Ангел-Хранитель. A Guardian Angel. Премия им. Оскара Уайльда. Билингва: Ru-Eng
Ангел-Хранитель. A Guardian Angel. Премия им. Оскара Уайльда. Билингва: Ru-Eng

Полная версия

Ангел-Хранитель. A Guardian Angel. Премия им. Оскара Уайльда. Билингва: Ru-Eng

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 14

Alexandra intersects with E.B. Rein three times both in life and in the novel. In March 2012, she attended a course of his poetry seminars at the Booker Laureates’ School in Milan (Italy), and was announced the winner (she was awarded a diploma, the Order of S.A. Yesenin «Golden Autumn» and a publication of her poetry book by the Union of Writers of Russia). Together with a group of seminarians, they travelled to Venice to visit the places of Joseph Brodsky. In autumn 2012, Alexandra performed on TV channel «Culture» («Aloud. Poems about Myself. How to rise above graphomania?» program), with Alexander Kushner and Evgeny Rein on the jury. Kryuchkova was declared the winner of the program. In April 2013, she took another poetry course of E. B. Rein at the Union of Writers of Russia and received a diploma.

A book of her poems with the provocative title «Marina. Anna. Alexandra», repeatedly mentioned in the novel and submitted simultaneously with the book «A Scream to the Unanswered» to the judgment of E.B. Rein, was published by «RIPOL Classic» in 2009. It would seem logical to assume that the link between Rein and Kryuchkova is Anna Akhmatova (Rein knew Akhmatova well and is traditionally, along with Brodsky, considered a pupil of Akhmatova), and in the novel (as in real life) the main character Alice is involved in a fatal car crash on Akhamatova’s birthday. However, in a difficult moment of life and on her own birthday Alice (as the writer) goes to Elabuga, and Marina Tsvetaeva, unlike Anna Akhmatova, appears in almost all novels by Kryuchkova.

The protagonist of «A Guardian Angel» tells us a lot of nuances that make her similar to Marina, and in the next novel, «Confession of a Ghost», periodically repeats the phrase, «I am not Akhmatova». It’s significant, in my opinion, that despite a lot of opportunities, Kryuchkova has never taken part in Akhmatova’s competitions, but she did win in «The Gallery of Selected Poetry» in the nomination of M. Tsvetaeva «Women’s Cosmos» for the poem «1m and 58 sm» (October 2010), and in the competition «Tsvetaeva’s Bonfire» 2013 (getting the first place with the award of a statuette «M. Tsvetaeva» and a certificate for a free book publishing). On several occasions, Alexandra read poetry and hosted literary evenings at the House Museum of M. Tsvetaeva in Borisoglebsky Lane in Moscow, and with the literary foundation «Svetoch» performed at the School-Gymnasium V.P. von Dervis, where M. Tsvetaeva had studied.

Kryuchkova visited Elabuga three times, two trips are described in «A Guardian Angel». By decision of the management of Elabuga State Museum-Reserve of M. Tsvetaeva (EGMZ), she received the right to light the 11th Tsvetaeva’s Bonfire in Elabuga on October 5, 2013 and open poetry readings. Her speech and interview for regional TV was widely covered by the mass media («Tatmedia», «New Kama», «Evening of Elabuga», «Elabuga without format», «Common Literary Newspaper» and others). In October 2020, Alexandra came to Tsvetaeva’s Bonfire for the second time as the head of the delegation of the Moscow State Organization of the Union of Writers of Russia. She got a diploma signed by the director of the EGMZ and the chairman of the Union of Writers for participation in the Tsvetaeva’ Bonfire and awarded the medal «Tsvetaeva’s Bonfires».

«A Guardian Angel» includes Kryuchkova’s poems as illustrations, adding the final touch to her portrait: yes, she is a master! As the winner of the King of Poets tournament (the Union of Writers of Russia, 2013), she appeared in Dmitry Silkan’s Literary Lounge and Natalia Osipova’s Cultural Layer program on the «Russian World» radio and TV. In 2014, «RIPOL Classic» published her book of poems, «The Queen of Poets», and then Alexandra, one of the few to be awarded the Order of the Holy Great Martyr Anastasia by the Russian Imperial House of Romanovs for the contribution to Russian culture, became a winner of «Heritage» national literary award. Thus, the last page of «A Guardian Angel» is flooded with spotlight from the «Heritage» Award ceremony in the Great Hall of the Central House of Writers.

