Наследница Запретного леса
Наследница Запретного леса

Полная версия

Наследница Запретного леса

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Глава 3. Первая группа и новые правила

После сытного, невероятно душевного завтрака в «Рыжем Коте», когда живот был полон, а настроение поднялось до неприличных высот, путь обратно к академии казался не таким уж и мрачным. Однако предвкушение встречи с бюрократической, бездушной машиной этого заведения всё же портило общую идиллию. Когда мы приблизились к главным, внушительным воротам, картина предстала перед нами поистине впечатляющая, если не сказать пугающая. Территория перед входом гудела, как гигантский, растревоженный улей, в который случайно запустили искру. Там толпилась огромная, пёстрая масса студентов, а за их спинами маячили фигуры сопровождающих, строгих преподавателей и кураторов, отчаянно пытающихся внести хоть какое-то подобие порядка в этот хаос. Воздух был насыщен запахом свежей типографской краски, нервным, кисловатым запахом пота и оживлённым гулом сотен голосов, обсуждающих одни и те же, изъезженные до дыр вопросы: «А ты в какой группе?», «Где списки?», «Правда ли, что тех, кто не прошёл отбор, отправляют чистить драконьи конюшни старой зубной щёткой?».Мы, словно маленькая, но сплочённая флотилия, протиснулись сквозь плотную, напирающую толпу к информационному стенду, который, судя по всему, на ближайшие несколько часов стал абсолютным центром вселенной для всех присутствующих. На огромном, туго натянутом пергаменте, прибитом к массивной деревянной доске, были чётко, красивым каллиграфическим почерком расписаны группы. Состав варьировался от четырёх до восьми человек, в зависимости от магического созвучия и, как я подозревала, личных связей или банальной случайности. Самая большая и, судя по всему, элитная группа оказалась под гордым, многозначительным названием «Студенческий Совет». Я бегло, но внимательно просмотрела список, водя пальцем по строкам и ища наши имена. И тут же, на самой первой строчке, наткнулась на искомое. Наша была Группа Первая. И, к моему немалому удивлению и лёгкому внутреннему напряжению, к нам определили ещё трёх человек. Итого: я, Рей, Аланиэль, Каэл и трое новеньких. Нас семеро. Я прочитала имена вслух, но они мне абсолютно ничего не говорили, оставаясь просто набором звуков. Зато между собой парни тут же начали переглядываться и тихо, но оживлённо обсуждать эти фамилии, обмениваясь многозначительными взглядами. Видимо, они были с ними знакомы или, по крайней мере, слышали о них достаточно, чтобы делать свои далеко идущие выводы.— Ну что, команда мечты официально расширяется, — хмыкнул Каэл, заглядывая мне через плечо и понизив голос до бархатистого, заговорщического шёпота, от которого по моей шее пробежали предательские мурашки. — Готовься, шеф. Контингент обещает быть... скажем так, колоритным. Особенно один товарищ. Надеюсь, у тебя стальные нервы и крепкие мышцы, чтобы выдержать этот социальный эксперимент.— Нервы у меня стальные, — фыркнула я, хотя внутри всё сжалось в неприятном предчувствии грядущих неприятностей. — А вот терпение — материал расходный, и его запасы у меня не безграничны.В этот момент из гущи толпы преподавателей к стенду протиснулась женщина. Она была высокой, статной, с туго затянутым в узел пучком волос, который, казалось, оттягивал её мысли куда-то назад, и в мантии, накрахмаленной до состояния непробиваемой брони. Это была та самая громогласная дама, которая, судя по всему, держала в ежовых рукавицах весь процесс распределения и не терпела возражений.