Путешествие с Фениксом. Книга 1
Путешествие с Фениксом. Книга 1

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Цзюлу Фэйсян

Путешествие с Фениксом. Книга 1


Серия «Хиты Китая. Фэнтези»



与凤行

九鹭非香

THE LEGEND OF SHEN LIU Vol. 1

Jiu Lu Fei Xiang



This edition is authored by Stellar's author Jiu Lu Fei Xiang and published by AST Publishers LTD through the agency of Tianjin Mengchen Cultural Communication Group Co., Ltd.



Иллюстрация на обложке кирапика

Иллюстрация с персонажами PURPLEFO



Иллюстрация карты Ольги Лялиной

Дизайн обложки Натальи Боровневой



Перевод с китайского Ирины Ивановой



Copyright © Jiu Lu Fei Xiang, Stellar Culture

All rights reserved

© Иванова И. И., перевод на русский язык, 2026

© ООО «Издательство АСТ», 2026

Пролог


По небу прокатился тяжелый раскат грома, и над тучами воцарилась гнетущая тишина.

– Владыка демонов приказывает Лазурной Принцессе немедленно возвратиться во дворец!

Длинные волосы, высоко подвязанные золотой лентой, танцевали на ветру, а рукава одеяния трепетали в вихре. Девушка, что звалась Лазурной Принцессой, неспешно ответила:

– Я не вернусь. – В ее голосе горела редкая решимость и непреклонность, как и цветущие на ее черном платье вышитые пионы. – Неважно, кто мне прикажет.

– Тогда, ваше высочество, у нас не остается иного выбора.

Стоящий впереди мужчина в сером взмахнул рукой, из-за его спины тут же появились еще две фигуры. Вместе они окружили Шэнь Ли.

– Посмеете помешать мне? Отважно. – Взгляд девушки похолодел, в ее ладони появилось серебряное копье, украшенное красной кистью. Лезвие очертило серебристую дугу, и из тела Шэнь Ли, вмиг подняв полы одеяния, хлынула духовная сила, подпитанная ледяной яростью. – Нападайте!

Двое из них обменялись взглядами, очевидно слегка оробев. Но в этот момент третий – тот, что стоял позади Шэнь Ли, внезапно обнажил свой меч и свирепо кинулся на нее.

– Мо Фан, нет! – воскликнул главный, вот только крик никого не остановил.

Девушка удивленно вскинула брови, но копье в ее руке незамедлительно ринулось навстречу. Раздался ясный звук скрестившегося оружия, и выплеснувшаяся духовная сила сотрясла все вокруг.

Двое других преследователей, стиснув зубы, подняли мечи и бросились вперед, загоняя Шэнь Ли в ловушку со всех сторон.

Имя каждого из троих хорошо известно в Демоническом царстве, однако Лазурной Принцессе они уступали. И все же одной паре рук было не справиться с тремя, да и безжалостно убить их она не могла. Поэтому, несмотря на перевес в силе, окруженная Шэнь Ли оказалась в невыгодном положении. Вскоре в ее обороне появилась брешь. Мо Фан беспощадно занес над ней меч, и тот, к удивлению девушки, выбрал своей целью ее сердце.

– Мо Фан! Принцесса должна жить! – раздался крик.

Вот только он вновь остался без внимания. Острие меча разрезало ткань и вонзилось в плоть. Мощь атаки вытолкнула Шэнь Ли из ловушки нападавших, и девушка гневно воскликнула:

– Проклятый мальчишка! Жестокость, достойная моего солдата!

Мо Фан не ответил. Вместо этого он слегка подался в сторону и так, чтобы не увидели двое других, подставил собственную шею под копье Шэнь Ли. Во все стороны полетели капли крови. Сквозь эту влажную липкую завесу девушка взглянула на юношу и неверяще спросила:

– Зачем? Решил довести меня до смерти страхом?

– Ваше высочество, – раздался низкий голос Мо Фана, – это все, что я могу для вас сделать. Берегите себя.

Затем он изо всей силы оттолкнул Шэнь Ли от себя. Острие меча, едва миновавшее сердце, выскользнуло из тела. Хлынула кровь, и Лазурная Принцесса стремительно полетела вниз через толщу облаков. Раненого Мо Фана подхватили товарищи, после чего троица мгновенно исчезла.

Окруженная молниями и громом Шэнь Ли поняла: Мо Фан помог ей. Возможно, он знал, что сейчас смерть для нее была милее возвращения во дворец Демонического царства.