As Nadezhda Schlesiger, a writer and a fan of Marina Tsvetaeva, wrote about «A Guardian Angel», «Kryuchkova is walking on the edge of genius. Her poems sprout in your soul, striking you with sincerity and depth of thought. Her prose surprises both in form and content, and, of course, the Power of the Spirit. Her Another Reality is the truth of life suffered out…»

However, I’d like to conclude my review about «A Guardian Angel» with the words of Peter Guldedava, the head of the «Fresh Look» literary association, already quoted at the beginning, who, despite his reproach for the excessive heavenliness of the protagonist, continues his review as follows, «But it is in the pure spirituality that the power of the impact of Kryuchkova’s works, the key of her creativity at a high level, is revealed. Whatever she talks about, every word is a word of love, faith and hope, radiating magic charm of talent and beauty. Unfortunately, people have forgotten to appreciate their close contemporaries, because they have two eyes to see, two ears to hear and one mouth that apart of speaking clever words demands their daily bread. It’s difficult for them to bring their level of objectivity to degrees equal to the great gifts of their fellows. Especially if God let them hide their own obtuseness behind an abundance of rhyming quotations of well-known truths and paraphrased statements of acknowledged authorities. Perhaps time must pass and only descendants will be able to discern the true scale of the Master’s greatness from a distance of decades. Following an infectious example and paraphrasing Franz Liszt’s words about Pauline Viardot, I’d like to state with full responsibility, Alexandra Kryuchkova is not simply a Russian literary figure. She is a cultural phenomenon, and one day the turn for the precious wines of her inimitable work will come!»


Boris Mikhin,

poet, member of the Union of Writers of Russia


«Foreing Notes» magazine14 No. 1 (47), 202215

«Venice in the works of Alexandra Kryuchkova» by L. Kuzminskaya

Venice is one of Alexandra Kryuchkova’s favorite cities, as she tells us in her novels in the «Playing Another Reality» series. In particular, Venice is practically a character in the novel «A Guardian Angel». Alexandra has visited Venice many times, both on business trips and for creative performances.

«„I’ve just come back from a business trip there,“ I sighed, still looking at the paintings. „My favorite city. I often go to Venice. On business and on my own. There is something magical about the city that keeps me coming back…16“»

The author’s most important trip to Venice, described in «A Guardian Angel», took place in March 2012. It was a tour from the Booker Laureates’ School in Milan, where Alexandra was taking a poetry seminar of Evgeny Rein (a friend of Joseph Brodsky). Together with E. Rein, the seminarians also visited Brodsky’s grave in the San Michele cemetery17.

«I found myself at the cemetery! Surrounded by tombstones! I came up to one of them and read, „Joseph Brodsky“. „How did I end up in Venice? What am I doing here? Perhaps it’s just a dream.“ Some voices were heard in the distance. They were calling me. I caught up with them and… Suddenly, I remembered joyfully that I was there with a group of writers and poets, at the seminars of E. B. Rein and V. Erofeev! Dmitry Nemelstein, a poet and historian, came up to me, „Alexandra, don’t be sad! You’ll succeed!“ „I’m not sleeping! Yes! Exactly! He addressed me by my earthly name! We were there for a tour of the places of Brodsky!“ My memory returned, I gradually remembered how we had left Milan by bus, got to the pier of San Marco and arrived by boat to the cemetery island of San Michele…18»

Italians have a superstition. You shouldn’t come to Venice with your loved one, otherwise, after the trip, you’ll break up for one reason or another.

«You should go to Venice with your loved one!»

«I thought so, too. But an Italian, the CEO of the factory, with whom we communicate at work, said that Venice was considered in Italy to be an unhappy city for lovers, bringing eternal separation. He gave me some examples from his own life and the lives of his friends. Even engagements had been canceled after such trips, and one girl had even died!19»

Perhaps that’s why Venice appears in Kryuchkova’s poems as a city of ghosts, and in her prose as a theatrical stage with cardboard decorations, where even «the Moon in the sky is cardboard,» and is reflected in «cardboard water».

«Venice, the mystical city to which, according to the Italians, a trip together with the loved one threatens eternal separation, appears in the novel as a sinister black city, mourning ghosts. The description of the cardboard Moon in the sky and its cardboard reflection in the cardboard (!) water make a strong impression – like plunging into madness at the moment when, experiencing the main character’s feelings, you become aware of shifting edges in your own head…20»

«What’s this?» I burst out involuntarily.

«I paint,» the composer said, embarrassed.

There were paintings on the shelves by the window. A lot of them. There was a black city on all of them, with black houses, small blind windows, gray Mist and Full Moon, on every picture. It was the city too familiar to me, my favorite city, the City-on-the-Water. But in those pictures it looked completely cardboard, like the scenery on the stage – artificial, frightening, sinister.

«Have you been to Venice?»

«Never.»