— Внимание! — её голос, усиленный, вероятно, некой простенькой, но эффективной магией, перекрыл весь гомон, заставив нескольких ближайших студентов подпрыгнуть на месте и уронить свои свитки. — Вы видите цифры на своих регистрационных жетонах? Эта цифра — ваш уникальный идентификатор. Я буду называть группы по порядку. Когда ваша цифра прозвучит, вы выходите из строя и следуете за мной. Никаких разговоров, никаких задержек, никаких попыток обменяться группами с друзьями!Она начала выкликать номера с монотонной, пугающей точностью. Мы ждали, замерев в ожидании. Когда наконец прозвучало: «Группа Первая!», мы шагнули вперёд, демонстрируя сплочённость. Следом за нами, неохотно отрываясь от толпы и бросая косые взгляды, вышли ещё трое. Первой была девушка в стареньком, потёртом платье, которое явно видело лучшие времена, а возможно, и несколько предыдущих владельцев. Это была та самая тихая девочка, что стояла на экзамене и выглядела так, будто боялась собственной тени и каждого шороха. Вторая — серьёзная на вид дама, вернее, девушка с ледяным, надменным выражением лица и безупречной осанкой. Это была та самая элитная особа, что вышла на экзамен первой и смотрела на всех окружающих как на грязь под своими дорогими ногтями. А вот третьим... Третьим вышел тот самый тип, который мне категорически не нравился с первого же взгляда. Высокий, с самодовольной, наглой ухмылкой и взглядом, который так и кричал о том, что он считает себя пупом земли и центром мироздания. «Только не он, — мысленно простонала я, закатывая глаза так сильно, что они чуть не встретились с затылком. — Только бы он не был в нашей группе. Это же рецепт для катастрофы или, в лучшем случае, для ситуационной комедии». Но увы, магия распределения, видимо, обладала весьма специфическим и жестоким чувством юмора, и ничего я уже сделать не могла. Факт свершился.— Итак, Группа Первая, — сказала женщина, выходя из-за стенда и энергичным жестом ведя нас за собой в сторону бокового, более тихого крыла здания, подальше от основной, галдящей толпы. — Вот ваш список. Теперь вопрос размещения. У нас есть три варианта.Она выдержала театральную паузу, позволяя весу своих слов осесть в наших умах, и загнула первый палец.— Первый вариант — бесплатный. Но предупреждаю сразу: это общие спальни по пять-шесть человек в комнате. Удобства на этаже, строгий распорядок и полное, абсолютное отсутствие личного пространства.Затем она загнула второй палец.— Второй вариант — бюджетный платный. Это второй корпус, третий этаж. Размещение по два человека в комнате. Удобства те же, но хотя бы соседей меньше.И, наконец, третий палец, сопровождаемый многозначительным взглядом.— Третий вариант — высший уровень. Это отдельный, изолированный домик на территории кампуса со всеми возможными удобствами: личные ванные комнаты, кабинеты, доступ к расширенной библиотеке и полное отсутствие соседей за стеной. Стоимость высшего уровня составляет двадцать золотых монет с человека в год.Двадцать золотых. Я мысленно присвистнула, представляя эту сумму. Для обычного студента, работающего на подработках, это было целое состояние, которое копилось годами. Девушка в стареньком, хилом платье рядом со мной тихо, едва слышно ахнула и опустила глаза, её бледные пальцы нервно, до белизны сжали потёртую ткань своей юбки. Её лицо стало белым, как мел. «Бедненькая, — подумала я с внезапной, острой вспышкой сочувствия. — У неё же наверняка нет таких денег. Как же она выкрутится в этом мире высоких стандартов?»На противоположном полюсе эмоций находилась элитная девушка. Она лишь высокомерно фыркнула, даже не потрудившись скрыть презрение к самому понятию «бесплатного» или «бюджетного» варианта. А тот самый наглый тип и вовсе ухмыльнулся, словно двадцать золотых для него были мелочью на чай.— И я должна вас сразу предупредить о важном правиле, — продолжила администраторша, повысив голос. — Если ваша группа выбирает платное общежитие, оплатить его должны *все* члены группы. Группа заселяется вместе, без исключений. Это правило академии для сохранения магического созвучия и дисциплины. Нельзя, чтобы часть группы жила в роскоши, а часть спала на полу в общей спальне. Это разрушает групповую динамику.