которого меня избавили отец, адвокат и обещание, что через несколько дней всё закончится. Теперь за этим именем стоял реальный человек, к которому я летела через всю страну просить о разводе.
— Вы впервые в Нью-Йорке? — спросила женщина рядом.
Я повернула голову. Она отложила вязание и посмотрела на меня с вежливым любопытством. Почти весь полёт она молчала, за что я была ей благодарна. Видимо, по моему лицу было понятно, что разговоры сейчас не входят в число моих потребностей.
— Нет, — ответила я после короткой паузы. — Но впервые приезжаю по такой причине.
Она улыбнулась, хотя явно ничего не поняла.
И слава богу.
Объяснять незнакомой женщине, что я лечу через всю страну к мужу, о существовании которого восемь лет старалась не вспоминать, было бы слишком даже для меня.
Самолёт коснулся полосы мягче, чем я ожидала. По салону почти одновременно разнеслись щелчки ремней. Пассажиры включали телефоны, доставали сумки и торопливо натягивали куртки, словно несколько лишних секунд могли помочь им выбраться из самолёта раньше остальных.
Я тоже включила телефон и сразу увидела сообщение от Сары.
«Ты приземлилась? Не сбежала обратно в Сиэтл?»
Я невольно улыбнулась.
«Приземлилась. Пока не сбежала.»
Ответ пришёл почти сразу.
«Прогресс. Позвони, когда сядешь в такси.»
От Эндрю новых сообщений не было. Последним всё ещё оставалось его вчерашнее:
«Напиши, когда приземлишься. И когда будет ясно по документам.»
Я ответила коротко:
«Приземлилась. Еду к нему. Позже напишу.»
Несколько секунд я смотрела на экран, ожидая, что внизу появятся три точки. Они не появились. Возможно, Эндрю прочитал сообщение и не нашёл, что ответить. А может, просто отложил телефон и вернулся к работе, потому что разбираться с таблицами было проще, чем думать о том, что его невеста едет к своему законному мужу.
Я убрала телефон в сумку.
В аэропорту имени Кеннеди пахло кофе, мокрыми куртками и усталостью людей, которые слишком долго провели в дороге. Я шла к выходу, крепко держась за ручку чемодана, и старалась выглядеть как женщина, у которой есть чёткий план. Получалось неплохо, пока раздвижные двери не открылись и я не увидела очередь жёлтых такси.
Нью-Йорк встретил меня холодным вечерним воздухом и непрерывным гулом машин. Город не заметил моего приезда и явно не собирался подстраиваться под чужую личную катастрофу. В Сиэтле дождь смягчал очертания домов и улиц. Здесь всё казалось резче и ближе: свет витрин, гудки, голоса, поток людей, которые двигались так уверенно, будто заранее знали, куда идут.
Я поймала такси и назвала адрес.
Водитель кивнул и не задал ни одного вопроса, за что я была ему искренне благодарна. Машина влилась в вечерний поток, а я прижала сумку к животу и позвонила Саре.
Она ответила после первого гудка.
— Жива?
— Пока да.
— Уже звучит тревожно. Где ты?
— В такси. Еду к нему.
— Сразу?
— А что мне делать? Сначала поужинать, принять ванну и написать мужу: «Извини, сегодня не успеваю, загляну завтра»?
— Честно говоря, это ненамного хуже твоего нынешнего плана.
Я посмотрела в окно. За стеклом тянулись огни вывесок, блестели после недавнего дождя тротуары. Нью-Йорку не было никакого дела до того, что моя жизнь за последние сутки успела перевернуться.
— Если я сначала поеду в отель, то передумаю, — сказала я. — Начну читать статьи о разводах в Неваде, позвоню отцу, потом Эндрю, потом тебе. К полуночи у меня будет нервный срыв и десять открытых вкладок в браузере.
— Справедливо. Тогда лучше сразу к мужу.
— Сара.
— Прости. К юридическому недоразумению с именем.
Она ненадолго замолчала. На заднем плане звякнула чашка.
— Ты боишься, что он окажется ужасным? — спросила она уже серьёзнее.
Я хотела ответить сразу, но не смогла.
— Да, — произнесла наконец. — Наверное.
