Паним Меирот и Масбирот на Древо Жизни
Паним Меирот и Масбирот на Древо Жизни

Полная версия

Паним Меирот и Масбирот на Древо Жизни

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 33

Бааль Сулам Йегуда Ашлаг, Рабби Ицха́к Лу́рия Ари

Паним Меирот и Масбирот на Древо Жизни

Книга святого Древа Жизни с Комментариями и Пояснениями

Аннотация

«Паним Меирот вэ-Масбирот» — это монументальный труд Бааль Сулама, посвященный глубокому разъяснению основ лурианской каббалы. В этой работе автор не только систематизирует сложнейшие концепции «Древа Жизни» Аризаля, но и предлагает уникальный методологический подход к их изучению, позволяющий устранить противоречия, накопившиеся в каббалистической литературе за века.

Комментарии Бааль Сулама, созданные в начале XX века, открывают новую эру в изучении этой мудрости. В своем труде Бааль Сулам систематизирует и адаптирует сложнейший язык Аризаля, делая его доступным для современного читателя. Его пояснения превращают сухие метафизические схемы в логически последовательную систему, раскрывающую механизм взаимодействия Творца с творением.

Ключевые особенности издания:

Фундаментальная космогония:Детальное описание процессов «Цимцум» (сокращение Божественного света), «Швират ха-келим» (разбиение сосудов) и формирования структуры десяти Сфирот.

Метод Бааль Сулама:Использование уникального метода «Сулам» («Лестница»), который помогает перевести абстрактные каббалистические понятия на язык, понятный человеку, живущему в эпоху материализма.

«Лик светящий»:Бааль Сулам раскрывает внутреннюю связь между процессами, происходящими в высших мирах, и судьбой человечества. Он объясняет, что каббала — это не абстрактная метафизика, а практический инструмент для исправления реальности.

Синтез теории и практики:Пояснения Бааль Сулама акцентируют внимание не только на «анатомии» высших миров, но и на том, как эти знания применимы к духовному развитию человека и его внутреннему исправлению (Тикун).

Системность и ясность:Автор последовательно разъясняет структуру десяти Сфирот, природу Божественного света и процесс «разбиения сосудов». Его метод делает доступными самые сокровенные тайны, превращая их в логичную систему мироздания.

Диалог с современностью:Бааль Сулам переводит язык древних каббалистов на современный интеллектуальный уровень, обосновывая важность изучения каббалы именно в наше время, когда человечество стоит перед лицом глобальных экзистенциальных вызовов.

Эта книга не является простым переизданием древнего текста — это глубокое аналитическое пособие для тех, кто стремится понять замысел мироздания и постичь скрытые законы духовной реальности. Издание 1926/1927 года стало поворотным моментом, ознаменовавшим возрождение и распространение истинной каббалы в современном мире.

Данное издание представляет собой самую полную версиюпроизведения, включающую все необходимые пояснения и комментарии, которые позволяют читателю не просто ознакомиться с теорией, а увидеть целостную картину Божественного замысла. Книга предназначена для серьезных исследователей, стремящихся к глубокому постижению устройства Вселенной и своего истинного предназначения.

Данное издание рекомендуется исследователям духовных традиций, философам и всем, кто ищет систематизированный подход к изучению каббалистической мудрости.

Паним Меирот вэ-Масбирот

Краткое и достаточное пояснение, чтобы разъяснить слова автора, да будет благословенна память его в жизни мира грядущего, в их духовном строении, находящемся выше места и выше времени; и устраняет всякое препятствие с пути, раскрывая основания мудрости в глубине строения и в глубине высоты.

Как пространное объяснение, разъясняющее суть глубины мудроститаким образом, что подобает для начинающих— в [постижении] строения десяти сфирот, миров и парцуфим, и в порядке их цепочки нисхождения одного из другого, с точным определением мест облачения их друг в друга. И всё это вытекает с необходимостью по пути предвечному, идущему от точки цимцума вплоть до этого мира, и вплоть до души, — и даёт пути разумения во всей совокупности писаний Аризаля (האר״י ז״ל), чтобы осветить их светы также в словах Зоараи Тикуним, на которых основаны его введения, да будет благословенна его память.

