Мой магический год: лето и чарующий сад
Мой магический год: лето и чарующий сад

Полная версия

Мой магический год: лето и чарующий сад

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Но, Лилиан, я не уверена, что смогу отыскать документы в срок, – попыталась протестовать я.

Подруга усмехнулась.

– Это не мои проблемы, – отрезала она, – сад нужен мне с двадцать первого июня по двадцатое июля, и точка. Мне плевать, как ты это устроишь. Не сможешь найти свидетельство, значит, договаривайся с Люком Маккартуром, чтобы он сдал землю мне в аренду.

– С этим типом? Да Люк же меня не выносит! – возмутилась я.

Лилиан раздраженно отмахнулась.

– Меня это не интересует, – сказала она, – мне нужен только сад, и я его получу, помяни мое слово. И лучше бы тебе не портить отношения со мной!

С этими словами подруга вышла на улицу, не забыв напоследок громко хлопнуть дверью. А я осталась стоять в прихожей, расстроенная и сбитая с толку. Как же мне выполнить требования Лилиан?

Я услышала за спиной шаги и обернулась. Ко мне подошел заспанный Элиот. Видимо, крики Лилиан его разбудили.

– Что стряслось? – спросил он, зевая, – где-то пожар?

– Нет, только что приходила Лилиан. Я написала ей про проблемы с садом, и она разозлилась, – объяснила я.

Элиот фыркнул. Он с самого начала недолюбливал Лилиан.

– Тоже мне подруга. Вместо того чтобы поддержать, закатывает скандалы, – проворчал он.

Я попыталась защитить подругу.

– У нее ведь скоро свадьба, она просто переживает. – Это оправдание не произвело впечатления на Элиота.

– Как будто мы не нервничаем, – пробубнил он.

Я вздохнула и вспомнила, что не успела приготовить завтрак.

– Пойдем на кухню, – предложила я и вышла из прихожей. Элиот поплелся следом.

– Лилиан хочет, чтобы ее свадьба прошла в бабушкином саду, как и планировалось. И она требует, чтобы я в ближайшее время уладила этот вопрос, – сообщила я по дороге на кухню.

– Постой, что ты сказала?! – воскликнул Элиот, – Лилиан требует?! Да кем она себя возомнила?!

Я завязала фартук, взяла половник, зачерпнула тесто и вылила его на сковородку.

– Не понимаю, почему она так тебе не нравится, – сказала я, покачав головой.

– А я никак не возьму в толк, почему ты защищаешь эту девицу! – парировал Элиот, – ваша дружба изначально выглядела странно. Я сразу заметил, что Лилиан просто одержима бабушкиным садом. Помнишь, как она не давала нам прохода, требуя продать землю? – спросил Элиот.

Я пожала плечами. Ну, да, Лилиан и ее семья очень хотели купить бабушкин сад, но не они одни. И я не видела в этом ничего странного.

– А потом ты зачем-то пригласила их семейку к нам, – продолжил Элиот, – я думал, они откажутся, а вместо этого Лилиан вцепилась в тебя, как пиявка. Уверен, она начала с тобой дружить только в надежде заполучить бабушкин сад!

– Ты преувеличиваешь, – сказала я, ловко переворачивая очередной блинчик.

– Неужели? – усмехнулся Элиот, – а вот я считаю, что этой девицей явно движет корыстный мотив.

Я удивленно посмотрела на брата.

– И какая же у нее может быть цель? – спросила я, – бабушка же сказала, что не будет продавать сад. Так что Лилиан прекрасно понимает, что ей ничего не светит.

Но Элиот стоял на своем.

– Не знаю, что именно она задумала, но уверен, твоя подруга ищет выгоду для себя, – заявил он.

Мне не хотелось спорить с братом, тем более это было бесполезно. Мы слишком по-разному относились к Лилиан и вряд ли смогли бы найти компромисс.

– Ладно, давай оставим эту тему, – попросила я, – лучше посоветуй, как мне поступить?

– Думаю, тебе стоит поискать документы в усадьбе, как ты и планировала, – сказал Элиот, перекладывая готовые блинчики на свою тарелку.

– А что насчет Люка Маккартура? – уточнила я. Лилиан сказала, что если я не смогу найти документы к сроку, то должна буду договориться с ним. Мне ужасно не хотелось этого делать, но, вероятно, другого выхода просто не было.

– А при чем тут он? – насторожился Элиот, – или Люк тебе все-таки нравится?

– Ты что! – возмущенно воскликнула я, чуть не уронив блинчик на пол.

