Последний закон
Последний закон

Полная версия

Последний закон

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

– Бей его, дубина! – крикнула Тамара, заставив героя открыть глаза.

Он всё ещё держал меч поднятым, но на рукоятке почему-то блестела кровь… Прямо перед ним хищник тряс головой, будто бы потеряв ориентацию. Герой не упустил шанс и со всей силы ударил мечом. Лезвие рассекло морду тигра от края до края. Кровь брызнула на чистую почву. Хищник взревел в последний раз и без сил рухнул на землю.

– Я сделал это! – воскликнул герой, не веря своим глазам. – Я убил саблезубого тигра!

– Да уж, убил – немного разочаровано сказала Тамара – Вот только ты повредил ему шкуру на ноге. Ладно, зато оба клыка целы, можно каждый продать за тридцать золотых.

– А что произошло? Почему он не напал на меня?

– Ты серьёзно? – недоумевала Тамара. – Ты что, с закрытыми глазами сражаешься?

– Эм… – смущённо протянул герой. – Просто соринка в глаз попала в тот момент.

– Ты ударил тигра рукояткой в нос, когда поднимал меч, – объяснила ему Тамара, удивляясь тому, как её спутник дожил до такого возраста. – Ладно, теперь я сниму с него шкуру, а ты разведи костёр – будем есть нашу добычу.

Герой был крайне возбуждён совершённым подвигом, однако его спутница относилась к произошедшему почти как к рутине.

Когда воин немного пришёл в себя, он решил завязать разговор.

– Так значит, ты могла заплатить мне пятьдесят монет? – выразил герой шутливый упрёк. – А теперь ты и шкуру получишь, и денег за клыки заработаешь?

– Ну да, – весело ответила Тамара. – Но ты ведь тоже заработаешь, да ещё и бесплатно попробуешь мясо саблезубого тигра. Я бы и его могла продать, но уж очень оно вкусное.


Тамара

Глава 3.2. Безысходность. Сила

Тихо потрескивающий огонь окончательно успокоил героя и направил мысли в сторону будущего. Теперь, когда подвиг был совершён, а острая нужда в деньгах миновала, пришла пора подумать о планах. Герой мог пойти в Краеград, в котором всегда найдётся работа для наёмника, или продолжать бродить по окрестностям, изредка заглядывая к местным на огонёк и помогая за еду. Знакомые наёмники никогда не могли понять, почему такой молодой и способный парень любит шляться по деревням вместо поиска битвы и денег. Но герой не мог им объяснить. Он и сам этого не понимал.

– Эй, чего пялишься? – грубо спросила Тамара.

Герой, блуждая в мире мыслей, и не заметил, что взгляд его уже пару минут был направлен прямо на девушку. Та занималась готовкой мяса, сидя у противоположной стороны костра. Герой мог с уверенностью сказать, что Тамара специально села от него как можно дальше.

– Да не пялюсь я, – ответил герой. – Просто пытаюсь угадать, откуда у тебя этот шрам.

– Ну, гадать тут нечего – медведь мне его оставил.

– Давно это было? – спросил герой, с трудом скрывая удивление.

– Да уж год как. А что, редко видишь женщин со шрамами?

– Да и у мужчин следы медвежьей лапы на лице нечасто встретишь.

– У нас говорят, что варвар без шрамов – как мужик без…

Последнее слово Тамары заглушил треск громко лопнувшего в костре дерева, но смысл фразы до героя дошёл. У него самого был только один шрам, да и тот получен в детстве в неравной борьбе с торчащим из дверного косяка гвоздём.

– Ну, мясо готово, – сказала Тамара. – Ешь, пока не остыло.

Это было предложение, от которого невозможно отказаться.

Вскоре, когда заветная шкура уже была высушена и положена в мешок, а животы спутников были полны, варварша сказала:

– Ну, тут наши пути расходятся. Вот твои тридцать пять золотых, спасибо за работу. Прощай.

– Подожди, – сказал герой. – Ты же направляешься в Краеград? Можно пойти с тобой?

Тамара бросила на героя взгляд, в котором было видно недоверие.

– … Зачем? – после продолжительной паузы спросила Тамара.

– Раз моя работа завершена, мне нужно искать новую. В городе полно людей, которым нужен хороший воин. К тому же на заработанные деньги я, возможно, захочу что-нибудь купить, а городской рынок для этого – лучшее место.

– Ну, так иди в город один. Почему обязательно со мной?

– В такой приятной компании идти будет гораздо веселее.

