
Полная версия
Глубже чем море
Я повернула голову.
Его лицо было близко — ближе, чем я ожидала, потому что он наклонился, чтобы говорить тихо. Я чувствовала тепло от него — живое, конкретное — и запах: что-то сдержанное, тёплое, с нотой кедра и чего-то более тёмного, чего я не умела назвать.
— Вы изучили всех гостей заранее, — сказала я так же тихо.
— Конечно.
— И всё равно берёте меня, а не кого-то из своих людей.
Пауза. Маленькая.
— Мои люди знают мой бизнес, — сказал он. — Вы знаете море.
— Здесь это важнее?
— Здесь это интереснее, — сказал он.
И убрал руку.
И мы вошли.
Вечер шёл хорошо.
Я говорила с Анной Моро о том, что современное искусство и морская биология пользуются одним и тем же методом — наблюдением без вмешательства, — и Анна Моро смотрела на меня с тем выражением, с которым смотрят на человека, которого не ожидали встретить там, где встретили.
Я говорила с сенатором Бруно об эвтрофикации прибрежных вод и о том, почему рыбацкие сообщества на Сардинии видят последствия климатических сдвигов раньше, чем любые приборы.
Я говорила с Карло Фонти — маленьким, живым, с острыми глазами — и к концу разговора о головоногих он достал телефон и попросил мою электронную почту. Просто так. Потому что, сказал он, у его фонда есть незакрытая позиция для морского биолога на следующий учебный год, и он уже три месяца не может найти подходящего человека.
Я дала почту.
Потом стояла с бокалом белого вина у края террасы и смотрела на море внизу — тёмное, живое, расчерченное огнями яхт — и думала о том, что жизнь иногда делает такие петли, которые невозможно предвидеть и бессмысленно объяснять. Просто — одна цифра, и вот ты стоишь на сардинской террасе в изумрудном платье, и тебе предлагают финансирование, о котором ты даже не мечтала.
— Фонти взял вашу почту.
Я обернулась. Алекс стоял рядом — снова появился бесшумно, снова с бокалом, снова глядя не на меня, а на море.
— Вы видели?
— Я вижу всё, что происходит на вечерах, которые я посещаю. — Пауза. — Это профессиональная деформация.
— Что он предложил?
— Не знаю. Я не слышал разговора. — Он повернулся ко мне. — Но он достал телефон. Карло достаёт телефон только тогда, когда хочет сохранить человека.
— Позицию в фонде, — сказала я. — На следующий год.
Алекс смотрел на меня.
— Вы собираетесь рассмотреть?
— Не знаю. — Я сделала глоток вина. — Зависит от условий. И от того, совместимо ли это с исследовательской программой, которая у меня уже есть.
— Совместимо, — сказал он. — Фонд Фонти работает через университетские партнёрства. Он не забирает учёных из их программ — он финансирует их внутри программ.
Я посмотрела на него.
— Откуда вы знаете структуру фонда Фонти?
Лёгкая пауза.
— Карло — мой давний знакомый, — сказал он нейтрально.
— Вы ему про меня рассказали.
Это был не вопрос. Это было утверждение, и по тому, как он чуть дольше обычного смотрел на море, я знала, что попала точно.
— Я упомянул, что на борту морской биолог с интересной специализацией, — сказал он наконец.
— Вы упомянули, — повторила я медленно.
— Да.
— До того, как мы сюда приехали.
— Да.
Я молчала секунду. Переваривала.
С одной стороны — это было вмешательство. Он сделал что-то, не спрашивая, снова. Как платье. Как вещи в каюте. Как всё остальное — с той уверенностью человека, который знает, что именно нужно, и не считает нужным согласовывать это с заинтересованными лицами.
С другой стороны.
С другой стороны, он сделал это для меня.
Не потому что это было нужно ему. Не как часть сделки, не как часть легенды. Просто — взял и сделал. Тихо, без объявлений, без ожидания благодарности.
— Алекс, — сказала я.
— Что?
— Зачем?
Долгая пауза. Дольше обычных его пауз.
— Потому что, — сказал он наконец, — человек, который работает так, как вы работаете, должен иметь возможность продолжать это делать.
Я смотрела на него.
Он смотрел на море.
Джаз из глубины виллы поменял тему — стал чуть медленнее, чуть темнее. Где-то на террасе смеялись — Франческа Де Санти, я узнала её смех. Тёплый ветер нёс запах сосен и моря и немного — жасмина откуда-то из сада.