Вот же мальчишка. Проявил верность, достойную ее солдата.

Глава 1

Нелегка жизнь ощипанной курицы

Грозовые облака налетели внезапно и, казалось, готовы были вот-вот придавить собой землю. Гром грохотал так, что жители города попрятались, не желая и носа высовывать за порог. Только хозяин ничем не примечательного дома на западе распахнул дверь, ведущую в сад. Там на сильном ветру шелестел стройный бамбук и виноградные лозы. Волосы и полы одежды молодого мужчины, присоединившись к ним, тоже поднялись в танце.

– Вот же непогода выдалась.

Он слегка улыбнулся, взглянув на небо. Тут из черноты туч вниз медленно вылетела точка серебристого света, а затем исчезла в горах за городом.

– Грядут перемены.

На следующий день Син Юнь, облаченный в светло-синее одеяние, прогуливался по оживленному рынку, когда вдруг в шуме голосов его словно кто-то окликнул. Молодой мужчина невольно остановился.

– Курица! Мясистая курица! Покупайте! – До него донесся особенно звучный голос одного из торговцев, и Син Юнь, развернувшись, направился прямо к нему.

В плетеной корзине теснилось больше десятка птиц, одна из них – совсем без перьев – бросилась ему в глаза. Выглядела курица крайне печально: с поникшей головой и закрытыми глазами, словно вот-вот испустит дух. Син Юнь долго смотрел на нее, не отводя взгляда, а затем улыбнулся:

– Я возьму эту.

– Эта совсем страшненькая, – ответил торговец. – Но если хотите ее, отдам дешевле…

– Не нужно. – Син Юнь опустил в ладонь мужчины деньги. – Она стоит своей цены да и наверняка рассердится, если заплачу меньше.

«Разве курицы умеют сердиться?» Торговец почесал затылок и проводил покупателя взглядом. Раскрыв ладонь с деньгами, он сначала удивленно застыл, а через миг резко закричал:

– Эй! Господин, тут же не хватает… Она дороже стоит! Вот ведь… А ну стой, подлец! Заплати!

Вот только Син Юня уже и след простыл.



Мир вокруг обратился в хаос. Сквозь застилавшую глаза пелену Шэнь Ли увидела бородатое лицо коренастого мужчины. Он приблизился и, ни капли не церемонясь, крепко ее схватил, после чего гаденько улыбнулся.

– Наглец! А ну отпусти меня!

Кожа Шэнь Ли словно раскалилась и засаднила. Она изо всех сил попыталась вырваться, вот только ее тело было слишком слабым, поэтому крылья ей крепко скрутили за спиной, ноги связали да в придачу… да в придачу ощипали догола!

Бесстыжий негодяй! Вот пусть только развяжет веревку да сразится с ней – она непременно выклюет этому невежественному смертному глаза!

Очнувшись от кошмара, Шэнь Ли начала хватать ртом воздух. Она долго не могла прийти в себя и, лишь когда ей это удалось, наконец-то медленно подняла голову с зеленой лужайки. Судя по обстановке, она очутилась в саду какого-то дома: тут был и выложенный камнями пруд, и покрытые молодыми побегами виноградные лозы. Под последними расположилось сплетенное из бамбука кресло-качалка, в котором с томным видом лежал молодой мужчина. Он был совсем не похож на свирепого охотника, и жалкому торговцу курами его лицо тоже не принадлежало – в кресле с закрытыми глазами сидел опрятный юноша в светлом одеянии. Его украшали пятнышки пробивающихся меж листьев винограда лучей солнца.

Шэнь Ли крайне некстати обомлела на мгновенье: за свою жизнь она успела перевидать немало красавцев, но даже среди небожителей едва ли нашелся бы кто-то обладавший такой же аурой отстраненности от мирской суеты, как у него… Шэнь Ли отвела взгляд. Сейчас было вовсе не время предаваться любованию: она знала, что стоит задержаться в одном месте, как ее непременно обнаружат. А значит, нужно скорее бежать.

– Доброе утро, – не успев подняться, услышала Шэнь Ли хрипловатый спросонья мужской голос. – Я-то думал, ты умерла.

Переведя на юношу взгляд, она обнаружила, что незнакомец сидит в прежней позе, но теперь с улыбкой смотрит на нее. Он поднял руку и бросил Шэнь Ли горсть хлебных крошек, а затем подленько, точно курицу, позвал ее:

– Цып-цып-цып.

«Какой… наглец!»