[Это] труды человека Божия, святого Аризаля, да будет благословенна память его в мире грядущем. [Составил] Йеуда Алеви Шломо, да продлятся дни его, амен —рав и судья в Гиват-Шауле, пригороде Иерусалима, святого города — да отстроится и утвердится он вскоре, в наши дни. Амен.

И сообщаем мы людям сердца и обладающим возможностью, что раздобыли вышеупомянутые комментарии на всю книгу «Эц Хаим», около двухсот тетрадей, которые из‑за нехватки средств не удалось нам напечатать; и мы просим вас прийти нам на помощь, чтобы издать всё сочинение в свет. Кроме части, собранной из рукописей Давида Минцберга, Моше Баруха Лембергера, а также [книги] «Кис Шеарим» в Иерусалиме — святом городе, да отстроится и утвердится он вскоре, — в пребывании под сенью святости, [при содействии] габаев дома учения.

Отпечатано в святом городе Иерусалиме, да отстроится и утвердится он вскоре, в 5687 (1926/1927) году по малому исчислению, в типографии р. Шмуэля Алеви Цукермана, да хранит его Творец и дарует ему жизнь (הי״ו). Из‑за нехватки места мы не напечатали апробации великих старцев Святой Земли и из‑за границы, а также [имена] подписчиков, которые помогли нам, и ,с Б‑жьей помощью, будут напечатаны в следующих частях, и с вами — прощение.

Слова издающих в свет.

С Б-жьей помощью

Сегодня, в великий день, удостоился я лицезреть лик достопочтенного раввина-гаона, Б-жественного каббалиста, святого наставника и учителя нашего Йегуды hа-Леви Ашлага, шлит״а, и он пожелал, чтобы я дал ему одобрение на мою книгу «Паним меиро́т у-масбиро́т» («разъяснения и пояснения») на святую книгу «Эц хаим». И когда я сам по себе – нет у меня ни знания, ни понимания, и тем более в вопросах, стоящих на высотах мира. Однако, ради святого учения сокрытого, шлит״а, я выступил с этим одобрением.

И да будет воля [Владыки], чтобы распространились источники его наружу, и престол учения его возвеличился в великолепии и красе, дабы принести все плоды его – тайны тайн, высеченные на скрижалях истинности Торы и её секретов, по [учению] святого учителя нашего Аризаля, да пребудет он в жизни. И да исполнится в нём сказанное: «Да не отойдут [слова Торы] от уст твоих, и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего отныне и вовеки»(Йеошуа 1:8). И счастлив всякий, кто держит его за руку, дабы вывести на свет тайны Торы, выходящей в подвенечном убранстве, ибо велика награда его – [как сказано]: «Древо Жизниона для держащихся её»(Мишлей 3:18). И в особенности тот, кто поддерживает [это дело], возвеличивает мудрость истины, прославляет её и укрепляет руки изучающих её. Ибо это святое изучение и молитва с намерением приближают конец избавления, как написано в Зоhаре, в «Ра’айа Меhемна», раздел «Насо», лист 125, сторона 2: «С помощью этой книги выйдут сыны Израиля из изгнания»и так далее. И в «Тикуней hа-Зоhар», тикун 30, в начале, там пространно говорится об этом, а в тикуне 43, в начале, там написано, что [это изучение] отменяет многие тяжёлые приговоры [небес] для Израиля и приближает конец избавления. Поэтому мужайтесь, люди воинства святого народа, укрепите руки ваши создавать святые общества, чтобы поднять знамя Торы, поддержать это святое учение, посредством которого мы выходим из рабства на свободу, из подчинения – к избавлению и из тьмы – к великому свету. И будет Г-сподь Царём на всей земле, и будет Г-сподь един, и имя Его едино. И удостоимся мы вскоре увидеть Иерусалим – обитель безмятежную, и Храм на месте его, и коhена в служении его, и левита на возвышении его. Скоро, в ближайшее время, и сбудется в нас сказанное в Писании: «Ибо воочию увидят, как возвращает Г-сподь плен Сиона»(Теhилим 126:1). И [увидим] возведение балдахина, и воцарится над нами вскоре Царь Всевышний.

Так говорю я, подписывающийся во славу святой Торы. И вот, благословляю я достопочтенного автора, упомянутого выше, шлит״а, троекратным благословением, изречённым устами Аарона и сыновей его, святых коhенов, – здесь, в святом городе Иерусалиме, да будет он отстроен и утверждён вскоре.