Прежде чем бедная девушка успела что-то сказать или, того хуже, расплакаться и отказаться от места в группе, боясь стать обузой, Рей шагнул вперёд. Его голос прозвучал тихо, но с той самой железной, неоспоримой уверенностью, которая не допускала даже мысли о возражениях.— Мы берём высший уровень, — заявил он, глядя администраторше прямо в глаза. — И я оплачиваю проживание для всех семерых. Полностью.Администраторша замерла с пером над бумагой, её глаза округлились, но она, как истинный профессионал, быстро взяла себя в руки и почтительно кивнула, сделав быструю пометку в журнале.— Как пожелаете, господин. Оплата принята. Проживание в отдельном домике для Группы Первой подтверждено.Я посмотрела на Рея, не зная, что сказать. С одной стороны, это был невероятно щедрый, благородный жест, который мгновенно решил проблему бедной девушки и избавил нас всех от бытовых неудобств и толкучки. С другой стороны, это была яркая демонстрация силы и богатства, которая меня слегка смущала и ставила в неловкое положение. — Спасибо, — тихо сказала я, и Рей лишь коротко кивнул, его обычно суровый взгляд на мгновение стал мягче и теплее.— Не за что, — ответил он, пожимая плечами. — Мы же договорились держаться вместе. А в хороших, комфортных условиях и магия учится лучше, и нервы целее. К тому же, я не намерен делить ванную с этим типом, — добавил он, едва заметно кивнув в сторону наглого парня, от чего я едва сдержала смешок.— Вот ваши пропуска, — продолжила женщина, доставая из тяжёлой шкатулки семь небольших, но визуально массивных амулетов на прочных кожаных ремешках. — Завязывайте их на руку. Это магический ключ. Арка ворот и двери вашего домика не откроются, если при вас не будет этого амулета. Без пропуска вас просто не пропустят, так что не теряйте, иначе будете ночевать под кустом, и мне будет абсолютно всё равно.Каэл тут же взял свой амулет, а затем, с изяществом фокусника-иллюзиониста, взял и мой. — Позвольте, — промурлыкал он, приближаясь так близко, что я почувствовала тепло его дыхания и тот самый лёгкий, приятный аромат сандала и озона. — У меня, знаете ли, отличные, отточенные годами навыки завязывания узлов. Особенно когда речь идёт о том, чтобы привязать что-то по-настоящему ценное к запястью.Он ловко, но нежно обвил ремешок вокруг моей руки и затянул аккуратный, но на удивление прочный узел. Его пальцы на мгновение задержались на моей коже, посылая по телу приятные, электрические мурашки, от которых перехватило дыхание.— Готово, — улыбнулся он, отступая на шаг и любуясь своей работой. — Теперь ты официально наша. В смысле, наша группа. Не теряйся, а то я приду тебя искать. И, поверь, я умею быть очень настойчивым, когда дело касается того, что мне дорого.— И запомните правила, — громогласно перебила нас администраторша, решительно не обратив внимания на наш маленький флирт. — Если вы ночуете в городе, не опаздывайте на уроки. Если вы живёте в общежитии, комендантский час наступает ровно в двадцать два ноль-ноль. После этого времени ворота закрываются, и никто, подчёркиваю, никто, вас внутрь не пропустит. Даже если вы принц, даже если вы спасли мир от апокалипсиса пять минут назад. Понятно?— Да, — ответили мы хором, на этот раз уже без энтузиазма, осознавая всю строгость этих рамок.— Отлично. Пропуск я вам уже выдала. Завтра вам выдадут список учебников и рекомендованную литературу, которую, предупреждаю, лучше не игнорировать. А пока... — она сделала многозначительную паузу, и её строгое лицо на мгновение дрогнуло в подобии едва заметной улыбки, — пока я познакомлю вас с вашим куратором. Следуйте за мной.