— Или боишься, что не окажется?
Я закрыла глаза. Вот за это я её иногда ненавидела.
— Мне нужно, чтобы он подписал документы. Больше ничего.
— Это ты сейчас мне объясняешь или себе?
Сара тихо усмехнулась, но продолжать не стала. Она всегда понимала, когда её вопросы переставали помогать и начинали действовать мне на нервы.
— Что ты вообще о нём помнишь?
Я открыла глаза.
Такси остановилось на светофоре. В соседней машине мужчина в дорогом пальто разговаривал по телефону и пытался удержать бумажный стаканчик, который всё время выскальзывал у него из руки.
— Только обрывки, — сказала я. — Бар, музыку, синий свет над стойкой. Помню, как он смеялся. На нём была кожаная куртка. Кажется, он уступил мне место у бара. А потом уже утро, кольцо и мой крик.
— И всё?
Я провела большим пальцем по ремню сумки.
— Нет.
— Николь.
— Я помню, что с ним было легко. До того утра.
Сара промолчала, и мне сразу захотелось забрать свои слова обратно.
— Это ничего не значит, — добавила я. — Мне было двадцать, я была пьяна. В таком возрасте легко почти с каждым, кто покупает тебе коктейль и вовремя улыбается.
— Возможно.
— Не говори таким тоном.
— Каким?
— Как психолог.
— Я вообще молчу.
На этот раз она рассмеялась, и мне стало немного легче.
Такси свернуло на Пятую авеню. Я выпрямилась и посмотрела в окно, хотя сама не знала, что ожидала увидеть. Наверное, небольшую съёмную квартиру или старый дом без лифта — что-нибудь достаточно обычное, чтобы Джейк и дальше оставался в моей памяти парнем из Вегаса. Случайной ошибкой, которую можно было вернуть в прошлое сразу после подписания документов.
Вместо этого машина остановилась перед высоким стеклянным зданием с тёмным навесом, мягкой подсветкой и швейцаром у входа.
Я медленно выдохнула.
— Сара.
— Что?
— Он живёт очень неплохо.
— Насколько неплохо?
Я посмотрела на фасад, охрану у дверей и отражение вечернего города в огромных окнах.
— Настолько, что моя уверенность только что решила вернуться в Сиэтл без меня.
— Дыши. Ты приехала не квартиру оценивать.
— Нет. Только испортить ему вечер.
— Лучше сегодня, чем всю ночь придумывать причины не подниматься к нему.
Я расплатилась, вышла из такси и подождала, пока водитель достанет чемодан из багажника. Холодный воздух сразу забрался под пальто. Взявшись за ручку чемодана, я ещё несколько секунд смотрела на вход.
— Мне пора, — сказала я.
— Ник.
— Что?
— Не пытайся сейчас всё сделать правильно. Просто скажи ему правду.
Я невесело усмехнулась.
— Ты понимаешь, что правда в этой ситуации звучит хуже любой лжи?
— Понимаю. Поэтому лучше сразу начать с неё.
Сара отключилась.
Я убрала телефон в сумку, поправила пальто и вошла в здание.
Вестибюль оказался тихим и безупречно ухоженным. Светлый камень, тёмное дерево, стекло, тонкие латунные детали. У стены стояла огромная композиция из белых цветов. Пахло дорогим парфюмом и той особенной чистотой, которая бывает только в местах, где жильцы никогда не задумываются, кто и когда моет полы.
За стойкой сидел мужчина в тёмном костюме. Он поднял на меня взгляд и вежливо улыбнулся.
— Добрый вечер.
— Добрый вечер. Я к мистеру Брауну.
— Он вас ожидает?
Вот и первая проблема.
— Не совсем.
Улыбка осталась на месте, но во взгляде появилась настороженность.
— Как вас представить?
Я открыла рот.
Можно было назвать имя и фамилию. Привычные, понятные, не требующие объяснений. Но в официальных документах рядом с именем Джейка Брауна стояло моё, и сейчас это имело куда больше значения, чем мне хотелось признавать.
— Николь, — сказала я.
Мужчина продолжал ждать.
Я крепче сжала ручку чемодана.
— Его жена.
