
Полная версия
Мой магический год: лето и чарующий сад
– Но, Лилиан, я не уверена, что смогу отыскать документы в срок, – попыталась протестовать я.
Подруга усмехнулась.
– Это не мои проблемы, – отрезала она, – сад нужен мне с двадцать первого июня по двадцатое июля, и точка. Мне плевать, как ты это устроишь. Не сможешь найти свидетельство, значит, договаривайся с Люком Маккартуром, чтобы он сдал землю мне в аренду.
– С этим типом? Да Люк же меня не выносит! – возмутилась я.
Лилиан раздраженно отмахнулась.
– Меня это не интересует, – сказала она, – мне нужен только сад, и я его получу, помяни мое слово. И лучше бы тебе не портить отношения со мной!
С этими словами подруга вышла на улицу, не забыв напоследок громко хлопнуть дверью. А я осталась стоять в прихожей, расстроенная и сбитая с толку. Как же мне выполнить требования Лилиан?
Я услышала за спиной шаги и обернулась. Ко мне подошел заспанный Элиот. Видимо, крики Лилиан его разбудили.
– Что стряслось? – спросил он, зевая, – где-то пожар?
– Нет, только что приходила Лилиан. Я написала ей про проблемы с садом, и она разозлилась, – объяснила я.
Элиот фыркнул. Он с самого начала недолюбливал Лилиан.
– Тоже мне подруга. Вместо того чтобы поддержать, закатывает скандалы, – проворчал он.
Я попыталась защитить подругу.
– У нее ведь скоро свадьба, она просто переживает. – Это оправдание не произвело впечатления на Элиота.
– Как будто мы не нервничаем, – пробубнил он.
Я вздохнула и вспомнила, что не успела приготовить завтрак.
– Пойдем на кухню, – предложила я и вышла из прихожей. Элиот поплелся следом.
– Лилиан хочет, чтобы ее свадьба прошла в бабушкином саду, как и планировалось. И она требует, чтобы я в ближайшее время уладила этот вопрос, – сообщила я по дороге на кухню.
– Постой, что ты сказала?! – воскликнул Элиот, – Лилиан требует?! Да кем она себя возомнила?!
Я завязала фартук, взяла половник, зачерпнула тесто и вылила его на сковородку.
– Не понимаю, почему она так тебе не нравится, – сказала я, покачав головой.
– А я никак не возьму в толк, почему ты защищаешь эту девицу! – парировал Элиот, – ваша дружба изначально выглядела странно. Я сразу заметил, что Лилиан просто одержима бабушкиным садом. Помнишь, как она не давала нам прохода, требуя продать землю? – спросил Элиот.
Я пожала плечами. Ну, да, Лилиан и ее семья очень хотели купить бабушкин сад, но не они одни. И я не видела в этом ничего странного.
– А потом ты зачем-то пригласила их семейку к нам, – продолжил Элиот, – я думал, они откажутся, а вместо этого Лилиан вцепилась в тебя, как пиявка. Уверен, она начала с тобой дружить только в надежде заполучить бабушкин сад!
– Ты преувеличиваешь, – сказала я, ловко переворачивая очередной блинчик.
– Неужели? – усмехнулся Элиот, – а вот я считаю, что этой девицей явно движет корыстный мотив.
Я удивленно посмотрела на брата.
– И какая же у нее может быть цель? – спросила я, – бабушка же сказала, что не будет продавать сад. Так что Лилиан прекрасно понимает, что ей ничего не светит.
Но Элиот стоял на своем.
– Не знаю, что именно она задумала, но уверен, твоя подруга ищет выгоду для себя, – заявил он.
Мне не хотелось спорить с братом, тем более это было бесполезно. Мы слишком по-разному относились к Лилиан и вряд ли смогли бы найти компромисс.
– Ладно, давай оставим эту тему, – попросила я, – лучше посоветуй, как мне поступить?
– Думаю, тебе стоит поискать документы в усадьбе, как ты и планировала, – сказал Элиот, перекладывая готовые блинчики на свою тарелку.
– А что насчет Люка Маккартура? – уточнила я. Лилиан сказала, что если я не смогу найти документы к сроку, то должна буду договориться с ним. Мне ужасно не хотелось этого делать, но, вероятно, другого выхода просто не было.
– А при чем тут он? – насторожился Элиот, – или Люк тебе все-таки нравится?
– Ты что! – возмущенно воскликнула я, чуть не уронив блинчик на пол.
Элиот засмеялся.