Мы двинулись по холодному коридору, и я невольно замедлила шаг, оказавшись рядом с Аланиэлем, который шёл, словно плыл над полом, не издавая ни звука. — Ну что, — тихо спросила я, кивая в сторону нашей новой, пёстрой и совершенно непредсказуемой компании, идущей впереди. — Как тебе наш новый отряд? Готов к приключениям, или уже жалеешь, что ввязался в это?Аланиэль посмотрел на меня, и в его пронзительно голубых глазах заплясали весёлые, озорные искорки, полностью противоречащие его обычно невозмутимому, королевскому виду.— С тобой, Асия, приключения начинаются ещё до завтрака, — ответил он мягко, его голос был как бальзам для моих нервов. — Так что эта группа — лишь очередная, захватывающая глава в нашей общей книге. И, судя по составу, глава обещает быть весьма занимательной, полной драмы и комедии. Главное, держись ближе ко мне, если тот господин с самодовольной улыбкой решит продемонстрировать свои «выдающиеся» манеры. Я прослежу, чтобы его манеры не задели тебя, даже случайно. А если что, у меня есть пара заклинаний, которые отлично отрезвляют зазнавшихся юнцов, не оставляя следов.Я улыбнулась, чувствуя, как тревога отступает, уступая место уверенности и спокойствию. Да, группа была странной, как сборная солянка. Да, правила были строгими и неумолимыми. Но с этой троицей за спиной, с их поддержкой, юмором и готовностью прикрыть в любой, даже самой безумной ситуации, я знала, что мы справимся с любыми испытаниями, которые приготовила для нас эта гигантская академия. Даже если для этого придётся взорвать ещё один магический шар или перевернуть всю систему с ног на голову. Но это, как говорится, уже совсем другая история, и мы к ней обязательно вернёмся.

Глава 4. Куратор и первые испытания

— Итак, — сказала женщина, и её голос, абсолютно лишённый даже малейшего намёка на мягкость или снисхождение, заставил нас невольно выпрямить спины, словно мы были новобранцами, получившими команду от невидимого, но крайне грозного сержанта. — Меня зовут Элеонора. В будущем я буду вести у вас некоторые профильные предметы, так что мы ещё обязательно встретимся, и, смею вас заверить, не раз. А вот это, — она сделала широкий, почти театральный жест в сторону массивной дубовой двери в самом конце коридора, — ваш куратор. Она понизила голос, и в её тоне проскользнуло нечто среднее между глубоким, искренним уважением и лёгким, едва уловимым страхом, который обычно испытывают мыши, заводя речь о кошке, чьи когти уже выпущены. — Скажем так, он самый ответственный и требовательный сотрудник во всём этом крыле. Директор лично поручил вас ему, хотя, между нами говоря, сам ректор был не прочь забрать вашу группу под своё непосредственное крыло. Но лорд Торн настоял на своём. Вот его кабинет. Заходим.Она уверенно, без тени сомнения толкнула тяжёлую дверь, и мы, затаив дыхание, последовали за ней, физически ощущая, как сгущается и тяжелеет атмосфера в помещении. — Лорд-куратор, — громко, но с безупречным почтением произнесла Элеонора, переступая порог. — Получайте своих абитуриентов. Так сказать, ваших новых, исключительно перспективных подопечных. А мне пора принимать следующих. До свидания.Дверь за ней захлопнулась с глухим, окончательным стуком, отрезав путь к отступлению и оставив нас наедине с хозяином кабинета. И хозяин этот произвёл такое впечатление, от которого инстинктивно хотелось сделать шаг назад. За массивным столом из тёмного, полированного до зеркального блеска дерева стоял настоящий амбал. Хотя слово «амбал» слишком грубое и примитивное для этой скульптурной, почти идеальной фигуры. Он был мощным, широкоплечим, с рельефными мышцами, которые угадывались даже под строгой, идеально подогнанной мантией тёмного цвета. При этом его лицо было на удивление симпатичным: правильные, резкие черты, пронзительный, оценивающий взгляд и лёгкая, едва заметная щетина, придающая ему вид опасного, но притягательного хищника, который прекрасно знает себе цену и не привык к возражениям.