– Хм, – недовольно фыркнула Тамара, – льсти своим алским женщинам, на меня это не работает.

– Да кто такие алы?

– Так мы называем ваш народ. Так же, как вы называете нас варами.

– А как мне называть человека, вместе с которым я убил саблезубого тигра?

Тамара молча отвернулась, не проронив не слова. Герой подождал ещё минуту, но она и не уходила, и не начинала разговор.

– Кстати, почему вы называете нас именно так? – осторожно спросил герой, чтобы разрядить обстановку.

– Это от слова «aliis», – тихо ответила Тамара, с каждым словом злясь всё больше. – На нашем языке это означает «другие». Ваш народ вторгся в эти земли и начал выгонять нас отсюда, побеждая числом и этими вашими арбалетами. Варвары жили здесь веками, а вы оставили нам крошечный кусок земли!

– Послушай, – поспешил успокоить понемногу закипавшую Тамару герой. – Мы не можем изменить прошлого, в наших руках лишь настоящее. Лично я сужу о людях по их поступкам. Сегодня мы с тобой, рискуя жизнью, победили опасного зверя. Мы прикрывали друг друга в бою, и я тебе полностью доверял. Мы отлично справились с работой, и для меня ты из неизвестного воина превратилась в хорошего и надёжного напарника, не паникующего перед лицом опасности. Именно поэтому я хотел бы провести с тобой ещё немного времени и прогуляться вместе по городу. Неужели ты считаешь это подозрительным?

– … Ладно, – после долгого молчания ответила Тамара. – Но я собираюсь пойти в город утром, а эту ночь провести в таверне. Тебя это устраивает?

– Да, тогда я тоже сниму там комнату. Сколько там берут за ночь?

– Две золотых.

– Вот и хорошо. Тогда пойдём?

Тамара кивнула и улыбнулась, но быстро подавила улыбку, смутилась и, открыв сумку, ещё раз проверила содержимое.

– Ну, всё на месте, я готова идти, – вскоре сказала она.

Тамара взяла сумку и пошла в противоположную сторону от пещеры. Герой направился за ней. Он чувствовал, что Тамара, несмотря на свою отчуждённость, могла стать хорошим другом.

Глава 3.3. Безысходность. Рознь

– Просыпайся!

Герой мгновенно открыл глаза и осмотрелся по сторонам. Он оказался в неизвестной ему комнате в абсолютной темноте. Аномальную тишину нарушал лишь периодически доносившийся откуда-то снизу пугающий скрип. Воздух был очень спёртым, тяжёлым.

Герой осторожно попытался найти рукой меч, который всегда держит при себе, но его поблизости не оказалось. Оглядевшись ещё раз, он заметил расплывчатую грозную фигуру в нескольких метрах от себя, приближающуюся к нему. Герой попытался подняться, но тут же перед глазами всё поплыло. «Наверное, меня отравили», – подумал он. Фигура медленно, но неуклонно приближалась к нему. Герой предпринял ещё одну попытку подняться, но вновь безуспешно. Фигура уже подошла почти вплотную к нему, подняла конечность, находящуюся на уровне руки у людей, и…

ШШШИХ!!!

Какая-то странная магия поразила героя. Перед его глазами возникла вспышка яркого, невыносимого белого света, а голову пронзила ужасная боль. Никогда ещё он не чувствовал себя столь беспомощным. Он понимал, что таинственная фигура может сделать с ним всё, что захочет, а он не окажет никакого сопротивления. Герой прикрыл глаза руками и приготовился к худшему…

– Да хватит уже валяться, будь мужиком!

Герой присмотрелся к фигуре, которую теперь освещал свет, и узнал в ней Тамару.

– Ты чего? – улыбаясь, спросила она. – Мы же вчера с тобой одинаково выпили. Я себя прекрасно чувствую, а ты, похоже, не очень?

Герой теперь вспомнил, что, когда они с Тамарой вернулись в таверну, он предложил заказать выпивки, чтобы отпраздновать победу над тигром. Тамара сначала отказалась, но, когда герой заявил ей, что после её отказа начнёт сомневаться в выносливости варваров, та заказала себе в два раза больше, чем герой. К концу вечера они выпили одинаково, но герой уже держался на стуле только благодаря спинке.

– Мне пришлось тебя тащить сюда, – пожаловалась Тамара. – Что-то вы, Алы, совсем слабаки. Я бы еще могла выпить, но тебя жалко стало. Ну, что теперь скажешь о выносливости варваров?

