
Полная версия
Клад. Киллер
– Как моя жена и дочь? – спросил он, не здороваясь.
– Комната четыреста восемь, только не ищи ее сейчас. Когда будут деньги?
– В обед. Только чтобы все было по-честному.
– Тогда в полпервого приходи с деньгами. И без шуток, везде будут мои люди. – Он развернулся и пошел прочь.
В полдень Хосе с сумкой явился в банк, и забил ее полностью, а в полпервого он постучал в комнату четыреста восемь. Дверь открыл Джон и впустил его. Номер был из двух комнат, и Джон показал Хосе Луизу и Марию, сидящую на диване в соседней комнате, хотя сам провел его прямо к столу. Когда деньги были пересчитаны, двое переместились, и закрыли дверь в соседнюю комнату.
– Мы еще не договорили, Хосе, – вздохнул Джон. – Садись и не рыпайся.
Хосе сел и замер от удивления.
– Где шкатулка? – спросил тот.
– Какая? – сделал удивленное лицо Хосе.
– Ты знаешь. Она была рядом с сундуком.
– Ах, эта. Чертовски красивая вещь, я положил ее в банковскую ячейку, ее можно выгодно продать.
– И все? – ухмыльнулся Джон. – Значит, в шкатулке ничего не было?
– Какую я ее нашел, такая она и лежит.
– Поехали, – Джон махнул рукой, – ты при мне откроешь шкатулку и мы оба убедимся, что она пуста.
– А как же моя семья? Мы же договорились…
– Придется подождать, всего лишь одна поездка, Хосе. Давай не будем терять время, и тогда ты сегодня будешь спать с женой и дочерью. – Он взял его за рукав.
Трудно соображая, Хосе вышел из номера вместе с Джоном.
– Поедем на твоей машине, – сказал тот, когда они спускались на лифте.
Хосе гнал до города на всей скорости, в три банк закрывался, но они приехали без четверти. Их впустили в хранилище, Хосе сказал, что Джон с ним, и открыли ячейку. Джон достал шкатулку и долго ее рассматривал. Потом он ее открыл и заглянул вовнутрь.
– Я заберу ее, хоть на память, – сказал он, и положил ее в пакет.
Они вышли и сели в машину.
– А где содержимое, Хосе? – неожиданно спросил Джон. – Если ты заглянешь вовнутрь, ты увидишь бархатные стенки, и в них куча примятостей. В этой шкатулке лежали камни, даю сто процентов. Только где они сейчас? И забраны они были недавно, места до сих пор примяты, даже не выровнялись. – Упаси меня бог, – испугался Хосе, – я понятия не имею о чем ты.
– Ладно, это мы решим на месте. Гони в номер.
Они доехали быстро.
– Можешь забирать свою жену и ребенка на ночь, завтра мы уезжаем, у тебя есть лишь сутки, чтобы вспомнить, куда ты дел камни из шкатулки, а после обеда мы заедем попрощаться. Спать на этот раз будете у моря, и у вас будет охрана до завтра. Это мое последнее условие. Но если ты мне скажешь, где камни, я отпущу тебя на четыре стороны.
– Я не знаю, о каких камушках ты говоришь, – настойчиво сказал Хосе.
Их отпустили, и они поехали в дом у моря.
– Хосе, милый, – сказала Луиза, когда они остались наедине, – мало того, что они нас ограбили на такую сумму, они хотят еще и алмазы? Не признавайся, я не знаю где ты их спрятал, но они должны достаться нашим будущим поколениям.
– Они у меня в машине, под задним сиденьем.
– Тогда сегодня ночью, пока охрана будет спать, я закопаю их в огороде, иначе они могут найти их, этот Джон очень хитрый тип и может догадаться.
– Ладно, только осторожно. – Идея Хосе понравилась.