— Здравствуйте, — сказал он. Его голос был низким, басовитым, вибрирующим где-то в самой груди и заставляющим воздух в комнате сгущаться, как перед сильной грозой. — Я Кассиан Торн, ваш куратор. Можете обращаться ко мне просто: Куратор.Каэл, не теряющий ни секунды и никогда не упускающий возможности пофлиртовать с опасностью, тут же сделал шаг вперёд со своей фирменной, обезоруживающей улыбкой, от которой у многих девиц в столице, я уверена, подкашивались ноги.— Хорошо, лорд-куратор. Звучит солидно, властно и внушает... определённое трепетное уважение.— Титулы не нужны, — перебил его Кассиан, и хотя его тон не стал громче, в нём появилась стальная, режущая нотка, не терпящая никаких возражений. — И в академии, и за её пределами. Просто Куратор.— Хорошо, Куратор, — тут же согласился Каэл, ничуть не смутившись, а лишь подмигнув мне, словно говоря: «Попытка не пытка, но я обязан был попробовать, иначе я был бы не я».Кассиан обвёл нас всех тяжёлым, оценивающим взглядом, задерживаясь на каждом лице ровно на секунду, словно сканируя наши души, взвешивая наш потенциал и сразу же находя наши слабые, уязвимые места.— А теперь слушайте меня внимательно. Я уважаю дисциплину. Если вы не нарушаете правила, не пытаетесь меня обмануть и уважаете моё время, я, в свою очередь, буду уважать вас. Мы договорились?Мы молча кивнули. Даже наглая элитная девушка и тот самый тип, который мне не понравился с первого взгляда, на мгновение потеряли свою спесь и высокомерие под этим ледяным, пронзительным взглядом.— Хорошо, — продолжил он, делая шаг вперёд, и его тень накрыла нас, делая комнату визуально меньше. — Должен признаться, ваша группа показалась мне самой интересной в этом потоке. Не из-за ваших титулов или прошлого, а из-за того хаотичного, взрывного потенциала, который я в вас вижу. Поэтому я подготовил для вас особый список литературы: для индивидуальных занятий, для общих семинаров, а также базовые учебники для тех, кому нужно начинать с самых основ, и дополнительная литература для продвинутых. В свободное время, которого у вас будет катастрофически мало, изучайте всё. Дохляков и лентяев я тут не держу, они просто не выживают в моей группе.Он сделал паузу, позволяя слову «дохляков» осесть в наших умах и окончательно отрезвить нас, прогнав остатки сна.— Подъём в пять утра. Да, вы не ослышались. Моя группа встаёт в пять. В остальном детали не так важны, но в пять ноль-ноль у нас уже начинаются тренировки: бег, стрельба, силовые упражнения, прохождение магических препятствий и всё остальное, что потребуется, чтобы превратить вас из испуганных абитуриентов в настоящих, боевых магов. Вы поняли?— Так точно, — отозвался Рей, и его голос прозвучал с такой военной чёткостью и холодной уверенностью, что Кассиан одобрительно, едва заметно кивнул.— Отлично. Сейчас вы направляетесь в библиотеку и забираете всё, что я вам перечислил. Через пять дней мы встретимся вновь. Прошу вас за эти пять дней заселиться в общежитие. Если вы не заселяетесь, не опаздывать ни в коем случае. Комендантский час наступает после двадцати четырёх часов. Двери закрываются. В пять утра вы должны быть уже здесь, на плацу. Как я уже говорил, вам выгоднее оставаться на территории Академии, потому что у вас не будет времени отдыхать или бродить по городу в поисках развлечений. Вы пришли сюда учиться, и вы будете учиться выдержке, характеру и магии. А теперь: шаг, поворот, шагом марш в библиотеку.