Элиот засмеялся.

– Ну-ну, – сказал брат, многозначительно подняв брови.

– Я ни за что на свете не влюблюсь в Люка Маккартура! – уверенно заявила я.

Элиот ничего не ответил, но, судя по выражению его лица, он мне не поверил.

– Может, заключим пари? – неожиданно предложил брат.

– В каком смысле? – не поняла я.

– Все просто: если ты в итоге влюбишься в Люка Маккартура, то я одержу победу и тебе придется выполнить любое мое желание, – с улыбкой объяснил Элиот, – а если ты останешься к нему равнодушна, то выиграешь ты, и тогда уже должником буду я.

Заключать пари с братом опасно. Фантазия у него отличная, и мне было страшно представлять, что он придумает для меня в качестве наказания. Но, с другой стороны, преимущество было на моей стороне. Потому что никакая сила не способна заставить меня влюбиться в Люка Маккартура.

– Идет! – сказала я и протянула ладонь.

Элиот с готовностью сжал мою руку, при этом выглядел очень довольным.

Рано радуешься, братишка, в этот раз ты точно проиграешь!


***

После завтрака я, как и планировала, отправилась в бабушкину усадьбу. Нужно было найти документы на сад и раз и навсегда покончить с этим вопросом. Элиот не смог составить мне компанию, у него возникли какие-то срочные дела. Пришлось ехать в одиночестве, если, конечно, не считать Смита.

Когда экипаж покинул пределы Колдсленда, я вдохнула теплый летний воздух, наполненный ароматами разнотравья, и улыбнулась. Мне очень нравилось бывать за городом, где природа не была скована мостовыми, заборами и трубами. Здесь она властвовала безраздельно.

Подпрыгивая на ухабах сельской дороги, экипаж увозил меня все дальше, и вскоре впереди показались очертания огромного поместья, принадлежавшего семье Маккартур. Раньше я не обращала на него внимания, воспринимая лишь как часть окружающего пейзажа. Просто темное пятно среди зелени, но теперь взглянула другими глазами. Хотя наши семьи жили по соседству, до этого лета я ни разу не сталкивалась ни с кем из Маккартуров. Даже странно. Построить такое шикарное поместье и не жить в нем! Видимо, мне было не суждено понять нравы богачей.

Из-за этого появление Люка выглядело еще удивительнее. С чего вдруг его семья спустя столько лет вспомнила про дом и землю? Неужели им наскучила столичная жизнь? Вряд ли. Судя по модной дорогой одежде Люка, он был из типичных городских обитателей, один из тех, кого приводит в ужас дикая природа.

Я вдруг осознала, что слишком долго думаю о Люке, и, нахмурившись, тряхнула головой. Этот тип меня совершенно не интересовал! Словно пытаясь доказать это, я отвернулась и стала смотреть в противоположную сторону, где простирались поля.

Вскоре экипаж уже свернул на подъездную дорожку к бабушкиной усадьбе. Когда мы прибыли на место, я расплатилась с извозчиком и выскочила на улицу. Затем с помощью простого заклинания открыла калитку и пошла вперед по вымощенной камнем дорожке.

– Ты должен будешь помочь мне с поиском документов, – предупредила я Смита, который все это время дремал в моей корзинке.

Тот поднял мордочку и посмотрел на меня заспанными глазами.

– Одна я не справлюсь, – сказала я.

Смит сладко потянулся, а затем сел, всем своим видом показывая, что готов приступить к работе.

– Спасибо, – улыбнулась я и тут же стала серьезной, – только не вздумай таскать семена! Они не предназначены для еды.

Смит склонил голову набок, словно не понимая, о чем я говорила. Ну, конечно! Когда речь касалась еды, он слышал только то, что было ему выгодно.

– Бабушка собирала семена цветов, чтобы потом посадить на клумбы. Если ты проголодался, я взяла с собой печенье, – добавила я.

Смит достал со дна корзинки платок и развернул его. За исключением пары крошек там было пусто.

– Смит! – возмутилась я, – когда ты успел все съесть?!

Бурундук собрал оставшиеся крошки.

– Надо было класть больше печенья, – проворчал он.

– Вот же наказание! – воскликнула я, – и что мне с тобой делать?

Дорожка свернула к невысокому крыльцу. Я по-прежнему ругала Смита, когда заметила, что перед входной дверью стоял какой-то человек. Со спины я не смогла его узнать, хотя облик показался мне смутно знакомым. Где я могла видеть этого мужчину раньше?