Рав Хаим Шауль Ру́вих hа-Коhен

Автор книг: «Эйфа шлема» на книгу «Оцрот хаим», книги «Бенаяhу бен Йеhоядá», а также комментариев на книгу «Сфат эмет» и на книгу «Алей наhар».

(Место печати)

Глава и отец для всех мудрецов-каббалистов и мастеров каванот из сефардов святого города Иерусалима, да будет он отстроен и утверждён вскоре.

С Б-жьей помощью.

Святой город Иерусалим, да будет он отстроен и утверждён вскоре, канун новомесячья месяца Тамуз 5687 года по малому счислению.

Хотя я и не из тех, кто искушён в тайнах святой Торы, тем не менее, эти строки мои произносятся во славу Торы и её изучающих, из числа достопочтенных мужей Иерусалима и его мудрецов, того, кто погружён в Тору во имя её самой и раскрывает её тайны. И был этот великий и уважаемый муж, друг мой, связанный узами любви с тех самых пор, как пришёл он поселиться в святом нашем городе, и до сих пор не отступался я от любви к нему, пока не полюбил его, как брата и друга. Ибо он сказал мудрости: «Ты – сестра моя»(Мишлей 7:4), – в благочестии своём, которое предшествовало [его мудрости], – святой раввин-гаон, учитель наш рабби Йегуда Лейб Ашлаг, шлит״а, раввин в Гиват Шауль, пригороде Иерусалима, да будет он отстроен и утверждён вскоре.

По правде скажу, что я знаю ничтожность свою, ибо даже в простом смысле я недостоин давать апробацию, и тем более в том, что не находится во мне. Однако весь мир знает славу председателя апробаций, великого коhэна в изучении каббалы, и имя его прославлено. Да будет воля от Отца нашего Небесного, чтобы все благословения его исполнились.

И с Б-жьей помощью, ожидающий скорого спасения,

Хафэц Йосеф Хаим Зоненфельд,

глава раввинского суда всех общин ашкеназов святого города Иерусалима, да будет он отстроен и утверждён вскоре.

С Б-жьей помощью.

День 11 Ияра 5687 года.

Вот, я узрел здесь деяния мужа великого, мудрого в силе, друга моего – раввина-гаона, благочестивого и отрешённого [от мирского], владыки святых тайн, святого учителя и наставника нашего Йегуды Лейба, шлит״а, который был учителем и судьёй в святой общине Варшавы. И вот уже несколько лет, как покинул он место своё и прибыл в святой наш город, красу нашу, и утвердил шатёр учения своего и служения своего, служения святого, в окрестностях Иерусалима, да будет он отстроен и утверждён вскоре. И с тех пор, как я познал этого великого человека, в сиянии святости его Торы, его праведности и истинной мудрости, что в сердце его, – светом драгоценным блистает он духом знания и великого разумения. И если бы он занимался тайнами [Торы], то тайны бы его охраняли и ему бы открывались. И вот явил он видение своё: душа его чистая возжелала осветить свет праведных по лицу всей земли. Приобрёл он уставы чистоты и святости, из познания святости – венец прелести, искусно ведущий к чистоте, к чертогу святому, «Эц Хаим», глубине тайн. И почтенный гаон, автор и толкователь, простёр руку свою к источнику света – и, [как] «сияющими ликами», озарил он нам свет, в виде глубоких и прямых толкований, дивных в совете и великих мудростью, вникая даже в толкование слов и содержание священного стиля. Чудесный замысел: внутри его сокрыто знание святых и высшая мудрость, полные блеска и источающие сияние, слова благоуханные и сладостные, радующие сердце, устремления, вожделенные к благости Г-спода и к наслаждению Его сиянием, которого достигают через Его святых, верных дому Его, приближённых к Г-споду, обитателей чертога Царя Святого. И уже изрекли святые мудрецы в сладости слов своих, что свет спасения и источник благословения для последнего поколения придёт и явится в раскрытии тайн Торы Истины, чтобы понимать и наставлять в чистых речениях, в близости к Г-споду и утолении жажды чистых душ, которые связаны в Узле Жизни и страстно желают озаряться от высших светов и возноситься в возвышении мудрости и познания святых.