– Беру свои слова назад, – ответил герой, прилагая для этого немалые усилия. – Зато теперь я знаю, что с варварами лучше не пить. Я признаю своё поражение и склонил бы перед тобой голову… Но боюсь упасть.

– Ха-ха-ха… – задорно посмеялась Тамара. – Ладно, иди вниз, умойся. Ну, твой меч я убрала подальше от кровати, чтобы ты на него случайно не упал.

Превозмогая головную боль, герой начал собираться в дорогу. Так сильно напиваться он не собирался, просто хотел поговорить по душам с расслабленной под действием алкоголя Тамарой и показать ей, что ему можно доверять. Однако всё пошло не по плану. Но и провалом это нельзя было назвать, ведь нет лучшего способа выразить человеку доверие, чем напиться перед ним до беспамятства и оказаться в полной его власти. Герой надеялся, что варварша отметит это.

Через полчаса герой и Тамара уже выходили из таверны, направляясь в Краеград.

– А ты быстро пришёл в себя, – улыбаясь, сказала Тамара. – Может, в твоих жилах течёт немного варварской крови?

– Если это так, то её там сейчас точно меньше, чем спирта.

– До тебя перепить меня пыталось ещё три человека. Алы. И ни у кого не получилось.

– Надеюсь, я проиграл не быстрее всех?

– Ну, – протянула Тамара, улыбаясь. – Так рано с ног ещё никто не валился.

– У меня было не так много практики, если честно, – сказал герой, виновато улыбнувшись.

– Да я с первого глотка поняла, что ты не любитель. Только зачем тогда спорил?

– Молодой был, глупый…

Дорога до города показалась герою невероятно короткой. Они с Тамарой болтали, почти не переставая. Героя немного удивила такая перемена настроения, ведь ещё вчера эти ясные открытые глаза смотрели на него с подозрением и настороженностью. Видимо, операция «доверие» принесла свои плоды.

Дойдя до Краеграда, компания сразу направилась на рынок. В это время там всегда очень людно, поэтому герой и Тамара старались держаться как можно ближе друг к другу, чтобы не потеряться. Яркое солнце почти обжигало снующих по улице людей, а безоблачное небо красноречиво заявляло о том, что никакой дождь их в ближайшее время не спасёт.

– Я пойду вон к той лавке, – сказала Тамара, показывая на небольшой прилавок со всякой всячиной. – Этот человек купит клыки тигра.

– Ты иди, а я задержусь здесь, – сказал герой. – Хочу спросить у кузнеца, сколько стоят эти клинки.

– Только не трать все деньги. Через час на главной площади начнётся праздник солнцестояния…

Тамара будто бы хотела сказать ещё что-то, но остановилась. Герой без труда угадал её желание, к тому же он и сам этого хотел.

– Сходим вместе? – спросил он и обрадовался, увидев в ответ довольную улыбку девушки.

– Да, давай.

– Вот и хорошо. Только если там будет конкурс «Кто кого перепьёт», я участвовать не буду.

– Ну, мы же знаем, кто в нём победит?

Тамара, не прекращая улыбаться, отправилась к лавке скупщика. После не очень приятного начала, день для героя становился всё прекраснее. Закончив свои дела у кузнеца, герой начал искать взглядом Тамару рядом с лавкой скупщика.

Как только её увидел, он сразу поспешил к ней, расталкивая прохожих. Тамара с испуганным видом стояла посередине небольшого круга, образованного людьми, которые что-то кричали. Подобравшись поближе, герой начал различать слова:

– Воровка!

– Все они такие!

– Грязная варша, чтоб тебе пусто было!

– Я ничего не сделала! – с гневом кричала Тамара.

– Что здесь происходит? – спросил герой, войдя в круг и встав рядом с Тамарой.

– Эта тварь своровала у меня бесценное кольцо с бриллиантом, – заявил хозяин лавки.

– Это неправда, – прокричала Тамара. – Я ничего не крала. Зачем мне твоё вонючее кольцо?

– Ты видел, что она его взяла? – спокойно спросил герой, желая внести в спор рациональное зерно.

– Нет. Но я видел, что она долго тёрлась у прилавка, разглядывая кольцо. Я на минуту отвлёкся, а кольцо уже пропало. А она в это время передавала что-то какому-то варскому мальчишке.

– Я ничего не передавала! – твёрдо сказала Тамара. – Это был мой знакомый. Я сказала ему, чтобы он был здесь поосторожнее, потому что вы, грёбаные алы, и на ребёнка можете напасть, только потому что он вар.

