
Полная версия
Плод жизни. Том 1
— А посему я хочу заключить с вами сделку.
— Какую сделку?
— Я хочу выкупить всю партию и увезти в Бриджпорт, — произнёс Джек. — Скажите, сколько бутылок у вас сейчас в наличии?
— Двести, — ответил Адриан. — Но мы производили их как вино, а не как нектар.
Джек слушал, не сводя глаз с собеседника и пристально изучая его черты. Адриан поймал этот взгляд, и когда их глаза встретились, ему стало не по себе. От критика повеяло чем-то тёмным и пугающим.
— У меня свой ресторан, ваш напиток вполне подойдёт в качестве столового вина, — Джек нарушил тишину. — Если посетители его оценят, мы заключим договор, и вы станете моим постоянным поставщиком. А если научитесь делать настоящее вино, я напишу статью, вы получите сертификат, и мы продолжим сотрудничество на новом уровне.
С одной стороны, Адриану льстило это предложение, но с другой — было обидно, что его напиток сочли чем-то несерьёзным.
— Вы точно не хотите выпить? — снова уточнил Джек.
— Нет, сэр.
— А я, пожалуй, выпью, — произнёс он. — Составьте мне компанию.
Адриан нехотя согласился. Они вышли из кабинета и направились к бару; охрана тенью последовала за ними и расположилась на диване неподалёку. Адриан молча наблюдал, как Джек заказал негрони и принялся неспешно потягивать коктейль. Адриан не знал, о чём с ним говорить — тишина становилась тягостной.
— Когда вы планируете забрать товар? — спросил Адриан.
Ему не терпелось узнать, как скоро он сможет получить свои деньги.
— На днях, — ответил Джек. — А что?
— Просто мы с девушкой скоро переезжаем, — слукавил Адриан, надеясь, что новость подстегнёт критика. — Сейчас мы на Винодель, четыре.
— И куда планируете? — Джек решил уточнить адрес на случай, если сделка затянется.
— На Верона Уэй, двадцать семь.
Джек точно не знал, когда выберется за товаром — дел хватало и без того. Он планировал приехать через пару дней, но предупредил: если что-то пойдёт не так, он сообщит заранее.
— Хорошо, сэр Чарльз, — кивнул Адриан.
Критик отвёл взгляд и сделал очередной глоток. Адриан уже вовсю помышлял о том, как бы скорее слинять, но никак не мог придумать подходящий предлог.
— Давайте перейдем на «ты»? — предложил Джек.
Адриан бросил на него быстрый взгляд, мельком отметил глубокие морщины и с почтением ответил:
— Простите, но я не смогу обращаться к вам на «ты».
Воспитание не позволяло ему так фамильярничать со старшими.
— Это ещё почему? — удивился критик.
Адриан хотел прямо сказать, что тот слишком стар для таких нежностей, но из вежливости промолчал.
— Не смогу, и всё, — отрезал Адриан.
Джек понял: парень судит по внешности. На самом деле мужчине было всего сорок, но выглядел он на все шестьдесят. Глубокие морщины, седина и потухший взгляд накидывали ему лишних двадцать лет. Джек вёл разгульный образ жизни, и алкоголь беспощадно его состарил.
Джек отвернулся и сделал ещё один глоток. Адриан тоже отвёл взгляд. Между ними повисла тишина, разбавляемая лишь приглушённой музыкой, игравшей где-то на фоне.
— Слушай, — Джек допил коктейль и перевёл взгляд на собеседника. — У тебя найдутся грузчики?
— Нет. А что? — отозвался Адриан, по-прежнему не глядя на критика.
— Чтобы помогли тебе с погрузкой.
— Я сам всё загружу.
Джек искренне удивился тому, как этот парень пытается тянуть всё на себе.
— Если делать работу за всех, то никакого успеха не будет. — наставительно произнёс он.
Слова сэра Чарльза заставили Адриана задуматься — в них была доля истины. Он решил, что позовет на помощь друга. Адриан уже настолько измотался в компании этого холодного человека, что не выдержал:
— Я вам ещё нужен?
— Нет, — коротко и твёрдо ответил Джек.
Адриан поспешил к выходу. Вдогонку Джек бросил, чтобы тот оставался на связи — он позвонит, когда соберётся за товаром. Адриан кивнул и, наконец, покинул бар.
Охранники проводили винодела тяжёлыми взглядами и немо обратились к боссу, но Джек их не замечал. Он замер, зажатый в тисках внезапного озарения.
Вернувшись в кабинет, он склонился над тетрадью, но ручка застыла над бумагой. Вместо ровных строк перед глазами плыло лицо той сказочной русалки. Образ проступал из тумана памяти — пугающе знакомый и в то же время неуловимый. Джек каждой нервной клеткой чувствовал: он её знает. Встречал, слышал голос, вдыхал аромат ее парфюма... Но проклятая память наглухо заперла дверь. Кто она? И почему от одного лишь воспоминания ледяной холод, исходивший от него годами,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