Мы послушно развернулись и вышли из кабинета, чувствуя себя не студентами, а новобранцами, только что попавшими в руки сурового инструктора, который знает о войне всё и не намерен делать поблажек. Библиотека академии оказалась не просто зданием, а настоящим лабиринтом знаний, уходящим вглубь и вверх, словно живое, дышащее существо, хранящее тысячелетние тайны. Дверь, к моему огромному облегчению, послушно открылась, как только я поднесла к ней руку с амулетом-пропуском. Внутри пахло старой бумагой, пылью, пчелиным воском и концентрированной, древней магией. Мы прошли вглубь, и вдруг из-за высокого стеллажа, сопровождаемый тяжёлым, размеренным шлепком длинного хвоста по паркету, вышел весьма неожиданный персонаж.Это был дракон. Точнее, старый дракон в человеческом обличии, но сохранивший достаточно черт, чтобы не оставить ни малейших сомнений в его истинной, могущественной природе. У него была густая, серебристая шевелюра, золотые глаза с вертикальными зрачками, которые мягко светились в полумраке, и лёгкие, переливающиеся чешуйки на висках и шее. А его длинный, мощный хвост лениво покачивался из стороны в сторону, периодически сметая невидимую пыль с пола. Несмотря на внушительный вид, выглядел он не как ужасный монстр из сказок, а как вполне себе интеллигентный, немного ворчливый, но уютный старичок, который знает о книгах абсолютно всё.— Ого, — произнёс он, поправляя сползающие с переносицы очки в золотой оправе. — А вы кто такие и чего вы тут делаете в моё законное, священное время для чаепития и созерцания корешков фолиантов?— За книгами пришли, уважаемый, — бодро ответил Каэл, мгновенно включая режим обаяния на полную мощность. — Нам Куратор Торн список дал.Дракон взял протянутый пергамент, пробежался по нему взглядом своих золотых глаз и громко, театрально вздохнул, отчего его серебряная бородка смешно подпрыгнула.— Ох, сколько же он вам назначил... Ладно, ладно. Сейчас я их найду, куда они денутся. Но вы уж мне сразу скажите, кто там обещал мне чаёк? С печеньем! А то мне ещё на чаёк надо зайти, с вкусняшками, а вы тут стоите со своими тяжеленными, скучными фолиантами и портите мне аппетит.Чтобы обрадовать старичка и ускорить процесс, я потянулась к шее и достала из-под ворота пространственный камень, который теперь всегда носила на цепочке, чтобы он был со мной в любой момент. Сосредоточившись на мгновение, я вытащила из него аккуратную пачку магазинного печенья и протянула ему.— Это вам за труды, — сказала я с искренней, тёплой улыбкой.Старый дракон улыбнулся, его золотые глазки за стёклами очков радостно заблестели, а нос смешно сморщился от удовольствия, словно он нашёл самый ценный, редкий артефакт в своей сокровищнице.— Вот чего не ожидал! — воскликнул он, бережно принимая угощение обеими руками, будто это было чистое золото. — Вот угодила старику, спасибо тебе, дитя моё! А тебе, от меня лично, я добавлю одну особенную книжку. Пригодится, поверь мне, в твоих непростых обстоятельствах.Он щёлкнул пальцами, и из кончиков его пальцев вырвалась крошечная струйка дыма. Произошло настоящее, завораживающее волшебство. Книги с дальних полок слетелись к нам, как стая послушных, шелестящих птиц, и аккуратно сложились в три огромные, внушительные стопки. Плюс одна маленькая, потёртая книжечка в кожаном переплёте, которую он с хитрой, многозначительной улыбкой положил сверху моей стопки.— Вот, по первым шестерым, — он ткнул когтистым пальцем в первую гору. — Это только первый уровень. Вторая стопка — для углублённого изучения. А вот третья — это общая магия, рекомендованная лично лордом Кассианом. Забирайте ваши книжки и уматывайте отсюда, а то меня ждёт мой заслуженный чай с печеньем, и я не хочу, чтобы оно остыло!Рей тут же взял инициативу в свои руки, не желая тратить ни секунды. — Половина тебе, Каэл, половина мне, — сказал он и лёгким, элегантным движением руки поднял внушительную стопку книг в воздух с помощью магии ветра. Книги послушно выстроились в цепочку и поплыли за нами. Кассиан, который, как оказалось, решил лично проконтролировать наш поход и не допустить кражи ни одной страницы, двинулся следом, а мы с Каэлом шли впереди. Я оглянулась на парящую в воздухе библиотеку и скептически подняла бровь.