«Why is it black?»

«Maybe it’s… crying…21»

In fact, both the poems and the central part of the novel «A Guardian Angel», «A Dreams Trap», are connected with the writer’s mysterious dream about her own funeral in Venice, which is described both in the novel and in the poem «Chimera».

«I had a strange dream about a year ago. I was being buried in Venice. I completely forgot about it, but remembered recently, during my last business trip, while I walking around San Marco. I went to the pier and saw a boat sailing away from the shore. Just like in that dream…»

«So will you be buried in Venice?»

«I don’t know. It was early morning. It looked like spring. A misty haze. There were only two people in the boat, the boatman and the Man in Black with gray, almost white hair. They were carrying my body or ashes. I don’t know, I was scared to look inside the boat. They were going to the opposite island. I don’t even know what island it is. I’ve never been to it.»

«So who is he, your Black Man?»

«I don’t know…22»

And so the waxing Moon, the symbol of the Subconscious, reaches its «cardboard» culmination in Venice, «We docked at San Marco at night. The Man in Black brought me to my favorite City-on-the-Water. But stepping on the square, I saw it differently, as a black, sinister city, completely drowned in pitch darkness, and cardboard, like scenery on a theater stage! The whole earthly world is a huge theatrical stage on which people play performances for ghosts. Dressed in costumes of earthly bodies, they live on the stage surrounded by cardboard scenery, which can be instantly destroyed by the One who keeps prescribing in the Astral Tablets the plot threads of the plays of their destinies. These strange creatures – people – are so enchanted by the magical illusion of changing scenery that only Death is able to rip off the Venetian masks fused with their faces. I stood on San Marco in pitch darkness, trying in vain to find at least a lantern. The city was de-energized. I didn’t see any light in it. There were only black dead houses around me. Everything there was unreal. Cardboard! Frightening!! Sinister!!! So I ran away in a long dress woven by the Mist, into the distance, along the bridges, trying to find the River that took souls into the sky. I ran, suffocating, along the scenery of black cardboard houses, with no light in the windows <…>. Finally, I found the transition point! I got to the place where there was no bridge, but steps going right into the water, and similar steps coming out of the water on the opposite side. One wouldn’t be able to jump there. It was the Looking Glass, reflecting everything there. It was a pity that no one could see what I saw, and how I saw the earthly world then. It had become cardboard, black, an ominous monster! I sat down on the steps leading into the water, waiting for my parents, who were about to come for me. I looked at the black sky, where the huge Moon was hanging. But it was also… cardboard! I turned my gaze down to its reflection – wow! – someone had cut out a cardboard copy of the Moon and put it on the same cardboard (!!!) water <…>. My parents appeared out of the Looking Glass. They came up to the steps on the other side of the River. But suddenly, booming footsteps were heard behind my back. The Man in Black gently took me in his hands, like a little girl, and carried me away.»

«San Marco. Morning. The sunshine. The square gradually came to life, flooded with people. I was standing by the column not far from the Cathedral, so I could see the sea and the island of St. George opposite. I was in a white dress. Cheerful music was playing. And gradually, I began to see Venice the same as I had seen it before. But… how had I got there? What was I doing there? There were ghosts around me, my friends from the Library of the Universe and my parents. The Man in Black smiled and invited me to dance with him right on the square. The ghosts surrounded us. Nobody saw them but me. It was a pity. I began to see ghosts even during the daytime and much clearer than whatever ordinary people saw. The ghosts whispered, „Alice, come on, smile! Dance, please! That’s what you wanted so much! You need him!“ And I realized that it was my wedding, that was why I was in a white dress. But only my ghosts would be among the guests. So I was dancing on San Marco with the Man in Black. The ghosts picked up pigeons throwing them at us and making me smile. Suddenly, my memory restored completely. I remembered my world collapsing <…>, and despair overwhelmed me <…>. And again, everything became cardboard, fake, sinister! That city was like a prison! And I decided to get outside…23»

The conflict between Love and Death, inherent in Kryuchkova’s prose, also manifests itself in her poetry cycle about Venice, and its magical attraction not only captivates the writer but also enchants the reader.

On the one hand, Venice, to quote Alexandra Kryuchkova, is a trap, a labyrinth, a poet’s apocrypha, a dream, a chimera, a bad omen, a house of tragedies, a last refuge, the music of the rains, it serves an ominous star, and its bridges lead to disaster.

The city’s name itself is polysemantic, though, besides its association with the Veneti tribe, after which the Romans named the region as Venice (Latin: Venetia), there are no other official meanings. But the poet’s imagination is boundless. Venice evokes various associations: Ophelia’s wreath from Shakespeare’s Hamlet, with its ambiguous flowers symbolizing unhappy love; and Venus, the planet of love, with its two images: Lucifer, the Morning Star, and Hesperus, the Evening Star. Perhaps for some, Venice evokes other associations.

