
Полная версия
Охота за тенью
Беккер медленно сполз по стене на холодный бетонный пол и закрыл лицо дрожащими руками. — Я не убивал его, — прошептал он, и в его голосе не было лжи, только бесконечная, безысходная горечь. — Я хотел... Боже, я хотел, чтобы он сгорел в аду. Но я не убивал его. Потому что в ту ночь... в ту ночь я был не один. И тот, кто был со мной, знает, что я не выходил из этого лофта.
Кевин и Лорелин переглянулись. В полумраке пустого лофта прозвучало слово, которое изменило всё.
— И кто же это был, мистер Беккер? — тихо спросила Лорелин, присаживаясь перед ним на корточки, чтобы их глаза оказались на одном уровне.
Беккер поднял на неё взгляд, полный мольбы и страха. — Человек, который сказал, что может вернуть мне всё, что отнял Дайсон. Но цена была слишком высока.
— Цена была слишком высока, — прошептал Беккер. Его взгляд метался по пустым стенам лофта, словно он до сих пор видел здесь этого человека.
— Какая цена? — Кевин шагнул ближе, его тень накрыла съежившуюся фигуру архитектора. — И кто этот человек?
Беккер сглотнул. Его пальцы нервно теребили край растянутой кофты. — Он назвался Романом.
Лорелин тут же достала блокнот и щелкнула ручкой. — Фамилия? Телефон? Адрес? Где вы с ним встречались?
Беккер издал короткий горький смешок, больше похожий на сухой кашель. — Вы не понимаете, детектив. У таких людей нет визиток. Он не оставляет контактов. Он сам находит тех, кто ему нужен. Он пришел сюда, в этот лофт, две недели назад. Просто постучал в дверь.
— Опишите его, — потребовал Кевин, и в его голосе не было места сомнениям. — В подробностях.
Беккер закрыл глаза, словно пытаясь стереть воспоминание, но оно было слишком ярким. — Ему лет тридцать пять. Одет безупречно, в дорогой темный костюм, словно пришел на совет директоров, а не в заброшенный лофт в Вест-Сайде. Но пахло от него... солью. И машинным маслом. Портом.
Лорелин и Кевин переглянулись. Порт. Нить, о которой говорил Невилл, начала затягиваться.
— Но запомнилось не это, — продолжил Беккер, и его голос дрогнул. — У него шрам. Тонкий, бледный, пересекает левую бровь и спускается вниз, к скуле. Будто его ударили осколком стекла или лезвием. А глаза... — Беккер открыл глаза, и в них читался неподдельный ужас. — Пустые. Абсолютно мертвые. Он говорил тихо, спокойно, но от этого становилось только страшнее. Он сказал, что Дайсон должен «исчезнуть» и что у него есть люди, которые сделают все чисто. А я должен был просто предоставить ему чертежи служебных входов в здание Дайсона.
— И вы дали ему чертежи? — тихо спросила Лорелин.
— Я выгнал его, — выпалил Беккер, и по его щеке скатилась капля пота. — Я накричал на него и захлопнул дверь. Я не убийца! Я не хотел иметь с этим ничего общего! Но потом... потом я понял, что он знал обо мне всё. Он упомянул мои долги, мои судебные разбирательства. Он дал мне понять, что, если я не помогу ему другим способом, он уничтожит и те крохи, что у меня остались.
Кевин медленно кивнул. Он достал телефон и быстро набрал сообщение Грею: «Новая цель. Имя: Роман. Связь с портом. Особая примета: бледный шрам через левую бровь к скуле. Проверить все камеры и базы данных в доках за последние две недели».
Он убрал телефон и посмотрел на Беккера сверху вниз. — Вы правильно сделали, что не дали ему чертежи. Но теперь вы в игре, мистер Беккер, хотите вы того или нет.
— Я знаю, — прошептал архитектор. Он умоляюще посмотрел на Кевина. — Только умоляю вас... если вы его найдете, не говорите ему, что это я дал вам его описание. Он меня убьет. Он сделает так, что все будет выглядеть как несчастный случай.
— Мы защитим вас, если вы будете с нами откровенны, — холодно, но твердо произнесла Лорелин. — Если Роман снова появится или вы вспомните еще что-нибудь, позвоните мне. Сразу. Не ждите утра.
Она положила на чертежный стол свою визитку. Беккер посмотрел на нее, как на тонкий листок бумаги, который не защитит его от надвигающейся бури, но медленно кивнул.
