Месть. Той же монетой
Месть. Той же монетой

Полная версия

Месть. Той же монетой

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

— Потому, что мог.

Хм. Странный ответ. Впрочем, неважно.

— Но отчего вы уверены, что вас, как и меня, убили? Сами сказали, что ничего не помните. Или… — начала я строить предположения, но мужчина меня перебил.

— Ты много знаешь людей, собирающихся стать некромантами?

— Мечтающих — да. А готовых пройти через смерть… — Я осеклась и замолкла.

— Вот и я о том, — правильно понял меня некромант. — Жрицы нашли меня в гроте скалы на грани смерти, забрали и провели ритуал.

— Скалы? Той самой, что на картине?

— Верно.

— Выходит, жрицы вас спасли?

Некромант горько усмехнулся и, чуть помолчав, ответил:

— Если закрыть глаза на ритуал, в котором проходишь через пытки и смотришь в глаза самой смерти, и считать, что удар ножом в сердце на алтаре — это шанс выжить, пусть и один на миллион, то да, они меня спасли. Более того, как избранник богини, я получил запретные знания и могущество некромантии.

— О которых не просил, — пробормотала я в шоке от откровений мужчины.

Он посмотрел на меня с удивлением и кивнул. Я попала в точку.

— Вы из-за ритуала потеряли память о прошлой жизни?

— Скорее всего. Во всяком случае, когда очнулся и спросил свое имя, жрицы заученными фразами ответили, что такова плата и я могу выбрать любое, так как богиня Смерти меня обновила.

— Вы не пытались узнать у них хоть какие-то подробности о себе?

— Все, что знали, они с готовностью мне рассказали. В грот скалы с храмом я попал во время шторма. Богиня им подсказала о моем появлении, и они поторопились меня забрать, чтобы уложить на алтарь, пока жертва не испустила дух. Едва успели, так как я оказался слишком тяжелой ношей для хрупких женщин, морящих себя голодом во имя Смерти.

— И это все?

— Одежду жрицы сожгли во время ритуала. Но, по их словам, лохмотья, что остались после моей борьбы за выживание с морем, не стоили и малейшего внимания.

— Вот как. Выходит, вы долго пробыли в воде.

— Получается, что так.

— А как попали в море…?

— Не помню.

— Вы могли быть рыбаком или моряком?

— Нет. Некромантия не образуется на пустом месте, нужно обладать даром. Да и обучался я, по словам жриц, более чем быстро.

— То есть имели дар смежный с некромантией. Тогда… вы ехали на корабле и каким-то образом попали в воду? — принялась рассуждать я.

— Скорее всего, некто пытался скрыть следы своего преступления, сбросив меня в море.

— Да. Но ведь вы могли и сами свалиться за борт без чьей-либо помощи?

— Я тоже так думал, до первого кошмара.

— Какого? Во сне вы видели, как вас убивали?

— Вроде того.

— И? Что там было?

— К сожалению, проснувшись я помню только лицо мужчины, искаженное злостью.

— Так вы его столько времени ищите? Кто он? Почему вы до сих пор не заказали нарисовать его портрет?

— Столько вопросов, — хмыкнул некромант.

— Извините, — пробормотала я, вовсе не испытывая чувства вины.

Любопытство зашкаливало, и я готова была завалить некроманта новыми вопросами, если он не пожелает ответить на предыдущие, но мужчина продолжил сам.

— Для портрета нужны ориентиры, а я не помню черт лица человека, которого вижу во сне. И я не знаю, кто он. Могу лишь подозревать, что он причастен к моей смерти, так как после мне снится, как я тону в море, а затем корчусь в муках на алтаре Смерти. Последовательно.

Меня передернуло. Один и тот же сон. Снова и снова испытывать боль и страдания. Да тут и с ума сойти недолго!

— А ищу я… — продолжил некромант и осекся.

Я замерла, боясь пропустить хотя бы слово. Скрипели колеса повозки, где-то вдалеке лаяла собака, возница кряхтел и понукал лошадь. Столько посторонних шумов. Только бы услышать, ведь с некроманта станется отказаться повторить сказанное.

— …себя, — завершил он фразу и затих, уставившись в пол.

— Что? — переспросила я, подумав, что ослышалась.

Ожидаемо некромант не ответил. Но до меня уже дошло. Не помня своей личности, мужчина пытался отыскать среди магов, пропавших пять лет назад, собственное имя.