– Ну-ну, – сказал брат, многозначительно подняв брови.
– Я ни за что на свете не влюблюсь в Люка Маккартура! – уверенно заявила я.
Элиот ничего не ответил, но, судя по выражению его лица, он мне не поверил.
– Может, заключим пари? – неожиданно предложил брат.
– В каком смысле? – не поняла я.
– Все просто: если ты в итоге влюбишься в Люка Маккартура, то я одержу победу и тебе придется выполнить любое мое желание, – с улыбкой объяснил Элиот, – а если ты останешься к нему равнодушна, то выиграешь ты, и тогда уже должником буду я.
Заключать пари с братом опасно. Фантазия у него отличная, и мне было страшно представлять, что он придумает для меня в качестве наказания. Но, с другой стороны, преимущество было на моей стороне. Потому что никакая сила не способна заставить меня влюбиться в Люка Маккартура.
– Идет! – сказала я и протянула ладонь.
Элиот с готовностью сжал мою руку, при этом выглядел очень довольным.
Рано радуешься, братишка, в этот раз ты точно проиграешь!
***
После завтрака я, как и планировала, отправилась в бабушкину усадьбу. Нужно было найти документы на сад и раз и навсегда покончить с этим вопросом. Элиот не смог составить мне компанию, у него возникли какие-то срочные дела. Пришлось ехать в одиночестве, если, конечно, не считать Смита.
Когда экипаж покинул пределы Колдсленда, я вдохнула теплый летний воздух, наполненный ароматами разнотравья, и улыбнулась. Мне очень нравилось бывать за городом, где природа не была скована мостовыми, заборами и трубами. Здесь она властвовала безраздельно.
Подпрыгивая на ухабах сельской дороги, экипаж увозил меня все дальше, и вскоре впереди показались очертания огромного поместья, принадлежавшего семье Маккартур. Раньше я не обращала на него внимания, воспринимая лишь как часть окружающего пейзажа. Просто темное пятно среди зелени, но теперь взглянула другими глазами. Хотя наши семьи жили по соседству, до этого лета я ни разу не сталкивалась ни с кем из Маккартуров. Даже странно. Построить такое шикарное поместье и не жить в нем! Видимо, мне было не суждено понять нравы богачей.
Из-за этого появление Люка выглядело еще удивительнее. С чего вдруг его семья спустя столько лет вспомнила про дом и землю? Неужели им наскучила столичная жизнь? Вряд ли. Судя по модной дорогой одежде Люка, он был из типичных городских обитателей, один из тех, кого приводит в ужас дикая природа.
Я вдруг осознала, что слишком долго думаю о Люке, и, нахмурившись, тряхнула головой. Этот тип меня совершенно не интересовал! Словно пытаясь доказать это, я отвернулась и стала смотреть в противоположную сторону, где простирались поля.
Вскоре экипаж уже свернул на подъездную дорожку к бабушкиной усадьбе. Когда мы прибыли на место, я расплатилась с извозчиком и выскочила на улицу. Затем с помощью простого заклинания открыла калитку и пошла вперед по вымощенной камнем дорожке.
– Ты должен будешь помочь мне с поиском документов, – предупредила я Смита, который все это время дремал в моей корзинке.
Тот поднял мордочку и посмотрел на меня заспанными глазами.
– Одна я не справлюсь, – сказала я.
Смит сладко потянулся, а затем сел, всем своим видом показывая, что готов приступить к работе.
– Спасибо, – улыбнулась я и тут же стала серьезной, – только не вздумай таскать семена! Они не предназначены для еды.
Смит склонил голову набок, словно не понимая, о чем я говорила. Ну, конечно! Когда речь касалась еды, он слышал только то, что было ему выгодно.
– Бабушка собирала семена цветов, чтобы потом посадить на клумбы. Если ты проголодался, я взяла с собой печенье, – добавила я.
Смит достал со дна корзинки платок и развернул его. За исключением пары крошек там было пусто.
– Смит! – возмутилась я, – когда ты успел все съесть?!
Бурундук собрал оставшиеся крошки.
– Надо было класть больше печенья, – проворчал он.
– Вот же наказание! – воскликнула я, – и что мне с тобой делать?
Дорожка свернула к невысокому крыльцу. Я по-прежнему ругала Смита, когда заметила, что перед входной дверью стоял какой-то человек. Со спины я не смогла его узнать, хотя облик показался мне смутно знакомым. Где я могла видеть этого мужчину раньше?
