Когда молчат храмиры
Когда молчат храмиры

Полная версия

Когда молчат храмиры

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Согласно показаниям потерпевшего, гибрид напал на него с целью убийства и поедания, чтобы восстановить силы и регенерировать. Однако из-за того, что объект был ранен, потерпевший смог убить его при помощи кухонного ножа.

Следователи, прибывшие на место происшествия, после допроса отпустили потерпевшего, зафиксировав его номер мобильного телефона. Однако при попытках связаться с ним телефон либо был выключен, либо находился в режиме полёта.

Позже было принято решение определить местонахождение SIM-карты через спутники. Она была обнаружена в двух километрах от города. Похоже, потерпевший пытался скрыться, направляясь на северо-восток. На данный момент обнаружена только SIM-карта, установить, жив ли потерпевший, невозможно.

Кроме того, на месте смерти объекта, возле дома, был найден эндрокс гибрида. И здесь возникает вопрос: если он действительно собирался съесть жертву, зачем ему было вырывать эндрокс?

– Так, лейтенант, – заинтересованно произнёс майор. – Это уже любопытно. И правда… зачем?

– Пока разбираемся, – ответил я. – У нас нет полной хронологии событий. Потерпевший мог что-то выдумать. И остаётся ещё один вопрос: куда именно он направлялся?

– Понял, – сказал майор. – Продолжайте работу.

– Если появятся новые зацепки, доложу. Разрешите идти?

– Иди.

Выйдя из кабинета, я сделал несколько шагов по коридору, как вдруг зазвонил телефон.

– Старший следователь, лейтенант Титов, – ответил я.

– Товарищ лейтенант, подойдите в отдел криминалистического анализа, – раздался голос в трубке.

– Принял, сейчас буду.

Я убрал телефон и направился дальше по коридору, поймав себя на раздражённой мысли: работы становилось всё больше, а ответов – всё меньше.

– Что у нас по делу гибрида? – спросил я, не теряя времени.

Женщина подняла взгляд и спокойно ответила: – Анализы подтвердили: погибший гибрид – тот самый, проходящий по делу как 991.

Она сделала паузу, пролистывая документы, затем продолжила: – Если сравнивать с образцами, собранными после его столкновения с ОСН, совпадение полное. Ошибки быть не может.

Я кивнул, ощущая, как внутри нарастает тяжёлое чувство.

– Сейчас мы проверяем содержимое шприца, найденного в доме потерпевшего, – добавила она. – Есть вероятность, что он передал ему силу гибрида. Либо… это обычный стимулятор. Пока точно сказать нельзя.

Она замолчала, и в этой паузе тревоги было больше, чем в словах.

– Даже если это всего лишь стимулятор, остаётся вопрос, – сказал я. – Почему он всё равно был ранен? Разве такие препараты не должны усиливать регенерацию?

– Не знаю, – честно ответила она. – Возможны побочные эффекты, несовместимость, отклонения…

Она посмотрела на меня поверх документов: – Когда будут готовы полные анализы, я вам доложу.

Я кивнул. Ответов по-прежнему не было, но вопросов стало ещё больше.

Ночь уже накрыла город, когда тишину разорвал звонок телефона.

– Старший следователь, лейтенант Титов.

– Говорит капитан четвёртого сектора. Нужно срочно подъехать. На колонну с экспериментальными препаратами совершено нападение.

Я прибыл на место происшествия. Тишина ночи лишь подчёркивала масштаб случившегося. Машины стояли неподвижно, фары освещали дорогу, вокруг работали сотрудники.

– Что известно? – спросил я.

– Во время движения колонны на дорогу вышел гибрид и открыл огонь по машине с препаратами. Водителя убило на месте, после чего машину занесло – она врезалась в дерево. Патруль попытался вмешаться, но гибрид перешёл в атаку. Сопровождение было уничтожено. Затем он вскрыл заднюю дверь и забрал часть препаратов.

– Какие именно? – уточнил я.

– Пока неизвестно. Нужно сверять по путёвке.

Осматривая тела, я заметил характерные повреждения – тонкие, иглообразные снаряды с высокой точностью попаданий.

– Есть вероятность, что это работа революционеров, – сказал подошедший капитан второго сектора.

– Почему? – спросил я.

– Тип оружия. Дальний. Похоже на гибрида 972.

Я выпрямился. – Нужно отправить поисковый отряд.

– Бесполезно, – покачал головой капитан. – Они не оставляют следов.

Эксперт подтвердил: – Слишком чисто. Будто он точно знал маршрут и время.

Мысль была неприятной: откуда у него эта информация?

На следующий день анализы были готовы.