Вот оно что! Потеряшка — сам некромант.

Но порадоваться удовлетворенному любопытству не успела. Почти сразу новая загадка начала свербить неизвестностью. Как найти его личность?

Мелетия видели не так давно в соседнем домене, Агапион сидел под замком в подземелье судьи, а Максимилиан прибыл с островов вместе с делегацией. Ни один маг из списка не подошел, так как никто из них и не терялся по-настоящему.

— Но тогда получается, что вас просто не ищут? Почему? У вас не было ни родных, ни друзей?

— Ни соседей, ни просто знакомых, которые могли бы поинтересоваться неожиданной пропажей человека? Вряд ли я мог настолько незаметно существовать.

— Тогда… считают мертвым? Как мы думали про Агапиона, да и многие в Фейрине, но он неожиданно оказался живым. Вот и вы должны были утонуть, но добрались до грота Смерти. Мы не те списки изучали! Нам нужны мертвецы!

Некромант поднял на меня глаза.

— В списки умерших попадают не просто так. Нужен или труп, или свидетель смерти.

— Ну мало ли. Тело прибило к побережью, и попутали с вашим. Или нашелся свидетель.

— Какой, например? Некто убил и признался в преступлении? Не логичнее было бы скрыть все следы и объявить меня потерянным?

— Это вы так думаете. Кто знает, что на уме у настоящего преступника. А еще, возможно, свидетель — это третье лицо, он дал показания в суде и убийцу наказали. Не важно, — решила я. — Об этом мы подумаем потом. Сейчас главное — выяснить, кто же вы на самом деле. Сколько времени мы потратили впустую из-за ваших недомолвок, господин!

— Я не могу никому доверять.

— Это понятно, но все же вы доверились мне.

— Ты мне нужна.

И почему сердце забилось чаще? Разве я не знала об этом? Он имел в виду совсем другое, не то, из-за чего у меня сбилось дыхание.

— Да, без меня вы не можете спать, — обронила я.

— Не только, — уклончиво ответил он, и меня бросило в жар.

Стоп! Прекратить мечтать о глупостях. Сначала беззаветно любила мужа-предателя, который преспокойно уничтожил меня. Теперь положила глаз на некроманта, готового в любую минуту пустить любого раба в расход в своих ритуалах?

Хватит быть жертвой! Пора становиться хищницей. В конце концов я — женщина, а он — мужчина. И мне, на минуточку, не помешает помощь и покровительство могущественного некроманта.

Глава 3

— Как неосмотрительно, — игриво поддразнила я хозяина, чуть улыбаясь. — А ведь я могу быть с убийцей заодно.

— Не думаю. У тебя сейчас совсем другие цели, и благодаря им ты заодно, скорее, со мной, чем еще с кем-либо. Да и про привязку каплей души не стоит забывать, ее удавка малоприятна, — не поддался на мою подначку мужчина.

Еще бы! Я — его творение. Послушная марионетка.

— И не поспоришь, — хмыкнула я, невольно потянувшись рукой к шее.

М-да, растеряла задор, даже не начав толком флиртовать. Нет, некромант — худший вариант для оттачивания навыков соблазнения.

— Так что? Сможешь быть полезной в поисках и не раскрыть мое существование в Фейрине? Тебе по силам такое задание?

— Ну, личность свою вы до сих пор хорошо прятали, с моей же стороны невозможно предательство, как вы сами напомнили, благодаря удавке. А на счет имени… Найдем списки тех, кого считают погибшими за тот год, когда вы оказались в храме Смерти.

— Будут списки.

— А еще хорошо бы достать имена выпускников академии… — Я окинула мужчину задумчивым взглядом, прикидывая, сколько ему может быть лет.

С равной вероятностью как двадцать пять, так и тридцать пять.

— … семилетней давности и более. Лет десять, думаю, можно охватить. Хотя… семь лет назад я сама окончила академию и вас среди студентов не видела.

— А ты каждого учащегося помнишь в лицо?

— Нет, конечно. Но ваша внешность слишком примечательная.

Через чур красивый молодой человек привлек бы внимание, если не мое, то других девчонок точно, а те в свою очередь бурными восторгами всполошили бы всю академию. Нет, некромант со мной точно не учился.

— То есть нужно поднять архивы одиннадцатилетней давности, плюс шесть лет, — наконец решила я.

— Эта задача посложнее.

Я с выразительным недоумением взглянула на него.