– Простите, могу я вам помочь? – окликнула его я. Наверное, он пришел к бабушке, не зная, что она теперь живет у нас.
Незнакомец обернулся, и я скривилась. Передо мной стоял Люк Маккартур.
– Что вы здесь забыли? – зло процедила я.
Он усмехнулся.
– Это я должен спрашивать, зачем вы позвали меня сюда, – ответил Люк.
Что он такое говорит? Наверное, у бедняги солнечный удар.
– Я могу поклясться, что не приглашала вас в гости, – заверила я, – после нашей встречи в суде, у меня нет никакого желания общаться с вами.
– Вот как? – протянул Люк, а затем достал из кармана пиджака какой-то листок и продемонстрировал его мне, – а что насчет записки?
– Какая еще записка? – спросила я, а затем меня осенило. Элиот! Брат нарочно сталкивал меня и Люка, чтобы выиграть наше дурацкое пари. Вот же вредина! Однако Люк ничего не знал про спор (слава богам!) и явно принял записку Элиота всерьез. Нужно было как-то выкручиваться из ситуации.
– Позвольте, – попросила я, протянув руку к листку. Люк с готовностью отдал его мне. Я тут же скомкала записку и швырнула ее на дно корзинки, чуть не попав в Смита. – Кажется, произошло небольшое недоразумение.
Люк с мрачным видом наблюдал за мной.
– Любопытные у вас развлечения, – раздраженно сказал он, – отвлекать людей от важных дел. Между прочим, я специально приехал сюда из города, думал, случилось что-то срочное, – прибавил он с ноткой обиды в голосе.
Хоть автором записки была не я, мне стало стыдно перед Люком. Несмотря на то, что мы вроде как были врагами, мой брат поступил с ним некрасиво.
– Может быть, зайдете на чашечку чая? – предложила я, чтобы как-то сгладить неприятную ситуацию.
Люк посмотрел на меня с сомнением. А я лихорадочно соображала, чем его угощать, если он вдруг согласится. Печенье слопал Смит. Поскольку бабушка уже давно переехала к нам, другой еды в ее усадьбе не было. Разве что варенье…
– Моя мама сама составляет чайные сборы из трав, цветов и ягод, растущих в округе, – сообщила я, чтобы склонить чашу весов в свою пользу, – уверена, даже в столице вы такого не попробуете.
Люк нехотя кивнул. Ведет себя так, словно своим согласием выпить кружечку чая делает мне величайшее одолжение! Вот же высокомерный тип! Разумеется, я не собиралась ссориться с ним из-за мелочей, поэтому просто сняла магическую печать с двери и вошла в усадьбу. Люк последовал за мной.
Пока я переодевала туфли с уличных на домашние, он прошел вперед по коридору, с любопытством осматривая усадьбу.
– Здесь уютно, – заключил Люк, – хотя интерьер ужасно старомодный. Вам не помешало бы сделать ремонт.
Я закатила глаза. Ну, спасибо и на этом. Думаю, с его столичными стандартами такую характеристику бабушкиной усадьбы можно считать комплиментом.
– Конечно, дом старый. Его ведь построил еще мой прадед, – рассказала я, жестом пригласив Люка пройти на кухню, – тогда подобные интерьеры были в моде.
– Выходит, наши дома ровесники, – заметил Люк, а затем спросил: – неужели вы с тех пор ни разу не проводили хотя бы косметический ремонт?
Его нападки на бабушкину усадьбу начинали меня раздражать.
– А вы? – парировала я, вспомнив, что поместье семьи Маккартур долгие годы пустовало.
Люк усмехнулся.
– Да, все верно, – признал он, – наша семья тоже оставила дом в том виде, каким он был при прадедушке.
Я хмыкнула, доставая из буфета чашки и блюдца. Разумеется, выбрала самый дорогой сервиз, чтобы Люк не считал нас нищими.
– Кстати, в те времена прадед любил устраивать званые обеды, балы, чаепития и приглашал на них всю округу, – сказал Люк, усаживаясь за стол, – наверное, ваша бабушка тоже на них бывала.
Я пожала плечами. Бабушка никогда не рассказывала мне об этом. Честно говоря, я вообще не слышала из ее уст упоминание о семье Маккартур.
– Наверное, ваш прадед приглашал только людей своего круга, – предположила я, – а моя бабушка происходила из небогатой семьи.
– Не думаю. Городок маленький, насколько я знаю, прадед приглашал всех, кого мог, – сказал Люк, – он любил шумные застолья и никогда не отказывал себе в удовольствии их устраивать. Да и это поместье ему очень нравилось.