Когда они укладывались спать, Луиза внесла в дом лопату и зубило, и молоток в придачу. Стало темнеть, и все стали спать собираться. Охрана устроилась у дверей, и быстро заснула, Хосе с женой тоже улеглись. Только Хосе уснул моментально, а когда встал утром, то увидел, что в доме осталась только их дочь Мария, жены не было. Пока он собирался бежать в гостиницу к Джону, тот явился сам в сопровождении своей банды.
– Не ищи свою жену, – усмехнулся Джон. – Обменяю ее только на те камни, которые в шкатулке были.
– Я же тебе клялся, – присел Хосе, – что ни о каких камнях не знаю, и шкатулку тебе вернул.
– А я подумал дать вам ночь на размышление, – сказал Джон. – Я же не в игрушки играю. Неужели тебе жизнь твоей жены и матери твоей дочери дешевле какой-то горстки камней? Я же и тут поделиться хотел, напополам.
– Джон, прошу тебя, – взмолился Хосе, – я тебе еще денег соберу, только верни Луизу.
– Жена или камни? – сухо спросил тот.
Хосе промолчал, он вспомнил, как Луиза была против того, чтобы отдавать бриллианты.
Джон с парнями подождали еще немного.
– Я заберу твою машину, Хосе, – сказал Джон, – найдешь ее в городе, или полиция найдет. Без жены, конечно. Ты же, небось, сразу же заявишь?
– А что мне остается делать? Сразу же и заявлю. Только по-плохому ты поступаешь, я тебе уже и деньги предлагал, и все, что хочешь.
– Кроме камушков. А может, все-таки передумаешь?
– Если бы они у меня были…
Джон забрал ключи от машины, и вся банда тронулась к ней. Через три минуты они уехали.
Глава 4. Пропажа
Джон несся по утреннему шоссе с бешенной скоростью. Он был не дурак. На бархатной обшивке шкатулки виднелись вмятинки как от бусинок, только не гладкие, какие бы остались от жемчуга. Единственное, что могло оставить их, были бриллианты, а их должно было поместиться в шкатулку много, очень много. И никто, кроме самого Хосе, не мог бы их оттуда достать и перепрятать. Тол
Но где их найдешь, если сам хозяин молчит. В машине была Луиза, ее связали и заклеили рот. Ее выкрали ранним утром, пока Хосе безмятежно спал, и долго пытали в номере, но та упорно молчала, как и ее муж. Сейчас ее вид вызывал сожаление, но только не у Джона. Он думал, что с ней делать. Сначала он хотел выбросить ее где-то вдоль дороги, она была им обузой, но закипевшая злость склоняла к кровавой расправе. Да, он ехал с деньгами, но, сколько он недобрал на бриллиантах? Раз в сто больше, чем он получил? Это-то его и злило.
– Джим, – повернулся он к одному из парней, которые сидели сзади. – Кончай с ней и выброси тело в любые кусты на обочине. А потом рванем в город, а оттуда в аэропорт. Надо успеть выехать из страны.
Тот кивнул. Достав пистолет, он наклонился, и выстрелил Луизе в грудь, а потом всадил ей в бок еще и нож. Машина затормозила возле больших кустов, девушку быстро выволокли и бросили в чащу. Колеса завизжали, и машина скрылась из виду.
Недалеко от въезда в город, Джон заметил пост дорожной полиции, он был усилен.
– Все-таки уже успели оповестить. Все, выгружаемся и идем пешком, или возьмем попутку. Лучше попутку или рейсовый автобус. Лично на нас ничего нет, не бойтесь, и та комната четыреста восемь была снята на липовое лицо. Они медленно двигались с вещами к посту, и голосили. Неожиданно остановился, грузовик, внутри под тентом уже сидели люди. Пост проехали без проблем, и вот они въехали в город. А там, на такси до аэропорта. Взяв билет на ближайший рейс в штаты, они уже садились в самолет. Джон улетал довольный и удрученный. Деньги грели ему сердце, но то, что он не получил, опускало его. Самолет взлетел.