– В шприце находились препараты, ранее использовавшиеся для создания искусственных гибридов, – сказала женщина.

– Значит, потерпевший стал гибридом? – спросил я.

– Не всё так просто. Препарат сырой. Летальность высокая.

Она помолчала и добавила: – И ещё. Я наткнулась на старую новость. Неизвестный гибрид напал на одну из секретных баз.

– База 132? – спросил я тихо.

Она удивлённо посмотрела: – Откуда вы знаете?

Я ответил так же спокойно: – Я рос там.

База 132.

Я думал, что давно закрыл эту страницу.

Но прошлое, похоже, просто ждало момента, чтобы вернуться.

Точка невозврата

Гриша первым нарушил молчание. Он опёрся локтями о стол и сказал спокойно, но с той интонацией, после которой не задают лишних вопросов:

– С завтрашнего дня начинаем выполнение плана.

Я поднял на него взгляд.

– Даша нашла несколько мест, где можно будет скрыться, – продолжил он. – Мы уходим в другую область. Здесь задерживаться больше нельзя.

В его голосе не было сомнений – только сухая уверенность человека, который уже всё решил.

Пока он говорил, дверь на кухню тихо приоткрылась.

В комнату вошла Даша. Она молча прошла к столу, сняла рюкзак с плеч и, не говоря ни слова, начала доставать его содержимое. На стол легли таблетки, несколько флаконов с мутными веществами, аккуратно уложенных в защитную упаковку.

Я невольно напрягся и спросил:

– Откуда ты это взяла?

Даша подняла на меня взгляд, словно решая, стоит ли отвечать сразу.

Но ответить она не успела – Гриша перебил её.

– Следующая цель, – сказал он ровно, – фабрика по производству этих препаратов.

Он кивнул в сторону стола, где лежали флаконы и таблетки.

– И желательно устранить всех людей, которые способны их производить.

Слова повисли в воздухе тяжёлым грузом. В его голосе не было ни злости, ни эмоций – только холодный расчёт, словно речь шла не о людях, а о неисправных деталях.

– Что значит «устранить»? – с непониманием посмотрел я на него.

Гриша ответил не сразу. Он медленно провёл взглядом по столу – по флаконам и таблеткам, – будто подбирая слова, хотя было видно: решение давно принято.

– А какой смысл уничтожать фабрику, – наконец сказал он, – если люди, знающие, как производить эти препараты, останутся живы?

Он поднял на меня глаза.

– Завтра они просто соберутся в другом месте и начнут всё заново.

В его голосе не было ни раздражения, ни жестокости. Только сухая логика, от которой внутри становилось неприятно холодно.

– Если ты думаешь, что это ни в чём не виновные люди, – продолжил он, – просто задумайся, на ком они испытывают всё это.

Он сказал это с ноткой усталого отчаяния, прорвавшегося сквозь привычную жёсткость. На мгновение в его голосе мелькнуло нечто личное.

Гриша перевёл взгляд на Дашу.

– Даша не даст соврать.

В комнате снова повисла тишина – тяжёлая и вязкая, будто каждый из нас понимал, что за этими словами скрывается больше, чем он готов сказать вслух.

Я вспомнил наш разговор о военной базе. О том, что там происходило, и о том, о чём тогда говорили лишь намёками. Эти обрывки мыслей сложились в цельную картину.

И тогда стало ясно, для чего всё это производят.

Не ради медицины.

Не ради защиты.

А ради продолжения того же самого – лишь под другим названием и в новых стенах.

Я ничего не ответил. Просто промолчал.

После этого разговоров больше не было. Мы занялись делом – начали собирать вещи. Каждый брал только самое необходимое: то, что могло пригодиться в пути и при этом поместиться в рюкзак. Никаких лишних предметов, никаких воспоминаний – только то, без чего нельзя выжить.

В тишине было слышно, как застёгиваются молнии, шуршит ткань и звякают флаконы, аккуратно уложенные внутрь.

Вскоре мы двинулись в путь.

Договор был простой: если нас остановят – мы обычные путешественники. Люди, которые просто едут по стране, не задавая лишних вопросов и не привлекая внимания. Без спешки, без резких движений, без причин для подозрений.

Мы шли молча, каждый наедине со своими мыслями. Дорога тянулась вперёд, и с каждым шагом становилось всё яснее: назад мы уже не вернёмся.

Однажды, когда мы сидели на скамейке и просто отдыхали, напротив нас остановилась машина ОБГ.

Я сидел рядом с Дашей. Гриша и Алина в тот момент отошли – каждый по своим делам, оставив нас вдвоём. Сердце невольно сжалось, но я заставил себя не шевелиться и не выдать напряжения.

