
Полная версия
Quo ventus?
* * *
Двухмачтовое баркентинское судно, предназначенное для перевозки товаров из колонии Африки в митрополию Испании с простым названием «Дон Педро», на котором Кайтан решил добраться до материка, бороздило спокойные воды Атлантики. Особенности рейса заключались в разнообразии перевозимых товаров: специи, ткани, слоновая кость, золото и рабы, предназначенные для продажи на рынках Севильи и Мадрида. Что касается пассажиров, то большинство составляли чиновники колониальных властей да миссионеры церкви. Кайтан путешествовал под видом представителя торговой компании, занимающейся импортом восточных благовоний и тканей. Никто и помыслить не мог о его истинной роли агента тайного ордена.
Судно плавно вошло в гавань Кадиса, приветствуемое радостными криками жителей порта. Сразу же началась разгрузка товара. Долго не обдумывая свои дальнейшие действия, Кайтан тут же купил лошадь, планируя конную прогулку, и добраться от Кадиса до Мадрида. Расстояние составляло примерно 580 километров, и при благоприятных условиях путешествие могло занять около двух с половиной недель, что никак не омрачало надежды Кайтана на будущие приключения и доходы. Дорога лежала через живописные пейзажи южной Испании: холмы Андалусии сменялись равнинами Ла-Манчи, а леса уступили место виноградникам и оливковым рощам. Каждый день приносил Кайтану новые впечатления и встречи, многие из жителей охотно предоставляли ему еду и ночлег. Через несколько дней веселой дороги, наш герой, довольный проделанным маршрутом, прибывает в Мадрид.
Ах, представьте себе Мадрид времен правления Карла IV и окончание эпохи просвещенного абсолютизма Испании конца XVIII века... Утро началось с первых лучей солнца, пробивающихся сквозь узкие улочки старинного города. Каменный мост над Мансанарес омывают прохладные воды реки, отражающие величественные дворцы и соборы, утопающие в утренней дымке. Воздух наполняется ароматами кофе и горячего шоколада, приготовленные поварами в королевском дворце Ориенте. Из окон элегантных особняков уже выглядывают любопытствующие горожане, а украшенные шелковыми лентами и кружевами дамы спешат завершить подготовку к предстоящему дню. Затем улицы города постепенно наполняются торговцами, ремесленниками и артистами, стремящимися привлечь внимание граждан своими товарами и талантами. Возле знаменитого рынка Сан-Мигель толпа гудит, как пчелиный рой, предлагая фрукты, вина и деликатесы, привезенные с вновь прибывших торговых судов. А там, на Королевской площади, окруженной красивыми фонтанами, собираются философы, литераторы и художники, ведущие оживленные дискуссии о последних достижениях науки и искусства. Вот таким Мадрид готов был предстать перед Кайтаном, полный романтики, очарования и тайн, достойный истинного искателя приключений.
Кайтан проснулся задолго до рассвета, ощущая в душе странное волнение, смешанное с нетерпением. Окруженный скромностью комнаты в захудалом пансионе на окраинах Мадрида, собиратель улыбнулся краешком губ, предвкушая новые приключения. Скромный багаж, с которым он прибыл в столицу, состоял всего лишь из кошелька с монетами, кинжала, спрятанного в сапоге, шпаги и нескольких приспособлений, не вызывающих подозрений у властей, которыми он пользовался в своей профессии похитителя сокровищ. Итак. Взгляд Кайтана охватил карту Мадрида, разложенную перед ним. Улицы были изучены до мельчайших деталей, переулки раскрыты, места сбора знати и влиятельных людей отмечены особым вниманием. Кайтан знал каждый уголок дворца Буэн Ретиро, каждую арку Королевской площади, каждый скрытый проход лабиринта улиц. Дворцовая жизнь испанского короля Карла IV создавала почву для невероятных комбинаций, интриг и, да что там говорить, любовных приключений, которые могли обогатить смелого искателя богатств и славы. Именно в таком городе, как Мадрид, полном соблазнов и перспектив, Кайтан решил рискнуть ради очередной победы. Он оделся быстро и незаметно покинул комнату, закрыв за собой дверь на ключ, который немедленно исчез в складках плаща. Оставив свою скромную гостиницу на окраине, собиратель