Поэтому настоящим я возношу молитву и прошу у братьев наших, сынов Израиля, которых коснулся Г-сподь в сердце их, и в которых любовь к Торе и её святости в сокровенном месте её могущества и красы пылает в их сердцах: воздайте величие и крепость гаону, мужу великому и почтенному, и помогите ему со всей силой осуществить его священный замысел. И да распространятся источники его вовне, и умножится знание, и возрастёт обсуждение мудрости, и честь Торы в высоте тайн её сокровенной сути – во всех пределах Израиля. И да возвеличится и освятится Имя Б-га, [творящего] все чудеса, и да ускорит Он нам озарение сиянием спасения, и наполнится земля познанием Г-спода. И из Сиона, средоточия красоты, воссияет светом сияющим, и сердце торопливых уразумеет знание, и освятят они Святого Яакова. И станет Г-сподь венцом красы для остатка народа Своего, и на горе Сион будет святое спасение, чтобы вознести рог народу Своему, и хвалу – всем благочестивым Его, в силах спасения десницы Его, с приходом праведного Избавителя. Царя в красе Его – и чертог правосудия Его узрят очи наши, и возрадуется сердце наше спасению Его в истине, как реки.

И душа, взыскующая света спасения и красы святости для народа Г-сподня, народа всецелого, с горы святости из Иерусалима, вскоре, амен.

Да будет такова воля [Его] / Авраам Ицхак hа-Коhен Кук

Главный раввин Земли Израиля

Вот уже давно слух наш был всецело погружён в слова святого Зоара, что в будущем мудрость эта откроется в конце дней, – и это то, что мы получили из уст переписчиков и святых книг, которые и есть эти поколения. И это умножало скорбь нашу, когда видели мы врата эти – врата мудрости истины – запертыми, и никто не входит и не выходит. Особенно в писаниях Аризаля, благословенна память его: после всех трудов наших и усилий по всем имеющимся комментариям остались мы словно слепые, ощупывающие стену; и почти уже истаяли очи наши. И вдруг открылся нам свет великий, свет лика, свет внутренний, свет жизни – «Паним Меирот» и «Паним Масбирот». И то, на что уповали мы многие дни и годы, – постигли мы это и обрели, и очи наши видят, что открылась Книга небес для каждого ищущего и просящего.

И так как мы знали, что многие страстно стремятся к писаниям Аризаля, благословенна память его, с пламенной жаждой понять и постигнуть их, то, хотя мы вкусили лишь самую малость, – всё же не смогли мы сдержать себя и запереть этот великий свет внутри себя. Ведь ему надлежит наполнить славу Г-спода по всей земле, а как же будет он заперт в пределах наших четырёх локтей? Поэтому мы приняли на себя эту ужасную ношу, по скудной ценности нашей, напечатать и издать эту великую и святую книгу всей душой и всем достоянием нашим.

Однако после всех усилий – вот уже пять лет, а мы ещё не сподобились раскрыть и пяди, и руки наши не обрели возможность издать, кроме двух первых этих частей. А остальные восемь частей – Б-г знает, когда наступит конец этим задержкам.

Поэтому люди воинства, народ святой, – всякий, чьё сердце желает доставить благо Творцу своему и приблизить избавление Израиля, – наполните руки ваши благословением и пришлите нам пожертвование, каждый по силам своим и даже сверх сил, чтобы могли мы осуществить желание Б-га, благословен Он, которое Он возложил на нас. Ибо расходы весьма велики, и, не считая долгов, недостаёт нам ещё около четырёхсот палестинских фунтов до завершения.

И с Б-жьей помощью, когда мы закончим это сочинение, – мы напечатаем имена всех жертвователей, а также внесённую сумму. Тот, кто пожертвует пять фунтов, – будет напечатан один лист на его имя. А тот, кто пожертвует пятьдесят фунтов, – будет напечатана целая часть на его имя, на обложке книги, для вечной памяти.

И известно изречение наших мудрецов, благословенна память их, что слова Торы нуждаются в укреплении, – и тем более мудрость истины, от которой зависит полное Избавление, как это явствует из слов упомянутых выше раввинов-гаонов, давших свои одобрения. И знаем мы, что дурное побуждение ослабляет волю и воодушевление, особенно когда человек собирается совершить дело святое и возвышенное. И так сказали мудрецы, благословенна память их: «Всякий, кто святее другого, – более другого подвержен разрушению». Поэтому уверены мы, что всевозможные благотворительности и другие пожертвования внушает человеку дурное побуждение, когда видит, что тот пробуждается к этому святому делу, которое перед вами. Посему знайте же, как укрепиться и проявить стойкость! Ибо в заслугу этого дела благословит вас Г-сподь во всяком деянии рук ваших – потомством, жизнью и пропитанием, – так, что узрят очи наши и возрадуется сердце наше, когда возвратит Г-сподь Сион, вскоре, в наши дни, в ближайшее время.