Шэнь Ли застыла. Пусть ее изначальной формой и была птица феникс, все равно с самого рождения она носила человеческий облик, да к тому же родилась с древним чудом – Жемчужиной Лазурного моря! За это с самого детства она пользовалась особым вниманием, а уже на пятисотом году жизни за первые боевые успехи получила от Владыки демонов титул Лазурной Принцессы. С тех пор ее слава лишь росла. Разве среди народа демонов кто-то посмел бы ей хоть слово презрительное бросить? А сегодня… а сегодня с ней, грозой Демонического царства, какой-то простой смертный взял да и обошелся как с домашней курицей! Хуже унижения и не придумать!

Стиснув клюв, Шэнь Ли попыталась встать, вот только рана в груди от меча Мо Фана оказалась серьезной – она все еще не могла толком пошевелиться. Шэнь Ли долго корчилась на земле, чувствуя злость и крайнее бессилие, а когда вновь подняла голову, увидела улыбающееся лицо.

Молодой мужчина вновь поманил ее:

– Цып-цып-цып.

Вот же ж! В порыве гнева Шэнь Ли аж подскочила. Она изо всех сил попыталась подпрыгнуть, но едва подлетела на один чи[1], как тут же вновь приложилась о землю и совершенно случайно угодила острым клювом прямо в кусочек брошенного хлеба.

– Незачем так бросаться, у меня еще найдется.

Молодой мужчина скрылся в доме и вышел уже с большим кругляшом паровой булочки в руке. Он присел перед Шэнь Ли и, протянув ей еду, тепло улыбнулся.

– Держи.

– Нужны мне твои подачки!

От гнева Шэнь Ли заскрежетала клювом. Вот только в нынешнем состоянии ей оставалось лишь закрыть глаза и, выклевав в земле ямку, зарыться в нее головой. Как жаль, что нельзя было просто закопаться целиком да там и остаться навеки!

Молодой мужчина уставился на лысую макушку птицы, а потом вдруг улыбнулся:

– Не хочешь? Ну тогда давай для начала тебя умоем.

Он ухватил ее за оба крыла и понес прямиком к пруду рядом.

– Ай! А ну погоди! Что это ты удумал?! Какое еще мытье, бесстыжий ты гад?! А ну отпусти меня! Хоть одно перышко мое тронешь – я…

Шэнь Ли глупо уставилась на собственное отражение в глади пруда… Даже одного перышка… и того не осталось.

Удар Мо Фана накануне вернул ей изначальную форму, в которой она и упала в лесную глушь, а там ее схватил охотник. Она знала, что ее ослепительные золотистые перья повыщипывали, но никак не представляла, что у того неотесанного мужика окажутся настолько умелые руки! Неужто он ее и кипятком обдал разок?! Ни одного перышка ведь не оставил! Ни единого! И как только умудрился?! Шэнь Ли захотелось разрыдаться, вот только слезы не шли. Она вдруг вспомнила, как несколько дней тому назад сама посмеялась над лысиной одного из чиновников при дворе, а потом недоумевала, почему это он плачет. Как бы ей хотелось проклевать пару дырок в себе прошлой, ведь теперь ей приходилось расплачиваться за собственную бестактность…

– Время купаться.

Не дав Шэнь Ли вдоволь «налюбоваться» новым обликом, юноша одним движением отправил ее прямо в пруд. Стоило ей оказаться в воде, как та забилась в глотку, а желание жить заставило лысые крылья двигаться. Молодой мужчина, который сначала посмеивался над ее трусостью, при виде яростного барахтанья птицы нахмурился и с тревогой спросил:

– Ты что же, не умеешь плавать?

– Да разве курицы плавают?! Головой бы хоть подумал!

Тело Шэнь Ли серьезно пострадало, и духовных сил у нее не осталось, поэтому после нескольких потуг продолжать она уже не могла. Когда Шэнь Ли уже решила, что сегодня ей предначертано быть замученной до смерти каким-то человеком, рядом вдруг появилась бамбуковая жердь и подтолкнула ее к берегу. Юноша, присев на корточки, осторожно надавил на ее совершенно лысую грудь:

– Дыши, это поможет тебе выжить.

Мокрое птичье тело дергалось в конвульсиях, и, перед тем как потерять сознание, Шэнь Ли строго уставилась на незнакомца. Неужели этот тип нарочно над ней издевается? Наверняка так и есть!