неспешно двигался среди узких улочек, внимая тихому шепоту просыпающегося города, наполняющегося первыми лучами солнца. Торговцы уже открыли лавки, зазывая покупателей, дети бегали вокруг, старушки спешили в ближайшую часовню помолиться за здравие близких. Кайтан пошел пешком специально, чтобы понаблюдать, мимо уютных площадей и улочек, устланных камнем и утопающих в зелени садов. По пути встречались особняки знатных семей и небольшие дворцы, далее ремесленные мастерские, ювелирные лавки. Воздушные ароматы булочных и кофеен манили каждого прохожего остановиться и отведать свежие лепешки или жгучий напиток. И, наконец-то, Кайтан оказался у входа в церковь Сан-Херонимо эль Реаль. Фасад храма отличался строгими формами и выразительными чертами стиля раннего классицизма. Именно сюда стекались знатные семьи, чтобы послушать мессы. Предшественник нынешнего короля Карла IV придавал большое внимание развитию культуры, поэтому Сан-Херонимо эль Реаль, получив дополнительное финансирование, предстала перед нашим героем великолепием своего убранства: интерьер поражал богатством декораций, нефы расписаны с особым мастерством, алтарь был в стиле изысканного рококо с позолотой и орнаментами. Тонкий запах ладана смешивался с ароматами мирры и розмарина, наполняющих воздух, вселяя покой и смирение в сердце прихожан. Арочные окна, украшенные изысканными витражами, пропускали солнечные лучи, окрашивая помещение золотыми отблесками. Каждый камень хранил память о великих событиях и людях, чья слава давно вошла в историю, напоминая о бренности земной жизни и вечности духовного пути. Высокочтимая церковь Сан-Херонимо эль Реаль, приютившая молитвы многих поколений благородных душ, представляла собой образец святости. Возведенная некогда на земле древнего мавританского некрополя, стараниями отцов-иеронимитов, последователей Ордена Святого Иеронима еще в златоносные дни правления короля Энрико IV, она стала свидетелем бурных событий времен Инквизиции и триумфального шествия католичества.
Изабелла Луиза стояла посреди сумрачной тишины, молча, погруженная в молитву. Свет свечей мягко падал на ее фигуру, выделяя безупречную линию профиля и тонкие аристократичные черты лица. Казалось, будто сама атмосфера храма благословляла ее присутствие, придавая образу Изабеллы мистический оттенок и усиливая впечатление легкости и чистоты. Волосы Изабеллы были аккуратно собраны в прическу, украшенную лентами и жемчугом. Платье скромного покроя нежно-голубого шелка, подчеркивало хрупкость и нежность форм девицы. Взгляд больших темных глаз, исполненный искренней веры и чистоты души, притягивал внимание наблюдательного взгляда. Но ни взгляд Изабеллы, ни ее одухотворенное лицо и прическа не могли бы дать Кайтану понимания того, какая барышня перед ним, если бы не ее платье. Именно ткань платья и то мастерство, с которым наряд был выполнен, искусные стежки и вышивка, дали Кайтану полную картину знатного происхождения Изабеллы Луизы. Молодой человек ощутил волну желания и амбициозности, осознавая, насколько выгодно сочетание ее красоты и высокого положения. Именно это, внешняя привлекательность и богатство, сделали молодую дворянку столь соблазнительной целью для честолюбивых планов героя. В ее образе воплотилось все, к чему он стремился: власть, богатство и красота, способные возвысить его собственный статус и укрепить позиции в тайном ордене. Ну, а мы назовем нашу героиню полным ее титулом, дабы наш читатель в полной мере оценил запросы Кайтана.
«Изабелла Луиза Медина-Сидония, инфанта герцога де Ла Солана, наследница семейных владений, фрейлина королевы Марии Луизы Пармской, кавалер Ордена Дам Марии-Луизы, участница Благотворительного фонда св. Елизаветы Австрийской, владелица семейного дворца Мирамар, будущая наследница герба Ла-Гранхи.»
Но эти подробности Кайтан узнает чуть позже. А пока он только замер, пораженный дивной гармонией внешности Изабеллы и атмосферы священного места, неподражаемо чарующей, что мгновенно пробудило в собирателе страсть и стремление завоевать такую женщину, соответствующую всем его ожиданиям.
