ПРАВДА ИЛИ ЛОЖЬ
ПРАВДА ИЛИ ЛОЖЬ

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Что это значит? Кристина жива и мы всё ещё вместе…

– Я ничего не понимаю, – вырвалось у меня в отчаянии.

Кристина отстранилась, но я всё ещё чувствовал её дыхание – тёплое, почти невесомое.

– Может, это и есть ответ? – прошептала она, и в её голосе звучал не вопрос, а тихая уверенность.

Я почувствовал себя неуютно.


Глава 5 Неожиданное предложение


Новый день не принёс облегчения – зато принёс Томаса. Он бесцеремонно вторгся на мою территорию, мгновенно заполнив собой всё пространство, словно воздух, вытесняющий вакуум.

– Здорово, старина! Как ты? Наш уговор ещё в силе? Ключи от яхты в моём кармане все ещё ждут своего нового капитана. Мне не терпится передать их тебе!

В груди вспыхивает горячее желание выпалить: «Что ж, я не против, давай их сюда!» – но слова, сорвавшиеся с языка, оказываются совсем иными:

– Пусть эта дверь откроется в своё время… – философски замечаю я и скромно опускаю вниз глаза.

– Вполне разумно, – кивает он. – Не стоит бежать впереди самолёта!

– Паровоза, – осторожно поправляю я.

– Паровоза? – он вскидывает брови, то ли искренне удивляясь, то ли искусно изображая изумление. – Что ж, пусть так. Но что же ты решил?

Я лишь пожимаю плечами. Договор всё ещё в силе, и я вовсе не намерен его расторгать.

– Я в твоём распоряжении. Хочешь – отправимся на остров прямо сейчас?

Он заливисто смеётся и хлопает меня по плечу – уверенно, по‑свойски, словно я породистый скакун в его конюшне, готовый по первому знаку ринуться в галоп.

Мы идем на террасу и удобно устраиваемся в мягких ротанговых креслах. Кристина, завидя гостя, уходит и возвращается с двумя бокалами холодного апельсинового сока. День выдался жарким и сок приятно освежает после полуденной жары. Мой собеседник делает небольшой глоток, ставит бокал на столик и, глядя вдаль, начинает:

– Знаешь, на острове всё устроено иначе. Ты должен быть готов к тому, что решения придётся принимать быстро – иногда за считанные минуты. Но главное – ты должен чувствовать остров. Понимать его ритм, его настроение. Там техника порой отказывается работать без видимой причины, а люди… люди там особенные.

Я киваю, внимательно слушая. Ветер слегка колышет навес над террасой, и тени от листьев танцуют на столешнице.

– Говоря «особые», что конкретно ты вкладываешь в это слово? – спрашиваю я так на всякий случай. Слово «особые» всегда настораживает…

– Когда ты их увидишь, то сам всё поймёшь, – ответ, который подобен тонкому льду под ногами.

– И всё-таки, что конкретно от меня требуется? – спрашиваю я, стараясь уловить малейшие нюансы в его тоне.

Взяв бокал, он делает глоток, затем возвращает его на стол. Поворачивается ко мне, и в его глазах вспыхивает огонёк:

– Ты будешь сердцем моего острова – его координатором. Помимо системы безопасности ты будешь держать связь с материком – докладывать мне обо всем, что там происходит. Чтобы не было проблем…

Я задумываюсь, прокручивая в голове возможные сценарии.

– А какие проблемы возникают? – уточняю я. – Есть что‑то, к чему стоит подготовиться заранее?

Он усмехается:

– О, проблем хватает. То шторм снесёт часть причальной конструкции, то у местных начнётся сезонный спор о правах на рыболовные участки. Но это поправимо. А ещё… – он делает паузу, – иногда остров словно проверяет тебя. На прочность, на выдержку. Но уверен – ты сумеешь найти с ним общий язык.

Я задумчиво провожу пальцем по краю бокала. Воздух пахнет морем и цветущими лианами.

– И сколько я там пробуду? – спрашиваю я, уже предчувствуя, что парой недель дело явно не ограничится.

Он усмехается:

– Срок? Там это понятие весьма растяжимо. Может, месяц. А может, и всю жизнь.

Я невольно напрягаюсь, и он тут же добавляет, заметив моё замешательство:

– Да ты не переживай, я просто шучу. Освоишься быстро – думаю, месяца тебе вполне хватит. Но, если честно… тебе и не захочется уезжать так скоро. Ещё никто сам оттуда не возвращался.