– Странно, – протянула я, поставив кипятиться чайник с водой, – почему же тогда ваша семья забросила этот дом и целыми десятилетиями сюда не приезжала?
– Хотел бы я это знать. – Люк усмехнулся. – Кажется, бабушка очень не любила поместье. А что касается прадеда… видимо, Колдсленд ему просто надоел.
Версия Люка прозвучала не очень убедительно. У меня снова возникло подозрение, что когда-то давно между семьей бабушки и Маккартурами произошла какая-то неприятная история. А раз и те и другие упорно молчали об этом, да еще и столько лет старались не пересекаться, это было что-то очень серьезное. Не в прошлом ли нужно искать причину исчезновения документов на сад?
Чайник начал свистеть. Я погасила магический огонь и достала банки с травяными сборами.
– Какой предпочитаете? – спросила я, демонстрируя Люку склянки, – есть для хорошего настроения, для бодрости, для спокойствия, для аппетита и просто общеукрепляющий, – перечислила я, пожалев, что мама не сделала сбор «от высокомерия и вредности», такой точно подошел бы Люку.
Он задумчиво посмотрел на банки.
– Пожалуй, выберу сбор для хорошего настроения, – сказал Люк.
– Отлично, – отозвалась я и убрала остальные в шкаф.
Затем я открутила крышку у банки, зачерпнула большой ложкой смесь трав и бросила ее на дно заварочного чайника. Потом залила все это кипятком. Кухню тут же наполнил пряный аромат. Теперь нужно было дать сбору как следует настояться. Я сервировала стол, поставив чайник в центре, и даже достала банку земляничного варенья.
– А что, у вас какие-то проблемы с настроением? – спросила я, чтобы поддержать беседу, – вы вроде бы выиграли суд, забрали себе наш сад, так что должны быть счастливы.
Люк усмехнулся.
– Вы до конца жизни будете на меня злиться? – уточнил он и прибавил: – между прочим, я действовал по закону.
– Ну, что вы, как только мы вернем себе НАШ сад, я сразу вас прощу, – ответила я, проигнорировав его последнюю фразу.
– А вы упорная, – заметил он.
– А вы так и не ответили на мой вопрос, – напомнила я, – какие у вас могут быть причины для грусти?
Люк заговорил не сразу. Улыбка исчезла с его лица, и он помрачнел. Я тут же пожалела о своем любопытстве. Мало ли что могло случиться у человека, незачем было говорить так легкомысленно.
– Простите мою бестактность, – попросила я, – вы не обязаны рассказывать, если вам тяжело.
– Все в порядке, – заверил он, – на самом деле ничего ужасного не случилось. Никто не умер и не заболел, просто меня недавно бросила невеста, вот и все.
– Ясно, – протянула я.
– Думал, вы скажете, что я это заслужил, – Люк хмыкнул.
– Вы слишком плохого мнения обо мне, – заметила я, – то, что у нас с вами произошел конфликт из-за сада, вовсе не означает, что я буду злорадствовать и смеяться над вашими горестями. Мне жаль, что вам разбили сердце.
Люк улыбнулся.
– Спасибо, – тихо сказал он.
Глядя на него, я впервые заметила, что Люк Маккартур был красивым. Его образ одетого с иголочки столичного аристократа отвлекал внимание от его настоящего облика. А сейчас, хорошенько присмотревшись, я поняла, что Люк будет красиво выглядеть и в простой одежде. У него были правильные черты лица, идеальная кожа и ярко-синие глаза, напоминавшие мне море. Точнее, то, каким я его представляла, ведь мне ни разу не доводилось покидать Колдсленд, поэтому море я видела только на картинах художников.
– У меня что-то с лицом? – спросил Люк, – вы так пристально смотрите.
Я покраснела и отвела взгляд.
– Нет-нет, красивое лицо, – ляпнула я и тут же исправилась: – в смысле, обычное. То есть, лицо как лицо.
Я схватила чайник и принялась разливать напиток по чашкам.
– Красивое, значит? – протянул Люк, его глаза хитро сверкнули.
– Только не говорите, что вам никогда не делали комплименты, – попросила я.
– Не буду, – сказал он, – конечно, я знаю, что у меня красивое лицо. И не только лицо.
Я фыркнула.
– От скромности вы точно не умрете, – заметила я. Все очарование Люка исчезло в один миг. Пусть он и был симпатичным, но вытерпеть такой характер просто невозможно.