— Спасибо, — сказала я.
— Не стоит, — сказал он.
И впервые за два дня это прозвучало не как закрытие темы.
Это прозвучало как что-то, у чего ещё нет конца.
Около одиннадцати Лоренцо Де Санти вывел гостей на нижнюю террасу — там, над самым морем, были расставлены кресла и маленький бар, и кто-то зажёг торшеры, и всё это вместе — тёплый свет, тёмное море, запах жасмина и джаз, который теперь доносился приглушённо сверху — создавало то особенное качество вечера, которое бывает только в очень правильных местах в очень правильное время.
Я стояла у каменных перил, смотрела вниз — туда, где скалы уходили в воду, — и думала о разломе, который, по словам Алекса, начинался в полукилометре отсюда. О двухстах метрах глубины. О том, что там, в темноте — ниже, чем дотянется любой свет с поверхности, — живут вещи, о которых большинство людей не думает никогда.
— О чём думаете?
Алекс. Снова рядом. Снова бесшумно.
— О разломе, — сказала я. — О том, что там, на двухстах метрах.
— Осьминоги?
— Осьминоги глубоководные — другой вид. Bathypolypus arcticus. — Я облокотилась на перила. — Они совсем другие. Медленные, холодные, почти прозрачные. Как будто глубина их вымыла.
— В противоположность мелководным?
— Мелководные — яркие, быстрые, любопытные. Они тянутся к свету. — Я помолчала. — Это не лучше и не хуже. Просто разная адаптация к разной среде.
— Вы какие предпочитаете?
Я подумала секунду.
— Мелководных, — сказала я. — За любопытство. За то, что тянутся к свету, даже зная, что он их демаскирует.
Алекс молчал.
Я повернулась к нему — он стоял рядом, облокотившись на те же перила, смотрел вниз на воду. Свет торшеров падал сбоку, и его лицо снова было другим — как вчера ночью, как сегодня утром: с теми дополнительными измерениями, которые появляются только в сумерках и в тишине.
— А вы? — спросила я. — Вы какие?
Он не ответил сразу.
— Это зависит от среды, — сказал он наконец.
— Это не ответ.
— Нет. — Он помолчал. — Но это честно.
Я смотрела на него. Он смотрел на воду.
И тут Франческа Де Санти окликнула нас с той части террасы, где собрались остальные, — весело, по-итальянски, что-то про то, что они открывают граппу двадцатилетней выдержки и без нас не начнут.
Алекс выпрямился. Я выпрямилась.
Наши руки на перилах оказались в сантиметре друг от друга.
Я не знаю, кто сдвинулся — он или я, или оба одновременно, или это была качка, которой не было, потому что мы стояли на твёрдой земле. Просто в какой-то момент его рука накрыла мою — легко, на секунду — и я почувствовала тепло его пальцев поверх своих.
Не поглаживание. Не жест из легенды. Просто — рука. Просто — секунда.
Потом он убрал.
Повернулся к гостям. Ровный голос, ровное лицо, ни тени того, что только что произошло.
А я стояла ещё секунду — смотрела на свою руку на каменных перилах — и чувствовала тепло, которое ещё не ушло.
Потом пошла за ним.
Катер отвёз нас на борт в четверть первого.
Ночь была безветренной, море — тёмным и гладким, как лакированное дерево. Сардиния светилась огнями вилл и мелькала огнями яхт в бухте. Где-то очень далеко — так далеко, что звук почти пропадал — гудел катер.
Мы сидели в тендере на расстоянии вытянутой руки, и не говорили ничего. Не потому что говорить было не о чем. А потому что то, что было между нами, в словах не нуждалось и в словах не помещалось.
На борту «Meridian» Алекс помог мне подняться по трапу — подал руку, как само собой разумеющееся, и я взяла её, как само собой разумеющееся, — и на верхней палубе мы остановились.
Лицом к лицу.
Первый раз за два дня — по-настоящему лицом к лицу, в темноте, без гостей, без контекста, без ничего, что объясняло бы, почему мы стоим так близко.
Он смотрел на меня.
Я смотрела на него.
В его глазах — в тёмных, ночных, почти чёрных — была та вещь, которую я видела в первый момент на террасе и которую он тогда убрал быстро и профессионально.
Сейчас — не убирал.
