
Полная версия
Искусницу вызывали, Ваша драконья Светлость?
Мне не спалось. Нужно было хорошенько обдумать дальнейшие действия.
Поверит ли брат сестре? Решится ли Софи на откровенный разговор? И как, боги помогите, вывести жадных обнаглевших слуг на чистую воду? Кто бы знал, что быть компаньонкой так непросто. Уже мечтаю вернуться в мастерскую, к привычным ниткам и ножницам.
Помогу девчонке и уволюсь к драконьей матери!
Засыпала я в мечтах об изумрудном драконе, будучи еще простой компаньонкой. После завтрака же случился очередной головокружительный карьерный скачок — я стала компаньонкой, экономкой и дворецким в одном лице.
С драконьей матерью познакомиться не удалось. Зато нас почтила вся остальная — очень многочисленная, а потому довольно дальняя — драконья семья.
Выжить! Нужно просто выжить в этом «гранденовском» хаосе!
Глава 3.5
Собирались мы на завтрак в подозрительной тишине и благости. Софи поражала своим миролюбием и позитивным отношением к жизни, Ру — маниакальной, но такой милой заботой о нас обеих, что у меня начал дергаться глаз. Не к добру.
- Ты же понимаешь, что кто-то должен наконец взять ответственность за весь тот бардак, что твориться в доме, верно? - уточнила у подопечной перед закрытой дверью в малую столовую.
- Не беспокойтесь, я все поняла. - Кивнула она, состроила серьезную мину на лице и резким движением распахнула створки.
Как и предполагалось, комната была так же пуста и пыльна, как и вчерашним утром. Хоть в чем-то уважаемые слуги оказались последовательны и продолжали строго не исполнять свои обязанности.
Ру пометался между стульев, пролез под столом, собрав клоки пыли, подлетел к нам и горько вздохнул.
- Да, малыш, все вполне ожидаемо
Повернулась, а младшей Гранден уже и след простыл. С трудом угнались за разъяренной леди, направляющейся на кухню.
Кажется, у меня сегодня дежавю во всем. По крайней мере участники кухонного произвола были те же, но рядом со мной стояла уже не та робкая Софи Гранден.
Ру на этот раз тоже прятаться не стал. Выпятил свою воображаемую портновскую грудь и встал между нами и поднявшимся Сиверсом.
- Объяснитесь, Сиверс. Почему завтрак опять не подан? - голос Софи еще дрожал, но был тверд. Я даже загордилась подопечной. - Я требую, чтобы вы немедленно исправили свою оплошность!
Дворецкий лишь молча повернул к нам от миски, источавшей ароматы свежесваренной каши, свое постное лицо и выдал:
- Леди Софи, вы сегодня снова зашли не в ту дверь. Советую хорошенько подумать. В третий раз простить вашу глупую забывчивость нам будет уже нелегко. - И тут же показательно зачерпнул ложкой из миски, подул и снял пробу. - А вашей компаньонке следует собирать вещи Вечером она отправляется туда, откуда так неожиданно появилась. В бордель.
Остальные слуги зохохотали, поддерживая плоскую шутку.
Это уже ни в какие ворота не лезет! Я подошла, схватила миску и резким движением надела ее на голову Сиверса. Все замерли, даже дворецкий, по покрасневшему лицу которого некрасивыми разводами стекала буро-коричневая жижа.
Тут кто-то то ли хрюкнул, то ли ойкнул. А потом сбоку сипло промычали: «Хозяин».
Дружным флангом мы повернулись к двери. Как вовремя!
И ведь пришлось пойти на очередной риск и запустить магический светлячок для вызова Грандена. Но оно того стоило! Вызов привел его в нужный момент и в нужное время. Теперь он собственными ушами слышал и собственными глазами все видел. Надеюсь, и Софи не подведет. Иначе весь мой скромный план потерпит крах.
- Что здесь происходит? - слова прозвучали тихо, но произвели эффект разорвавшегося магического снаряда. - Я спрашиваю, Сиверс, как вы смеете разговаривать с леди Софией подобным тоном?
Сиверс что-то промямлил, но большей частью пытался слизать кашу с лица. Тогда Гранден вперился взглядом в любезного камердинера. При этом Майлз втянул голову в плечи и громко сглотнул. Вероятно, знал хозяина лучше всех и понимал, что отрицать бесполезно. Лучше сразу каяться.