— Столько книг... Неужели мы это успеем прочитать за год?— То, что не успеем, придётся дочитывать, — задумчиво ответил Аланиэль, появляясь рядом со мной и слегка касаясь моего плеча, словно давая понять, что я не одна в этом безумии и он всегда рядом. — Хотя я думаю, что-то можно с этим сделать. Магия оптимизации чтения, например. Но об этом позже, когда у нас будет время на эксперименты.Мы вышли из здания библиотеки и направились к жилому сектору. Общежитие высшего класса оказалось неожиданно скромным снаружи: маленький, уютный двухэтажный домик с крошечным, ухоженным двориком. Там, во дворе, плескался маленький декоративный прудик, в котором лениво плавали маленькие золотые рыбки, сверкая чешуёй на солнце. — Ой, мне бы такой у себя в лесу, возле домика, — вырвалось у меня, и я мечтательно произнесла это вслух. — Хотя, с другой стороны, на этом месте отлично бы смотрелся огородик с магической капустой и тыквами...Моя фантазия уже вовсю строила планы по благоустройству, но реальность быстро вернула меня на землю, когда мы зашли внутрь. Здание внутри оказалось намного больше, чем казалось снаружи. Пространственная магия во всей красе! Огромный зал с высоким потолком, просторная кухня с современным (по местным меркам) оборудованием и несколько дверей, ведущих в спальни. — Магия, — кратко ответил Аланиэль на мой немой вопрос, заметив моё удивление. — Снаружи дом кажется маленьким, чтобы не нарушать архитектурный ансамбль кампуса, а внутри он подстраивается под потребности жильцов, расширяясь до необходимых размеров.— Отлично, — сказала я, хлопнув в ладоши и привлекая внимание всей группы. — Давайте обсудим, что и как мы будем делать. У нас есть пять дней до первой встречи с Куратором. Нам нужно купить все необходимые вещи. Также, — я перевела взгляд на Рея, — тебе нужно оружие. У нас, то есть у тебя, его нет.— И у меня тоже его нет, — тихим, дрожащим голосом вдруг отозвалась девушка в стареньком, потёртом платьице. Она стояла в стороне, словно боялась занять слишком много места в этом роскошном холле и нарушить гармонию пространства. Я мягко улыбнулась ей, стараясь выглядеть как можно более дружелюбно и не пугающе.— А как тебя зовут?— Меня зовут Мия, — прошептала она, робко поднимая на меня свои большие, испуганные глаза.— Ася, — представилась я. — Приятно познакомиться, Мия. Не волнуйся, мы всё решим, ты теперь с нами.В этот момент Фиона (та самая элитная дама, которую, судя по всему, все за глаза звали Фифой) громко и демонстративно фыркнула, отворачиваясь к окну и делая вид, что разглядывает пейзаж. — В основном знакомиться никто не будет, — лениво бросил Чернявый, тот самый тип, который мне не понравился с первого взгляда. Он облокотился о косяк двери, скрестив руки на груди и изображая полное, показное безразличие. — Будете просто следовать за нами и не отсвечивать.Я медленно повернулась к нему, чувствуя, как внутри закипает знакомое, боевое раздражение, которое я так хорошо знала по жизни в приюте. — Это почему это мы не будем знакомиться? — спросила я, делая шаг в его сторону и встречая его взгляд в упор. — Давай рассказывай, кто таков, как зовут. Или ты слишком важен и велик для простых смертных, чтобы тратить на нас своё драгоценное время?Он усмехнулся, но в его глазах мелькнула тень неуверенности, которую он тут же попытался скрыть за наглостью и высокомерием.— Но вы же тоже не сказали, кто вы такие. Только имя. Никаких титулов, никаких родов.