– Тамара, не нужно, – начал успокаивать её герой.

– А ты кто такой вообще? – донеслось из толпы. Народ перевёл свои полные ненависти взгляды на героя.

– Чёй-то он за варшу заступается?

– Охмурила его, развратница, вот и заступается.

– Все они, варши, такие.

– Какой хороший парень, а тратит время на грязную варшу…

– Не смей…

– ТИХО!

В круг зашли несколько стражников. Судя по их походке и манере разговора, они были из тех, кто свою работу ценит не за возможность служить народу.

– Что тут у нас? – произнёс один из них, с головы до ног осматривая Тамару. – Опять вары своё место забыли?

– Так точно, господин, – сказал продавец. – Эта тварь у меня своровала кольцо с витрины и отдала варскому пацану, а тот убежал.

– Неправда! – прокричала Тамара.

– Заткнись, шавка! – грозно сказал стражник, даже не посмотрев на неё. – Вы запомнили, как выглядел тот мальчик?

– Да, запомнил.

– Ну вот и хорошо. Как только праздник закончится, пойдём в варский район искать мальчишку. А это кто? – спросил он у толпы, указав на героя.

– Чёрт его знает, товарищ стражник, – ответил продавец. – Только что сюда прибежал и начал за варшу заступаться.

– Вместе народ обманывают, – заявила бабка из толпы.

Толпа поддержала её слова, а стражники повернулись к Герою и Тамаре. Милосердие проявлять они явно не собирались.

– Бросим их пока в тюрьму, пусть посидят, – решил один из стражников. – Если у пацана найдём кольцо, то повесим обоих.

Толпа одобрительно закивала. Герой посмотрел на Тамару и удивился резкой перемене её настроения. Минуту назад она, казалось, готова была силой прорываться сквозь толпу, не стесняясь применять оружие. Но с приходом стражников Тамара словно сдалась. Теперь она просто смотрела на землю, слегка дрожа и не издавая никаких звуков.

Будь герой один, он бы спокойно отправился в тюрьму, пусть даже и по ошибке, но с варварами там, по слухам, обращаются крайне грубо… Но, в конце концов, если Тамара говорила правду, у того мальчика кольцо не найдут и тогда их отпустят. Стражники связали руки Герою и Тамаре и повели их к городской тюрьме под гомон толпы.

– Отлично, ещё двое заключённых в этом месяце, – сказал один из стражников. – Так нам могут дать повышение.

– Мне и тут хорошо, – довольно сказал стражник, шедший сзади Тамары. Он, ничуть не стесняясь толпы, лапал девушку, где только хотел, не прекращая смеяться. Тамара молча терпела, всё ещё находясь в апатичном состоянии. Внутри героя вскипала ненависть, но от его попыток заступиться всё могло стать только хуже. Спустя несколько минут их завели в подземелье и бросили в одну камеру.

– Ведите себя хорошо, – с ехидной ухмылкой сказал стражник. – В подземелье никто не услышит ваших криков, даже если я буду очень стараться.

Герой прислонился к стене камеры и сел на пол. Камера была вполне просторной и чистой, так что всё могло быть и хуже. Даже пахло здесь не так плохо, как ожидал герой. У дальней стены стояли две кровати, на которых имелись даже одеяла. «Здесь вполне можно провести несколько дней», – думал герой. О себе он не беспокоился, но вот Тамара… Она сидела в углу камеры и смотрела стеклянными глазами прямо перед собой, не издавая ни звука.

– Тамара, ты как? – осторожно спросил герой.

Девушка быстро посмотрела в его сторону, отвела взгляд и продолжила молчать.

– Не волнуйся, в этой камере не так уж и плохо. Рассказывал мне один знакомый наёмник, как он попал в тюрьму. Там было жарко, грязно, по полу бегали огромные мыши и тараканы, а ел он только раз в день… тех самых мышей и тараканов.

Герой надеялся разрядить обстановку историей, но Тамара, и бровью не поведя, дальше сидела со стеклянным взглядом. Видимо, лучше оставить её в покое.


***


Спустя несколько часов в подземелье кто-то вошёл.

– Эй, голубки! Я вам принёс еды, хотите?

Герой посмотрел на Тамару, но та никак не отреагировала. Он подошёл к входной решётке и протянул руку за тарелками.

– Подожди немного, – сказал стражник. – Я тут вспомнил, что нам выделяют по порции еды на каждого человека.