— Ника, — сказал он. Тихо.
— Что? — так же тихо.
Пауза.
Длинная. Такая длинная, что в ней умещалось несколько вопросов и несколько ответов — все одновременно, все без слов.
— Спокойной ночи, — сказал он наконец.
И отступил на шаг.
Я выдохнула — медленно, почти беззвучно.
— Спокойной ночи, — сказала я.
И пошла к своей каюте.
И остановилась у двери — не сразу открыла, постояла секунду, — и услышала, как он тоже стоит. На палубе. Неподвижно.
Потом скрип досок — тихий, удаляющийся.
Я вошла в каюту. Закрыла дверь.
Легла поверх одеяла в платье — так, как легла вчера в джинсах, — и смотрела в белый потолок.
За иллюминатором было море.
И под морем — разлом. И в разломе — темнота и давление и вещи, которые живут там, где нет света, и никогда не поднимаются к поверхности.
А мелководные — те, что тянутся к свету, — знают, что он их демаскирует.
И тянутся всё равно.
Я закрыла глаза.
И подумала — последней, уже засыпающей мыслью, — что у меня осталось два дня.
Всего два.
И что я уже не была уверена, что этого достаточно.
И что ещё меньше я была уверена в том, что этого мало.
Глава 6. Точка невозврата
Я не спала до трёх.
Не потому что думала — я как раз старалась не думать, и это было именно то занятие, которое гарантированно не даёт уснуть. Лежала и смотрела в потолок, слушала, как «Meridian» дышит вокруг меня — тихий гул двигателей в дежурном режиме, плеск воды о борт, редкие шаги Дамира где-то на нижней палубе.
Думала о том, что не думаю.
В итоге встала в начале второго, налила себе воды, взяла плед и вышла на кормовую палубу — не за ноутбуком, не за кофе. Просто потому что море ночью успокаивает иначе, чем всё остальное. Оно не говорит ничего. Просто — есть. Огромное, тёмное, равнодушное к тому, что творится на его поверхности.
Сардиния в темноте была россыпью огней на берегу.
Я сидела и смотрела на воду и думала — хотя только что решила не думать — о том, что произошло на террасе. О его руке поверх моей. О том, как он произнёс моё имя на палубе — тихо, как пробуют что-то горячее, осторожно, — и потом не сказал ничего, и отступил на шаг.
И о том, что этот шаг назад стоил ему чего-то.
Я видела.
Вопрос был не в том, что происходит — это я понимала достаточно отчётливо, чтобы не заниматься самообманом. Вопрос был в том, что с этим делать.
Вариант первый: не делать ничего. Два дня. Вертолёт до «Посейдона». Чисто, аккуратно, без последствий. Умный вариант.
Вариант второй — я даже не стала его формулировать, потому что формулировка требовала честности, к которой я в два часа ночи была не вполне готова.
Уснула я в начале третьего.
Снился мне разлом — тот, что уходил на двести метров у северных скал. Я плыла вниз, и вода становилась темнее и холоднее, и где-то на глубине светилось что-то — тихо, ровно, как фонарь в тумане.
Я проснулась в пять и не вспомнила, добралась ли до него.
На этот раз кофе я варила дольше.
Стояла у кофемашины и смотрела, как эспрессо стекает в кружку — медленно, темно-коричневой нитью, с пенкой, которая пахла так, что я почти забыла про вариант первый и про вариант второй, и про вообще всё, кроме этого запаха.
Почти.
На палубу вышла в шесть — в джинсах и старой тонкой толстовке, которую достала из рюкзака. Волосы не расчёсаны. Лицо без ничего. Носки на этот раз я проверила специально: оба серые.
Жаль, в каком-то смысле.
Алекс уже был там.
Сидел в том же шезлонге, что и вчера утром, — с кружкой, с тем же домашним видом расстёгнутого воротника и босых ног. Смотрел на восток, где небо только начинало меняться.
Я остановилась на секунду в дверях.
Он не обернулся, но сказал:
— Оба серые?
— Оба серые, — подтвердила я. — Специально.
— Жаль.
Я засмеялась — тихо, утренним смехом, который немного другой, чем дневной. Мягче. Ненамеренней.
Подошла. Села в соседний шезлонг. Налила кофе из термоса в крышку — пить из крышки было не так изящно, как из кружки, но у меня не было кружки, а идти за ней означало снова идти на камбуз, и я решила, что это лишнее движение.