Изабелла стояла, погруженная в молитву, словно обращаясь к самому Господу с сокровенными желаниями своего сердца. Рядом с ней возвышалась фигура пожилой женщины, чья строгая осанка и суровый взгляд говорили о многолетнем опыте исполнения обязанностей дуэньи, задачей которой было обеспечивать нравственное поведение девушки, защищать ее репутацию и оберегать от нежелательных знакомств и ситуаций. В глазах пожилой женщины читалось предостережение любому, кто посмел бы приблизиться к ее подопечной без должного уважения и почтительности. Итак, затаив дыхание, Кайтан начал осторожно приближаться к объекту своих мечтаний, стараясь привлечь внимание Изабеллы своими манерами и очарованием, зная, что каждое слово должно быть подобрано с особой тщательностью и рвением к этикету, принятому в высшем свете испанского двора, но тут же наткнулся на суровый взгляд дуэньи, который недвусмысленно дал ему понять, что путь к прекрасной дворянке закрыт на веки вечные.
Когда последний звук органа затих, шепот прихожан заполнил пространство. Дуэнья нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, ожидая, когда молодая госпожа наконец обратит на нее внимание. Едва заметным кивком головы Изабелла дала знать, что готова покинуть храм, и пожилая матрона немедленно взяла под руку свою подопечную, поддерживая ее легким прикосновением руки. Они неспешно двинулись в выходу, минуя ряды скамей. Несмотря на свое высокое положение, Изабелла старалась держаться скромно и неприметно, пытаясь избежать внимания посторонних взглядов. Тем временем, дуэнья внимательно наблюдала за окружающими, готовая мгновенно отреагировать на любую попытку нарушителей приличий подойти ближе. Кайтан понял, что эта пожилая женщина – неприступная стена, которая так некстати выросла перед ним. Наконец достигнув выхода, Изабелла со спутницей оказались на залитой солнечным светом площади перед храмом. Увидев подъехавший экипаж, принадлежавший семье Изабеллы, дуэнья слегка подтолкнула девушку вперед, помогая той подняться внутрь кареты. Свет солнца играл бликами на полированных деревянных панелях экипажа, притягивая взгляды любопытных. Кайтан, увлеченный созерцанием Изабеллы Луизы, лишь мельком взглянул на дверь кареты, но даже мимолетного взгляда оказалось достаточно, чтобы заметить нечто особенное. В центре двери красовался изысканный геральдический символ – семейный герб дома Медина-Сидония, известного своим богатством и влиянием в королевстве Испанском. Это был щит, разделенный горизонтально на две части. Верхняя половина представляла голубое поле с серебряной башней, символизирующей крепость духа и защиту от врагов. Нижняя половина украшалась золотой полосой, проходящей поперек щита, означающего богатство и процветание рода. Над щитом располагался шлем с плюмажем из черных перьев, подчеркивающий древность происхождения семейства и уважение, оказываемое этому дому королем и дворянами. Узнав этот герб, Кайтан понял, насколько высока ставка в игре, которую он собирался начать. Проводив взглядом экипаж, он отправился на Королевскую площадь, по пути обдумывая план действий на ближайшую авантюру. Итак, дело оставалось за малым. Чтобы заслужить право находиться в кругу близких людей Изабеллы Луизы Медина-Сидония, следовало обзавестись необходимыми документами, подтверждающими знатное происхождение Кайтана. Первым шагом станет подделка верительных грамот, свидетельствующих о принадлежности молодого человека к одной из влиятельных фамилий. Эти документы открыли бы Кайтану двери лучших домов Мадрида и позволили свободно общаться с представителями высшей знати, да и что там говорить, с самим королем. Следующей задачей становилась наладить дружбу с двумя братьями Изабеллы Луизы, которые играли важную роль в судьбе сестры. Их дружеская поддержка была необходима, поскольку только получив одобрение братьев, Кайтан мог надеяться на успех в попытках завоевать расположение Изабеллы. И даже не это было важным. Самым сложным этапом плана являлось официальное представление нашего героя самому главе рода – герцогу Гаспару Медина-Сидонии. Лишь личное знакомство и одобрение визита позволили бы Кайтану открыто попросить руки Изабеллы. С последующими приятными дополнениями в виде приданого.