Лишь увидев, как глаза птицы закатились и сознание покинуло ее, юноша улыбнулся и, ткнув в ее лысый лоб, тихонько произнес:

– Ну что за манеры? Мое имя – Син Юнь, а не какой-то там «тип».



Когда Шэнь Ли проснулась вновь, уже наступило утро следующего дня. В лучах рассветного солнца ей удалось разглядеть все того же молодого мужчину: он лежал у воды и кормил рыб кусочками паровой булочки. Похоже, он их очень любил, раз даже не заметил, что рукав его одеяния весь вымок в воде. Подсвечивающее его профиль солнце придавало ему некий трудноописуемый ореол божественности.

«Божественности? Но он же простой человек?»

Воспоминания о вчерашних пытках вновь хлынули в сознание Шэнь Ли, и она с усилием зажмурила глаза, чтобы избавиться от временного помутнения. Ей следовало оставаться настороже.

Возможно, ее взгляд оказался слишком испепеляющим: юноша мгновенно обернулся и посмотрел на нее.

– Меня зовут Син Юнь, – спокойно произнес он, словно нарочно четко проговаривая слова.

Шэнь Ли застыла в удивлении, но Син Юнь лишь поднялся, отряхнулся от пыли и, стуча по онемевшей ноге, пробормотал:

– Пора принять лекарство.

После этого, прихрамывая, он вошел в дом, причем двигался так неловко, что выглядел смешно. Шэнь Ли даже подумала, что прежде глаза ее обманули: разве в таком человеке могла быть хоть капля божественности? Да он же… сама заурядность.

Утомленная размышлениями о смертном, Шэнь Ли полежала еще немного и попробовала встать. Исходя из ее вчерашнего состояния, она и не надеялась, что получится, однако, несмотря на прожитые пытки, ци в теле, к ее удивлению, успела восстановиться быстрее, чем обычно!

Шэнь Ли не стала долго над этим думать и немедленно направила ци внутрь на проверку, а затем разочарованно вздохнула. Как и ожидалось, духовная сила не могла восстановиться настолько быстро… Но и в этом была своя польза, ведь так демоны не могли ее обнаружить. Вот только, учитывая жесткость Владыки демонов, поимка Лазурной Принцессы – всего лишь вопрос времени, и тогда уж без духовной силы…

– Цып-Цып, иди-ка сюда, – вдруг раздалось позади.

Занятая своими мыслями, Шэнь Ли сердито обернулась и вновь увидела Син Юня. Облаченный в свое светло-синее одеяние, он сидел на ступенях из серого камня и протягивал ей паровую булочку.

– Поешь.

Шэнь Ли холодно хмыкнула про себя и отвернулась, но тут вдруг поняла, что причиной ее вчерашних мучений стал именно отказ от еды. Терзаемая сомнениями, она застыла на месте, но в конце концов стиснула клюв и, вытянув шею, с огромной неохотой горделиво зашагала к хозяину дома.

От его тела исходил слабый аромат лекарств. Только теперь Шэнь Ли присмотрелась к Син Юню внимательнее и заметила, что его губы темноваты, а под глазами залегли едва заметные тени – явный признак, что век ему отмерен короткий.

«Вот и замечательно!» – подумала Шэнь Ли. Пусть этот человек и видел ее во всяких нелестных состояниях, так хотя бы помнить ему об этом осталось недолго, а после смерти, в следующем перерождении, он и вовсе ее забудет. Шэнь Ли же останется блистательной Лазурной Принцессой с незапятнанной репутацией. Мысли об этом смягчили ее обиду, и она, вытянув шею, клюнула хлеб. От вкуса нежной мякоти ее глаза внезапно засияли. Эта… эта булочка была совершенно несравнима с обычной!

Неожиданно для Син Юня птица выхватила угощенье и, положив на чистую ступень, принялась жадно клевать.

Демоны отличались от небожителей, которым не требовалась еда и питье для жизни: они, как и люди, нуждались в еде. Вот только Шэнь Ли с давних пор предпочитала есть одно мясо и не переносила что-то иное. Заставить ее отведать хлеба было делом не из простых.

Лишь когда от угощенья не осталось и крошки, птица подняла голову и взглянула на Син Юня. Тот, подперев щеку ладонью, мягко смотрел на нее. На губах у него мелькнула тень улыбки. На самом деле взгляд его совсем не отличался от того, каким обычно смотрят на домашнее животное, однако сердце Шэнь Ли невольно взяло да екнуло. Вдруг почувствовав себя неловко, она отвернулась.

