Немецкий с самого начала
Немецкий с самого начала

Полная версия

Немецкий с самого начала

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

A: Gefällt Ihnen die Wohnung?

B: Ja, sehr.

Словарь по теме:

die Straβe (-n) -улица

das Haus (die Häuser) — дом

weit von — далеко от

das Zentrum (die Zentren) — центр

die Stadt (die Städte) — город

die Wohnung (-en) — квартира

das Zimmer (-) — комната

die Dreizimmerwohnung — трехкомнатная квартира. Примечание: здесь можно поставить любую цифру в начале слова и получится в квартире столько комнат, сколько вам надо.

das Wohnzimmer (-) — гостиная

das Schlafzimmer (-) — спальня

das Badezimmer (-) — ванная комната

die Toilette (-n) — туалет

die Küche (-n) — кухня

аllein — один

der Stock (die Stöcke) — этаж

sich befinden — находиться

liegen — лежать, располагаться

das Erdgeschoβ (-e) — цокольный этаж

das Lebensmittelgeschäft (-e) — продуктовый магазин

es gibt — имеется

mit allem Komfort (читается комфор) — со всеми удобствами

die Elektrizität (-en) — электричество

das Gas (-) — газ

kaltes und warmes Wasser — холодная и горячая вода

das Wasser (-) — вода

die Zentralheizung (-en) — центральное отопление

der Balkon (-e) — балкон

der Fahrstuhl (-..stühle) — лифт

leider — к сожалению

gefallen — нравиться

Ihnen — Вам

neu- новый


Упражнение:

Составьте рассказ о своем месте жительства, используя слова и предложения из диалога, словаря выше и темы «Моя семья». Это может быть примерно так:

Я родом из России, из (город). Я живу не один (не одна). У меня есть семья: жена (муж), сын и дочь. У нас трехкомнатная квартира в новом доме. Квартира находится на пятом этаже. У нас есть цокольный этаж. В цокольном этаже располагается продуктовый магазин. Квартира со всеми удобствами: имеется газ, электричество, холодная и горячая вода, центральное отопление. В квартире есть балкон. Лифта в доме, к сожалению, нет.

Ответ:

Ich bin (komme) aus Russland, aus der Stadt Moskau. Ich wohne nicht allein. Ich habe eine Familie: eine Frau (einen Mann), einen Sohn und eine Tochter. Wir haben eine Dreizimmerwohnung in einem neuen Haus. Die Wohnung befindet sich im vierten Stock. Wir haben ein Erdgeschoβ. Im Erdgeschoβ gibt es ein Lebensmittelgeschäft. Die Wohnung ist mit allem Komfort: es gibt Gas, Elektrizität, kaltes und warmes Wasser, Zentralheizung. Die Wohnung hat einen Balkon. Leider, hat das Haus keinen Fahrstuhl.

Глава XIII. Притяжательные местоимения. Возвратные глаголы. Тема: Mein Arbeitstag. Мой рабочий день

Урок 1. Притяжательные местоимения.

Это местоимения, которые обозначают принадлежность чего-либо кому-либо. То есть, это: мой, твой, его, её, его от среднего рода, наш, ваш, их и Ваш.

Данные местоимения мы учим.

mein (-e) — мой, моё (моя, мои)

dein (-e) — твой, твоё (твоя, твои)

sein (-e) — его

ihr (-e) — её

sein (-e) — его от ср. р.

unser (-e) — наш, наше (наша, наши)

euer (eure) — ваш, ваше (ваша, ваши)

ihr (-e) — их

Ihr (-e) — Ваш, Ваше (Ваша, Ваши)


Обратите внимание, что изначально форма притяжательного местоимения подходит для мужского или среднего рода, но затем рядом с каждым местоимением в скобках указано окончание -е. Оно нужно для образования женского рода, либо множественного числа. Например, mein Freund — мой друг, meine Freundin — моя подруга, meine Freunde — мои друзья. Некоторое исключение — это слово «ваш», когда речь идет о нескольких людях. Там беглая гласная. Сначала euer, это для мужского и среднего рода, а когда нам нужно употребить после данного местоимения существительное в женском роде или во множественном числе, то оно меняется, гласная стоит уже после -r: eure. Это надо иметь в виду и не забывать.


Упражнение 1. Переведите:

Mein Zimmer, seine Familie, ihr Vater, deine Freunde, meine Kinder, sein Haus, meine Wohnung, ihre Namen, unsere Eltern, eure Schwester, euer Bruder. Ihre Mutter.


А теперь переведите с русского на немецкий:

Твой друг, мои родители, его бабушка, наш дедушка, Ваша комната, их (ee) дом, мой ребенок, твоя квартира, ее брат, его сестры, ваши имена, наша улица.


Упражнение 2. Соедините по смыслу местоимение с соответствующей буквой и выражением.

— Ich — — — a) ihr Buch

— Du — — — b) unser Haus

— Er — — — c) mein Stift

— Sie (она) — — — d) dein Fahrrad

— Wir — — — e) sein Auto

— Ihr — — — f) euer Garten

— Sie (они) — — — g) ihre Katze


Упражнение 3. Заполните пропуски. Вместо личных местоимений в скобках образуйте притяжательные.

— Das ist _______ (ich) Ball.

— Wie heißt _______ (du) Hund?

— Er liest _______ (er) Zeitung (ж.р.).

— Das ist _______ (sie — она) Lampe (ж.р.).

— Wir besuchen _______ (wir) Oma (ж.р.).

— Das ist _______ (ihr — вы) Garten.

— Das sind _______ (sie — они, Вы) Kinder.


Ответы.

Упражнение 1:

моя комната, его семья, её (их) отец, твои друзья, мои дети, его дом, моя квартира, их имена, наши родители, ваша сестра, ваш брат, Ваша мама.

dein Freund, meine Eltern, seinе Groβmutter, unser Groβvater, Ihr Zimmer, ihr Haus, mein Kind, deine Wohnung, ihr Bruder, seinе Schwestern, eure Namen, unserе Straβe.

Упражнение 2:

— Ich — c) mein Stift

— Du — d) dein Fahrrad

— Er — e) sein Auto

— Sie (она) — a) ihr Buch

— Wir — b) unser Haus

— Ihr — f) euer Garten

— Sie (они) — g) ihre Katze

Упражнение 3:

— Das ist mein Ball.

— Wie heißt dein Hund?

— Er liest seine Zeitung.

— Das ist ihre Lampe.

— Wir besuchen unsere Oma.

— Das ist euеr Garten.

— Das sind ihre/Ihre Kinder.

При переводе и с немецкого языка на русский, и наоборот ориентируемся на род существительного, которое следует за притяжательным местоимением. Поэтому при переводе могут быть несовпадения с русским языком, например, моя комната — mein Zimmer, в русском языке комната женского рода, в немецком среднего, поэтому у слова моя в немецком отсутствует окончание женского рода -е.


Тема: Mein Arbeitstag — Мой рабочий день.


Gewöhnlich stehe ich um 7 Uhr auf.

Ich gehe ins Badezimmer.

Ich dusche, rasiere mich, wasche mich und putze die Zähne.

Dann ziehe ich mich an und frühstücke.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4