Машина стояла неподвижно. Двигатель тихо урчал.

Слишком близко.

Слишком не вовремя.

Я украдкой взглянул на Дашу. По её лицу нельзя было понять, о чём она думает, но по тому, как она сидела – спокойно, не меняя позы, – было ясно: она уже готова к худшему.

Мы не стали их закапывать. На это не было ни времени, ни смысла.

Тела убрали в багажник машины – быстро, без лишних слов. Ключи Гриша выкинул в лес, далеко, не оглядываясь, словно отрезая саму возможность вернуться к этому месту.

После этого мы сразу двинулись дальше.

Дорога снова потянулась вперёд, будто ничего не произошло. Только тишина стала плотнее, а каждый шаг – тяжелее. Я шёл и понимал: теперь пути назад нет уже не только для нас, но и для тех, кто случайно оказался слишком близко.

Прошло несколько дней.

– Так что у нас тут? – спросил я, осматривая место.

– Два тела, товарищ лейтенант, – ответил сотрудник, стоявший рядом.

Он говорил спокойно, почти буднично, словно сообщал о чём-то привычном. Но по тому, как остальные держались – чуть напряжённее обычного, – было ясно: находка была не из рядовых.

Я сделал шаг вперёд, уже понимая, что эта история тянется дальше, чем хотелось бы, и что каждая такая находка – лишь ещё один след, ведущий туда, куда лучше бы не смотреть.

По запаху сразу было понятно: лежат они здесь уже не первый день.

– Как их нашли? – спросил я, не оборачиваясь.

– Они перестали выходить на связь. Сначала отправили машину на поиски. Нашли пустой автомобиль. А потом… запах. По нему и поняли, что произошло. После этого уже вызвали следователей.

Я молча кивнул. Картина складывалась слишком ровно, слишком логично – именно так бывает, когда всё пошло не по плану и время сыграло против живых.

Я ещё раз посмотрел на место, где нашли тела, и поймал себя на мысли:

эта цепочка только начинается.

Подойдя ближе, я сразу заметил знакомые следы – тонкие, почти незаметные отверстия. Слишком аккуратные, чтобы спутать их с чем-то другим.

Знакомый снаряд.

Мысль пришла сама собой, холодная и тяжёлая:

Неужели это один и тот же гибрид?

Я выпрямился и огляделся. До места, где были украдены препараты, отсюда было почти двадцать восемь километров. Слишком большое расстояние для случайного совпадения.

Если это действительно он, значит, он не просто уходит от преследования.

Он движется – быстро, осознанно и с определённой целью.

Только куда?..

Мысль вспыхнула внезапно, будто кто-то щёлкнул выключателем.

Не теряя ни секунды, я развернулся и быстрым шагом направился к машине. Двигатель завёлся с первого раза, и я сразу выехал с места происшествия.

– Вы куда, товарищ лейтенант? – окликнул меня один из сотрудников.

Я даже не обернулся.

– Мне нужно кое-что проверить.

Машина рванула вперёд, а внутри росло тревожное чувство: если моя догадка верна, времени у нас почти не осталось.

Я приехал в часть и, не теряя времени, выбежал из машины. Коридоры мелькали перед глазами, шаги гулко отдавались по пустым стенам. Ворвавшись в кабинет, я открыл шкаф, схватил несколько бланков и, даже не проверяя, что именно взял, развернулся обратно.

Почти бегом я направился в регистратуру.

В голове складывалась тревожная цепочка: место, направление, способ атаки – всё указывало на одно. Если я прав, мы уже опаздываем.

Мне нужно было подтверждение. Бумаги, архивы, маршруты – хоть что-то, что либо опровергнет мою догадку, либо окончательно превратит её в приговор.

– Это что за бланки? – спросили меня, когда я положил бумаги на стойку.

Я остановился, перевёл дыхание и посмотрел на сотрудника.

– Заявка на допуск к секретным объектам соседней области, – ответил я ровно. – Мне нужно, чтобы вы немедленно отправили её вышестоящему руководству.

Я понимал: такие запросы не рассматриваются быстро. Бумаги будут ходить по инстанциям, подписи – тянуться одна за другой. Но сейчас другого пути не было.

Я развернулся, уже зная: дальше всё будет зависеть не от приказов, а от того, успеют ли эти бумаги пройти свой путь раньше, чем кровь прольётся снова.

Мы пришли в небольшой городок.

Он встретил нас тишиной – такой, какая бывает только в местах, где жизнь идёт медленно и будто сторонится лишних вопросов. Узкие улицы, редкие прохожие, старые витрины магазинов, в которых время словно застряло.