Рассвет сегодня был другим — не бронзовым, как вчера, а розово-сиреневым, почти акварельным. Сардиния на берегу начинала проявляться из темноты — скалы, сосны, белые стены вилл на холмах.
Мы молчали несколько минут.
Хорошее молчание. Утреннее. Без требований.
— Вы спали? — спросил он наконец.
— Немного. — Я сделала глоток. — Вы?
— Нет.
Коротко. Прямо. Без объяснений — хотя объяснений и не требовалось, потому что мы оба знали, почему.
Это знание сидело между нами тихо, как третий человек за столом, которого никто не приглашал, но все видят.
— Алекс, — сказала я.
— Да.
— Я хочу поговорить о вчерашнем вечере.
Пауза.
Короткая — но в ней было что-то плотное. Как воздух перед грозой.
— Хорошо, — сказал он.
Я смотрела на море. Так проще — говорить в сторону воды, а не в сторону лица, которое умеет быть непроницаемым.
— На террасе. — Я подождала секунду. — Ваша рука.
— Да.
— Это было не для гостей. Там никого не было рядом.
Долгая пауза.
— Нет, — сказал он. — Не для гостей.
Я кивнула. Медленно. Смотрела на розовый горизонт.
— И на палубе. Когда вы произнесли моё имя.
— Да.
— Что вы хотели сказать?
Тишина.
Долгая — настоящая, весомая тишина. Не та, в которой человек собирается с мыслями. Та, в которой человек решает — говорить или нет. Открывать или оставить закрытым. Потому что некоторые вещи, будучи сказанными, уже нельзя отозвать назад — и это знание делает паузу перед ними особенно длинной.
— Я не знаю, — сказал он наконец.
Я повернулась к нему.
Он смотрел на воду — профиль, резкий и чёткий в утреннем свете. Но что-то в нём было другим. Не расслабленным — нет. Скорее — открытым. Как будто один из тех слоёв, под которыми что-то лежало, сдвинулся чуть в сторону.
— Это честно, — сказала я.
— Я стараюсь.
— Я знаю. — Я снова повернулась к морю. — Я тоже не знаю.
Молчание.
Потом — очень тихо:
— Что именно вы не знаете?
Я думала секунду.
— Что делать с тем, что происходит. — Пауза. — У меня есть два дня. Потом вертолёт. Потом «Посейдон» и шесть недель экспедиции и диссертация. У вас — сделки и офисы и самолёты. — Я взяла крышку термоса. — Это не очень практично.
— Нет, — согласился он. — Не очень.
— Вы практичный человек.
— Обычно — да.
— А сейчас?
Он посмотрел на меня.
Сейчас — по-настоящему, прямо, не в профиль — и в его взгляде было то, что я видела вчера на палубе и что он в этот раз не убирал. Тёмное и тихое. Тяжёлое в том смысле, в котором тяжело всё настоящее — не потому что давит, а потому что имеет вес.
— Сейчас — не знаю, — сказал он.
Два слова. Те же самые, что и раньше. Но сказанные иначе — смотря на меня, а не в сторону воды.
Я не отвела взгляд.
— Честно, — сказала я снова.
— Я стараюсь, — повторил он. И добавил — чуть тише, чуть медленнее: — С вами это почему-то легче, чем обычно.
Я смотрела на него.
Он смотрел на меня.
За нашими спинами Сардиния просыпалась — где-то на берегу заработал двигатель рыбацкой лодки, крикнула чайка, и утренний ветер принёс запах сосен и нагретого камня.
— Алекс, — сказала я.
— Что?
— Вы когда-нибудь делаете что-то просто потому что хочется? Не потому что это практично или правильно или вписывается в план. Просто — потому что хочется.
Долгая пауза.
Самая долгая из всех его пауз.
— Редко, — сказал он.
— Я тоже. — Я поставила крышку термоса на столик. — Я очень практичный человек, Алекс. У меня есть план на ближайшие три года. У меня есть диссертация и гранты и исследовательская программа. — Я посмотрела на воду. — И всё равно я осталась вчера на той палубе и ждала, что вы скажете. И всё равно я не спала до трёх.
Тишина.
Потом — шорох. Движение. Я почувствовала, что он сдвинулся — не встал, а именно сдвинулся, повернулся ко мне больше.
— Ника.
— Что?
— Посмотрите на меня.