Фраза прозвучала настолько нелепо, что мне захотелось оглянуться: вдруг где-то всё-таки спрятана камера.
Консьерж моргнул всего один раз. Нужно было отдать ему должное — лицо он сохранил безупречно невозмутимым.
— Одну минуту.
Он снял трубку, набрал номер и немного отвернулся, хотя я всё равно слышала его слова.
— Мистер Браун? К вам пришла посетительница. Николь — Он замолчал, слушая ответ. — Да, сэр.
Консьерж положил трубку и снова посмотрел на меня. В его взгляде появилось любопытство, которого не смогла скрыть даже многолетняя профессиональная выдержка.
— Мистер Браун просил вас подняться. Лифт справа. Доступ на верхний этаж уже открыт.
Верхний этаж. Разумеется. Мой случайный муж не мог поселиться где-нибудь попроще и избавить меня хотя бы от этой подробности.
Я поблагодарила консьержа и направилась к лифту. Колёса чемодана стучали по гладкому полу громче, чем мне хотелось.
В зеркальных стенах кабины отражалась женщина, которая со стороны выглядела вполне собранной. Чёрное пальто, бежевый джемпер, тёмные брюки, распущенные волосы, пережившие пятичасовой перелёт и дорогу из аэропорта. Макияж тоже держался, хотя, подозреваю, исключительно из профессиональной гордости.
Я поправила ремень сумки.
— Просто скажи правду, — тихо напомнила я своему отражению.
Лифт поднялся слишком быстро.
Двери раздвинулись, открывая небольшой холл с тёмным полом, приглушённым светом и единственной дверью. Из-за неё доносились мужские голоса. Кто-то рассмеялся, второй мужчина что-то ответил. Джейк явно проводил вечер не в одиночестве и уж точно не ждал женщину, которая собиралась сообщить ему, что они до сих пор женаты.
Я постучала.
Голоса сразу стихли. Несколько секунд за дверью ничего не происходило, и я уже почти решила принять это за знак и уйти. Потом щёлкнул замок.
Дверь открылась. На пороге стоял Джейк Браун.
Я узнала его сразу, хотя Джейк совсем не походил на того парня, которого я помнила по Вегасу.
На нём были белая футболка, тёмные джинсы и расстёгнутая чёрная рубашка с закатанными рукавами. Волосы стали темнее или просто так казалось при мягком свете прихожей. На лице появилась лёгкая щетина, плечи стали шире. За восемь лет он, конечно, изменился, но я почему-то не была к этому готова. В моей памяти Джейк так и остался двадцатилетним парнем в кожаной куртке, которого можно было связать с одной пьяной ночью и больше никогда не вспоминать.
Теперь передо мной стоял взрослый мужчина, и у него явно была своя жизнь, в которую я явилась без предупреждения, с чемоданом и новостью о том, что мы до сих пор женаты.
Несколько секунд Джейк молча смотрел на меня. Его взгляд задержался на моём лице, опустился к чемодану и снова вернулся к глазам.
— Николь.
Он произнёс моё имя тихо, но без удивления. Значит, узнал.
— Привет, — ответила я.
После восьми лет молчания, перелёта через всю страну и письма от адвоката ничего умнее мне в голову не пришло.
Джейк немного отступил, однако дверь шире не открыл. Похоже, ему тоже требовалось время, чтобы понять, зачем я стою на его пороге.
— Консьерж сказал, что пришла моя жена.
Щёки сразу обдало жаром.
— Прости. Я не знала, как ещё объяснить, почему меня нужно пропустить.
Из глубины квартиры кто-то выразительно кашлянул. Джейк слегка нахмурился, будто только сейчас вспомнил, что у нашего разговора есть свидетели.
— У меня друзья, — сказал он.
— Я могу уйти и вернуться позже.
— Нет.
Он ответил сразу, провёл ладонью по затылку и открыл дверь шире.
— Заходи.
Я переступила порог, потянув за собой чемодан, который в этот момент казался особенно неуместным.