Лорелин захлопнула блокнот. — Шрам через левую бровь, портовый запах и отметина на запястье, которую видела Эмили, — повторила она, прокручивая информацию в голове. — Если всё это относится к одному человеку по имени Роман, у нас есть его полный портрет. И это не наёмник-одиночка. Это тот, кто привык командовать.
— Пойдем, — бросил Кевин Лорелин.
Они вышли из лофта, оставив Беккера в его добровольной тюрьме. Металлическая дверь с тяжелым лязгом захлопнулась за их спинами, отрезав их от запаха затхлого воздуха и страха.
На улице ночной ветер с реки ударил в лицо, разгоняя духоту. Лорелин подняла воротник куртки. — Шрам через левую бровь. Портовый запах, — повторила она, прокручивая информацию в голове. — Это не наемник-одиночка. Это кто-то, кто привык командовать в своей среде.
— Грей проверит базы портовых рабочих, логистов и мелких сошек, — Кевин открыл дверь «Камаро». — Но если этот Роман действительно связан с «Архитектором» из доков, нам нужно быть на шаг впереди.
Ужин
Поздний вечер окутал полицейский участок густой, вязкой тишиной. Дневная суета сменилась размеренным стуком клавиатур дежурных и редким скрипом стульев. Лорелин устало потерла переносицу, бросила куртку на спинку кресла и потянулась за сумкой.
— Эй, — раздался голос Кевина, прервав ее сборы. Он стоял, облокотившись на дверной косяк, и в полумраке его глаза казались удивительно теплыми, несмотря на усталость. — Ты забыла, что обещала со мной поужинать?
Лорелин замерла, ее рука зависла над ремнем сумки. — Кевин, мы все еще ждем отчет от Бекки. ДНК из-под ногтей жертвы и анализ тех самых волокон. Она обещала предоставить предварительные результаты к утру.
— Именно поэтому нам нужно поесть, — мягко, но решительно возразил он. — Пока Бекки колдует над микроскопом, мы ничего не изменим. А если мы свалимся от истощения, то пропустим момент, когда она позвонит. Я забронировал столик в Oxomoco в Гринпойнте. Настоящая еда, а не офисная бурда из автомата.
Лорелин посмотрела на него, и напряжение, которое она весь день носила в себе, начало медленно спадать. Она тихо улыбнулась. — Я и правда забыла. Но я не откажусь.
Поездка в Бруклин прошла в комфортной, почти интимной тишине, которую нарушала лишь тихая музыка из динамиков «Камаро». Вечерний воздух, свежий и прохладный после душного, пропитанного кофе офиса, словно смывал с них напряжение прошедшего дня.
Ресторан встретил их теплом и пряными ароматами: жареных специй, свежей кинзы, дымом от гриля. Внутри царила оживленная, но уютная атмосфера. Хостес проводила их к тихому угловому столику, скрытому от посторонних глаз высокой перегородкой с вьющимися растениями.
Они заказали «Маргариту» и закуски. Когда официантка ушла, Кевин наклонился к столу. Его тон из непринужденного стал более глубоким и доверительным.
— Знаешь, — начал он, глядя на неё поверх бокала, — я давно хотел спросить. Почему именно эта работа? Ты умная, у тебя было блестящее будущее в Куантико. Ты могла бы заниматься аналитикой в уютном офисе с видом на парк. Но ты лезешь в самую грязь, в самые тёмные уголки этого города.
Лорелин опустила взгляд на свой бокал. Улыбка медленно сошла с ее лица. Кевин тут же пожалел о своем вопросе, но отступать было поздно.
— Это самая болезненная тема, — тихо сказала она. Ее голос дрогнул, но она не отвела взгляд. — Но, наверное, пришло время.
Она сделала глубокий вдох, словно ныряя в холодную воду. — Мне было пять. Обычный вторник. Мама укладывала меня спать. А потом я услышала внизу грохот. Мужские голоса. Мама схватила меня и запихнула в шкаф. Сказала: «Тихо. Не дыши».
Кевин замер, не смея пошевелиться. Он видел, как напряглись ее плечи, как побелели костяшки пальцев, сжимающих стакан.
— Я всё слышала, — продолжила она, и в её голосе не было слёз, только леденящая душу застарелая пустота. — Ругань. Удары. А потом... тишина. Когда я вышла, они лежали в коридоре. Мама и папа.