Тем временем Хосе уже был у Мартина и взахлеб рассказывал о похищении своей жены и машины. Тот уже сделал звонок в город, и там начали действовать. Хосе просто переехал к Мартину, он не уходил из его кабинета. Где-то через час объявили, что машина нашлась недалеко от КПП, в ней работали криминалисты и, к сожалению, обнаружили следы крови. Хосе был в отчаянии. Но девушки нигде не было.
Да, Луизу убили, почти убили. Она очнулась в кустах с огромной болью в груди и в боку, и сама выдернула из бока нож. Потом она просто поползла на свет, если это можно было так назвать. Она ползла какими-то сантиметрами, но за час приблизилась к дороге, та была уже видна. Избитая рано утром и окровавленная, она должна была умереть… Должна, но выкатившись на дорогу, внезапно рядом с ней остановилась приличная машина, и какой-то расплывчатый мужчина что-то делал. Здесь Луиза потеряла сознание.
Мартину подтвердили, что машину уже можно было забирать, все следы и отпечатки пальцев были сняты. Его подкинул Мартин, но сев в свою машину, Хосе не поехал домой, а помчался в город. Он ворвался в центральное отделение полиции, и попросил лично о помощи. Потом с ним разговаривал следователь, но Хосе пришлось хитрить, про бриллианты он никак и никому не мог рассказать. Он ссылался, что с него требовали сумму в десять миллионов, которую он при всем своем желании достать не мог, а за это – увезли его жену. Все его показания записали и успокоили, сказав, что задействованы все силы, и ему лучше всего поехать сейчас домой и успокоиться. Да, только сейчас он вспомнил про оставленную дома Марию, и, поблагодарив следователя, помчался домой. По дороге он купил несколько бутылок пива, и вовремя приехал, Мария сидела на берегу океана и играла с песком и водой. Прижав дочку к груди, он принес ее в дом и переодел. Потом он сразу же выпил бутылку пива, и ему немного полегчало, по крайней мере, нервы стали успокаиваться, и он подумал, что ведь Луизу нигде не нашли, ни живую, ни мертвую, а значит, шанс был. Только сейчас ему пришла мысль об алмазах, ведь Луиза даже не сказала ему, в каком месте она их закопала. Поднявшись, и взяв дочку за руку, он пошел на участок. Они ходили по нему около часа, но свежевскопанной земли так и не нашли. Тогда он проверил в машине на заднем сиденье, там их уже не было.
– Интересно, – подумал он, – неужели она их зарыла на уже вскопанной земле, которая осталась после того, как они вскопали часть огорода, делая вид, что ищут клад, который впоследствии, естественно нашли.
Посадив дочку в машину, он поехал к Мартину, но больше никаких новостей не было.
– Не езди ко мне, – попросил тот, – я сам тебя найду, если появится хоть маленькая зацепочка.
– Мартин, – спросил тот, – у тебя есть на примете хорошая нянька? Марии нужна, я ведь отец, все делала Луиза.
– А Риза тебе не подойдет? – спросил тот. – Она недавно у меня была, легка на помине. Подожди, если ты согласен, я позову ее.
Ризу Хосе знал, это была простая одинокая женщина, она вырастила не одного подростка за свою жизнь. В принципе, она только этим и занималась.
Через полчаса подошла Риза, и они быстро договорились, та переселялась жить к Хосе, он купил для нее отдельную кровать, которую поставил в комнате дочери. Вопрос Марии был снят, хотя бы на время, если Луизу найдут. Хосе выделил ей денег, и попросил готовить на всех, а так же стирать и убирать. Та сразу же согласилась, Хосе определил ей высокое вознаграждение, а та умела делать все.
Тем временем, чтобы хоть чем-то заняться, Хосе стал перекапывать уже перекопанную землю, он вонзал штык лопаты аккуратно, но глубоко. Но за несколько дней он так ничего и не нашел.
Луиза очнулась в какой-то уютной комнате, она лежала на кровати. Еще в комнате был стол и стул.