Квартира была просторной, с панорамными окнами и видом на вечерний город. Тёмный деревянный пол, большой серый диван, кожаное кресло, книги на полках. Всё выглядело дорого, но здесь не было той безупречной пустоты, которая обычно встречается в интерьерах из журналов. На журнальном столике стояли стаканы, у консоли лежали ключи. Джейк не просто владел этой квартирой. Он в ней жил.
На диване сидели двое мужчин. Один из них, темноволосый, с открытым и явно заинтересованным лицом, поднял руку.
— Привет.
Второй мужчина почти лежал в кресле, держа в руке бокал, и разглядывал меня с ленивым любопытством, будто моё появление было неожиданным развлечением, о котором он пока не составил окончательного мнения.
— Это Николь, — сказал Джейк.
— Мы уже догадались, — отозвался мужчина в кресле. — После звонка консьержа вариантов было немного.
Джейк бросил на него предупреждающий взгляд.
— Шон.
— Я ничего не сказал.
Темноволосый мужчина поднялся с дивана и подошёл ко мне.
— Райан. Прости за всё это. — Он обвёл рукой комнату, очевидно подразумевая и друзей, и поздний визит, и всю ситуацию целиком. — Мы не знали, что ты придёшь.
— Я сама не была уверена до последней минуты, — призналась я.
Райан улыбнулся уже теплее.
— Тогда ты не одна. Мы тоже пока пытаемся понять, что происходит.
Я попыталась улыбнуться в ответ, но едва ли у меня получилось. Мне и без того было неловко находиться в квартире Джейка, а теперь за мной наблюдали ещё двое его друзей, которые явно знали о случившемся больше, чем мне хотелось.
Джейк взялся за ручку моего чемодана.
— Давай уберу.
— Спасибо.
Наши пальцы на секунду соприкоснулись, и я сразу отпустила ручку. Движение получилось слишком резким, но Джейк ничего не сказал. Он поставил чемодан у стены и кивнул на диван.
— Садись.
Я опустилась на край дивана, достала из сумки папку и положила её себе на колени. Взгляды всех троих тут же переместились на документы.
— Я понимаю, что всё это выглядит странно, — начала я.
Шон негромко усмехнулся.
— Хорошее начало.
Райан толкнул его носком ботинка.
Я глубоко вдохнула и посмотрела на Джейка. Сейчас мне было проще говорить только с ним и делать вид, что остальных в комнате нет.
— Вчера вечером мне позвонил адвокат. Мы с женихом готовим документы к свадьбе, и во время проверки выяснилось, что наш брак — Я запнулась, всё ещё не привыкнув произносить это вслух. — Тот брак, в Вегасе. Его не аннулировали.
Джейк несколько секунд смотрел на меня, затем перевёл взгляд на папку у меня на коленях.
— Что значит «не аннулировали»?
Он говорил спокойно, но уже без прежней растерянности.
— По документам мы до сих пор женаты.
Никто не ответил. За панорамными окнами светился вечерний город, снизу доносились гудки машин, а в комнате стало непривычно тихо.
Райан медленно опустился обратно на диван.
— Подожди. Но вы же тогда подали документы. Ещё в Вегасе.
— Я тоже была в этом уверена.
Джейк протянул руку.
— Можно посмотреть?
Я передала ему папку.
Он достал бумаги и начал читать. Я ждала, что Джейк быстро просмотрит первую страницу, найдёт какую-нибудь ошибку и скажет, что всё легко исправить. Но он внимательно изучал каждую строчку, возвращался к датам, несколько раз перечитал письмо адвоката. Его пальцы всё сильнее сжимали край листа, а на лице постепенно исчезло последнее недоверие.
Райан больше не улыбался. Даже Шон выпрямился в кресле и отставил бокал, перестав относиться к происходящему как к забавной истории.
— Чёрт, — тихо произнёс Джейк.
Это слово неожиданно вернуло меня в то утро. Яркое солнце за шторами, тяжёлая голова, дешёвое кольцо на пальце и Джейк, который сидел на краю кровати, смотрел на собственную руку и говорил почти то же самое.
Я сцепила пальцы на коленях.
— Когда ты узнала? — спросил Райан.
— Вчера вечером.
— И сразу прилетела?
— Да.
Шон потянулся к папке.
— Дай посмотреть.