Она замолчала, глядя куда-то сквозь Кевина, в то далёкое мрачное прошлое. — Дело закрыли через месяц. «Несчастный случай при ограблении», «недостаточно улик». Всё замяли. Но я знала, что это не случайность. Я стала детективом не для того, чтобы «спасать мир», Кевин. Я стала детективом, чтобы никто больше не смог замести следы так, как это сделали с моей семьёй. Чтобы у монстров не было ни единого шанса уйти.
За столом повисла тяжёлая, звенящая тишина, заглушающая даже шум ресторана. Кевин смотрел на неё, и в груди у него сжималось что-то острое и тёплое. Он хотел сказать что-то утешительное, но понимал, что любые шаблонные слова сейчас прозвучат фальшиво и оскорбительно.
Вместо этого он медленно протянул руку через стол и накрыл ее холодную ладонь своей. Его рука была большой, теплой и надежной. — Мы найдем их, — сказал он тихо, но с железной, непоколебимой уверенностью. — Тех, кто стоит за Дайсоном. И тех, кто забрал твоих родителей. Я обещаю.
Лорелин посмотрела на их сплетённые руки, затем подняла на него глаза. В её взгляде больше не было непробиваемой брони. Только уязвимость и тихая, хрупкая благодарность. — Спасибо, Кевин, — прошептала она. — Это... много для меня значит. Я никому этого не рассказывала.
— Знаешь, — начал он, глядя на неё поверх бокала, — у меня был доступ к твоим закрытым служебным каналам. Я мог бы запросить полное досье: оценки в академии, рапорты, характеристики.
Лорелин на мгновение напряглась, её пальцы плотно обхватили ножку бокала. — И? Ты нашел что-то, что заставило бы тебя передумать насчет напарницы?
Кевин покачал головой, и в его взгляде мелькнуло искреннее уважение. — Я не стал этого делать.
Лорелин удивленно приподняла бровь. — Почему? Любопытство убило не только кошку, детектив.
— Потому что это было бы неуместно, — спокойно ответил он. — Я не твой надзиратель, который ищет компромат. Ты мой напарник. И если ты захочешь, чтобы я что-то знал о твоем прошлом, ты скажешь мне это сама. Я предпочитаю слышать правду из первых уст, а не читать сухие казенные строки.
Лорелин медленно выдохнула, и её плечи действительно расслабились. Впервые за долгое время рядом с мужчиной она не чувствовала необходимости выстраивать оборонительные стены. — Спасибо, — тихо сказала она. — Это... многое значит.
— Но, — Кевин хитро прищурился, делая глоток текилы, — одно меня все же интересует. И это не указано в стандартных сводках. Quantico — это золотой билет. Выпускники с твоими оценками по поведенческому анализу обычно сразу улетают в ФБР или занимают теплые аналитические кресла в Вашингтоне с видом на парк. А в твоем деле просто сухая строчка: «перевод». Так где ты действительно провела последние годы, Лорелин?
Она опустила взгляд на свой бокал, и на её губах появилась легкая, ностальгическая улыбка. — Джерси-Сити, — произнесла она. — Через реку.
Кевин усмехнулся. — Полицейский департамент Джерси-Сити. Грязно, шумно и далеко от блеска Манхэттена. Не самый очевидный выбор для звезды Квантико.
— Именно поэтому я туда и пошла, — Лорелин подняла на него ясный взгляд. — Я не хотела сидеть в кабинете и строить профили маньяков по фотографиям. Я хотела понять, как этот город дышит, когда он ранен. Первые шесть месяцев я была, по сути, прославленным картотечным шкафом. Я сортировала бумаги по холодным делам, носила кофе детективам, которые даже не удосуживались запомнить мое имя.
— Звучит знакомо, — усмехнулся Кевин. — Добро пожаловать в полицию.
— Но я не собиралась там застревать, — продолжила она, и в её голосе зазвенела сталь. — Я вызвалась на каждую дополнительную смену, каждую тактическую тренировку, каждый семинар по кризисным переговорам, который только можно было найти. Я хотела набраться опыта там, где учебники не работают. В итоге они дали мне жетон и рацию. Патрульная служба.
— Патруль в Джерси-Сити, — Кевин присвистнул, оценивающе глядя на неё. — Это не прогулка по парку. Там учат быстро.