Никто не смел смотреть на нее вот так. Чиновники Демонического царства ее страшились, воины почитали, а остальные начинали трястись, стоило им оказаться в трех шагах от генерала. Ей хватило мгновения, чтобы успокоиться: как-никак Шэнь Ли – закаленная дождем и ветром Лазурная Принцесса. Она быстро вырвала из сердца пробившийся росток чувства и жестко его раздавила, после чего бесцеремонно хлопнула лысым крылом по колену Син Юня и ткнула клювом туда, где только что лежала булочка.

– А? Хочешь еще? – улыбнулся молодой мужчина. – Больше нет, это все, что я приготовил на сегодня.

Он поднялся и зашел обратно в дом. Шэнь Ли опешила, а затем поспешила за ним. Вот же наглец! Хотел от нее одной паровой булкой отделаться?! Надо хотя бы две!

Она пыталась поспеть за Син Юнем, вот только ее тело было слабым. Преодолев всего лишь порог, птица тяжело задышала. Ей оставалось беспомощно наблюдать, как молодой мужчина взял в руки узел и, пройдя через двор, вышел за ворота.

– Присмотри за домом, Цып-Цып, я продам все и вернусь, – спокойно бросил он напоследок.

Негодяй! Еще и посмел оставить ее за сторожевого пса! Так не пойдет… Шэнь Ли уставилась на ворота, за которыми скрылась фигура Син Юня. «Продамся»? Кому это он… собрался продаваться? Неужели женщинам?

Лазурная Принцесса уселась на полу и окинула взглядом жилище. Не сказать, что этот человек жил богато, но и на дом бедняка это место не походило. Новый знакомый был видным молодым человеком, руки и ноги у него на месте – разве для такого не нашлось бы нормального дела? А он… Хотя, возможно, подобное ему, наоборот, по вкусу. Шэнь Ли вдруг все поняла, но, посмотрев на небо снаружи, снова невольно нахмурилась. Разве такими делами промышляют среди белого дня?.. Впрочем, неважно, против желаний народа не пойдешь. Она передохнет здесь пару дней, а этот тип пусть делает, что ему по нраву.

Шэнь Ли положила голову на порог двери в сад. Солнце, миновав середину неба, медленно катилось дальше, в ушах стоял шелест молодой листвы на виноградных лозах. Давно у нее не было таких спокойных дней, и на мгновение Шэнь Ли даже забылась. Тяжелые думы, казалось, совсем покинули ее, вот только, когда она уже почти провалилась в сон, раздался тихий шорох.

Обладая чутьем закаленного в боях воина, Шэнь Ли тут же открыла глаза и устремила хладнокровный взгляд в направлении источника шума. Однако увидела там всего лишь девушку в простой одежде. Вытянув голову над оградой сада, та осмотрелась, после чего неуклюже вскарабкалась на стену и уселась там, не зная, как теперь спуститься. В конце концов, видно от избытка переживаний, ее фигура накренилась вбок, и девушка тяжело упала на землю. Очень… очень тяжело упала.

«Как можно промышлять воровством при таком-то уме? – подумала Шэнь Ли. – Так быстрее шею себе свернешь, нежели что-то украдешь».

Между тем девушка потерла зад и, встав на ноги, направилась прямиком в дом. Шэнь Ли бесшумно отступила в тень. К ее удивлению, незнакомка вдруг схватила метлу с тряпкой и принялась молча и живо убираться. Под конец она взялась мыть стол – все терла его и терла. В какой-то момент на столешницу закапали ее слезы, а потом наконец и она сама упала на нее грудью и громко разрыдалась.

Сквозь всхлипы Шэнь Ли с трудом разобрала что-то вроде: «И больше не увижу». Похоже, этой девушке нравился Син Юнь. Пока Шэнь Ли размышляла об услышанном, незнакомка перестала плакать и, вновь схватив тряпку, стерла со стола следы своих слез, а затем развернулась, собираясь уйти.

Слишком увлеченная слежкой за незнакомкой, Шэнь Ли не успела найти укрытие и попалась ей на глаза. На долгое мгновение их взгляды встретились. Шэнь Ли сомневалась, что в таком облике может стать причиной какого-либо недоразумения, и уж точно не ожидала, что девчонка вдруг бросится прямиком к ней и пробормочет:

– Подумать только, Син Юнь общипал курицу и оставил свободно бегать? Ее же нужно сварить. – Она стерла с щек следы слез. – Считай, что это от меня тебе прощальный обед.