Гранден же спокойно стоял в проеме кухонной двери и медленно обводил слуг своим фирменным пронизывающим насквозь взглядом. Ру поспешил спрятаться за наши с Софи спины и только любопытным кончиком высовывался то с одного бока, то в другого.
- И давно слуги позволяют подобное, дорогая сестра? - наконец грозный хозяин обратился к виновнице переполоха. И Софи, слава богам, не отступила.
- Мне нужно многое сказать тебе, брат. - Мило покраснела, но продолжила. - Началось все чуть больше года назад
- Не здесь! - жестом остановил ее Гранден. И правильно. Еще не хватало унижаться при этих гадах первостатейных. Ведь выкрутятся же, нашепчут на ухо что-нибудь. Им нельзя давать ни единого шанса. Только мы уйдем в кабинет, начнут быстро наводить марафет и подчищать следы своего наглого произвола. Мне удалось застать их врасплох. Нужно довести дело до конца. Их конца.
- Ваша Светлость! - решительно перехватила инициативу в свои руки. - Позвольте показать вам, что на самом деле происходит в вашем родовом особняке?
- Ваша Светлость, не верьте этим пустым словам. Грош им цена. - Подал голос дворецкий. Видимо, уже оправился от первого шока. - Мы верно и честно служим вашей семье столько лет. Разве можно довериться какой-то вертихвостке!..
При слове «вертихвостка» по лицу Грандена заходили желваки. Он прищурился, так что Сиверс аж отступил и схватился за сердце. Майлзу пришлось поддержать бедолагу дворецкого за локоть, чтобы тот не навернулся. Остальные слуги стояли тише воды, ниже травы и не отсвечивали, понимая, что разоблачение не заставит себя долго ждать. Очень надеюсь, что они мысленно паковали вещи.
- Попрошу вас проявлять вежливость в отношении компаньонки моей сестры. - Сиверс и Майлз закивали как болванчики. - Мисс Леруа прекрасно справляется со своими обязанности, в отличие от вас, как я понимаю.
Как мило. Похвала всегда приятна. Даже от такого бесчувственного чурбана, как герцог де Гранж.
Я коснулась руки Софи, а когда та вскинулась и глянула вопросительно, сделала страшные глаза и указала в сторону выхода, пальцами изобразив прогулку. Софи прокашлялась:
- Брат, предлагаю прогуляться по дому, если ты не возражаешь.
Я немедленно вклинилась и уточнила.
- Только мы не пойдет привычным путем, Ваша Светлость. - При моих словах Сиверс побледнел. Я же злорадно усмехнулась. - Давайте-ка заглянем в самые отдаленные уголки. Уверена, нас ждет масса сюрпризов.
Герцог нахмурился, но согласно кивнул и мы отправились развенчивать хозяйские мифы! Надеюсь, у Грандена крепкие нервы, а то кто-то по итогу костей не соберет.
Начали мы с пресловутой малой столовой. Гранден переступил порог и замер, приподняв бровь так высоко, что я подумала — сейчас отвалится.
- Это столовая? - произнес он с интонацией человека, который ожидал увидеть дворец, а попал в заброшенный сарай гоблинов.
Столовая встретила нас все так же молчаливо и, как мне показалось, горестно. Зато крупный паук в углу ловко свесился, заставив нас с Софи схватиться за руки, и гордо продемонстрировал свое новое творение — паутину размером с рыболовную сеть.
Герцог обернулся на свиту из притихших слуг. Одна из горничных начала медленно оседать на покрытый толстым слоем пыли паркетный пол. Ну что ж, мягкого приземления!
Из столовой мы проследовали в гостиную. Здесь время, похоже, остановилось лет десять назад. Конечно, я понимала, что скорее всего запустение началось еще при Филипе Грандене, но было еще не столь жестоко по отношению к славному фамильному особняку. И только после его смерти стало стремительно распространяться по всем помещениям этого когда-то уютного семейного гнезда.
Особо впечатлили гирлянды из все той же паутины, красиво свисающие с хрустальной люстры. Оригинально. Словно помещение готовили к празднования Дня живых привидений.