— Ну, тогда давай своё имя, — парировала я, не отступая ни на шаг и не давая ему морально подавить меня. — Ты наше имя уже знаешь. А мы пока имеем удовольствие общаться с «Чернявым». Так что давай, удиви нас. Или твоя фамилия тоже является государственной тайной, охраняемой советом старейшин?В повисшей, звенящей тишине даже Мия перестала теребить край своего платья, а Каэл, стоявший рядом, тихо хмыкнул, явно наслаждаясь каждым словом и тем, как я ставлю наглеца на место. Чернявый на мгновение растерялся, его самодовольная ухмылка дрогнула, но он быстро взял себя в руки, выпрямляясь во весь рост.— Деймон, — бросил он, отталкиваясь от косяка. — Деймон Вейл. И запомните, в этой группе я не позволю никому тянуть нас на дно своей некомпетентностью и глупостью.— О, как мило и трогательно, — протянул Каэл, подходя ко мне и вставая так, чтобы слегка прикрыть меня своим плечом, создавая невидимый, но ощутимый барьер между мной и Деймоном. — Деймон Вейл. Звучит как имя злодея из дешёвых романов в мягком переплёте. Но не волнуйся, Деймон, мы постараемся не отставать от твоего высокого полёта. Особенно если ты поможешь нам донести эти книги, раз уж ты такой заботливый.Деймон фыркнул, но промолчал, явно не желая вступать в открытую перепалку с Каэлом, чья репутация и магическая сила, видимо, были ему хорошо известны. Фиона же продолжала демонстративно разглядывать свой безупречный маникюр, делая вид, что мы для неё — пустое место и досадное недоразумение. — Ладно, на этом знакомство считаю состоявшимся, — подвела я итог, решив не тратить время и нервы на выяснение отношений в первый же день. — У нас есть дела поважнее. Рей, Каэл, давайте составим список покупок. Мия, ты пойдёшь с нами, выберем тебе нормальную, удобную одежду и, возможно, какой-нибудь базовый защитный амулет. За мой счёт, так что даже не думай отказываться.— Нет, я не могу... это слишком дорого... — начала было Мия, вспыхнув до корней волос.— Можешь, — мягко, но твёрдо перебил её Аланиэль, подходя к нам. В его голосе звучала такая спокойная, неоспоримая уверенность, что спорить с ним было абсолютно бессмысленно. — В этой группе мы заботимся друг о друге. Это не обсуждается и не подлежит торгу.Мия посмотрела на него, потом на меня, и в её глазах блеснули слёзы искреннего облегчения. Она тихо, благодарно кивнула. — Спасибо, — прошептала она, и в этом слове было столько искренности, что мне стало тепло на душе.— Отлично, — сказала я, чувствуя, как внутри разливается тепло и уверенность. Да, группа была странной, собранной из совершенно разных, порой конфликтных кусочков. Но именно сейчас, в этом странном, магически расширенном доме, я почувствовала, что мы можем стать чем-то большим, чем просто набор абитуриентов. Мы могли стать настоящей, сплочённой командой. — А теперь, — я хлопнула в ладоши, возвращая всех к реальности, — кто хочет чай? Потому что после разговора с Куратором о пяти утра мне срочно нужна доза кофеина или чего-то покрепче, чтобы осознать, во что мы ввязались и как нам выжить в этом безумии.Каэл усмехнулся, и его глаза снова заблестели озорством и теплом.— Чай? С огромным удовольствием. Но только если его завариваешь ты, Ася. Я слышал, у тебя талант не только взрывать магические шары, но и создавать настоящие кулинарные шедевры, от которых текут слюнки.— Постараюсь не взорвать и чайник в процессе, — ответила я, закатывая глаза, но не в силах сдержать широкую улыбку. Впереди нас ждали пять дней шоппинга, изучения магической теории и, вероятно, новых стычек с Деймоном и Фионой. Но глядя на своих спутников — на спокойную, несокрушимую мощь Рея, на хитрый, светлый ум Каэла, на мудрое, умиротворяющее спокойствие Аланиэля и даже на робкую, но искреннюю благодарность Мии, — я знала, что мы справимся. Академия хотела проверить нашу выдержку и характер? Что ж, они выбрали абсолютно правильную группу для этого эксперимента, и мы собираемся показать им класс.

На страницу:
2 из 4