– Ну и? – нетерпеливо спросил герой. Он уже догадался, что сейчас услышит «смешную» шутку.

– На человека, а не на грязного вара, так что эта еда лишняя. Пожалуй, сам её съем. В подземелье ведь холодно и сыро, вдруг я заболею, если не подкреплюсь.

– Он не вар, – неожиданно сказала Тамара. – Можешь съесть мою порцию, но отдай другую.

– Даже не знаю, – ехидно сказал стражник. – Это очень философский вопрос – кто же хуже: вар, или тот, кто помогает вару… Пожалуй, нужно хорошенько поесть, чтобы найти ответ.

Довольный собой, стражник посмеялся и ушёл, забрав всю еду. Герой не сильно расстроился, но, если так пройдёт ещё один приём пищи, сидеть здесь станет действительно неприятно.

– Спасибо, – сказал он, обратившись к Тамаре. – Но я бы всё равно не стал есть, не отдай он тебе другую тарелку.

– Ну и дурак! – неожиданно резко сказала Тамара. – Все вы дураки. А я – самая большая дура!

Она встала и со всей силы ударила по шершавой стене камеры. На её кулаке виднелась кровь. Герой понял, что Тамара собирается высказать всё, что держала в себе эти несколько часов.

– Какая же я дура! – кричала она, не переставая бить стену. – Захотела прогуляться по городу, развлечься, хорошо провести время! Думала, что ко мне не будут приставать, если ты будешь рядом! Слишком хорошо я подумала об алах! Ну и поделом мне, посижу теперь в тюрьме без еды и воды! Вот ведь дура!

Герой подошёл к ней и попытался взять за руки, чтобы успокоить, но Тамара оттолкнула его.

– Не трогай меня! Если бы не ты, я бы уже была дома! Я доверилась тебе, алу, и вот что случилось! От вас одни неприятности! Я вас всех ненавижу!

Тамара села на пол и вновь поддалась нахлынувшей печали. На её глазах даже появились слёзы. Герой, не смотря на её слова, был рад такой перемене. Теперь она выпустит всю ярость из себя вместе со слезами. Было непривычно видеть всегда такую сильную и уверенную в себе Тамару плачущей. Девушка, храбро идущая в бой с медведем и саблезубым тигром, ломается в противостоянии с самым страшным животным – человеком.

Спустя несколько минут она перестала плакать и успокоилась.

– Прости меня, – тихо сказала она. – Я наговорила лишнего.

– Ничего страшного, – сказал герой. – Я понимаю, что тебе нужно было выпустить пар.

– … Знаешь, сегодня утром я думала о том, чтобы уйти, пока ты спишь. Я всё ещё не совсем доверяла тебе, но потом вспомнила то, что ты сказал после охоты. Ну, ты говорил искренне, поэтому я задумалась о том, что не все алы подлые и бессердечные. Я решила сходить с тобой на праздник солнцестояния, чтобы приобщиться к вашей культуре. Я думала, что, в компании с тобой, ко мне будут относиться лучше, и я после этого смогу лучше относиться к вам. Но, видимо, праздник солнцестояния мы отметим в тюрьме, где солнца и не видно.

– …Тамара, – после недолгого молчания сказал герой. – Не обижайся, но я должен спросить тебя. Ты правда не крала кольцо?

– Не крала, – спокойно ответила она.

– А тот мальчик? Ты его знаешь?

– Ну, да, знаю. Я живу в городе, в районе варваров, и он тоже. Он – сын моей подруги. Я сказала ему, чтобы он был осторожнее, только и всего.

– А ты не видела у него кольца?

– Нет, но карманы у него были чем-то заполнены.

– Если там было кольцо, нам конец.

Тамара обречённо кивнула. Герой начал медленно ходить по камере, рассуждая о возможных вариантах развития событий. Если кольцо у мальчика найдут, сможет ли он выбраться? Сможет ли вытащить Тамару? Стоит ли думать о побеге? Но тогда их точно не отпустят…