Словарь сокращени

Пропущен в электронной версии

Стих Бааль Сулама

Песнь, основа которой — в путях святости

Перевод смысловой. Оригинальный текст только в печатной версии

Свет Ацилута возвышен и чист, Хасадим и Гвуро́т он украшен,

Над Не́цах и Ход Бриа́ вознесён, а над Йе́сод Йецра́ бдит стражем.

Сад запертый, источник запечатанный — десятая (сфира), могучая, и словно венцом осеняет её,

Виноградник мой ко мне стражи хранят, упасен он от разбитых сосудов и от восхождения избытка.

Он поселяет меня и восставляет меня в величии Своём, Он дивное из Торы Своей мне показывает,

Как все стоящие у тайны Его, и услаждает око моё всем Царством Его.

Сын! услышал я, увидел себя украшенным, вот я, и всё благо моё в стоянии воссияет;

От вкуса (познания) и от видения, в трепете моём сказал я: «Камень испытал я, избери Себе один».

О, брат! Кто даст мне товарища из числа мужей меры (сфирот),

Знающих толкование всякой вещи, что тайной Его утверждаются и из неё исходы?

От них — украшения Его, и счастливы они, ибо всякое произрастание Его полно устами их,

Всем, что просили очи их, и всем прошением, что на сердцах их.

Сокрытый и превознесённый над всем сокровенным, и там, где Хохма, — там Он;

Видел я, видел от края и до края всей Хохмы, и прежде разумений моих обрёл я Его, призвал я Его.

О, научающий человека Бине́!

Тебе хвала, помилуй меня и изреки слово: «Хохма и послушание ей даны!

Ибо Ты — Действующий во всяком действии». Вины мои велики, и избыток дара сердца моего; понёс я (бремя) сына человеческого, и ангел укоряет.

О, прощающий беззаконие и слышащий о младенце моём!

Потому разумение моё опёрлось до последнего предела. И исход постижения (Твуна) обрёл веру, и перстом страха пред Богом, Которого возлюбил,

Который радовал его в труде его, и кто, как он, униже под древом любви и бременем гордого поношения.

В руке Его — все тайны мои, от Него — всё веселье мои всё сияние моё.

Исцелил меня, ускорил меня к избавлению моему, и с тех пор я больна любовью.

И Возлюбленный мой помнит, что в сердцах; при свете страсти их взирает у Неопалимой Купины. И дайте сердцу моему разуметь слова любви; Избавитель мой жив, детей исправленных сочтёт. И зачтётся по летам моим, а дух мой не повреждён; сокрой меня, и не знаю я — как и чем.

И взыскуется, как орёл, юность моя, и Хохма открыта; прах мой от любви и пепел — научен я восстать.

И милость Его — сила моя внутри и вовне, и от первенца моего, и были падения мои, время Его изменить вожделение моё.

И вторично умолкни, время понять свободу мою. Всегда буду вразумлять их.

Поистине, они были любовью души моей. Небеса не смутят Его, и искал я Его: «куда?» — со всех сторон и переходов моих утехи и ожидание.

Вожделение Его затвердело в сердце моём, как пламя, от этих отделена и восходит не сокрыто.

Тайну истины вкусил я, от мира и прежде приобрёл её, и над нею не трудился, и всё к уразумению её построено:

Рабби Йегуда Ашлаг, Иерусалим, Палестина.

Таблица ключей

Ключи к темам из введения

По трактату Укцин: «Не нашёл Святой, благословен Он, сосуда, вмещающего благословение для Израиля, кроме мира»; три вывода в агадических речениях, не имеющих простого смысла: начало 5684 года, после углублённого изучения – истинны: в тайне, толковании, намёке и обоих вместе, тогда и в простом смысле.

Исследование о сокрытии, принятом в мудрости истины: в первых поколениях соблюдали сокрытие также и во внешних мудростях.