Люк сделал глоток отвара.
– Неплохо, – похвалил он, – кстати, я собираюсь устроить званый обед, не хотите прийти?
Я замерла с чашкой в руках. Люк только что пригласил меня к себе? С чего вдруг? А главное, что мне ему ответить? Мы вроде как враги. Или нет? Имею ли я моральное право соглашаться на его предложение? Не будет ли это предательством по отношению к бабушке? Я ведь даже не знаю, что произошло между ней и Маккартурами.
Я замешкалась с ответом, и чтобы выиграть еще немного времени на раздумья, задала встречный вопрос:
– Званый обед, значит? – протянула я, – а по какому поводу?
Люк пожал плечами.
– А разве нужен повод, чтобы устроить небольшой прием? – удивился он, – я просто хотел познакомиться с соседями. Так сказать, влиться в светскую жизнь этого городка.
Я не поняла, был ли сарказм в его последней фразе, но решила не заострять на этом внимание.
– Получается, вы собираетесь остаться в Колдсленде? – поинтересовалась я.
Любопытно, почему семья Маккартур столько десятилетий игнорировала наш городок, а теперь решила вернуться. Или это была личная инициатива Люка?
– Не то, чтобы я планировал обосноваться здесь. Меня вполне устраивает жизнь в столице, – сказал он, – но я хочу привести поместье в порядок, а это, боюсь, потребует много времени.
– То есть, вы будете ремонтировать дом, в котором даже не собираетесь жить? – уточнила я, – или вы делаете это не для себя?
Люк засмеялся.
– Это что, допрос? – спросил он.
Я отмахнулась.
– Не хотите, можете не отвечать, – сказала я, хотя саму распирало от любопытства.
Люк продолжил смотреть на меня с легкой улыбкой на лице.
– Собираете сплетни, чтобы потом рассказать подругам? – предположил он, – или, может быть, вы выведываете про мои планы на жизнь потому, что я вам понравился? На чай пригласили, красивым назвали…
Я чуть не задохнулась от возмущения.
– Что?! – воскликнула я, – да за кого вы меня принимаете?! Чтобы я занималась такими вещами?! – Я почувствовала, как у меня краснеют щеки. – Если хотите знать, вы вообще не в моем вкусе, ясно?!
Люк изобразил удивление.
– Вот как? – отозвался он, – позвольте поинтересоваться, а кто же тогда в вашем вкусе?
– Мужчины! – выпалила я не подумав.
Люк расхохотался, а я с досады чуть не прикусила язык.
– А я кто, по-вашему? – сквозь смех спросил он.
– Вы, конечно, мужчина, но не тот, – уточнила я. Прозвучало еще глупее. Да что со мной сегодня?! Я же вовсе не дурочка!
– А какой вам нужен? – не отставал Люк.
– Другой, – бросила я, – всякий, разный… короче, не вы.
– И чем же я так плох? – спросил он, хитро на меня поглядывая.
Боги! Зачем я вообще начала этот разговор?! Я понятия не имела, что должна ответить, ведь, по правде говоря, Люк был хорош во всем, завидный жених. Но из-за Элиота и его дурацкого пари я просто не могла сделать Люку комплимент.
– Вы из столицы, – произнесла я, не придумав ничего лучше, а затем прибавила: – и выглядите слишком хорошо.
Какой стыд! Что я несу?!
– Ну, это серьезный недостаток. – Люк усмехнулся. – Как же можно простить мужчине, что он выглядит лучше вас?
В первый миг я согласно кивнула, а затем до меня дошел смысл его слов.
– Считаете, что вы красивее меня?! – возмутилась я.
Люк поднял ладони в примирительном жесте.
– Я просто пошутил, – сказал он, – вы прекрасны, и я говорю это совершенно искренне. В столице много привлекательных девушек, но такой, как вы, я еще не видел.
Мои щеки снова покраснели, но на этот раз от приятного смущения.
– Спасибо, – прошептала я.
Люк одним глотком допил чай и встал из-за стола.
– Что ж, мне пора идти, – сказал он, – а вы подумайте насчет званого обеда. Я пришлю вам приглашение.
– Ага, – пробубнила я, сбитая с толку его комплиментом.
Люк улыбнулся и вышел в коридор. Я молча проводила его до двери.
И чего я так смутилась? Как будто он первый, кто сказал мне, что я красивая. В самом деле, мужчины и раньше делали мне комплименты, но почему-то слова Люка прозвучали по-особенному. И меня это беспокоило.