Гранден прошел пару шагов вглубь, отодвинул стул — тот скрипнул так громко, что мы все вздрогнули. Мужчина с такой силой вцепился в спинку несчастного предмета мебели, что костяшки его пальцев побелели.
- Полагаю, здесь давно не проветривали, - сухо заметил герцог. Экономка крякнула и стала заваливаться на бок. Но никто не сдвинулся, чтобы ее поддержать, потому падать в обморок та резко передумала. Ограничилась прикладываем тыльной стороны ладони к горящему лбу.
Дальше — библиотека. Двери открылись со стоном, будто предупреждая: «Не входи, безумец!». Полки, некогда горделиво хранящие старинные тома литературы, теперь напоминали челюсти древнего дракона — зияли прорехами. Кто знает, может слуги продали парочку старинных фолиантов на «черном рынке»?!
Толпа слуг между тем все редела и редела. При подъеме на второй этаж оставались лишь самые стойкие смертники — дворецкий, камердинер, повариха и, как ни странно, конюх. Тому вообще было на все начхать. Вот и чихал он регулярно, некрасиво подтирая красный сопливый нос рукавом грязной рубахи. Видимо, не переносил пыль, потому и служил на конюшне.
Специально развернулись от хозяйского крыла в сторону гостевого. Ковер на лестнице лежал так ровно, что напоминал волну в штормовом море. Было весело наблюдать, как Гранден пытался чеканить шаг, аккуратно переступая через ковровые бугры. Каюсь, чуть не навернулась раза два, засмотревшись на строгий мужской профиль.
В спальнях картина была еще живописнее. Мы успели пройти несколько комнат. Везде одно и тоже: забытая мебель под чехлами, шторы, съеденные молью в нескольких местах, половицы, скрипящие как старые кости. Я только диву давалась — и все это за какой-то год?! Сильно сомневаюсь. Вероятно, разложение в дружном коллективе слуг началось гораздо раньше, после смерти леди Гранден, матери герцога и Софи.
Наконец, Гранден остановился у широкого окна в конце портретной галереи, достал белоснежный платок, молча вытер им пыль со стекла и выглянул во двор.
- Если сад в таком же состоянии, как дом, - тихо проговорил он, - то там, должно быть, уже основали колонию лесные духи. Или разбойники. Или духи разбойников...
За моей спиной последний раз скрипнула половица. Оглянувшись я увидела лишь грустную Софи и обвившего ее со всех сторон Ру. Они синхронно вздохнули.
Герцог отряхнул руку, глубоко вздохнул и добавил уже бодрее:
- Что ж, мисс Леруа, кажется, у нас много работы. Небесные владыки нас уберегли, так что ни в одной из комнат мы хотя бы не обнаружили дракона, спящего под слоем пыли. Хотя, судя по всему, это было бы не самым удивительным здесь!..
И герцог хитро прищурился и как-то загадочно усмехнулся своей же шутке.
- Что Софи, пришло время поговорить? - весело вопросил брат опешившую сестру.
- Я подожду вас в вашей комнате, леди Софи. - Взяла ее похолодевшую ладошку и ободряюще сжала.
- Не беспокойтесь, мисс Леруа, сестренка вернется к вам целой и невредимой, - шутливо прокомментировал мои действия Александр Гранден.
И что за странная жизнерадостность?!
Хотя нужно отдать ему должное. Если бы мне раскрыли глаза на неприглядную правду, а именно, что собственные слуги водили много лет за нос, я бы так радостно себя не вела. Умеет Гранден принимать удары судьбы как подобает мужчине. Весьма привлекательному мужчине.
Главное, чтобы брат и сестра поняли друг друга. Софи не может и не должна сидеть в своей «золоченой клетке», пытаясь получить глоток свободы через ночные походы по закрытым показам.
Все-таки в ней есть «стержень», если она смирилась с шантажом Сиверса в обмен на свою мечту. Хоть это было неправильно, но девчонка получила шанс, в обход дедовского запрета, изучать ремесло модели.
А теперь, когда Гранден-старший узнает правду — причина шантажа исчезнет, как уже исчезли из ее жизни слуги-вымогатели.
Туда им и дорога!
Я проводила чету Гранденов взглядом и только после различила громкий звук, идущий с первого этажа.
Так-так, а кто это там трезвонит в дверь? Ни минуты покоя в этом доме. Сиверс же сбежал вместе с остальной братией. Тяжко вздохнула. Придется поработать еще и дворецким.