Мы почти не переговаривались. Было ясно, куда мы направляемся.

Даша уверенно вела нас вперёд, будто уже не раз проходила этим маршрутом. Вскоре мы остановились у невысокой пятиэтажки – старого дома с потемневшим фасадом и облупившейся краской. Ничего примечательного. Именно такие места легче всего теряются на фоне города.

Как оказалось, Даша заранее сняла здесь квартиру – у пожилой женщины. Без лишних вопросов, без документов, без интереса к тому, кто мы и откуда. Просто крыша над головой. На время.

Я поймал себя на мысли, что всё это выглядит слишком обыденно для людей, которые постоянно живут на грани. И, возможно, в этом и был смысл – раствориться среди таких же серых домов и спокойных улиц, будто мы обычные путники, у которых нет за спиной крови, тайн и бегства.

Но я знал: это спокойствие обманчиво.

И задержимся мы здесь ненадолго.

Следующие пару дней всё шло странно спокойно.

Даша уходила рано утром и возвращалась только ближе к вечеру. Каждый раз – уставшая, молчаливая, с тем выражением лица, по которому было ясно: она делала нечто важное и опасное. Что именно – она не говорила, и никто не спрашивал.

Гриша тоже почти не появлялся. Уходил надолго, иногда ещё до рассвета, возвращался поздно, когда город уже погружался в вечернюю тишину. Он бросал короткие фразы, ел наспех и снова исчезал, будто время поджимало сильнее, чем он показывал.

В итоге мы с Алиной остались вдвоём.

Дом жил своей обычной жизнью: скрип половиц, тихий шум улицы за окном, редкие шаги в подъезде. Но за этой обыденностью скрывалось напряжение, которое не отпускало ни на минуту.

Мы заранее всё обговорили.

Если нас обнаружат – без разговоров. Сжечь квартиру. Не оставлять ничего, что могло бы указать на нас.

После – сразу уходить в лес. Не оглядываясь. Не пытаясь что-то спасти. Ни вещи, ни место, ни прошлое.

Я несколько раз прокручивал этот план в голове. Представлял, как пламя пожирает стены, как дым поднимается к небу, стирая наше присутствие. Мысли были холодными, почти без эмоций – будто я уже начал привыкать к тому, что любое убежище временно.

И в этой тишине я впервые по-настоящему понял:

мы больше не живём – мы выживаем.

Оставшись дома, мы с Алиной проводили время странно и неровно. Тишина то сгущалась, то неожиданно разряжалась её голосом.

Она то и дело дразнила меня, бросая колкие замечания с насмешливой улыбкой. Называла извращенцем – легко, будто в шутку, но каждый раз с таким выражением, что я не сразу понимал, смеётся она или проверяет мою реакцию.

Я пытался отмахнуться, сделать вид, что не обращаю внимания, но она будто чувствовала это и продолжала ещё настойчивее. Иногда просто проходила мимо, наклоняясь чуть ближе, чем нужно. Иногда останавливалась напротив и смотрела слишком долго, словно нарочно выводя из равновесия.

Она явно развлекалась.

А я ловил себя на том, что это странное напряжение – между страхом, усталостью и её дразнящим присутствием – сбивает с толку сильнее, чем любые угрозы снаружи.

И вот, когда я уже начал говорить, что это не так, она вдруг щёлкнула меня по лбу. Не сильно – скорее неожиданно.

Я машинально попытался отбиться, оттолкнуть её руку, но вместо того чтобы отступить, она, наоборот, полезла ко мне ещё настойчивее.

Я успел только понять, как всё это перешло в какую-то нелепую, почти детскую возню. Мы начали бороться понарошку: я пытался вывернуться, она – навалиться сверху, смеясь и не давая мне нормально подняться.

В какой-то момент она попыталась заломить меня, прижать так, чтобы я не мог двигаться. Я дёрнулся, стараясь выскользнуть, но она оказалась сильнее, чем выглядела на первый взгляд.

Всё происходило быстро, почти бессмысленно, и только тогда я осознал, как легко безобидная шутка превращается в напряжённый момент, где уже сложно понять – игра это или что-то большее.

Мы потеряли равновесие и вместе упали на пол.

Алина оказалась снизу, я – сверху.

Всё произошло так внезапно, что мы оба замерли.

Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, тяжело дыша после возни. Я смотрел на неё в ответ и вдруг понял, насколько неловкой стала эта тишина. Ни слов, ни смеха – только напряжённое молчание, в котором будто зависло время.

В этот момент дверь распахнулась.

– …Ну вы даёте, – раздался голос Гриши.