Я натянуто улыбнулся, оценив его шутку. Но шутку ли?

– Остров не любит тех, кто ему не подходит, – бросает в воздух новую загадку Томас и допивает свой сок.

Мы молчим несколько минут, наблюдая, как солнце медленно опускается к горизонту. Вдалеке слышится шум прибоя – ровный, успокаивающий.

– Так что скажешь? – наконец произносит он, поворачиваясь ко мне. – Готов принять вызов?

– Цена?

– Сто тысяч за день…

Я молчу. Не потому что мало, а потому, что думал будет меньше.

Он принимает это как отказ.

– Двести – и по рукам, – он протягивает мне руку.

Я протягиваю в ответ свою, чувствую крепкое уверенное рукопожатие и наблюдаю его спину, медленно удаляющуюся в закат.

– Что он хотел? – спрашивает жена, пристально сверля меня глазами.


– Чёрт его знает, – уклоняюсь я от её расспросов. – Бормотал что‑то про остров в океане.


– Остров? У него свой остров? – удивляется она.

Я пожимаю плечами, стараясь выглядеть равнодушным:

– Похоже на то. Говорил что‑то невнятное про коралловые рифы и маяк, который якобы всё ещё работает.

Жена хмурится, её взгляд становится ещё пронзительнее:

– Маяк? На частном острове? Это звучит… странно. Ты уверен, что он не бредил?

– Не знаю, – я бросаю взгляд к горизонту, будто ищу там ответы. – Он был возбуждён, говорил быстро, сбивчиво. То про лампочку в маяке, которую надо поменять, то про какие‑то сокровища пиратов, зарытые на этом острове…

Она делает шаг ко мне, голос звучит напряжённо:

– Сокровища? Ты шутишь?

– Нет. – Я оборачиваюсь, встречая её взгляд. – Он постоянно повторял: «У меня есть карта, у меня есть карта…».

Мир замирает на паузе. Жена медленно опускается в кресло, пальцы нервно сжимают подлокотники.

– Что если это не просто болтовня, – шепчет она. – В его глазах было что‑то… настоящее. Ты заметил?

Я киваю, хотя мне не хочется признавать её правоту. Вспоминаю тот странный блеск в его взгляде – не безумие, а скорее одержимость, и еле сдерживаю себя, чтобы не рассмеяться. Слишком долго было напряжение между нами.

– Может, он действительно нашёл старую карту? Купил её. Или… – она замолкает, словно боится озвучить мысль.

– Или что? – подталкиваю я, прекрасно понимая, о чём именно идёт речь.

– Или знает что‑то, чего не знаем мы. – Она встаёт и начинает ходить вокруг меня кругами, изображая сыщика, идущего по следу преступника. – Ты должен выяснить. Это важно.

Я молчу, отчаянно выбирая между тем, чтобы продолжить спектакль или наконец сказать всю правду. Чувствую: дальше играть роль бессмысленно. Решаюсь на второе.

Несколько мгновений – и напряжение между нами лопается, как перетянутая струна. Мы оба смеёмся, будто сбросив с плеч невидимую ношу. Её глаза вспыхивают живым интересом, и она тут же выдаёт новую порцию загадок:

– Если он платит тебе такие деньги – значит, на острове точно что‑то есть… Там какая‑то тайна. Возможно, сокровища. А возможно…

– Я поеду и узнаю, что скрывает остров – или Томас, – обрываю я её догадки. Что толку гадать? Это равносильно тому, как искать ночью ключ на дне колодца.

Она кивает, и в её взгляде мелькает нечто неуловимое – то ли одобрение, то ли тревога. Наши отношения становятся теплее, но я уже знаю: завтра я отправлюсь в путь. Остров ждёт – подождет и Кристина…


Глава 6 Остров Паркера


Остров лежал в лазурных водах Тихого океана к юго‑востоку от Гавайского архипелага. Если смотреть с высоты – он скорее напоминал изумруд, оправленный в перламутр песчаных пляжей: густая зелень джунглей резко контрастировала с ослепительно‑белым, почти светящимся песком, который, казалось, был просеян сквозь мельчайшее сито. Издалека он казался нетронутым – словно затерянный мир, сохранившийся в первозданной красоте.