— У меня нет в академии купленных людей. Придется что-то придумать, — пробормотал он.

Я кивнула.

— От списков и будем отталкиваться. Все-таки обучение в академии более достоверное доказательство наличия магии, чем данные сыскарей. И кстати, а зачем вы встречались с Максимилианом? Не для того же, чтобы ввести меня в заблуждение? Такой риск! Он же — телепат.

— Надеялся, что его дар способен проникнуть в подсознание и дать мне ответы хоть на какие-нибудь вопросы.

— Не вышло?

— Нет. Узнав, что именно я от него хочу, господин Максимилиан попросил не снимать защитный артефакт, так как все равно помочь не в состоянии. Он устанавливает контакт только с сознанием.

— Но, если вы видите чье-то лицо, причем постоянно, значит, ритуал не стер вашу память, а лишь заблокировал. Есть шанс однажды все вспомнить, — попыталась я утешить некроманта.

Уж кто-кто, а я на себе испытала, каково это — существовать без памяти, без прошлого, без имени. Мне повезло, воспоминания быстро вернулись, а от прежних врагов защищали новая внешность и могущественный маг. Некромант же пять лет жил в персональном кошмаре. Не зная ничего о себе и своем убийце. Мучимый ночными ужасами. Вынужденный скрывать лицо и свою тайну.

Жалость болезненно сжала внутренности.

Прочь, ненужные чувства! Я должна думать только о себе!

— Главное — до этого времени не сдохнуть, — пошутил некромант, но вышло не смешно.

Его действительно могли узнать в любой момент и нанести повторный удар. Если уж пять лет назад некромант не смог выбраться из переделки живым, то сейчас, не зная откуда ждать беды, он и подавно уязвим.

— Нас точно никто не успел разглядеть, — заверила я его, в подробностях вспоминая вечер у Оливены. — Сначала мы вышли на пустой берег, а когда народ набежал, наши лица оказались скрыты. Все в порядке.

— Спасибо тебе, — обронил некромант.

И в этот раз его тон даже самый предвзятый критик не назвал бы бесстрастным. Мужчина, кажется, потихоньку оживал и приобретал все больше человеческих черт.

— Это вам спасибо, господин. Если бы не вы, я бы утонула.

— Не думаю.

— Правда. Я не умею плавать, как и многие маги. Меня растили по всем правилам.

В нашем домене считалось, что высшему сословию навыки пловцов не к лицу. И если некоторые мальчишки убегали от учителей и воспитателей, чтобы вволю накупаться в море, то девчонкам подобные радости оказывались вовсе недоступны из-за более строгого надзора.

— Оливену же выловили. И на твою долю нашлись бы рачительные слуги.

— Не думаю, что дождалась бы. Я уже захлебнулась. Секунда промедления, и все, шьем саван, — посмеялась я, но некромант не поддержал моего веселья и сжал губы в тонкую нить.

Как же с ним сложно!

Но… я ошибалась, с некромантом просто невыносимо!

— Завязывай со своей местью, — неожиданно выдал он мне.

— Что? — не поверила я.

— Я сказал, больше никаких приключений и попыток достать своих бывших подругу и мужа.

Горшок с углями перестал греть. По моим губам пробежал холодок.

— Но вы мне обещали! — задохнулась я от возмущения.

— Я передумал.

— Но почему? Я доставляю вам хлопоты?

— Еще какие.

Я была права, некроманту жутко не понравилось купаться в озере. Но кто его заставлял лезть в воду? Мог бы подобно Елеазару бегать по берегу и устраивать панику, зовя на помощь слуг, если уж настолько дорожит своей рабыней, привязанной к нему каплей души.

— Я больше не буду.

— Больше и не надо.

— Я… я буду спать в вашей постели каждую ночь! — выпалила я, зажмурившись.

— Не нужно, — без колебаний отклонил мою жертву некромант.

Я распахнула глаза и воззрилась на него. Не нужно? Правда? Да у него каждая ночь — сплошная пытка, а он вот так легко отмахнулся от спокойного безмятежного сна?

Ну да, я хороша, должна была без всяких условий избавлять его от кошмаров, но в итоге дала задний ход. Почему бы и ему теперь не передумать.

— Все равно буду, — упрямо буркнула я.

— Но ничего не добьешься.

— И ладно.

На этом наш спор и закончился.