Джейк передал ему документы не сразу. Несколько секунд он стоял с ними в руках, словно всё ещё пытался осмыслить прочитанное, потом отдал папку и отошёл к окну.
Он засунул руки в карманы и замер спиной к комнате. Я смотрела на него и впервые подумала, что до сих пор воспринимала случившееся только как собственную катастрофу. У меня была свадьба через четыре месяца, жених в Сиэтле и жизнь, которую требовалось как можно быстрее вернуть в прежнее русло.
Но у Джейка тоже была своя жизнь. И сегодня вечером я без предупреждения появилась на его пороге и сообщила, что восемь лет назад мы оставили незаконченной одну важную подробность.
— Мне жаль, — сказала я.
Он не сразу обернулся.
— Чего именно?
— Что я приехала вот так. Без звонка и предупреждения.
Джейк повернулся ко мне. Теперь он выглядел скорее уставшим, чем растерянным.
— Ты не виновата в том, что документы не оформили.
— Но именно я сейчас пришла и сообщила тебе об этом.
— Мы оба были в той часовне, Николь.
Шон поднял палец, продолжая читать.
— Восемь лет назад вы оба приняли крайне неудачное решение. Сейчас вам просто выставили счёт.
Я посмотрела на него.
— У тебя своеобразное представление о поддержке.
— Зато я не даю ложных надежд.
Райан кашлянул, скрывая улыбку.
Джейк подошёл к столу, забрал у Шона одну из страниц и снова пробежал её глазами.
— Здесь написано, что процедуру начали.
— Да, но окончательного решения суда нет. Мой отец был уверен, что всё закончилось. Я тоже. Тебе тогда что-нибудь присылали?
Джейк покачал головой.
— Нет. Я вернулся домой, там хватало своих проблем. Потом мне сказали, что всё улажено, и я не стал ничего проверять.
— Я тоже.
На несколько секунд между нами возникло неловкое чувство сообщничества. Восемь лет назад мы оба с готовностью поверили, что кто-то другой уже исправил нашу ошибку.
Шон закрыл папку.
— Плохая новость в том, что спустя восемь лет аннулировать брак, скорее всего, уже не получится.
У меня внутри всё сжалось.
— Скорее всего?
— Я оставляю небольшую надежду на чудо. Но суд увидит дату регистрации и брак, который юридически существует восемь лет.
— Но мы никогда не жили вместе.
— При разводе это упростит дело. Для аннулирования одного этого недостаточно.
— У меня свадьба через четыре месяца, — сказала я и сразу пожалела, что произнесла это так поспешно.
Джейк поднял на меня глаза.
Райан отвёл взгляд, а Шон перестал перекладывать бумаги. Только Джейк продолжал смотреть на меня, и по его лицу невозможно было понять, что он сейчас думает.
— Через четыре месяца? — переспросил он.
— Да.
Он коротко кивнул и опёрся ладонью о край стола.
— Понятно.
Мне захотелось объяснить, что я люблю Эндрю, что приехала сюда только ради документов и не собираюсь вмешиваться в жизнь Джейка. Но сейчас эти слова прозвучали бы так, будто я оправдываюсь, хотя он ни в чём меня не обвинял.
Шон откинулся в кресле.
— Тогда вам нужен адвокат, который не теряет судебные решения, и судья в хорошем настроении.
— Адвокат у меня уже есть.
— Тот же самый?
— Нет, новый.
Я невольно рассмеялась. Джейк посмотрел на меня, и в уголках его губ на секунду появилась улыбка.
— Твой прежний адвокат был полным идиотом, — сказал он.
— Похоже, это единственное, в чём мы сегодня оба уверены.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга, и напряжение немного ослабло. Потом я вспомнила о том, что лежало в сумке.
— Я ещё кое-что привезла.
Джейк вопросительно нахмурился.
Я достала маленький бархатный мешочек. Все эти годы он лежал в коробке с вещами, которые я не решалась выбросить, хотя никогда к ним не возвращалась. Развязав шнурок, я вытряхнула на ладонь дешёвое кольцо из двух переплетённых металлических полосок.
То самое.
Райан подался вперёд.
— Ничего себе.
Шон посмотрел на кольцо внимательнее.