– Простите, могу я вам помочь? – окликнула его я. Наверное, он пришел к бабушке, не зная, что она теперь живет у нас.

Незнакомец обернулся, и я скривилась. Передо мной стоял Люк Маккартур.

– Что вы здесь забыли? – зло процедила я.

Он усмехнулся.

– Это я должен спрашивать, зачем вы позвали меня сюда, – ответил Люк.

Что он такое говорит? Наверное, у бедняги солнечный удар.

– Я могу поклясться, что не приглашала вас в гости, – заверила я, – после нашей встречи в суде, у меня нет никакого желания общаться с вами.

– Вот как? – протянул Люк, а затем достал из кармана пиджака какой-то листок и продемонстрировал его мне, – а что насчет записки?

– Какая еще записка? – спросила я, а затем меня осенило. Элиот! Брат нарочно сталкивал меня и Люка, чтобы выиграть наше дурацкое пари. Вот же вредина! Однако Люк ничего не знал про спор (слава богам!) и явно принял записку Элиота всерьез. Нужно было как-то выкручиваться из ситуации.

– Позвольте, – попросила я, протянув руку к листку. Люк с готовностью отдал его мне. Я тут же скомкала записку и швырнула ее на дно корзинки, чуть не попав в Смита. – Кажется, произошло небольшое недоразумение.

Люк с мрачным видом наблюдал за мной.

– Любопытные у вас развлечения, – раздраженно сказал он, – отвлекать людей от важных дел. Между прочим, я специально приехал сюда из города, думал, случилось что-то срочное, – прибавил он с ноткой обиды в голосе.

Хоть автором записки была не я, мне стало стыдно перед Люком. Несмотря на то, что мы вроде как были врагами, мой брат поступил с ним некрасиво.

– Может быть, зайдете на чашечку чая? – предложила я, чтобы как-то сгладить неприятную ситуацию.

Люк посмотрел на меня с сомнением. А я лихорадочно соображала, чем его угощать, если он вдруг согласится. Печенье слопал Смит. Поскольку бабушка уже давно переехала к нам, другой еды в ее усадьбе не было. Разве что варенье…

– Моя мама сама составляет чайные сборы из трав, цветов и ягод, растущих в округе, – сообщила я, чтобы склонить чашу весов в свою пользу, – уверена, даже в столице вы такого не попробуете.

Люк нехотя кивнул. Ведет себя так, словно своим согласием выпить кружечку чая делает мне величайшее одолжение! Вот же высокомерный тип! Разумеется, я не собиралась ссориться с ним из-за мелочей, поэтому просто сняла магическую печать с двери и вошла в усадьбу. Люк последовал за мной.

Пока я переодевала туфли с уличных на домашние, он прошел вперед по коридору, с любопытством осматривая усадьбу.

– Здесь уютно, – заключил Люк, – хотя интерьер ужасно старомодный. Вам не помешало бы сделать ремонт.

Я закатила глаза. Ну, спасибо и на этом. Думаю, с его столичными стандартами такую характеристику бабушкиной усадьбы можно считать комплиментом.

– Конечно, дом старый. Его ведь построил еще мой прадед, – рассказала я, жестом пригласив Люка пройти на кухню, – тогда подобные интерьеры были в моде.

– Выходит, наши дома ровесники, – заметил Люк, а затем спросил: – неужели вы с тех пор ни разу не проводили хотя бы косметический ремонт?

Его нападки на бабушкину усадьбу начинали меня раздражать.

– А вы? – парировала я, вспомнив, что поместье семьи Маккартур долгие годы пустовало.

Люк усмехнулся.

– Да, все верно, – признал он, – наша семья тоже оставила дом в том виде, каким он был при прадедушке.

Я хмыкнула, доставая из буфета чашки и блюдца. Разумеется, выбрала самый дорогой сервиз, чтобы Люк не считал нас нищими.

– Кстати, в те времена прадед любил устраивать званые обеды, балы, чаепития и приглашал на них всю округу, – сказал Люк, усаживаясь за стол, – наверное, ваша бабушка тоже на них бывала.

Я пожала плечами. Бабушка никогда не рассказывала мне об этом. Честно говоря, я вообще не слышала из ее уст упоминание о семье Маккартур.

– Наверное, ваш прадед приглашал только людей своего круга, – предположила я, – а моя бабушка происходила из небогатой семьи.

– Не думаю. Городок маленький, насколько я знаю, прадед приглашал всех, кого мог, – сказал Люк, – он любил шумные застолья и никогда не отказывал себе в удовольствии их устраивать. Да и это поместье ему очень нравилось.