And yet, «…Murano glass has poured in me a symphony of delicate nuances…»

«my bridges haven’t seen us yet together!»«Would you paint me…A café, a tail-coat for lanterns,which are sparkling through years with hope,that the happiness surely happensprior to hearts are drowned in darkness.»

Love wins – the writer is confident of her return.

«Let’s go back to the touch to that city,where songs are still sung to the water,just to laugh at the ringing gold coin,dancing there, among masks and faces,and to glow in sunshine with bridges,self-aligning with spirits and pigeons.»«Let’s fly into the portal, let’s escape!Still lulling Life, the waves await us there!I’ll pass to you my Venice as a gift, —keep it forever like a thread between us.»«Mark sleeps, still unaware,through the dreamsI will return,an earthly hostageof his spring…»

Despite the melancholy permeating Alexandra’s «Venice» cycle, the main leitmotif remains life-affirming, «Let Venice separate us, but like a ghost at dawn, still smiling, my hello will silently flash up…»

But it’s better to read the novel yourself. So, Venice by Alexandra Kryuchkova…


Larisa KUZMINSKAYA,

poet, member of the Union of Russian Writers, head of cooperation with Russian regions and foreign countries of the «POETS OF MOSCOW»


«Literary News» newspaper24, No. 1 (211), 202325

АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ

Посвящается

Марине Цветаевой,

Анне Ахматовой и

Александру Блоку


Благодарности

Автор выражает сердечную благодарность

всем персонажам и прототипам романа,

в том числе:

               Евгению Борисовичу Рейну                       и его жене Надежде,               Владимиру Георгиевичу Бояринову,               Евгению Викторовичу Степанову,               Сергею Михайловичу Макаренкову,               Юрию Владимировичу Мышонкову,               Вадиму Геннадьевичу Шильцыну,               Наталье Юрьевне Смирновой,               Наталье Павловне Савкиной,               Елене Геннадьевне Лисичкиной,               Раисе Ахметовне Мансуровой,               Светлане Евгеньевне Грызуновой,а также:               Мужчине в Белом               и всем-всем-всем!

ЧАСТЬ I. ХРАНИТЕЛЬ

Ангел на улице

Штампом Небес на справочкеСтрелки сойдут с поста…Ангел сидел на лавочке,Звёзды считал – до ста…– Ковшик там есть, а ложечка?Ангел, шучу, дай пять!– Знаешь, устал немножечко,Лучше и ты – присядь…– Здесь же – тупик, не кажется?«Двойка» тебе в дневник!Счастье со мной не свяжется,Если и ты поник!Ангел! Не будь затворником!Время – ночных охот!Среды бегут за вторником —Может, пойдём в обход?Ты же – мой друг, ты – умница,Споришь со злой судьбой!Что там?… И что за улица,Где мы сейчас с тобой?..Слышишь? – Поют! – Под звонницуСлавят – во всю – Христа! —Мне же – ловить бессонницу,Нянчить – Луну – с листа…Хватит сидеть да хмуриться!Джокер спасёт игру!…Ангел молчал – та улица«Смертью» звалась в миру…28 апреля 2009

***

Ангелы на дороге не валяются… Хотя бы потому, что их гораздо меньше, чем людей… Ангелы, они все – нарасхват… Их очень многим не хватает… О них столько людей мечтает… Некоторые – всю жизнь… только мечтают…

Дел у Ангелов – гораздо больше, чем у людей, к которым их приставили Свыше… Они же – Хранители… Им даже вздремнуть некогда… А если вдруг их подопечный начинает вести себя, как поросёнок, так, опять же, из-за катастрофической диспропорции между крылатыми и поросятами, вышестоящие Небесные Силы отправляют Ангела к тому, кто в нём больше нуждается и, главное, заслуживает тело- и душе-хранения…

Очередь тут, на Земле, на Ангелов… Даже если Вы её не видите своими земными глазками… Возможно, вот Вы – как раз следующий… Только, когда Вам его выпишут Свыше, относитесь к нему бережно, будто это Вы – его Хранитель, а не Он – Ваш… Станьте Хранителем Ангела… Он, конечно же, это воспримет с улыбкой… Но ему будет очень приятно… И никогда его не обижайте… Чтобы снова в хвосте очереди не оказаться…

Потому что Ангелы на дороге не валяются…

Я знаю, что мне обязательно пошлют того, кому нужен Ангел… И кто будет его ценить… Во мне…


ПРОЛОГ. Крыша

14 февраля, ночь,

Москва,

крыша высотки

Глубокая ночь. Валит снег. На крыше сидят двое в белых одеждах, болтают ногами и тихонько разговаривают. Внезапно появляется третий – очень красивый и лукаво улыбающийся, он выходит к ним из метели и зависает в воздухе.