Я не собиралась в ближайшее время активничать. Зерно раздора я уже посеяла между подлыми любовниками, оставалось ждать действий с их стороны. Быть может, чуть позже некромант смягчится. Отгоню его кошмары, накормлю вкусненьким, гляди-ж, и подобреет. Все-таки он не такой уж и злыдень, каким пытался казаться. Даже если его забота ради сохранения дорогой игрушки, добрых поступков не отменишь. Некромант рисковал рассекретиться, бросаясь за мной в пруд.

В памяти всплыла Лия, но думать о девушке было слишком страшно и больно, потому я отогнала от себя мысли, выводящие меня из равновесия. Дэй посоветовал радеть о себе, и я старалась следовать его рекомендации. Не так уж и часто он открывал рот, чтобы сказать что-то толковое.

Я собиралась выполнить обещание, данное некроманту только что, а потому последовала за мужчиной, не отставая ни на шаг. Бежать в свою спальню и приводить себя в порядок не стала, памятуя, как за последние дни не раз натыкалась на запертую дверь в хозяйские покои.

Приготовилась к удивлению или возмущению некроманта, на крайний случай к игнорированию, но тот, шествуя в свои покои, приказал Леху наполнить бочку водой, наделил меня шкатулкой, полной нагревающих камней, и отправил в купальню.

— Прогрейся хорошенько, — приказал он тоном, не терпящим возражения. — Не смей появляться в спальне, пока твоя кожа не покраснеет.

Пришлось повиноваться. Пререкаться со злым некромантом — рисковое дело. Да и заболеть мне совсем не хотелось. На днях я ожидала в гости Оливену и Елеазара, перед которыми следовало предстать в наилучшем виде. Перед первой, чтобы позлить, а перед вторым — очаровать. Разве я могла себе позволить сопливость и кашель?

Хотелось спросить, как собирался согреваться сам некромант, пока я занимаю его купальню, но тот приподнял подбородок, что означало — повинуйся немедленно или… И я поспешила скрыться с его глаз.

Деревянная купель некроманта оказалась ну очень большой. Да что там, маленький бассейн! Я вволю наплескалась в горячей воде, пользуясь предоставившейся возможностью, как было велено до ярко порозовевшей кожи.

То, что хозяин купальни неожиданно войдет, не боялась. Некромант скорее приказал бы потереть ему спину, а в процессе изображал бы холодную статую, чем вломился бы к рабыне с неприличными намерениями.

Наблюдая за его поведением, я все чаще склонялась к мысли, что хозяин не интересуется слабым полом. Это успокаивало и расстраивало одновременно. В последнем чувстве даже разбираться не хотелось, слишком оно противоречило моим целям и обещаниям самой себе.

В спальне я появилась, благоухая ароматной водой, и застыла у стены, наблюдая за — кто бы сомневался — работающим хозяином. Похоже, мужчина тоже успел где-то намыться, так как сидел в постели в домашней одежде, бодрый и сосредоточенный.

— Не стой столбом, ложись под одеяло, — распорядился он, не отрывая глаз от свитка, который изучал.

Я повиновалась.

— Тогда уж и вы, — буркнула я.

Как ни странно, некромант меня не только услышал, но и, отложив свиток на тумбочку, погасил свет.

— Я не изменю своего решения, — напомнил он на тот случай, если меня одолел склероз.

— Я тоже, — зевнула я и провалилась в сон.

Утром первым делом я привела себя в порядок, приготовила платье и обувь, вылизала гостиную.

— Куда столько сладостей? — не оценила моего рвения Гая, когда я принялась шуршать на кухне.

— Может кое-кто прийти, — туманно ответила я, продолжив расширять ассортимент кулинарных шедевров.

— И кто? — не отступала Гая.

— Сама точно не знаю, но уверена, что гости не сегодня-завтра точно появятся.

— Хозяин запрещает впускать кого бы то ни было.

— Всю ответственность я беру на себя.

Женщина поцокала языком, однако дальше не стала спорить, а я продолжила подготовку. Попутно посматривала во двор, понимая, что Елеазар, наученный прошлым опытом, когда они с матерью практически силой ворвались к некроманту и получили достойную кару, в этот раз должен проявить благоразумие. При этом вряд ли он забыл о том, что просто так в этот дом не попасть, а стоять у ворот и звать хозяев — бесполезно. У дверей негостеприимного некроманта даже колокольчик отсутствовал. Как же Елеазар поступит?

Но к моему удивлению первой пожаловала Оливена.