– Странно, – протянула я, поставив кипятиться чайник с водой, – почему же тогда ваша семья забросила этот дом и целыми десятилетиями сюда не приезжала?

– Хотел бы я это знать. – Люк усмехнулся. – Кажется, бабушка очень не любила поместье. А что касается прадеда… видимо, Колдсленд ему просто надоел.

Версия Люка прозвучала не очень убедительно. У меня снова возникло подозрение, что когда-то давно между семьей бабушки и Маккартурами произошла какая-то неприятная история. А раз и те и другие упорно молчали об этом, да еще и столько лет старались не пересекаться, это было что-то очень серьезное. Не в прошлом ли нужно искать причину исчезновения документов на сад?

Чайник начал свистеть. Я погасила магический огонь и достала банки с травяными сборами.

– Какой предпочитаете? – спросила я, демонстрируя Люку склянки, – есть для хорошего настроения, для бодрости, для спокойствия, для аппетита и просто общеукрепляющий, – перечислила я, пожалев, что мама не сделала сбор «от высокомерия и вредности», такой точно подошел бы Люку.

Он задумчиво посмотрел на банки.

– Пожалуй, выберу сбор для хорошего настроения, – сказал Люк.

– Отлично, – отозвалась я и убрала остальные в шкаф.

Затем я открутила крышку у банки, зачерпнула большой ложкой смесь трав и бросила ее на дно заварочного чайника. Потом залила все это кипятком. Кухню тут же наполнил пряный аромат. Теперь нужно было дать сбору как следует настояться. Я сервировала стол, поставив чайник в центре, и даже достала банку земляничного варенья.

– А что, у вас какие-то проблемы с настроением? – спросила я, чтобы поддержать беседу, – вы вроде бы выиграли суд, забрали себе наш сад, так что должны быть счастливы.

Люк усмехнулся.

– Вы до конца жизни будете на меня злиться? – уточнил он и прибавил: – между прочим, я действовал по закону.

– Ну, что вы, как только мы вернем себе НАШ сад, я сразу вас прощу, – ответила я, проигнорировав его последнюю фразу.

– А вы упорная, – заметил он.

– А вы так и не ответили на мой вопрос, – напомнила я, – какие у вас могут быть причины для грусти?

Люк заговорил не сразу. Улыбка исчезла с его лица, и он помрачнел. Я тут же пожалела о своем любопытстве. Мало ли что могло случиться у человека, незачем было говорить так легкомысленно.

– Простите мою бестактность, – попросила я, – вы не обязаны рассказывать, если вам тяжело.

– Все в порядке, – заверил он, – на самом деле ничего ужасного не случилось. Никто не умер и не заболел, просто меня недавно бросила невеста, вот и все.

– Ясно, – протянула я.

– Думал, вы скажете, что я это заслужил, – Люк хмыкнул.

– Вы слишком плохого мнения обо мне, – заметила я, – то, что у нас с вами произошел конфликт из-за сада, вовсе не означает, что я буду злорадствовать и смеяться над вашими горестями. Мне жаль, что вам разбили сердце.

Люк улыбнулся.

– Спасибо, – тихо сказал он.

Глядя на него, я впервые заметила, что Люк Маккартур был красивым. Его образ одетого с иголочки столичного аристократа отвлекал внимание от его настоящего облика. А сейчас, хорошенько присмотревшись, я поняла, что Люк будет красиво выглядеть и в простой одежде. У него были правильные черты лица, идеальная кожа и ярко-синие глаза, напоминавшие мне море. Точнее, то, каким я его представляла, ведь мне ни разу не доводилось покидать Колдсленд, поэтому море я видела только на картинах художников.

– У меня что-то с лицом? – спросил Люк, – вы так пристально смотрите.

Я покраснела и отвела взгляд.

– Нет-нет, красивое лицо, – ляпнула я и тут же исправилась: – в смысле, обычное. То есть, лицо как лицо.

Я схватила чайник и принялась разливать напиток по чашкам.

– Красивое, значит? – протянул Люк, его глаза хитро сверкнули.

– Только не говорите, что вам никогда не делали комплименты, – попросила я.

– Не буду, – сказал он, – конечно, я знаю, что у меня красивое лицо. И не только лицо.

Я фыркнула.

– От скромности вы точно не умрете, – заметила я. Все очарование Люка исчезло в один миг. Пусть он и был симпатичным, но вытерпеть такой характер просто невозможно.