– Эй! – крикнула она, – тут есть кто-нибудь? – Послышались шаги, и в комнату вошел пожилой мужчина с радостным лицом.
– Значит я тебя все же выдернул с того света, – улыбался он. – Как самочувствие?
– Хорошо. Только где я?
– Сейчас я принесу тебе обед и все тебе расскажу.
Он ушел, а затем вернулся с какими-то бумагами.
– По профессии я медик, хирург, но практикую очень редко. Видимо Бог послал тебе ангелов, чтобы они не дали тебе умереть, и чтобы ты встретилась на моем пути. Меня зовут Падре Игнасио, у нас, моих братьев и сестер, есть банановая плантация, но она далеко отсюда, там же наш общий дом, где мы живем, работаем и молимся. Можешь назвать это сектой, но на самом деле это общество или братство, мне трудно найти подходящее слово. Здесь, в городе, у меня есть лишь этот домик, когда-то я практиковал в нем, поэтому здесь осталось все медицинское оборудование. Я редко езжу сюда, в этот раз мне понадобились хирургические инструменты для одной сложной операции там, в братстве, поэтому, наша встреча была абсолютно случайной, но она была твоим единственным спасением. Если даже тебя подобрал бы кто-нибудь другой, время на твою жизнь истекло бы, ты потеряла много крови, и я вынул пулю из твоей груди. Честно говоря, даже после всего этого я сомневался, выкарабкаешься ли ты или нет. Но удача ведет тебя вперед, к жизни.
– И вы потом отпустите меня ко мне домой? – недоверчиво спросила Луиза.
– Нет, дорогая, – усмехнулся Падре, – ты в большом долгу передо мной и перед всей нашей общиной. Если ты хочешь жить, подпиши эти бумаги, что ты в течение десяти лет проведешь время в нашем братстве. Иначе, я сделал тебе доброе дело, вернее, спас тебе жизнь зря, ведь и я часть братства. Ты должна вернуть ему долг, и для этого я и принес бумаги. Побойся Бога, он может прервать твою жизнь в любой момент, надо быть благодарной ему. – Он действительно разговаривал как священник.
– Но у меня есть муж и дочь, что же мне делать с ними?
– В твоем животе есть еще один ребенок, просто я открою тебе тайну, ведь я же медик. Давай так, если ты остаешься неблагодарной, я тоже сделаю так же, и просто уеду, бросив тебя здесь. Без моего ухода, уколов и капельниц ты просто не выживешь, – раздраженно сказал тот. – Или ты подписываешь обязательство на десять лет, а может, ты захочешь остаться там дольше или вообще навсегда, или я уезжаю. Я приподниму тебя, чтобы ты смогла прочитать бумаги и решить. Только будь благоразумной. – Он помог ей немного приподняться, но та вскрикнула от боли. – Наконец, взяв бумагу в руки, она прочитала все от корочки до корочки и задумалась, ведь он просто вымогал ее подписать, ведь на кону стояла ее жизнь, а умерев, она бы уже точно никогда не увидела бы свою семью. Выбирать не приходилось, и она, закрыв глаза, подписала свои следующие неизвестные никому десять лет жизни.
Падре был доволен, и уже через две недели, когда она с трудом смогла сесть к нему в машину, они уехали, куда глаза глядят, где Луиза никогда не была в жизни. А дорога от незнакомого шоссе до банановой плантации шла часа два, Падре завез ее в такие дебри, из которых выбраться было практически невозможно.
Глава 5. Хосе и Луиза
Прошел год. Никаких новостей так и не было, Луиза просто исчезла. Иногда Хосе вызывали в городской морг, чтобы опознать трупы неизвестных убитых девушек, он ехал туда с затаенным сердцем, молясь, чтобы это оказалась не Луиза, и так оно и было, Луизы среди покойниц не было. Но где же она тогда была среди живых? Хосе понимал, что она была балластом Джону, и в его стране она была просто не нужна, тем более ее документы все остались дома. Значит, он ее где-то оставил? Скорее всего, предварительно убив, – угрюмо думал Хосе. – Ведь она была ненужным свидетелем. Но и труп не был найден! Это была настоящая загадка, и Хосе назначил миллион вознаграждения за находку своей жены, живой или мертвой. Однако за год эти деньги так ничего и не сделали, и он удвоил сумму. Его финансовая прибыль была стабильной, с каждым месяцем он становился богаче, но надежда когда-нибудь увидеть в живых Луизу таяла на глазах.