— Ты его сохранила?
— Не знаю зачем, — призналась я.
Наверное, мне следовало выбросить его ещё в Вегасе или сразу после возвращения домой. Но кольцо переезжало вместе со мной из одной квартиры в другую и каждый раз оказывалось в новой коробке. Оно занимало так мало места, что о нём легко было забыть, а когда я всё-таки находила его среди старых вещей, выбросить уже не получалось.
Джейк ничего не сказал. Он подошёл к консоли у стены, открыл один из ящиков и достал небольшую деревянную коробку. Внутри лежало второе кольцо.
Я перевела взгляд с него на Джейка.
— Ты тоже его не выбросил?
Он взял кольцо и несколько секунд рассматривал его на ладони.
— Как видишь.
В его голосе не было ни смущения, ни попытки придать этому особый смысл. Скорее он и сам только сейчас задумался, почему кольцо до сих пор лежало среди его вещей.
Джейк положил его на журнальный столик рядом с моим. Два дешёвых кольца из Вегаса выглядели почти игрушечными. Восемь лет мы жили так, будто та ночь ничего не значила, а теперь её следы лежали перед нами рядом с официальными документами.
Я опустила глаза на свою руку. Бриллиант, выбранный Эндрю, ровно блестел под светом лампы. Рядом с ним старые кольца должны были казаться нелепой безделушкой. Но почему-то не казались.
Шон первым нарушил молчание.
— Ладно. Теперь всё стало ещё страннее.
Райан посмотрел на него.
— А до этого тебя ничего не смущало?
— До этого я ещё пытался убедить себя, что происходящему есть разумное объяснение.
Джейк сел в кресло и снова посмотрел на кольца. Через несколько секунд взял своё и попытался надеть, но оно остановилось на середине пальца.
— Уже мало, — сказал он.
— Восемь лет прошло, — заметил Райан.
Я снова посмотрела на кольцо, лежавшее на столе, и в памяти неожиданно возник короткий обрывок той ночи: слишком яркий свет, стеклянная витрина с дешёвыми украшениями, наши руки рядом и смех Джейка. Воспоминание исчезло почти сразу, но после него осталось беспокойство. Выходило, я помнила больше, чем привыкла думать. Просто все эти годы старалась туда не заглядывать.
— Моё, скорее всего, тоже не подойдёт, — сказала я.
— Попробуй, — тихо предложил Джейк.
Я подняла на него глаза. Он не улыбался и не пытался вложить в просьбу какой-то скрытый смысл. Наверное, ему, как и мне, хотелось понять, сохранилось ли от той ночи хоть что-нибудь, кроме документов и смутных воспоминаний.
Я сняла кольцо Эндрю и положила его рядом с папкой. При двух свидетелях это простое движение показалось мне слишком личным. Затем взяла старое кольцо и осторожно надела его на безымянный палец.
Оно подошло.
В комнате снова стало тихо.
Я разглядывала две переплетённые полоски металла, стараясь не придавать этому значения. Это было дешёвое кольцо, которое каким-то образом не потерялось за восемь лет и теперь случайно оказалось мне впору.
Только убедить себя в том, что это всего лишь совпадение, почему-то не получалось.
— Я кое-что помню, — неожиданно произнёс Райан.
Мы с Джейком одновременно повернулись к нему. Райан нахмурился, словно пытался восстановить подробности той ночи.
— Не саму церемонию. То, что было до неё. Вы стояли у автомата с кольцами, а Николь спорила с охранником, что невозможно выбирать кольцо через стекло, потому что брак — серьёзное решение.
Шон медленно повернулся к нему.
— Она сказала это перед тем, как выйти замуж в Вегасе?
— Кажется, да.
Я закрыла глаза.
— Господи.
Джейк негромко рассмеялся, хотя сам, похоже, не знал, как относиться к этому воспоминанию.
— На тебя похоже? — спросил он.
— К сожалению.
Я поспешно сняла старое кольцо и вернула на палец кольцо Эндрю. Бриллиант оказался на привычном месте, и всё снова должно было выглядеть правильно. Только теперь я слишком хорошо помнила, как легко наделось другое.