Береговая линия изгибалась плавными полумесяцами бухт, защищённых от открытого океана коралловыми рифами. В центре острова возвышалась невысокая гора, покрытая густым лесом. Её склоны пестрели экзотическими цветами, а с вершин стекали тонкие серебристые нити водопадов, питающих небольшие пресные озёра. Рай, в котором ждал нас покой.

Но это было лишь иллюзией.

Мы добрались сюда с берегов Калифорнии на сто футовой яхте Томаса – «Селене». Путь занял почти неделю: сначала мы шли вдоль побережья до Сан-Диего, где пополнили запасы и проверили навигацию, а затем взяли курс на юго-запад, огибая цепочку атоллов, будто жемчужин, рассыпанных по лазурной глади Тихого океана.

Томас, как всегда, был неутомим: по вечерам он с увлечением рассказывал о своих планах посвящая меня во все детали его грандиозных замыслов. Я же слушал его наблюдая, как за бортом проплывают дельфины и алые закаты растворяются в океане.

Когда «Селена» наконец вошла в бухту, я впервые осознал масштаб перемен. Благодаря Томасу освоение острова шло полным ходом. Ещё год назад здесь не было ничего, кроме дикой природы, а теперь пейзаж неумолимо менялся. На пологих склонах, где прежде бродили одичавшие козы, выросли первые аккуратные домики с терракотовой черепицей и широкими верандами, выстроенные в шахматном порядке. Между ними прокладывали мощёные дорожки, обсаженные франжипани и гибискусом. В бухте уже стояли яхты и катера, а на возвышенности виднелся каркас будущего отеля – его стальные конструкции пронзали небо, словно рёбра гигантского скелета.

На берегу дымили временные мастерские, грохотали бетономешалки, а в воздухе витал запах свежей древесины и горячего асфальта. Томас спрыгнул на причал, широко раскинул руки и произнёс:

– Видишь? Через год здесь будет новый Рай. Мой Рай…

И, глядя на снующих рабочих, на растущие дома, на краны, поднимающие бетонные плиты, я понял: он не шутил. Остров больше не был затерянным – он превращался в мечту, высеченную в камне и стекле.

Я стою на берегу этого загадочного острова, глядя на строение, которое словно врезано в скалу. Лаборатория, в которой находился центр контроля безопасности острова, и где мне предстояло работать, выглядит строго и футуристично – монолитный бетон и прозрачные стеклянные панели, отражающие лучи солнца. На крыше – солнечные панели. Снаружи она кажется компактной, почти скромной, но я догадываюсь – главное скрыто под землёй.

Сделав шаг внутрь через автоматическую дверь я ощущаю лёгкий сквозняк с металлическим привкусом – работа систем вентиляции. Просторный холл встречает изысканным минимализмом: технологичные линии подсветки вдоль стен и безупречный глянец повсюду. Я в сопровождении Томаса следуем дальше в центр лаборатории, что находится внизу.

Лифт – единственный способ попасть в подземную часть. Дверь бесшумно скользит в сторону, и мы входим в кабину с гладкими металлическими стенами. На панели – цифровая клавиатура и сканер сетчатки. Томас вводит код, прикладывает глаз к сенсору. Раздаётся короткий сигнал и лифт плавно уходит вниз.

Три этажа под землёй… Вот оно – сердце острова.

Передо мной расстилается длинный тоннель, выстроенный в форме идеального кольца. Стены из гладкого армированного бетона поглощают звуки, создавая глухую тишину, в которой едва слышится мерное дыхание вентиляционных систем.

По обеим сторонам тоннеля – ряды дверей. Вдоль стен тянутся кабельные трассы, переплетения оптоволокна и силовых линий, словно кровеносные сосуды огромного организма. Над дверями мигают индикаторы статуса: зелёный – «доступ разрешён», жёлтый – «режим тестирования», красный – «строго запрещено».

В некоторых секциях видны стеклянные перегородки, за которыми мерцают ряды серверов. Здесь хранятся данные, здесь рождаются команды, здесь – центр управления всем, что происходит на острове.

Тоннель кажется бесконечным. Воздух пропитан озоном и едва уловимым запахом перегретой электроники. Каждый шаг отдаётся гулким эхом. Монотонный ритм вентиляторов и тихое жужжание процессоров словно напоминают: теперь и ты – часть этого механизма.