Я повернулась.
Он сидел близко — ближе, чем был минуту назад, — и смотрел на меня с тем выражением лица, от которого у меня что-то сделалось с дыханием. Не резко. Просто — стало чуть менее автоматическим. Чуть более осознанным.
— Я не знаю, что из этого выйдет, — сказал он медленно. — И я не привык не знать. — Маленькая пауза. — Но я знаю, что хочу оставшиеся два дня провести так, как будто после них — не вертолёт. Просто — два дня.
Я смотрела на него.
— Это непрактично, — сказала я.
— Да.
— И немного безответственно.
— Вероятно.
— И мы оба об этом пожалеем.
— Возможно, — сказал он. — Или нет.
Я смотрела на него ещё секунду.
На его лицо — открытое, насколько оно умело быть открытым, что было не так много, но было больше, чем я видела у многих людей за годы. На серые глаза, в которых сейчас не было ни холода, ни дистанции. Только — это тёмное тихое тяжёлое, которое имело вес.
— Два дня, — сказала я.
— Два дня, — повторил он.
Это было не обещание и не договор. Это было что-то проще и одновременно сложнее — просто два человека, выбирающих смотреть в одну сторону. Просто — вместе. Просто — сейчас.
Я кивнула.
Он протянул руку — медленно, без спешки — и взял мою. Не сжал. Просто взял — пальцы поверх пальцев, тепло поверх тепла — и держал.
Мы сидели и смотрели, как рассвет окончательно побеждает — как розово-сиреневое уступает место золотому, как золотое разливается по воде, как Сардиния становится видна полностью — скалы и сосны и белые стены и море, которое теперь было не тёмным, а синим, ярким, живым.
И его рука была тёплой.
И я не думала о вертолёте.
День начался иначе, чем предыдущие.
Не внешне — внешне всё было почти то же самое. «Meridian» стоял на якоре. Дамир принёс завтрак в семь. Солнце делало то, что делает средиземноморское солнце в июле — светило с той щедрой безжалостностью, от которой хочется одновременно прятаться и подставляться.
Но что-то сдвинулось.
Как тектонические плиты — я уже использовала эту метафору, но другой не нашла. Медленно, неотвратимо, без объявлений. Просто — сдвинулось. И то, что было по обе стороны разлома, теперь располагалось чуть иначе.
За завтраком мы говорили — не о деле и не о море. О детстве. Его — Бостон, старший брат, отец-инженер, который строил мосты и умер, когда Алексу было семнадцать. Моё — Владивосток, мама-учительница, дед-рыбак, который брал меня на баркасе в море с четырёх лет и говорил, что море надо уважать, а не бояться, потому что страх делает человека мельче.
— Ваш дед был прав, — сказал Алекс.
— Он всегда был прав, — сказала я. — Это было его главным недостатком. Невозможно спорить с человеком, который всегда прав.
— Вы спорили?
— Постоянно. — Я откусила инжир — снова инжир с мёдом, Дамир, судя по всему, запомнил. — Он говорил, что спорить — это думать вслух. Что человек, который не спорит, не думает, а соглашается. А соглашаться легко. Думать — трудно.
Алекс молчал секунду.
— Он звучит как человек, которого я хотел бы знать.
— Он умер восемь лет назад, — сказала я тихо. — Я до сих пор иногда начинаю набирать ему сообщение. Рефлекс. Что-то вижу интересное — и рука тянется к телефону.
Молчание.
Тихое. Не неловкое — такое, которое бывает, когда человек рядом понимает, что утешение здесь не нужно, и просто — остаётся.
— Мой отец, — сказал Алекс медленно, — я думал о нём каждый раз, когда что-то шло не так. Не за советом. Просто — думал. — Пауза. — Потом перестал. Не знаю, когда именно.
— Это не значит, что вы забыли.
— Знаю. — Он смотрел на воду. — Но иногда хочется снова — думать о нём, когда что-то идёт не так. Не получается.
— Получится, — сказала я. — Иногда это возвращается.
Он посмотрел на меня.
— Вы знаете это или просто говорите?
— Знаю, — сказала я. — По себе.
Он кивнул. Один раз. Медленно.
И не спросил больше ничего — но взял кружку и поднёс к губам, и в этом движении было что-то, что я не умела объяснить словами. Просто — человек, которому только что отдали что-то небольшое и настоящее, и он это принял. Осторожно. С тем уважением, которое люди не всегда умеют — принимать чужое настоящее не разрушая его.