– Этот мальчик напомнил мне саму себя в детстве, – неожиданно прервала молчание Тамара. – Однажды я решила погулять по городу, когда в нём начался какой-то праздник, несмотря на запреты матери. Повсюду много людей, город украшен, все веселятся. Я видела это, но не могла сама окунуться в это веселье. Когда я появлялась в толпе, все начинали презрительно на меня смотреть, плеваться, даже пинать меня. Но хуже всего были стражники. Они чувствовали свою безнаказанность и позволяли себе толкать меня, бить, оскорблять… Мне осталось только забиться в уголок и смотреть на всё со стороны. Тогда я не понимала, почему меня так не любят. Другие дети веселились со своими родителями, но моя мама не ходила на праздник и запрещала мне. Так я провела почти весь день, пока один мужчина, ал, не подошёл ко мне. Он угостил меня сладостями и сказал, что хочет поиграть со мной. Я обрадовалась и пошла с ним. Он завёл меня в один из переулков, схватил и начал… ну, понимаешь, да? Я смогла вырваться и убежать домой, но усвоила один урок на всю жизнь – никогда не доверяй алам. Я и тебе не могла до конца доверять. Я очень боялась, что ты бросишь меня там, на площади… Что я снова останусь одна против этой жестокой толпы… Но ты не убежал. И ты хорошо относился ко мне всё это время. И… спасибо.

Герой хотел что-то сказать, но все слова застревали у него в горле. Тамара говорила спокойно, без слёз, но как-то осторожно. Будто бы она никогда ещё не рассказывала никому о своих переживаниях и боялась непонимания.

– Ну, не знаю, сколько сейчас времени, но я собираюсь спать, – сказала Тамара, давая понять, что выговорилась.

– Я тоже лягу, – бодро сказал герой, придавая голосу как можно больше уверенности. – Раз уж мы можем только ждать, то лучше набраться сил. Всё будет хорошо, вот увидишь.

Глава 3.4. Безысходность. Справедливость

Звон удара стали о сталь ни с чем не перепутать. Именно этот звук разбудил героя и Тамару. Они вместе поднялись с кроватей и бросились к решётке. Со ступенек в дальнем конце комнаты скатилось бездыханное тело того стражника, что вчера забрал еду у узников. Через несколько секунд по лестнице спустился незнакомый герою мужчина. Судя по одежде, варвар.

– Эй, есть здесь варвары!? – крикнул мужчина, осматривая все клетки. – Я освобожу вас! Потом мы пойдём драться!

– Рох, сюда! – крикнула Тамара, размахивая руками.

Варвар снял с пояса стражника ключи и подошёл к клетке.

– Тамара, ты?

– Да, это я. Открой клетку.

– А кто это с тобой? – спросил мужчина и указал пальцем на героя. – Это же ал! Я знал, что ты с ними, Тамара! Я вас убью!

– Я с вами, тупица! – не выдержала Тамара. – Я с этим алом попала в тюрьму случайно.

– Если ты не врёшь, я освобожу тебя.

Рох резко открыл дверь и вновь взял свой топор обеими руками.

– Что происходит? – спросила она. – Только не говори, что ты просто решил освободить всех заключённых варваров.

– Нет! В городе начался бунт. Подлые стражники убили ребёнка. Варвары никогда не простят такое. Мы послали Крама за племенами. Старики и слабые остались дома. Все остальные взяли оружие и вышли на улицы города. Докажи свою верность варварам, Тамара! Идём с нами. Только сначала убьём этого ала.

Рох поднял свой огромный топор и попытался ударить им героя, но тот увернулся в последний момент.

– Стой, идиот! – крикнула Тамара и схватила Роха за руки. – Он не причинит нам вреда!

– Мы должны убить всех алов! Мы захватим город, а потом – всё королевство! Позовём племена! Вернём нашу славу!

– Этот ал нам не враг! Он спас мне жизнь!

– Я не буду вам мешать, – примирительно сказал герой, обращаясь к Роху. – Если вы позволите, я выйду из тюрьмы и убегу из города.

– Трусливый ал, предавший свой народ, – засмеялся Рох и плюнул на пол. – Вот они – настоящие алы. Идём, Тамара.

Герой молча наблюдал, как варвары поднимаются по лестнице и выходят на улицы города. Тамара остановилась на последней ступеньке, повернулась к герою, но, помолчав секунду, бросилась наружу. Герой понимал, что для неё это шанс расквитаться с теми, кто превратил её жизнь в кошмар, но всё же…

Герой рванул вверх по лестнице и оказался в городе. Несколько домов слева от него пылали, на земле лежало несколько десятков трупов варваров и стражников. Пахло горелым деревом, кровью и… смертью. Вдалеке герой увидел Тамару, которая стряхивала с топора чью-то жизнь.

– Тамара, подожди! – крикнул герой и побежал к ней.

– Я догоню вас – нехотя сказала она группе варваров и повернулась к воину. – Ну, что тебе нужно?

На страницу:
6 из 7