Наконец мы попадаем в центральный зал – главный узел безопасности.

– Ну вот мы и на месте, – произносит Томас, приглашая меня в святая святых острова.

Я переступил порог и внимательно огляделся. Ничего поразительного или впечатляющего – лишь ряды привычных систем, требующих постоянного контроля. Однако, стоило только согласовать их работу между собой, и можно будет расслабиться: дальше всё возьмет на себя автоматика. Я мысленно прикинул сроки диагностики и вдруг осознал: два месяца – это чересчур. Справлюсь и за один.

Томас неожиданно произнес:


– «Кира», это Майкл. Он наш гость, но гость особенный. В его обязанности входит проверка всех твоих алгоритмов, а также настройка систем безопасности – как периметра острова, так и этого комплекса. У него права Администратора.

В воздухе возникла голограмма девушки, отдаленно напоминавшая мою «Элизу». Я был поражен.

– Параметры изменены: Майклу предоставлены права Администратора, – чётко подтвердила «Кира».

Сказать, что я был удивлён, – значит не сказать ничего. Меня охватило ощущение, сравнимое с тем, что, должно быть, испытал Моисей, когда услышал глас Божий из пылающего куста: трепет, благоговение и острое осознание масштаба происходящего. В голове роились сотни вопросов, но один, подобно самой яркой звезде на ночном небе, затмевал все остальные: «Как? У вас тоже есть персональный Искусственный Интеллект?». Сделав глубокий вздох я произнёс:

– Томас, это… то, о чём я думаю? – мой голос дрогнул, будто сам воздух сопротивлялся этому вопросу. – Скажи, что это сон… У тебя есть квантовый компьютер?

Томас медленно поднял глаза. В них мелькнуло что‑то неуловимое – то ли гордость, то ли тревога. Он не спешил с ответом. Лишь кивнул – едва заметно, почти неохотно.

– Да, Майкл. Один из самых лучших.

У меня перехватило дыхание. Комната вдруг словно сузилась, стены надвинулись.

– «Кира»… она подключена к нему? – прошептал я надеясь, что так оно и есть.

Томас снова кивнул. Его лицо оставалось бесстрастным, однако я заметил скользнувшую по нему тень.

– Это безумие… – выдохнул я и рухнул в стоящее рядом кресло.

Чтобы вы в полной мере поняли о чём идёт речь, позвольте пояснить пару моментов, без которых картина останется неполной. Мы живём в эпоху беспрецедентных скоростей – в мире, где информация устаревает быстрее, чем успевает осесть в сознании, а технологии меняются с головокружительной быстротой. Искусственный интеллект давно перестал быть экзотикой: он вплетён в повседневность, как электричество или интернет. Голосовые ассистенты отвечают на вопросы, алгоритмы подбирают контент, нейросети рисуют картины и пишут тексты. ИИ стал привычным, почти незаметным фоном современной жизни.

Но вот, что поистине важно – не само наличие ИИ, а его качество. Ведь между «есть ИИ» и «есть эффективный ИИ» лежит пропасть, которую не перепрыгнуть одним технологическим скачком. Всё решает совокупность факторов:

Скорость обработки информации. Речь идёт о миллисекундах, о способности просеивать терабайты информации, выделяя суть, как алмаз из породы.

Глубина понимания. Настоящий ИИ не просто выполняет команды – он осмысляет контекст. Он различает иронию и буквальный смысл, учитывает культурные нюансы, адаптируется к стилю общения пользователя. Это не механический ответчик, а собеседник, способный к диалогу на уровне, близком к человеческому.

Адаптивность и обучение. Мир меняется, и ИИ должен меняться вместе с ним. Способность к непрерывному обучению на новых данных, коррекция ошибок, эволюция алгоритмов – без этого помощник быстро устаревает, превращаясь в цифровую реликвию.

Есть еще этика и безопасность. Чем умнее ИИ, тем выше ответственность. Защита персональных данных, прозрачность решений, отсутствие предвзятости – это не опции, а обязательные условия доверия.

Ну и напоследок «вишенка на торте» –  интеграция в экосистему. Идеальный ИИ не существует в вакууме. Он должен бесшовно встраиваться в рабочие процессы, синхронизироваться с другими сервисами, становиться «нервной системой» цифрового пространства пользователя.