Люк сделал глоток отвара.

– Неплохо, – похвалил он, – кстати, я собираюсь устроить званый обед, не хотите прийти?

Я замерла с чашкой в руках. Люк только что пригласил меня к себе? С чего вдруг? А главное, что мне ему ответить? Мы вроде как враги. Или нет? Имею ли я моральное право соглашаться на его предложение? Не будет ли это предательством по отношению к бабушке? Я ведь даже не знаю, что произошло между ней и Маккартурами.

Я замешкалась с ответом, и чтобы выиграть еще немного времени на раздумья, задала встречный вопрос:

– Званый обед, значит? – протянула я, – а по какому поводу?

Люк пожал плечами.

– А разве нужен повод, чтобы устроить небольшой прием? – удивился он, – я просто хотел познакомиться с соседями. Так сказать, влиться в светскую жизнь этого городка.

Я не поняла, был ли сарказм в его последней фразе, но решила не заострять на этом внимание.

– Получается, вы собираетесь остаться в Колдсленде? – поинтересовалась я.

Любопытно, почему семья Маккартур столько десятилетий игнорировала наш городок, а теперь решила вернуться. Или это была личная инициатива Люка?

– Не то, чтобы я планировал обосноваться здесь. Меня вполне устраивает жизнь в столице, – сказал он, – но я хочу привести поместье в порядок, а это, боюсь, потребует много времени.

– То есть, вы будете ремонтировать дом, в котором даже не собираетесь жить? – уточнила я, – или вы делаете это не для себя?

Люк засмеялся.

– Это что, допрос? – спросил он.

Я отмахнулась.

– Не хотите, можете не отвечать, – сказала я, хотя саму распирало от любопытства.

Люк продолжил смотреть на меня с легкой улыбкой на лице.

– Собираете сплетни, чтобы потом рассказать подругам? – предположил он, – или, может быть, вы выведываете про мои планы на жизнь потому, что я вам понравился? На чай пригласили, красивым назвали…

Я чуть не задохнулась от возмущения.

– Что?! – воскликнула я, – да за кого вы меня принимаете?! Чтобы я занималась такими вещами?! – Я почувствовала, как у меня краснеют щеки. – Если хотите знать, вы вообще не в моем вкусе, ясно?!

Люк изобразил удивление.

– Вот как? – отозвался он, – позвольте поинтересоваться, а кто же тогда в вашем вкусе?

– Мужчины! – выпалила я не подумав.

Люк расхохотался, а я с досады чуть не прикусила язык.

– А я кто, по-вашему? – сквозь смех спросил он.

– Вы, конечно, мужчина, но не тот, – уточнила я. Прозвучало еще глупее. Да что со мной сегодня?! Я же вовсе не дурочка!

– А какой вам нужен? – не отставал Люк.

– Другой, – бросила я, – всякий, разный… короче, не вы.

– И чем же я так плох? – спросил он, хитро на меня поглядывая.

Боги! Зачем я вообще начала этот разговор?! Я понятия не имела, что должна ответить, ведь, по правде говоря, Люк был хорош во всем, завидный жених. Но из-за Элиота и его дурацкого пари я просто не могла сделать Люку комплимент.

– Вы из столицы, – произнесла я, не придумав ничего лучше, а затем прибавила: – и выглядите слишком хорошо.

Какой стыд! Что я несу?!

– Ну, это серьезный недостаток. – Люк усмехнулся. – Как же можно простить мужчине, что он выглядит лучше вас?

В первый миг я согласно кивнула, а затем до меня дошел смысл его слов.

– Считаете, что вы красивее меня?! – возмутилась я.

Люк поднял ладони в примирительном жесте.

– Я просто пошутил, – сказал он, – вы прекрасны, и я говорю это совершенно искренне. В столице много привлекательных девушек, но такой, как вы, я еще не видел.

Мои щеки снова покраснели, но на этот раз от приятного смущения.

– Спасибо, – прошептала я.

Люк одним глотком допил чай и встал из-за стола.

– Что ж, мне пора идти, – сказал он, – а вы подумайте насчет званого обеда. Я пришлю вам приглашение.

– Ага, – пробубнила я, сбитая с толку его комплиментом.

Люк улыбнулся и вышел в коридор. Я молча проводила его до двери.

И чего я так смутилась? Как будто он первый, кто сказал мне, что я красивая. В самом деле, мужчины и раньше делали мне комплименты, но почему-то слова Люка прозвучали по-особенному. И меня это беспокоило.