День выдался занятным, по мнению Кайтана: прогуливаясь по Королевской площади, он прислушивался к речам ученых мужей и мудрых философов, обсуждавших науки тайные и искусства изящные. Не найдя более для себя ничего привлекательного и полезного, собиратель отправился обратно в гостиницу, обдумывая наметившийся план. Проходя мимо небольшой церкви, Кайтан нашел группу нищих, сидящих на пороге храма. Один из них, с особенно жалким видом, привлек его внимание. Кайтан бросил ему серебряную монетку и, как только нищий с благодарностью поднял на того глаза, собиратель сделал определенный знак пальцами, означающий принадлежность к обществу особого рода, скрытому от посторонних глаз. Убедившись, что его поняли правильно, вор поспешил прочь, оставив позади оглушительные улицы Мадрида. Вскоре добрался он до тихого переулка, расположенного вдали от любопытных взглядов прохожих. Там, будучи уверенным, что попрошайка, незаметно следовавший за ним, оказался подле, передал ему кошель и шепнул о своей нужде в фальшивых документах, а также назвал свое жилье, куда ожидаемый гость должен прийти завтра же утром, дабы передать весть о дальнейшем. Наутро, как и договаривались, к нему прибежал мальчишка и передал нужные сведения о месте встречи. Спустя пару часов Кайтан уже стоял на пороге монастыря Алькала-де-Энарес, где проживал монах-доминиканец отец Бенито Гарсиа, бывший архивариус министерства юстиции. Отец Бенито имел прекрасные связи с местными властями и знал все тонкости составления официальных документов.
Монах составил письмо-запрос о якобы существующем родовом досье польских шляхтичей Потоцких, приложенном к папкам патриарха-владельца земель близ Варшавы. За отдельную плату (семьдесят пять песо плюс стоимость писчей бумаги) Бенито согласился изготовить бумагу с официальной печатью Министерства юстиции Испании. Через десять день, в течение которых Кайтан ничем особенным не занимался, вечером он оказался в мадридском трактире « El Gallo Dorado» («Золотой Петух»). Это заведение славилось не только отменным вином и вкусными блюдами, но и гостеприимством хозяина, старого моряка Хуана Эстевеса, имевшего к тому же обширные связи в криминальных кругах города. За одним из столиков сидел известный мастер-каллиграф Франсиско Фонсека, известный как «Франсито-Перо», искусный фальсификатор документов. Кайтан подошел к нему с осторожностью, помня о серьезности совершаемого преступления. Итак, документы включали два листа: свидетельство о рождении (с указанием дат, мест и свидетелей) и завещание "отца" нашего героя, утверждавшее права на земли и имущество. Помимо основных документов, Франсито-Перо добавил диплом ученой степени бакалавра медицины из Саламанки (вдаваться в подробности такого странного выбора науки Кайтан не стал) за дополнительные тридцать песо. Все выглядело невероятно убедительно, все документы были выполнены искусно и неотличимы от настоящих, благодаря таланту мастера-краснодеревщика Педро Вальдеса, создавшего копии печатей с поразительным сходством.
Теперь у Кайтана был комплект документов, позволяющий заявить о своем дворянском происхождении и вступить в общество Мадрида на равных правах с местной элитой. Остальное зависело от умения вести себя достойно и сохранять спокойствие, скрывая истинное лицо и мотивы.
Вернувшись к себе, Кайтан раскрыл бумаги, чтобы убедиться в корректности каждого элемента предложенного титула. Итак:
«Казимир-Юзеф Раймунд-Тадеуш Потоцкий, владетельный граф Староградский, владелец имений и поместий Розвадова и Велегрода, камергер императорского двора, поручик лейб-гвардии конного полка коронного войска, кавалер ордена Белого Орла, придворный кавалер Мальтийского ордена, младший сын покойного графа Адама-Феликса Юзефа Потоцкого, генерал-лейтенанта армии Речи Посполитой, кандидата философии Виттенбергского университета, отличающийся храбростью и блеском на службе польского короля Станислава ll Августа Понятовского, двадцатичетырехлетний талантливый молодой шляхтич из Великого Княжества Польского.»
«Ву-ух» – от удивления и восторга выдохнул Кайтан. Титул был впечатляющим. Но впереди были следующие этапы плана.
4
Испания XVIII века переживала эпоху расцвета торговли и колонизации. Среди торговых домов выделялась компания «Медина-Торговля», принадлежавшая братьям Алонсо и Родриго Медина-Сидония. Их торговый дом специализировался на импорте индийских пряностей и восточных тканей. Однако мирная торговля была нарушена появлением конкурента – Яна ван дер Валле, голландского торговца, стремившегося монополизировать рынки Европы. Используя грязные методы конкуренции, ван дер Валле начал продавать специи дешевле себестоимости, распространяя при том слух о низком качестве продукции Медина-Сидония, и заключил соглашение с французскими поставщиками, лишив испанцев выгодных контрактов.