После завтрака Алекс предложил искупаться.
Не на пляже — «Meridian» спустил тендер, и мы отошли на нём к тем самым скалам, у которых начинался разлом. Вода у скал была именно такой, как я видела с борта — белой от прозрачности, с дном, видным на семь метров. Солнце падало в неё вертикально и разбивалось там на светлые полосы, которые двигались вместе с мелкой рябью.
Я нырнула первой.
Вода была прохладнее, чем я ожидала, — не холодной, но достаточно, чтобы выбить воздух из лёгких на секунду и заставить тело проснуться полностью. Я открыла глаза под водой.
Видимость была метров двенадцать — больше, чем у борта. Дно — светлый песок с тёмными пятнами водорослей и скальных выходов. Рыбы — небольшой косяк зубаток прошёл сбоку, блеснул серебром и исчез. Ближе к скале — морской ёж, тёмный шар с иглами, неподвижный и самодостаточный.
Я всплыла.
Алекс был уже в воде — плыл в сторону скалы медленным уверенным кролем, как плавают люди, которые много времени провели в море. Я поплыла рядом.
У скалы мы остановились — держались за камень, смотрели вниз, туда, где светлый песок обрывался и начиналась темнота разлома.
— Вон там, — сказал Алекс. Капли воды у него на лице. Волосы мокрые — другой человек, снова. Каждая среда открывала в нём что-то новое.
Я смотрела вниз.
Разлом был виден как тёмная полоса — чёткая граница между светом и тем, куда свет не достигал. Двести метров внизу что-то жило. Медленное, холодное, прозрачное.
— Вы ныряли туда? — спросила я.
— До тридцати пяти метров. Дальше без оборудования нельзя.
— И что там?
— Тихо, — сказал он. — Очень тихо. И темнее, чем ты думаешь, даже на тридцати. — Пауза. — Это странное ощущение. Когда поверхность — вот она, видна над головой, светлая, и ты знаешь, что до неё несколько секунд. Но при этом — тишина. Полная. Только собственный пульс.
Я смотрела на него.
— Вам нравится?
— Да. — Он посмотрел вниз. — Там нет ничего лишнего.
Я подумала о том, что это — ключ. Маленький, незаметный, но точный. Человек, который ищет места без лишнего — на глубине, на яхте в открытом море, в немногих словах вместо многих.
Человек, которому лишнее мешает.
— Алекс, — сказала я.
— Что?
— Та тайна.
Пауза. Он посмотрел на меня — вопросительно, но без удивления. Как будто ждал.
— Вы сказали вчера утром — о результате и процессе. Что вам нравится результат, но это не одно и то же. — Я держалась за скалу. — Что случилось?
Долгое молчание.
Вода покачивала нас обоих — медленно, равномерно.
— Ничего конкретного, — сказал он наконец. — Просто — в какой-то момент понял, что строю очень большую и очень сложную машину. И машина работает. — Пауза. — Но я не помню, для чего строил.
Я смотрела на него.
— Когда это началось?
— Три года назад. — Он отпустил скалу, лёг на спину — лицом к небу, руки по сторонам, вода держала его сама. — После того, как закрыл самую крупную сделку в истории компании. Все праздновали. — Пауза. — Я вышел в ночь на палубу вот так же. Стоял и думал — что дальше?
— И что ответили?
— Следующая сделка, — сказал он тихо. — Других ответов не нашёл.
Я смотрела на него — плывущего на спине, лицом к небу, расслабленного так, как никогда не был расслаблен на палубе или за столом.
— А сейчас? — спросила я.
Он повернул голову. Посмотрел на меня — с воды, снизу вверх, в мокрых волосах и каплях на лице.
— Сейчас, — сказал он медленно, — мне в первый раз за три года интересно что-то кроме следующей сделки.
Тишина.
Только вода. Только далёкий крик чайки.
— Это из-за осьминогов? — спросила я.
Он засмеялся.
По-настоящему — полноценно, не тихо и не коротко, а просто засмеялся, лёжа на спине в воде у сардинской скалы, — и я смотрела на него и думала, что вот это — вот этот смех, живой и неожиданный — было, пожалуй, самым красивым из всего, что я видела за два дня. Красивее рассвета. Красивее виллы на холме. Красивее платья в шкафу.