Она не стала ни ломиться силой, ни умолять впустить ее. Женщина повела себя соответственно своей сущности. Пошла на хитрость. Дождалась в наемном экипаже, пока на дороге появится Лех, и очаровала парнишку парой комплиментов, превознося его галантность и сообразительность. Разве он мог упустить возможность подтвердить подобное мнение о себе? Пришлось впустить во двор госпожу, больше похожую на сказочную пери, нежели на земную женщину. Как потом уверял паренек, он сам не понял, каким образом попал под ее чары. Могу поспорить, что хитрая лекарка подмешала в духи одно из своих зелий обольщения — в прошлом она не раз пользовалась этим приемом — эффект хоть и недолгий, но яркий. А главное — никто не докажет противозаконного влияния на сознание.

Так или иначе, но Оливена появилась во дворе, а я хоть и ожидала от любовничков нечто подобное, все равно вздрогнула от неожиданности, услышав рычание Майки и глянув очередной раз в окно. К дому важно шествовала бывшая подруга. Нож выпал из ослабших пальцев и звучно грохнулся на пол.

— Гаяна, спасайте! — прошептала я и принялась составлять на поднос сладости. — Пожалуйста, принесите чай с угощением в гостиную. Некроманту я сама все объясню. Пожалуйста, пожалуйста…

— Хватит, — оборвала меня женщина. — Я принесу.

— Спасибо! — взволнованно прошептала я и порывисто обняла женщину. — Меня зовут госпожа Велимира, я — родственница некроманта и живу в его доме в качестве гостьи, — наскоро ввела я ее в курс дела.

— Хм, — только и сказала Гая, отстранившись и хмуро обведя взглядом меня с головы до пят.

— Я сейчас переоденусь. — Метнулась к порогу. — И это… — Вернулась я. — Пусть Лех уведет Майку на задний двор, чтобы не шумела.

— Хорошо. Поторопись, — велела Гая и вынула из кармана фартука свою маску.

— Бегу.

Я со всех ног бросилась к себе в комнату, где хранились два наряда с предыдущих приемов. Я заранее отстирала и отгладила тщательнейшим образом тот, в котором пришлось искупаться, его и надела. Прихорашиваться время не позволяло, оставалось только порадоваться наличию маски. Наскоро собрав волосы в косу и задекорировав ее вуалью, я выпорхнула из спальни. Вспомнила про обувь на платформе. Вернулась.

Я переживала, что Оливена будет бродить по дому или некромант вдруг выберется из своих покоев и наткнется на незваную гостью, но, добежав до гостиной, поняла о напрасных волнениях. Бывшая подруга спокойно дожидалась меня, с удобством расположившись на низеньком диванчике, а Гаяна статуей застыла в дверях на страже.

— Госпожа Оливена! — громко воскликнула я, изобразив несусветное счастье. — Какая радость видеть вас в нашем скромном доме.

— Госпожа Велимира, мои приветствия. Прошу прощения, что явилась без приглашения, но я так волновалась за вас. Вчерашний несчастный случай… Прошу прощения, что не предусмотрела возможность подобного инцидента. Скользкий берег… Я готова искупить вину, скажите только, сделаю, что пожелаете.

— Ну что вы, милая, какие могут быть извинения, вы и сами пострадали. С вами все в порядке?

— Да, меня почти сразу же спасли слуги.

Ну да, ну да. Дольше меня барахталась в пруду. Небось потом долго откачивали.

— А как вы, госпожа Велимира? Господин некромант унес вас так быстро, никто не понял, вы живы или нет.

Могу поспорить, кое-кто страстно мечтал о моей кончине, чтобы не только дернуть за прежний поводок Елеазара, но и прибрать к рукам некроманта, утешая на своей весьма скромной груди.

— Как видите, я в полном порядке. Хотите чаю, госпожа Оливена? Прохладительных напитков? Сладостей? Или быть может, фруктов? — Я кивнула на корзины, специально расставленные в гостиной к приходу незваной гостьи. — С утра несут и несут от совершенно незнакомых мне людей.

— Не стоит беспокоиться, — скромно отозвалась женщина, бросив завистливый взгляд на подарки от придуманных мною поклонников.

Я царственно взмахнула рукой Гаяне. Та услужливо поклонилась, как если бы я была госпожой, и через пару минут принесла поднос с угощением.