– Чего удумала! Разве кто просит тебя совать нос в дела чужого дома?! – испугалась «птица».

Духовной силы в ней не осталось совсем, а значит, ей совершенно точно нельзя в кастрюлю! Развернувшись, Шэнь Ли кинулась прочь из дома. Вот только девчонка, не пожелав отступать, двинулась следом.

– Эй! Ты же запачкаешься, придется отмывать!

Да Шэнь Ли была вовсе не против хоть с ног до головы покрыться навозом и изваляться в грязи!

Физическая форма птицы оставляла желать лучшего, но, к счастью, и девчонка не отличалась ловкостью. Благодаря своим боевым навыкам Шэнь Ли удалось несколько раз увернуться от смертоносных рук, вот только двум лапам было не обогнать пару ног. Преследовательница успела разгорячиться и готова была взяться за дело всерьез.

Шэнь Ли захлопала лысыми крыльями в попытке взлететь, однако это не принесло никакого результата, только помешало бежать! Она искала уже, в какую дыру под забором сунуться, но, как назло, двор Син Юня был построен на славу – ни единой щели в стене, что уж говорить о дырах!

Никогда в жизни ей не было настолько тяжело, да и подобное горе с отчаянием она тоже чувствовала впервые. Шэнь Ли решила поклясться! На крови! Если сегодня она станет супом, то непременно превратится в мстительного призрака, перебьет все Девяносто Девять Небес и зальет кровью их Владыку с головы до пят! Да разве она оказалась бы в такой вот ситуации, если бы не навязанная свадьба?!

Не успела Шэнь Ли подумать об этом, как тело пронзила боль: девчонка с силой схватила ее и обеими руками прижала крылья к тельцу. Как бы Шэнь Ли ни пыталась вырваться, незнакомка не отпускала ее.

– Вот же бешеная дичь! Ух я тебе сейчас устрою.

С этими словами она направилась на кухню со своей добычей.

Уже когда ей должны были сломать кости, прижатая к разделочной доске Шэнь Ли вдруг вспомнила прошлое, в котором сама на поле боя направляла во врагов серебряное копье… Так вот, значит, как чувствует себя проигравший…

– Что здесь происходит? – неожиданно раздался бесстрастный мужской голос.

Будучи на грани жизни и смерти, Шэнь Ли невольно повернула голову и увидела хозяина дома в светлом одеянии. Он стоял, прислонившись к дверному проему, окруженный светом, словно ореолом… Тут кухонный нож воткнулся в доску прямо перед глазами Шэнь Ли и закрыл ей весь обзор.

Девчонка, которая до этого момента вела себя исключительно грубо, вдруг сложила ладони за спиной и смущенно покраснела.

– Син Юнь… я… я просто хотела навестить тебя, но тут увидела ощипанную курицу. Если ее не приготовить, то пропадет же.

У Шэнь Ли не осталось сил даже дернуться, поэтому она лежала на доске, словно и правда уже померла.

– Она не для еды.

Едва прозвучали эти слова, Шэнь Ли оказалась в нежных объятиях. Ее ноздри заполнил слабый аромат лекарств, и ей неожиданно подумалось, что он совершенно прекрасен.

– Ой… Прости, я не знала. Я просто хотела оставить тебе что-нибудь перед отъездом… – Девушка сцепила пальцы за спиной, а ее глаза слегка покраснели. – Завтра я с отцом отправляюсь торговать на юг и, может… и, может быть, уже не вернусь. Больше не увижусь с тобой, Син Юнь…

– Ладно. Мы и так нечасто видимся, – равнодушно ответил молодой мужчина.

В глазах гостьи заблестели слезы, а румянец залил все лицо.

– А вот и нет! Я каждый день тебя вижу! Каждый день… украдкой… – Ее голос дрожал.

Послушав слова девчонки, Шэнь Ли уже не могла на нее сердиться. Разве можно обижаться на безумную?

– Ох, ну вот, а я ни разу тебя не заметил. Ни разу, – досадливо вздохнул Син Юнь.

Шэнь Ли в ужасе аж разинула клюв. Да разве такого ответа ждешь от мужчины в подобный момент?! Он еще и нарочно повторил! Это можно было объяснить разве что глубокой неприязнью к девушке.

Как и ожидалось, гостья побледнела, а Син Юнь продолжил спокойно улыбаться.

– Ты же пришла повидаться на прощание? Эх, а мне даже нечего тебе подарить. Хотя, если не откажешься…

На страницу:
1 из 3