Кроме этого, у него была еще одна загадка. Он перекопал уже весь участок несколько раз, но алмазов он не нашел. Один только раз ему пришла мысль, что Луиза поделилась с Джоном алмазами, и они оба просто кинули его, но он отогнал ее.
За прошедший год Хосе заработал около десяти миллионов, но готов был отдать и их за найденную живую Луизу.
Риза была прекрасной прислугой и нянькой Марии, которая росла на глазах и часто спрашивала, где ее мама. Что он мог ей ответить? Он говорил, что она надолго уехала по делам, но скоро вернется, в глубине души он сам надеялся на это.
Поселок превратился в настоящий курорт, и Хосе выстроил в нем еще один, но уже пятизвездочный отель, автобусную станцию и немного расширил рынок. Он часто бывал в таверне, и часто напивался.
У него побывали уже трое охотников за вознаграждениями, он рассказывал им подробности исчезновения Луизы, но толку не было никакого.
Луиза прибыла в огромный дом, он был похож на небольшой дворец, и какая-то девушка помогла ей выбраться из машины и повела вовнутрь. Все было отделано с шиком и блеском, они зашли в одну комнату, и девушка оставила ее на кровати. Следом зашел Дон Игнасио.
– Располагайся, Луиза, – спокойно сказал он, – еще около месяца тебе придется провести здесь, пока раны окончательно не заживут. Только потом я выпущу тебя на работу. А сегодня вечером я представлю тебя общине. Позже тебе принесут специальную одежду, которую мы используем в братстве. Пока тебе будет прислуживать наша сестра Лиза, она хорошая девушка, только постарайся не утомлять ее расспросами, скоро ты сама все увидишь.
Позже ей принесли какую-то странную одежду, даже с колпаком. Она не была похожа ни на местную, ни на американскую. Что-то подобное она видела лишь один раз, когда к ним зашло немецкое судно и вниз спустились работницы кухни, и них были аккуратненькие туфельки и гольфы, платья были широкие.
– Лиза, – спросила Луиза, когда та оставила одежду, – ты не могла бы мне немного рассказать о вашем обществе? Привычки, правила, и тому подобное.
– А что конкретно тебя интересует? – присела та. – Спрашивай, а я буду отвечать. Только не забудь, что на вечернем собрании тебя представят как нашу сестру, и ты многое увидишь своими глазами.
– А вот скажи, после того, как меня выпишут, чем я буду заниматься?
– Выращивать и собирать бананы. Честно говоря, это трудный и неблагодарный труд, он выпивает все соки, но за счет этих бананов общество и существует. Тебе дадут другую одежду и пошлют на плантации, там ты все увидишь, тебе покажут и объяснят.
– А кроме Падре Игнасио, здесь есть кто-то старший?
– Два его заместителя. Но они и пальцем не пошевелят без согласия Падре. Он – единственный, кому здесь все подчиняются.
– А дети у вас здесь есть?
– Даже начальная школа. Многим девушкам везет, как мне, например, я не работаю на плантациях. Мы обслуживаем все здесь внутри.
– А как ты сама попала сюда, если не секрет?
– Приблизительно так же, как и остальные, по медицинской теме. У меня было редкое заболевание, и оно дошло до последней стадии. Больницы уже не брались меня оперировать, и я случайно узнала о Падре Игнасио. Он делал мне операцию у себя дома, и вот, видишь, я жива и здорова. Большинству из братства он спас жизнь, и в благодарность этому они сейчас находятся здесь.