— Прошу. В доме некроманта лучшая повариха на всем побережье. — Я пододвинула к гостье вазочку с заварными пирожными.

Я сама их делала по рецепту, который изобрела в процессе бесконечных готовок и попыток уважить вечно недовольную свекровь. Воздушный крем в нежной оболочке теста. Пирожные таяли на языке, даря неописуемое блаженство. Ограничиться лишь одним было нереально.

Оливена бросила насмешливый взгляд на столик, вовсе не собираясь портить фигуру непозволительными сладостями, и, разумеется, заинтересовалась видом знакомых пирожных. Раньше она не могла перед ними устоять.

Глава 4

С видом превосходства — уж ее-то сложно удивить изысканной кухней — Оливена уцепила пирожное кончиками пальцев и осторожно надкусила.

Но… мгновение, и глаза ее округлились, в них сменялась гамма всевозможных эмоций. Женщина замерла и задержала дыхание, силясь справиться с нахлынувшими на нее чувствами.

— Как…? Что…? Почему…? — не выходило у нее сформулировать вопрос.

— Не понравилось? — с притворным участием спросила я и пододвинула другое блюдце. — Прошу, попробуйте эти…

— Кто их готовил? — наконец спросила Оливена.

— Пирожные? Рабыня, разумеется. Кухарка, — отмахнулась я.

— Кто именно? — настаивала бывшая подруга, явно узнавшая вкус и здорово разволновавшаяся.

О да. Я намеренно повторила свой заварной шедевр, лишь слегка подкорректировав рецепт. Добавив в тесто сок лимона, на мой взгляд, я улучшила пирожное, сбалансировав аромат сладости. В итоге угощение вышло узнаваемым, но не совсем таким, каким его помнила Оливена.

И я достигла своей цели — выбила ее из колеи, заставила нервничать. На ум гадюке пришла Светомира, угощавшая горячо любимую, но неверную подругу заварными пирожными. А заодно невольно в памяти всплыло прошлое, которое Оливена мечтала навсегда похоронить вместе со своим преступлением.

— Та, что принесла поднос, — невинно хлопая ресницами ответила я.

— Та старуха? — переспросила женщина.

Гаяна вовсе не была старой, но спорить я не стала и лишь кивнула.

Прикрыв глаза, Оливена задумалась. Видимо, прикидывала, каким образом рецепт Светомиры мог быть повторен в доме некроманта.

— Кухарка сама его изобрела или где услышала? — наконец решила уточнить она.

— Понятия не имею. Зачем мне о подобных вещах болтать с рабами? Главное, блюда подобные тем, что готовит кухарка, я не пробовала ни в одной части света. А я много где успела побывать.

На самом деле я никогда не покидала Фейрин, но прочитала безумное количество книг, поэтому при необходимости могла наврать Оливене более чем достаточно. Но той подтверждение моих слов и не требовалось.

— Я тоже не пробовала пирожные подобные этим, — согласилась она, так и оставшись сидеть в напряженной позе.

Взгляд ее стал задумчивым и неприятным. Женщина незаметно для себя перестала контролировать мимику.

— В таком случае, вы просто обязаны оценить вот это лакомство. — Я указала на ягодное суфле, рецепт которого я придумала совсем недавно.

Оливена отложила в сторону недоеденное заварное и со злостью запихнула в рот крошечное розовое чудо целиком. Настолько сильно ей захотелось разрушить нахлынувшие воспоминания?

Яростно работая челюстями, она рассыпала глазами искры, а, проглотив суфле, шумно выдохнула.

— Ну как? — беззаботно поинтересовалась я, делая вид, будто не замечаю ее состояния.

— Великолепно!

Не сомневаюсь, Оливена даже не почувствовала вкуса съеденного. Ее ноздри раздувались, а губы поджались.

— Я так рада! — промурлыкала я и ласково улыбнулась.

Да что там! Я пребывала в диком восторге!

Мечущийся взгляд Оливены остановился на мне. Она смотрела так, будто не могла понять, что здесь делает и кто я вообще такая.

— Еще пирожных? — предложила я, возвращая женщину в реальность.

— Благодарю, не стоит, — отказалась она и прищурила глаза, выдавая свою готовность приступить к задуманной пакости. — Я безумно счастлива, что с тобой, Велимира, все в порядке. Ох, богиня! Что я себе позволяю! Я перешла на неформальное обращение! — притворно воскликнула она, прикладывая ладошку к губам.

На страницу:
2 из 3