— Там учат выживать, — поправила его Лорелин. — Ты учишься читать уличный угол за три секунды. Ты учишься отличать того, кто врет, от того, кто смертельно напуган. Ты учишься тому, что справедливость — это не абстракция из лекций, а то, что ты вырываешь зубами из лап хаоса каждый день.
Кевин внимательно слушал её, не перебивая. В её словах чувствовалась не хвастовство, а выстраданная мудрость. — Почему именно Джерси-Сити? — мягко спросил он. — Почему не осталась в штате Нью-Йорк, поближе к городу?
Улыбка Лорелин дрогнула и медленно сошла с её лица. Она провела пальцем по запотевшему краю бокала. — Моя бабушка, Маргарет. Она забрала меня к себе после... после той ночи. Она жила в небольшом доме в районе Джернал-сквер. Я переехала к ней, чтобы заботиться о ней, пока работала. Она была моим якорем. Единственным человеком, который заставлял меня чувствовать себя в безопасности.
Кевин замер, понимая, что коснулся чего-то очень хрупкого. — Где она сейчас?
Лорелин посмотрела куда-то сквозь него, в темный угол ресторана. — Два года назад. Рак. Она ушла тихо, во сне. После её смерти дом стал слишком большим и пустым. А работа в патруле Джерси-Сити вдруг показалась мне слишком маленькой. Я поняла, что научилась там всему, чему могла. Но одно дело... то самое дело, с которого всё началось пятнадцать лет назад... так и не было закрыто по-настоящему. Все нити вели обратно сюда. В Нью-Йорк. В девятый участок.
В ресторане повисла тяжелая, звенящая тишина, заглушающая даже фоновый шум. Кевин смотрел на неё, и в груди у него сжималось что-то острое и теплое. Он хотел сказать что-то утешительное, но понимал, что любые шаблонные слова сейчас прозвучат фальшиво и оскорбительно.
Вместо этого он медленно протянул руку через стол и накрыл ее холодную ладонь своей. Его рука была большой, теплой и надежной. — Ты не просто пришла сюда за повышением, да? — тихо спросил он.
Лорелин подняла на него глаза. В её взгляде больше не было непробиваемой брони. Только уязвимость и тихая, хрупкая решимость. — Нет. Я пришла сюда, чтобы закончить то, что было начато. Чтобы убедиться, что монстры больше не смогут прятаться в тени, думая, что они в безопасности.
Они просидели в ресторане еще час, но больше к делу не возвращались. Они болтали о пустяках, смеялись над нелепыми случаями из практики, и с каждой минутой невидимая стена между ними рушилась, уступая место чему-то настоящему.
Когда они вышли на улицу, ночной Бруклин встретил их прохладой и мерцанием фонарей. Лорелин вызвала такси. Они стояли на тротуаре, и в воздухе снова повисла пауза, но на этот раз она была наполнена не напряжением из-за дедлайнов, а чем-то гораздо более сложным и личным.
— Спасибо за ужин, — сказала Лорелин, когда подъехала машина. Она посмотрела на него, и в ее глазах мелькнула тень сомнения, борьбы с самой собой.
— Спасибо, что согласилась, — ответил Кевин. Он хотел сказать что-то ещё. Что-то важное. Но слова застряли в горле.
Она быстро наклонилась и поцеловала его в щеку — легко, почти невесомо, но этот мимолетный поцелуй обжег сильнее текилы. — До завтра, напарник, — улыбнулась она и села в машину.
Кевин остался стоять на тротуаре, провожая взглядом удаляющиеся красные огни такси. Он знал, что должен вернуться к работе, к делу, к дедлайну. Но все, о чем он мог думать сейчас, — это ее глаза в полумраке ресторана, ее дрожащий голос в темноте шкафа и обещание, которое он только что дал.
Граница между «просто напарниками» стерлась. И, глядя на пустую улицу, он понимал, что пути назад уже нет.
Замок входной двери щелкнул с глухим, тяжелым звуком, отрезав Лорелин от шумного, живого города. Она прислонилась спиной к двери и на мгновение закрыла глаза, сбрасывая накопившееся за день напряжение. Сняв туфли, она босиком ступила на прохладный паркет.
Ее квартира была воплощением строгого минимализма. Никаких лишних вещей, никаких ярких пятен. Светло-серые стены, лаконичная мебель, идеальная чистота. Это было не столько жилище, сколько укрепленное святилище, место, где она могла сбросить маску детектива и остаться наедине со своими демонами.