Различение в уровнях: неживое, растительное, животное, говорящее; и о множестве разделений в роде человеческом.

Причина сокрытия мудрости: вопрос к словам Зоара, что «эта мудрость предназначена раскрыться в дни Машиаха». Суть ожидаемого нами избавления – постижение знания и совершенство тела с его потребностями; оно не наступит прежде обретения совершенного знания; и мудрость истины обязана распространиться до избавления.

Объяснение света, возвращающего к добру, и изречения мудрецов: «Сын Давида придёт лишь в поколении, целиком достойном, или в поколении, целиком виновном»(Санхедрин 98а): оправдание того, что раскрыл мудрость больше предшественников.

Побуждение искать мудрость и цель жизни: спор ангелов: «Что есть человек, что Ты помнишь его?»(Теилим 8:5); объяснение к «башне, полной всякого добра, и нет к ней троп»; награда душам уже уготована изначально для всех творений; смысл необходимости для человека, составленного из тела и души.

«Пребывание Шхины в нижних» – потребность свыше: рассмотрение двух путей достижения совершенства.

Деяния мудрецов поколений: сила системы Аризаля (האר״י ז״ל), его биография, распространение его мудрости, красота его жизни, дом учения и его завещание ученикам; и с Б-жьей помощью, и как излилась она – возникли толкования к писаниям Аризаля.

Величие Бааль Шем Това (הבעש״ט זי״ע), да будет память его благословенна: различие между его подходом и подходом Аризаля, для примера; и надежда нашего поколения зависит от распространения мудрости Аризаля, и слов оправдания, и с любящими, чтобы не отступили от этого сочинения, для всех заглядывающих в окна.

Слова рабби Авраама Ибн Эзры о желанной ценности занятия Торой и заповедями; и разъяснение его слов.

О четырёх отрядах ангелов: Хесед, Эмет, Цедеки Шалом, которые вели спор при сотворении человека; и два вида управления в мире, противоположных друг другу: управление существованием и управление путями его поддержания.

Два противоположных аспекта в мире святости и понятие או״מ (окружающего света) и או״פ (внутреннего света), числовые значения и тому подобное; и смысл противоположности вплоть до полного разделения между системой святости и системой סט״א (обратной стороны); и исправление невозможно ни в системе святости, ни тем более в סטרא אחרא, а лишь в человеке этого мира; и потребность в существовании понятия времени.

Необходимость разбиения сосудов (שבירת הכלים): строение разбиения сосудов; строение 320 искр (ש״ך), 288 искр (רפ״ח) и 32 искр (ל״ב); объяснение: «Не был разрушен Тир, кроме как при разрушении Иерусалима»(Иерусалимский Талмуд, Йома 1:4).

Содержание двух систем «одна против другой»; мера света, обязанная быть у святости, чтобы иметь достаточную силу для поддержания существования реальности.

Внутренний свет (או״פ) души – это Хесед и Цедек; окружающий свет (או״מ) – это Эмет и Шалом; причина, почему истина названа печатью: истина покоилась как первичный свет, ибо тогда у неё не было внешнего сосуда.

Объяснение стиха: «И были они оба наги... и не стыдились»(Берешит 2:25) – два вида отбора: первый – добро и зло, второй – свет и тьма; человеку со стороны мира Йецира было достаточно отбора света и тьмы; плащ и покрывало, бывшие у него в Ган Эдене; объяснение того, что добавилось в запрете прикосновения к Древу познания, и толкование сказанного: «чтобы вам не умереть»(Берешит 3:3) как сомнения.

Объяснение последовательности стихов из главы о Древе познания.

Объяснение ошибки, бывшей у них с Древом познания; и понятие: «И вдунул в ноздри его душу жизни»(Берешит 2:7) – что она вечна; и переход её от общего к частному; и жизнь частного названа даат хаим, капля за каплей.

Объяснение изречения мудрецов: «Он – Сатан, он – дурное начало, он – ангел смерти»(Бава Батра 16а); два повреждения, вызванные грехом; и путь: приход ангела смерти с мечом и капля желчи на конце и т. д.

Смысл излишков, вышедших в его теле вследствие греха; и смысл смерти, ставшей неизбежной из-за греха; и объяснение двух противоположных видов управления, переплетённых друг с другом, и объяснение Тосефты в трактате Кетубот 114.

На страницу:
1 из 33