Ко входу подходила уже на стадии «Да отпустите же этот звонок, к драконьей матери». Уши страшно закладывало от звенящего пронзительного звука.
Прокрутила замок и резко дернула тяжелую створку на себя. А надо было забаррикадироваться и сделать вид, что дом вымер. Что, в общем-то, было скорее похоже на правду.
Огромный кожаный чемодан чуть не сбил меня с ног, пришлось посторониться, чтобы не погрязнуть под нескончаемым количеством сумочек, несессеров, саквояжей, чемоданов и прочего багажа, так необходимого в любой дальней поездке. Непонятно лишь, почему их так много и зачем они выстраиваются в несколько внушительных рядов в холле особняка Гранденов. У нас что, намечается новая модная тенденция? Дом ДеГранд переходит на производство аксессуаров?
Ах, нет. Дальше пошли владельцы всех этих вещей. Первой в холле появилась крупная леди в широкополой шляпе и в летах, с зонтом-тростью в одной руке и моноклем в другой. Мне она лишь кивнула и царственно проследовала в сторону гостиной. Ну так и быть, как раз пыль подолом длинного дорожного платья подсоберет.
Дальше парочками шли леди и джентльмены, какие-то юнцы, тонконогие собачонки со смешными помпонами на кучерявых головах. Мимо проследовала милая леди с очаровательной улыбкой, под руку с приятным молодым мужчиной, по виду, супругом. Для них я даже умудрилась выдавить подобие приветственной улыбки.
Поток не кончался. Я сбилась при подсчете очередной группы дам разного возраста и даже разной национальности. Интересно, может это нашествие, а я тут всем кланяюсь и дорогу указываю? Может нужно кричать «караул» и звать на помощь?
Последним в двери протиснулся несчастный лакей, пытающийся одновременно тащить пару дорожных сумок и высокую стопку книг.
- Мисс Леруа, а что, собственно, здесь происходит? - пришлось обернуться и встретиться с изумленным взглядом Софи и вопросительным — Грандена-старшего.
Они с возрастающим недоумением прошлись взглядами по рядам чужих вещей, грудой сваленных в холле. К моменту появления Гранденов, гости уже успели каким-то непостижимым и незаметным образом распределиться по комнатам.
Я лишь пожала плечами. Хотела бы я знать сама! Но раз спросили
- Вероятно, кто-то ошибся адресом?!
Но тут из гостиной выплыла все та же дама с зонтом-тростью. Шла на голос, абсолютно точно. И огорошила всех: брата с сестрой — явно неприятно, вон как Александр Гранден скривился, а у Софи лицо вытянулось. А меня — за компанию.
- Дорогие мои, вот как вы нас встречаете! Ни кортежа, ни выстроившихся в ряд слуг, никакого приветственного букета! - рассерженная леди поцокала языком и несколько раз стукнула металлическим кончиком трости по полу.
- А в доме-то какой беспорядок! Ну ничего, я это быстренько исправлю. Не будь я Одетт Гранден! - потом новоявленная хозяйская родственница повертела головой и уточнила. - А где же твоя экономка, Александр.
- Боюсь, она уволилась, тетя - пискнула Софи.
- Не уволилась, а я выгнал ее вон за неисполнение своих обязанностей.
Одетт Гранден развела руками.
- Непорядок, мой мальчик. Вся семья собралась в стенах родового особняка спустя год после смерти дорогого Филипа и что я вижу? Вы не готовы праздновать День Солнцестояния!
- Почему же, тетя Одетт. Скоро проблема будет решена, не волнуйся. - Он поспешил приобнять статную тетушку, а Софи чмокнула ту в морщинистую щеку.
- Я рада. Приступать следует немедленно. Так кто ты говоришь теперь отвечает за дом?
У меня неприятно засосало под ложечкой. Захотелось куда-то спрятаться. Срочно. Нырнуть что ли вот за эти чемоданы, может и не заметят?
Не успела.
Как по команде, Грандены синхронно повернулись в мою сторону.
О чем ты там мечтала, Анника? Попасть в модный дом ДеГранд? Видимо, небесные владыки поняли просьбу буквально.
Как бы выйти теперь из дома Гранденов живой и невредимой?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