Надо бы выпить чайный сбор для спокойствия, – подумала я, когда услышала за своей спиной шаги. Кто-то вошел через запасную дверь?

Я оглянулась и увидела Лилиан. Она стояла посреди коридора, скрестив руки на груди и обиженно поджав губы. Я побледнела. Когда Лилиан успела прийти и, главное, видела ли она меня и Люка? Я ведь рассказала подруге, что он отнял бабушкин сад, а теперь чаевничала с ним, как будто ничего не произошло. Я испугалась, что Лилиан может неправильно это понять.


Глава 4

Закрыв за Люком дверь, я издала нервный смешок.

– Лилиан, привет! – быстро проговорила я, – ты не предупредила, что зайдешь, и я не взяла из дома ничего к чаю.

– Вот как? – протянула она, зло сощурив глаза, – но этот факт не помешал тебе пригласить Люка Маккартура и мило с ним беседовать.

Вот же невезение! Лилиан все видела и, вероятно, слышала часть нашего разговора. Мне нужно было срочно оправдаться перед ней, чтобы не усугублять ситуацию.

– Я не собиралась этого делать! – воскликнула я, – наоборот, я хотела в спокойной обстановке поискать документы на сад, но, когда приехала, увидела Люка на пороге, и мне ничего не оставалось, кроме как пригласить его войти.

– Неужели? – По интонации было понятно, что Лилиан мне не поверила. Но не могла же я рассказать ей про наше с Элиотом пари и его записку! – Значит, Люк Маккартур, самый завидный жених в Колдсленде просто так пришел к тебе в гости?

Намек подруги мне совершенно не понравился.

– Да, так и есть, – коротко ответила я.

Глаза Лилиан сузились до щелочек. Не знаю, почему, но сейчас она очень напоминала мне змею. Да еще и была одета в сильно облегающее платье холодного зеленого оттенка.

– Позволь узнать, зачем же он к тебе пришел? – спросила она.

– Какая разница? – не выдержала я, – и вообще, что за допрос?! Ты ведешь себя так, словно в чем-то меня подозреваешь.

Лилиан рассмеялась, но это был не веселый, а злой смех. Мне стало не по себе. В эти два дня подругу словно подменили. Я понимала, что она расстроилась из-за сада и сорванных свадебных планов, но разве это повод так злиться? Тем более, все произошло не по моей вине. Я вспомнила, что в последний раз такой недовольной Лилиан была в дни нашего знакомства, когда бабушка отказалась продавать ее семье свой сад.

– Зачем мне тебя подозревать? – переспросила она, – дураку понятно, что ты задумала.

Опять она за свое! Почему Лилиан мне не поверила? Разве я хоть раз в жизни ее обманула?

– Послушай, я понимаю, ты расстроена… – попыталась разрядить обстановку я, но подруга жестом меня остановила.

– Мне не нужны жалкие оправдания, я разгадала твой план, – уверенно заявила она, – твоя семья согласилась продать Маккартурам сад потому, что ты положила глаз на Люка!

– Что?! – воскликнула я. Такого поворота я не ожидала и пару секунд удивленно смотрела на Лилиан. – Это неправда! Люк мне не нравится!

Подруга отмахнулась от моих слов.

– Кому может не нравиться Люк Маккартур?! Он же идеал, – сказала Лилиан, – красив, знатен, богат. Что еще может быть нужно девушке?

– Поменьше высокомерия и характер подобрее, – предположила я.

В ответ Лилин фыркнула.

– Не имеет значения, какой у мужчины характер, если он богат, – наставительно сказала она.

Я скривилась. Кому как, но я предпочитала смотреть на душу своего избранника, а не заглядывать в кошелек.

– Неважно, – сказала я, – в любом случае он мне не нравится. Да и я ему тоже.

– Ну, это как раз понятно. – Лилиан кивнула. – Такой как ты, ни за что не дотянуться до его уровня.

Мне было неприятно слышать подобные слова. Вообще, я считала Лилиан хорошей девушкой, но порой своими высказываниями она больно задевала людей. Вот как сейчас.

– Пусть моя семья и не такая богатая, я не считаю себя хуже Люка Маккартура, – пробубнила я.

Лилиан проигнорировала мои слова. Вместо этого она бросила на меня недобрый взгляд.

– Значит, утверждаешь, что не пытаешься добиться внимания Люка? – уточнила она.

– Конечно, нет! – воскликнула я и прибавила: – клянусь, он совершенно не в моем вкусе.

На страницу:
3 из 6