Ночь опустилась на улицы Мадрида тяжелым покрывалом тьмы, превращая знакомые кварталы в лабиринты теней и мрачных тайн. Новоиспеченный граф Казимир Потоцкий, чья рука сжимала рукоять тонкого кортеса, осторожно продвигался по узким улочкам беднейших районов города, ведомый лишь отблесками лунного света и острым чутьем охотника. Здесь, в сердце трущоб, располагалась главная резиденция Эль Чарро, загадочного и страшного короля преступного мира Испании, чье имя наполняло рассказы о беспощадности и вседозволенности. Когда Кайтан приблизился к месту назначения, его внимание привлек свет факелов, проникающий сквозь щели полуразрушенных стен. Внутри помещения царило зловещее спокойствие, разбавленное приглушенными звуками голосов. Густые клубы дыма дешевого табака, смешанного с запахом вина и пота, создавали тяжелую атмосферу опасности и тайны. Эль Чарро сидел на грубо вырезанном деревянном кресле, прислоненном к стене, покрытой пятнами плесени и следами крови прошлых расправ. Лицо его было покрыто густыми волосами и бородой, оставлявшими открытыми лишь глубокие глазницы, сверкающие холодным огнем недобрых намерений. Над подбородком зияла широкая улыбка, обнажающая отсутствие зубов, что придавало ему жутковатую привлекательность. В одной руке он держал бокал мутного пива, а во второй кусок мяса с вонзенным в него ножом. Рядом с ним, то тут, то там расположились фигуры разной степени угрозы: парни с лицами, испещренными шрамами, какие-то неопрятные женщины, чумазые дети. Каждый из них занимал свое место в иерархии банды, подчиняясь непреклонной воле своего хозяина. Некоторые стояли, поддерживая беседу, другие тихо сидели, ожидая приказов, какие-то спали на земляном полу в ворохе грязного тряпья.
Когда Кайтан появился, глаза главаря вспыхнули сначала любопытством, затем некоторой радостью, переходящей постепенно в холодное понимание причины присутствия такого гостя. Наконец улыбнувшись шире, демонстрируя пустоту рта, он произнес низким хриплым голосом:
– Кайтан... Рад приветствовать. Что привело брата в мою родную Испанию? – его манера говорить была мягкой, почти ласкающей, но каждый знал, что за этим «мурлыканьем» скрывалась готовность мгновенно применить силу, если потребуется. Именно это наводило жути на собеседника.
– Тебя надо было назвать Эль Чалеро, – спокойно ответил Кайтан, намекая на беззубый рот главаря, ногой пододвинул какой-то табурет и уселся напротив. – Доброго вечера господам-ремесленникам.
Улыбка моментально слетела с губ Эль Чарро:
– Если бы не твои заслуги перед Орденом, ты знаешь, что бы я сделал с тобой за твою шутку, собиратель. Какая нужда у братьев? – перешёл к теме визита Эль Чарро.
– Никакой нужды, Чарро. Мне нужны твои люди. Чем быстрее, тем лучше. Но ты можешь отказаться, невзирая на... – далее Кайтан передразнил Чарро, – на мои заслуги перед Орденом.
– Ты же знаешь, что не получишь отказа! – прорычал в ту же секунду главарь, – Эль Чарро всегда отдает свои долги!!! В чем суть просьбы? – чуть успокоившись, спросил он.
– Мне нужна вся правда и слухи о семействе Медина-Сидония. И это не…как ты выразился, просьба, – и Кайтан рассказал Чарро о своих планах насчет Изабеллы и ее приданого.
Через несколько дней Кайтан получил вести от людей Эль Чарро. Он ощутил, как почва ушла из-под ног. Простое стремление к обогащению обернулось погружением в водоворот опасных интриг и политических игр, способных навсегда изменить его жизнь.
«Я разве просил об этом? – негодовал он внутренне. – Зачем судьбе угодно испытывать меня? Это то, что я заслужил или допустил? Зачем мне теперь впутываться в чужие амбиции и планы, когда я лишь стремился обрести состояние? Или лучше отказаться от всего?»
Память тут же вернула Кайтана в момент, когда он впервые увидел Изабеллу. Она стояла в храме Сан-Херонимо-Эль-Реаль, склоненная в молитве, свет свечей играл на ее прекрасном лице, оттеняя гладкую кожу и черные глаза. Этот образ вновь возник в мыслях Кайтана, как символ всего желаемого и, быть может, утраченного.