Я резко обернулся. Он стоял в дверном проёме с таким выражением лица, будто застал нечто, чего совершенно не ожидал увидеть. Взгляд его скользнул с меня на Алину и обратно, после чего он приподнял бровь.

– Я, конечно, всё понимаю, – продолжил он сухо, – но, может, вы сначала предупредили бы?

Я мгновенно отпрянул, поднялся на ноги и, чувствуя, как лицо заливает жар, сделал шаг в сторону. Алина тоже быстро села, поправляя одежду и отводя взгляд, будто ничего особенного не произошло.

Неловкость повисла в комнате плотным, давящим воздухом – таким, от которого хочется либо рассмеяться, либо провалиться сквозь пол.

Гриша вдруг рассмеялся – громко и искренне.

– Видели бы вы сейчас свои лица, – сказал он, покачав головой.

Мы с Алиной сидели рядом, смущённые и напряжённые, не проронив ни слова. Я уставился в пол, делая вид, будто внимательно рассматриваю трещины, а она молча поправляла рукав, избегая моего взгляда. Тишина затянулась – и в ней было сказано больше, чем в любых словах.

– Вы вроде не так давно знакомы, а уже детей делаете, – добавил он с игривым взглядом, явно наслаждаясь моментом.

Мы с Алиной почти одновременно заговорили, перебивая друг друга. Торопливо, сбивчиво объясняли, что всё совсем не так, что это просто глупость и совпадение. Слова путались, оправдания звучали неубедительно, и от этого становилось только неловче.

Гриша слушал нас с широкой улыбкой, будто получил именно ту реакцию, на которую и рассчитывал.

– Как мне отказано? Вы не понимаете, чем это может обернуться, – сказал я, стараясь сдержать раздражение, но голос всё равно дрогнул.

Девушка за стойкой даже не подняла на меня глаз. Лишь спокойно, почти устало ответила, будто повторяла заученную фразу уже в сотый раз:

– Это решаю не я.

Слова прозвучали глухо и окончательно. Я замолчал, сжав челюсти, понимая, что дальше спорить бессмысленно. Решения здесь принимались где-то выше – там, где последствия никогда не касались тех, кто предупреждал о них первым.

Я подошёл к кабинету начальника четвёртого сектора, на мгновение остановился, собираясь с мыслями, затем постучал в дверь.

– Разрешите войти? – произнёс я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Из-за двери раздалось короткое:

– Входи.

Я шагнул внутрь, чувствуя, как напряжение медленно поднимается внутри, и начал говорить почти сразу, не тратя время на вступления. Спросил, почему мне отказали в допуске и почему мой запрос даже не стали рассматривать.

Он выслушал меня спокойно, не перебивая. Затем так же спокойно ответил, будто речь шла о чём-то само собой разумеющемся:

– Потому что ты всего лишь следователь.

Эти слова прозвучали без злобы, без давления – сухо и формально. Именно поэтому они ударили сильнее всего. Я сжал кулаки и сделал шаг вперёд.

– Вы не понимаете, что может случиться, – сказал я, уже не скрывая напряжения в голосе.

Он резко поднялся из-за стола. В его взгляде вспыхнула злость – не показная, а холодная, служебная.

– Это не твоего ума дела, – отрезал он. – Если тебе сказали «нет», значит нет. Без обсуждений.

Повисла тяжёлая пауза. Я понял, что разговор окончен, и любые слова сейчас будут лишь поводом усугубить ситуацию.

Я всё же попытался продолжить, сделал ещё одну попытку что-то объяснить, но он даже не дал мне договорить.

– Покиньте мой кабинет! – рявкнул он, ударив ладонью по столу. – Ещё слово – и я выпишу вам выговор. А если понадобится – сниму с должности.

Он наклонился вперёд, и в его голосе появилась откровенная угроза:

– Будете умничать – пойдёте в первых рядах. На корм гибридам.

Это прозвучало не как фигура речи, а как приговор.

Я замер на секунду, затем молча развернулся и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Уже в коридоре я почувствовал, как внутри всё кипит. Не страх – злость. Глухая, тяжёлая.

Они знают, что что-то происходит.

Знают – и всё равно закрывают глаза.

И именно это было страшнее любых гибридов.

Спустя день я едва успел переступить порог здания, как меня остановил майор.

По его лицу сразу было видно – разговор предстоит непростой. Он стоял неподвижно, словно ждал именно меня, и в его взгляде читалось что-то тревожное, смешанное с усталостью. Казалось, он собирался заговорить ещё до того, как я появился, но теперь подбирал слова, понимая, что сказанное может многое изменить.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3