– То есть, отрабатывают?
– Ну, я бы так не сказала. На плантациях да, там тяжелый труд, но кто помягче, как тебе сказать, покладистей, те остаются при дворце.
– Как то туманно, – задумалась Луиза. – Ладно, пока хватит, не хочу тебе надоедать.
Когда та ушла, Луиза задумалась: что значит мягче и покладистей? Но быстро наступил вечер, и вот ее ввели в большой зал в одном крыле дворца, где Луиза насчитала около пятидесяти человек, в основном это были девушки и женщины, мужчин было мало.
– Представляю вам нашу новую сестру Луизу, – подвел ее Падре Игнасио к трибуне, – она стойко выдержала две операции и решила присоединиться к нам. Прошу любить и жаловать. – Все захлопали.
Потом она спустилась и села в первом ряду, когда падре Игнасио читал, на ее взгляд обыкновенную проповедь. Потом ее обступили и долго расспрашивали. Она поняла, что ее приняли к себе, да так быстро.
Перед сном заглянул Падре и, взяв пустой стул, уселся у ее кровати.
– Милая, – начал он издалека, – у тебя еще малый срок беременности и я думаю, что с тобой делать. Да, месяц ты еще отлежишься здесь, а потом? Не пойми меня неправильно, если ты мне пойдешь на встречу, то и я сделаю, то же самое.
– А что мне надо сделать? – с любопытством спросила Луиза.
– Понимаешь, – он опустил голову, – я неженатый мужчина, а, как известно, таким как я нужна женщина. Не волнуйся, у меня их здесь много, все они работают в замке, только упрямые – на плантациях. Я предлагаю тебе редко, лишь иногда, быть моей женой.
Луиза не поверила в услышанное и вспомнила слова Лизы.
– Так вот как отбирают, кто остается в замке, а кто идет на плантации? – воскликнула она.
– Благодарность за благодарность.
– Но если вы со всеми ими спите, зачем же вам я?
– Просто садовник любит нюхать только что распустившийся цветок на своем огороде, – мягко сказал Падре и посмотрел на Луизу. – Я могу остаться здесь ночевать, и ты никогда не попадешь на плантации. Пока я оставляю этот выбор тебе.
– А потом что, будете насиловать? Враждебно спросила она.
– У нас никто никого не насилует, просто ты еще не работала на плантациях. Мы можем закончить сейчас этот разговор, и возобновить его после месяца уборки бананов.
– Тогда давайте его закончим и забудем о нем, – строго сказала она.
– Как ты захочешь, – он встал. – Но я уверен, что ты сама вскоре продолжишь его. – Падре вышел, а Луиза позвала Лизу. Она пересказала ему разговор с Падре.
– Ну и дурочка, – неожиданно заключила та. – Что тебе стоит пару раз в месяц переспать с ним? На плантациях ты десять лет не протянешь. Состаришься за год так, что себя не узнаешь, потом позвоночник заболит, а потом просто свалишься. Отвезет он тебя обратно и оставит, где взял. То ли дело нам, отработал десять лет и гуляй, он свое слово держит. Да и зачем ему старухи нужны?
– А как же дети? Ведь получается, что все дети его?
– А он мальчиков отпускает с мамами, только девочек оставляет. Конечно, с одной стороны я тебя понимаю, извращенец он, но он же спас нам жизнь и хочет что-то взамен этого. В чем-то его можно и понять.
– Нет, лично я не лягу с ним постель, – уверенно заявила Луиза.
Глава 6. Жизнь Луизы
Больше Падре Игнасио не заглядывал к Луизе, лишь Лиза навещала его. Но прошел месяц, и все стало на свои места, шрамы затянулись, и Луиза даже мыла свою комнату, ей не хватало работы.
В один день к ней забежала Лиза и сказала, что завтра ее повезут на плантации. Она оставила ей рабочую одежду и с укором посмотрела на нее. – Готовься, – предупредила она.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