«О, мыслимо ли оставить мечту? – мучительно размышлял герой. – Разве я рожден для великих свершений?»
Но другой голос внутри подсказывал обратное:
«Сделать то, что дóлжно. За каждым достижением цели стоят испытания. Цель равна тем жертвам, которые придется платить. Идти надо вперед, ибо только победа подарит истинное счастье».
Мысли путались. Страх боролся с желанием. И только почувствовав власть страха над собой, Кайтан принял решение. Да, он участник игры!
Для успешного воплощения легенды Кайтан решил отправится обратно в Кадис, ведь после первого знакомства с братьями Медина-Сидония, те наверняка захотят проверить, кто таков есть граф Казимир Потоцкий, и каким образом очутился в Мадриде. Для правдоподобия Кайтану требовалось, чтобы его одежда пахла морем, ведь по "легенде" он прибыл в Мадрид через Кадис. Ну, это было самым простым. Достаточно отправится в порт, смочить одежду морской водой, чтобы она пропиталась запахом водорослей и моря, а затем дать ей высохнуть на солнце. Морская вода придает ткани легкий соленый аромат. Далее, смешаться с толпой прибывших миссионеров, якобы, он сам только что ступил на берег с корабля. Успех проверки обеспечен. В точности так Кайтан и сделал. После был конный переход от Кадиса до Мадрида. И вуаля…
Спустя много дней конного пути, прибыв наконец обратно в Мадрид, Кайтан предстал перед торговым домом Медина-Сидония. Внешне здание выглядело величественно и солидно, отражая богатство и влияние хозяев. Кайтан вошел внутрь. Высокие потолки, деревянные панели стен, украшенные резьбой и позолотой, массивные дубовые столы создавали атмосферу роскоши, но не вычурности. Интерьер демонстрировал характерные черты испанской архитектуры той эпохи. Полы выложены плиткой ярких цветов, создавая эффект мозаики, картины известных художников, изображающие морские пейзажи, украшали стены. Повсюду расставлены изящные вазоны с растениями, превносящими нотку тропического очарования. За столами сидели служащие, занятые подсчетом прибыли и составлением документов. Кайтан, одетый элегантно, но небрежно, будто действительно преодолел огромное расстояние, всем своим образом добавляя реалистичность длительного путешествия, остановился посреди зала, в ожидании представить себя. Один из слуг, молодой парень по имени Хуанито, заметил незнакомца и подошел к нему с вежливым поклоном:
– Добрый день, сеньор. Чем могу быть полезен?
Кайтан учтиво ответил, чуть приглашенным голосом, уверенно и властно:
– Доложите, что граф Казимир Потоцкий с важными делами для герцогов Медина-Сидония прибыл из Польши несколько дней назад и ступил на землю Испании в порту Кадиса. Прошу аудиенции.
Хуанито, впечатленный титулом и манерами гостя, быстро направился к одному из старших служащих, дону Хосе, который был ответственен за прием посетителей и ведение деловых переговоров. Дон Хосе внимательно выслушал молодого слугу и решил лично провести визитера к братьям Медина-Сидония. Двери кабинета открылись и при входе дон Хосе громко объявил:
– Сеньоры, к вам со срочным визитом из Польши граф Казимир Потоцкий, желает говорить по важным делам.
Кайтан вошел тут же, слегка склонив голову в знак уважения. Один из братьев сидел за главным столом, второй же разбирал бумаги за секретером.
Молодые братья герцоги Медина-Сидония, Алонсо и Родриго, два представителя знатного старинного испанского рода, каждый из которых обладал уникальными чертами характера и внешности. Они были отличны друг от друга, как небо и земля.
Алонсо – старший из братьев, высокий и стройный мужчина около тридцати лет. Его лицо выражало мудрость и спокойствие, несмотря на юный возраст. Черные глаза излучали тепло и искренность, привлекающие окружающих. Кудрявые темные волосы аккуратно уложены. Одет, как и подобает досточтимому гранду предельно изысканно, соответственно его положению. Дорогая ткань костюма и драгоценности. Алонсо отличался дипломатичностью и уравновешенностью. Он был осторожен в принятии решений, предпочитая анализировать ситуацию, прежде чем действовать. Несмотря на свою природную скромность, он был способен проявить твердость и решительность, когда дело касалось защиты интересов семьи и дела.