В центре гостиной, на самой видной стене, висел большой портрет в простой, но дорогой раме. На фотографии ее родители были молодыми, счастливыми и совершенно беззащитными. Мать смеялась, запрокинув голову, отец обнимал ее за плечи. Рядом, на маленькой полке, стояла черно-белая фотография улыбающейся женщины с добрыми глазами — бабушки Маргарет. Этот снимок был её личным алтарем, перед которым она мысленно отчитывалась каждый вечер.
«Терпение, Лорелин, — вспомнила она тихий, хрипловатый голос бабушки. — Правда сама постучится в дверь, когда ты будешь готова её выслушать».
Лорелин подошла к портретам, провела пальцем по стеклу, коснувшись улыбки матери, а затем резко отвернулась. Ей нужно было смыть с себя этот день. Смыть запах мексиканских специй, текилы, офисной пыли и то липкое, уязвимое чувство, которое она позволила себе испытать рядом с Кевином.
В ванной она быстро сбросила одежду, ставшую второй кожей, и встала под горячие струи душа. Вода обжигала, смывая не только физическую усталость, но и остатки эмоциональной брони. Через десять минут она вышла, накинув на влажное тело черный атласный халат. Гладкая холодная ткань скользила по коже, плотно облегая фигуру и создавая ощущение хрупкой, но надежной защиты.
Она прошла в спальню и открыла дверцу встроенного шкафа. Отодвинув в сторону идеально выглаженные рубашки и костюмы, она нащупала в глубине верхней полки тяжелую металлическую шкатулку с кодовым замком. Щелчок механизма прозвучал в тишине квартиры как выстрел.
Лорелин поставила коробку на кровать и откинула крышку.
Внутри не было ничего, что напоминало бы о беззаботной жизни. Здесь хранилась ее настоящая жизнь. Тщательно рассортированные папки, пожелтевшие газетные вырезки, копии полицейских протоколов, к которым у нее не должно было быть доступа, финансовые выписки и схемы, испещренные ее пометками красным маркером.
На протяжении всей учебы в академии, а затем и в первые годы службы в Джерси-Сити, она вела собственное тайное расследование. Пока все думали, что она просто старается быть хорошим копом, она методично, год за годом, собирала по крупицам информацию о той страшной ночи. Она нашла подставных свидетелей, проследила цепочки подставных фирм и вышла на след людей, которые организовали то «ограбление».
Она нашла причастных.
Но она никому об этом не сказала. Ни капитану, ни Кевину. Потому что нити вели не к обычным бандитам с большой дороги. Они вели на самый верх пищевой цепочки, к человеку, чье имя было синонимом власти, денег и безнаказанности в криминальном мире Нью-Йорка. Человеку, который мог одним телефонным звонком разрушить не только ее карьеру, но и ее саму. Одно неосторожное движение — и она стала бы следующей жертвой «несчастного случая».
Дрожащими пальцами Лорелин отодвинула папки в сторону и достала со дна коробки единственную старую, слегка потертую фотографию. Это была любительская съемка, сделанная издалека, возможно, с камеры наблюдения или через оконный объектив. На ней мужчина в дорогом пальто выходил из черного джипа. Лицо было не очень четким, но фигура, осанка и характерный изгиб плеч были ей до боли знакомы.
Она перевернула фотографию.
На обратной стороне ее собственным, когда-то твердым, а теперь слегка дрожащим почерком было выведено одно-единственное слово: Виктор.
Лорелин сжала фотографию в кулаке, прижав ее к груди. Атлас халата холодил кожу, но внутри все пылало. Сегодня вечером Беккер назвал имя. Роман. Порт. А теперь она смотрела на имя, которое уже пятнадцать лет носила в своем сердце как проклятие и как цель.
Виктор Вэнс.
Она не была готова тогда. У нее не было доказательств, только догадки. А Виктор Вэнс — не тот человек, к которому можно прийти с пустыми руками. Она ждала. Училась. Строила карьеру, чтобы однажды получить доступ к информации, которая позволит ей ударить наверняка. И теперь, когда дело Дайсона привело ее к его порогу время пришло.
Она больше не была просто детективом, расследующим убийство. Она была охотницей, которая наконец-то вышла на след зверя, отнявшего у нее все. И на этот раз она не спрячется в шкафу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