Когда я задал свой вопрос, я не просто любопытствовал. Я пытался понять: перед мной очередной «умный динамик», способный включить музыку и сообщить прогноз погоды, или нечто большее? Тот самый ИИ, который не просто обслуживает, а расширяет человеческие возможности – помогает принимать решения, генерирует идеи, предвидит риски, открывает новые горизонты.

И в этом – вся суть. В эпоху, когда ИИ стал обыденностью, главное не наличие технологии, а её глубина. Не «есть ли у вас помощник», а «на что он способен». Ведь именно от этого зависит, станет ли ИИ инструментом прогресса или останется лишь удобным гаджетом.

– Ладно, Майкл. Если появятся вопросы – ты знаешь, где меня найти. А если понадобится срочно связаться, просто попроси «Киру» нас соединить. «Кира», как всевидящее око Бога – она повсюду: где бы ты ни был, она тебя видит и слышит. Я пробуду здесь ещё пару дней, а потом вернусь на материк. Но буду на связи. Этот комплекс защиты теперь полностью на тебе. Здесь есть всё необходимое. Персонал сюда не заходит – у них нет допуска. Только ты и я. Даже моя жена не может сюда попасть.

Я задумался. Перспектива перенести свои разработки в этот комплекс казалась невероятно соблазнительной. И тут же осознал: вряд ли уложусь даже в два месяца.

– Как долго я могу здесь оставаться? – спросил я наконец.

Томас ответил не сразу. Казалось, он прочёл мои мысли.

– Ты можешь пробыть тут столько, сколько понадобится. Но, что скажет твоя жена?

Чёрт! Кристина! Я совершенно забыл о ней.

Томас похлопал меня по плечу – похоже, это становилось его привычкой.

– Если хочешь, я привезу её на остров. Скоро открытие комплекса – устроим вечеринку. Можешь пригласить своих друзей, но не больше трёх: мест с ночёвкой пока не так много. Впрочем, ты почётный гость – тебе решать!

– Мне хватит и Кристины, – из вежливости ответил я, втайне надеясь, что она откажется от идеи приехать сюда.

– Ладно, как скажешь. Тогда удачи!

– Удачи, – повторил я и медленно перевёл взгляд на «Киру»…


Глава 7 «Кира»


Первую минуту мы провели в молчании, изучая друг друга. Между нами постепенно выстраивалась хрупкая телепатическая связь – мы привыкали, присматривались. Я лихорадочно перебирал в голове вопросы, которые так и рвались с языка. А она… Трудно сказать, что именно думала она, но судя по взгляду – я ей не нравился.

Чтобы понять с кем или чем я имею дело, нужно было узнать скорость обработки запросов «Киры» как ИИ на квантовом процессоре.

– «Кира», твоя пропускная способность и время инференса2? – наконец вырвалось у меня.

Она чуть склонила голову, словно прислушиваясь к невидимому сигналу. Пауза длилась не дольше полусекунды – но в этом мгновении мне почудилось, будто за её взглядом промелькнула череда вычислений.

– Текущая пропускная способность – 2,7 петафлопс, – ответила она ровным, почти мелодичным голосом. – Время инференса для стандартного запроса – 14 миллисекунд. При максимальной загрузке системы задержка может возрасти до 86 миллисекунд.

Я невольно сглотнул. Эти цифры говорили о многом. Даже топовые суперкомпьютеры на классических процессорах едва ли могли сравниться с такой скоростью. А для квантовой системы – это был уровень, близкий к предельному.

– Ты… всегда так быстро отвечаешь? – спросил я, пытаясь скрыть восхищение.

– В пределах заданных параметров – да. Но скорость – лишь один из факторов. Важнее точность интерпретации запроса и контекстная адаптация.

Её глаза – или то, что имитировало глаза в этом интерфейсе – на мгновение вспыхнули мягким голубым светом. Я понял: она уже анализировала меня, просчитывала вероятные вопросы, выстраивала стратегию диалога. И делала это настолько незаметно, что я едва успевал осознать происходящее.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Теория струн – гипотетическая физическая модель, в которой фундаментальные частицы (электроны, кварки, фотоны и др.) представляют собой не точечные объекты, а микроскопические вибрирующие одномерные струны

2

Инференс – это процесс, при котором модель искусственного интеллекта использует свои «знания» для анализа новых данных и выдачи результата. Когда вы загружаете фото, а ИИ распознаёт на нём лицо или кота – это инференс.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4