– Привет, Гламурный, давненько не виделись… – спокойно произносит один из сидящих на крыше, не проявляя особой радости по поводу появления последнего.

– Здравствуй, Белый! Дело есть. Отойдём? – предлагает висящий в воздухе.

Белый с Гламурным уходят в метель. Они медленно бредут по воздуху над городом.

– Слушай… Ну, я про Своего всё… – произносит Гламурный, тяжело вздыхая.

– А что с ним? Снова заигрывает с Чёрными?

– В общем-то, ничего особенного, но… он же там Твоей долг вернуть должен.

– Неужто сам додумался?

– Нет. Это я за него переживаю. Стареет ведь – не мы с тобой. Помрёт однажды. Твоей-то что? Ей за него столько грехов спишут!!! А я за Своего как оправдываться буду?

– Чего хочешь? Скажи прямо…

– Свести их надо.

– Смешно…

– Чего смешного-то, Брат?

– Так Моя-то всегда рядом. Это Твоего вечно где-то там носит. Ко мне какие вопросы?

– Давай заново ту ситуацию разыграем, а?

– Сколько лет, сколько зим…

– На новом уровне!

– При чём тут уровень? Ты смотрел на её Часы?

Гламурный мгновенно исчезает и появляется в одной из комнат высотного дома, где свет давно выключен, а на постели, укутавшись одеялом, мирно спит девушка. Гламурный разглядывает часы на её руке. Девушка, будто почувствовав что-то, вздрагивает и в полудрёме приоткрывает глаза.

Гламурный исчезает из комнаты. Он – снова рядом с Белым и, всё так же лукаво улыбаясь, накручивая на палец локон золотистых волос, самозабвенно мурлычет:

– Швейцарские!

– Гламурный, ты – Ангел или человек?! Зодиакальные Часы я имел в виду.

Гламурный бросает взгляд в небо. Белый разводит руками падающий снег, как раздвигают занавески. На фоне чёрного небосвода возникает призрачный циферблат. Зодиакальный. Планеты занимают свои места в круге, поделенном на 12 секторов – Часов/Домов (на небесном языке), или Сфер жизни человека (на языке земном). Гламурный мысленно выделяет самое главное:

«Человек отделён от мира видимой для окружающих стеной. Смерть ходит рядом с человеком. Смена места работы, при плохих аспектах – вероятность рака. Сфера ограничений и цель на год – максимум творчества или любви».

– Брат, ну так цель на год..! – восклицает Гламурный, дематериализуя небесный циферблат. – Мой поможет!!!

– Уже помог… Лучше б и не помогал вообще!

– Ну не я же виноват, что Твоя обе линии V-го Дома всё время совместить хочет? Не ты ли тогда, накануне их встречи, позволил Алисе загадать японскому одноглазому «божку» сразу два желания, когда он только одно исполняет? Вот и пошло всё вкривь да вкось: оба желания – по V, и сбылось каждое ровно наполовину. А в V реализуется только что-то одно: либо тебе Любовь, либо – Творчество. Собственно, как и в любом другом: в VI – ты служишь миру или болеешь, и так далее… Ты же в курсе!

– А она, по-твоему, мало «натворила», что ли? Что ты мне на Раху тычешь? Ты на её Плутона глаза открой!

– Белый, ну нельзя ей уходить! Пожалей меня! Оставь её на Их Свете! Пусть они снова встретятся. Я очень постараюсь, на Библии клянусь!

В воздухе появляется призрачная книга. Гламурный кладёт на неё ладонь. Книга исчезает. Гламурный продолжает упрашивать:

– Я тебе помогу Твою вытащить, давай вместе подумаем, как! До её дня рождения ещё столько всего намутить можно!!! Сегодня – 14 февраля, а у неё день Икс – 5 апреля! Тем более она у тебя – продвинутый пользователь, не то что Мой…

– Я её только что от Сатурна в VIII спас. Знал бы ты, чего мне это стоило. Сканировал все варианты – пытался найти хоть кого-то, чтобы её предупредить. В другой город в командировку летал с местным Хранителем договариваться. Прямо дату ей озвучили накануне. А она, «продвинутый пользователь», так и не поняла ничего! Кстати, ты помнишь, что Твой сказал Моей, когда позвонил тогда?

На страницу:
3 из 14