
Полная версия
Монохромный горизонт
– Ты такой заботливый… Хорошо. Но с условием, что в субботу мы ночуем у меня!
– Решено!
Её квартира была точной копией моей. Такие же шторы, диван, терминал, обстановка на кухне… И все же, в ней присутствовала некая индивидуальность. Например, портьеры не просто свисали с карниза, а были собраны снизу и подвязаны к краям подоконника.
Ещё меня тронул цветок на окне – обычный одуванчик в треснутом стакане с землёй.
А больше всего удивила картина, приклеенная к стене… Хотя, «картина» – это громко сказано. Простенький рисунок, выполненный на куске картона чем-то вроде угля. Силуэт девушки на фоне восходящего солнца…
На первый взгляд могло показаться, что художнику максимум лет десять. Но в изображении таилась необъяснимая глубина. И, несмотря на позитивный сюжет, какая-то безысходность.
– Здорово! Автор – ты? – предположил я.
– Угу. Неужели нравится? Это моя единственная работа… В детстве мне часто снилось, что я творю. В Инкубаторе любила украдкой порисовать мелом на стене заднего дворика. Хотя нас за это, ой, как гоняли!
– Почему же забросила это занятие?
– Потому что малеванье – слишком дорогое хобби. Во всяком случае, для рентора вроде меня. А тут пару лет назад в сквере случился небольшой пожар. Молния попала в сухое дерево… Я потом подобрала несколько угольков. А картонку оторвала от очередной коробки из Пункта выдачи. Их нужно сдавать. Но всё равно их пускают под пресс…
– Блин! А я свою не сдал… Засунул в шкаф…
– Должен успеть до конца месяца! – всполошилась она. – Иначе оштрафуют!
– Успею. Завтра отнесу.
– А что такое «блин»?
Не вдаваясь в этимологию, я объяснил, что данное слово обозначает лёгкую степень огорчения, и, договорившись о встрече через полчаса, помчался на свой скучный осмотр.
Надо отдать должное проектировщикам человеческих «муравейников» будущего: летом в квартирах не было жарко. При том, что кондиционеры отсутствовали как класс.
Насколько я понял, для охлаждения использовалась система отопления. Просто в теплое время года по батареям гоняли холодную воду…
Немного уставшие, но жутко довольные мы с Антальей валялись на кровати. Целовались и болтали о какой-то ерунде.
Мне очень нравилось без устали гладить и ласкать её прекрасное тело, с торжеством наблюдая, как она «тает» от моих прикосновений.
– А ты вправду считаешь, что у меня симпатичная грудь?
– Не просто симпатичная, а изумительная!
– Странно… Раньше многие парни даже отказывались ложиться со мной в постель, когда я раздевалась. Заявляли, что им отвратительны эти «желеобразные мешочки»…
В очередной раз оценив взглядом прелести своей полюбовницы, я возмутился:
– Это где ж ты находила таких идиотов? Понятное дело, вкусы у всех разные… Но у тебя идеальные груди! Не большие и не маленькие… А какие им хотелось? Размером с два мяча?
– Фу! Что за глупые фантазии?
– Хм… Просто будь готова к тому, что от регулярного секса они ещё малость подрастут!
Хотя в подобной причинно-следственной связи я уверен не был…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
понятие цифра пришло во многие языки из латыни (cifra), куда перекочевало из арабского (слово сифр означает: ничто, пустота или нуль) в том же значении. В русский язык попало либо из польского (cyfra), либо из немецкого (Ziffer). При этом, английский синоним (Digit) образован от другого латинского корня – digitus (палец).
2
AI (англ., аббр.) – artificial intelligence.
3
ID (аббр. англ.) – удостоверение личности.
4
Drink Maker (англ.) – изготовитель напитков.
5
(англ.) – Включись! Чашечку кофе, пожалуйста!
6
(англ.) – Спасибо!
7
(англ.) – Всегда пожалуйста!
8
VR (англ., аббр.) – Virtual Reality, виртуальная реальность. Имеется ввиду интим-набор оптико-технических средств, предназначенных для имитации ощущений органов чувств.
9
(с) Алексей Романов «Случилось что-то в городе моём».
10
(исп.) «Потерявший голову»