Надо бы выпить чайный сбор для спокойствия, – подумала я, когда услышала за своей спиной шаги. Кто-то вошел через запасную дверь?
Я оглянулась и увидела Лилиан. Она стояла посреди коридора, скрестив руки на груди и обиженно поджав губы. Я побледнела. Когда Лилиан успела прийти и, главное, видела ли она меня и Люка? Я ведь рассказала подруге, что он отнял бабушкин сад, а теперь чаевничала с ним, как будто ничего не произошло. Я испугалась, что Лилиан может неправильно это понять.
Глава 4
Закрыв за Люком дверь, я издала нервный смешок.
– Лилиан, привет! – быстро проговорила я, – ты не предупредила, что зайдешь, и я не взяла из дома ничего к чаю.
– Вот как? – протянула она, зло сощурив глаза, – но этот факт не помешал тебе пригласить Люка Маккартура и мило с ним беседовать.
Вот же невезение! Лилиан все видела и, вероятно, слышала часть нашего разговора. Мне нужно было срочно оправдаться перед ней, чтобы не усугублять ситуацию.
– Я не собиралась этого делать! – воскликнула я, – наоборот, я хотела в спокойной обстановке поискать документы на сад, но, когда приехала, увидела Люка на пороге, и мне ничего не оставалось, кроме как пригласить его войти.
– Неужели? – По интонации было понятно, что Лилиан мне не поверила. Но не могла же я рассказать ей про наше с Элиотом пари и его записку! – Значит, Люк Маккартур, самый завидный жених в Колдсленде просто так пришел к тебе в гости?
Намек подруги мне совершенно не понравился.
– Да, так и есть, – коротко ответила я.
Глаза Лилиан сузились до щелочек. Не знаю, почему, но сейчас она очень напоминала мне змею. Да еще и была одета в сильно облегающее платье холодного зеленого оттенка.
– Позволь узнать, зачем же он к тебе пришел? – спросила она.
– Какая разница? – не выдержала я, – и вообще, что за допрос?! Ты ведешь себя так, словно в чем-то меня подозреваешь.
Лилиан рассмеялась, но это был не веселый, а злой смех. Мне стало не по себе. В эти два дня подругу словно подменили. Я понимала, что она расстроилась из-за сада и сорванных свадебных планов, но разве это повод так злиться? Тем более, все произошло не по моей вине. Я вспомнила, что в последний раз такой недовольной Лилиан была в дни нашего знакомства, когда бабушка отказалась продавать ее семье свой сад.
– Зачем мне тебя подозревать? – переспросила она, – дураку понятно, что ты задумала.
Опять она за свое! Почему Лилиан мне не поверила? Разве я хоть раз в жизни ее обманула?
– Послушай, я понимаю, ты расстроена… – попыталась разрядить обстановку я, но подруга жестом меня остановила.
– Мне не нужны жалкие оправдания, я разгадала твой план, – уверенно заявила она, – твоя семья согласилась продать Маккартурам сад потому, что ты положила глаз на Люка!
– Что?! – воскликнула я. Такого поворота я не ожидала и пару секунд удивленно смотрела на Лилиан. – Это неправда! Люк мне не нравится!
Подруга отмахнулась от моих слов.
– Кому может не нравиться Люк Маккартур?! Он же идеал, – сказала Лилиан, – красив, знатен, богат. Что еще может быть нужно девушке?
– Поменьше высокомерия и характер подобрее, – предположила я.
В ответ Лилин фыркнула.
– Не имеет значения, какой у мужчины характер, если он богат, – наставительно сказала она.
Я скривилась. Кому как, но я предпочитала смотреть на душу своего избранника, а не заглядывать в кошелек.
– Неважно, – сказала я, – в любом случае он мне не нравится. Да и я ему тоже.
– Ну, это как раз понятно. – Лилиан кивнула. – Такой как ты, ни за что не дотянуться до его уровня.
Мне было неприятно слышать подобные слова. Вообще, я считала Лилиан хорошей девушкой, но порой своими высказываниями она больно задевала людей. Вот как сейчас.
– Пусть моя семья и не такая богатая, я не считаю себя хуже Люка Маккартура, – пробубнила я.
Лилиан проигнорировала мои слова. Вместо этого она бросила на меня недобрый взгляд.
– Значит, утверждаешь, что не пытаешься добиться внимания Люка? – уточнила она.
– Конечно, нет! – воскликнула я и прибавила: – клянусь, он совершенно не в моем вкусе.









