
Полная версия
Карибские дьяволы
Джейн и Джеймс устроились у камбуза. На раскладном столике – миски с жареной рыбой, хлеб, кувшин с морским чаем (смесь трав, соли и щепотки рома для духа). Они ужинали и тихо разговаривали.
– Так что же это за место – Тортуга? – спросила Джейн, откусывая хлеб. – Я слышала, там… всё разрешено.
Джеймс усмехнулся:
– Там разрешено то, что не запрещено пулей. Это остров пиратов, контрабандистов и мечтателей.Но ранее там жили буканьеры . Потомственные охотники. А ещё там Таверны, доки, склады с добычей… и ни одного шерифа, который осмелится сказать «стоп».
– И он правда захватил испанский галеон в одиночку? – с восхищением спросила Джейн.
– Не в одиночку, – уточнил Джеймс. – Но его хитрость стоила целой команды. Он умеет превращать слабость в силу.
Билли, услышав разговор, подошёл ближе:
– Я читал, что он однажды…
Но закончить фразу он не успел.
Сверху, с марса, раздался резкий голос:
– Парус на горизонте! Испанский корабль!
Тишина взорвалась движением.
Билли выронил саблю – она звякнула о палубу.
Морган вскочил, рассыпав карты.
Крюк бросил рыбу и рванул к фальшборту.
Ниогабо уже стоял у штурвала, ожидая приказа.
Джейн схватила пистолет, лежавший рядом на скамье.
Джеймс резко поднялся, его лицо стало каменным.
Джеймс подбежал к подзорной трубе, установленной у грот;мачты. Прильнул к окуляру, всматриваясь в точку на горизонте.
Морган уже раздавал приказы:
Матросам у парусов: «Поднять все реи! Мы идём на сближение!»
Тем, кто у пушек: «Зарядить ядра! Проверить фитили!»
Крюк метнулся к оружейной стойке, схватил абордажные крючья и начал раздавать их матросам.
Билли, хоть и бледный, но решительный, побежал к бочке с порохом – помогать заряжать орудия.Ниогабо встал рядом с капитаном, молча наблюдая за манёврами испанского судна.
Джейн, держа пистолет наготове, заняла позицию у борта – её глаза не отрывались от приближающегося корабля.Джеймс опустил трубу, его голос звучал холодно и чётко:
– Это фрегат. Лёгкий, быстрый. Но мы маневреннее.
Морган хмыкнул:
– Думаешь, они нас заметили?
– Ещё нет, – ответил капитан. – Но их курс меняется. Они поворачивают… прямо на нас.
Все замерли. Ветер усилился, паруса затрепетали. Испанский корабль, сначала едва различимый, теперь рос на горизонте – тёмный силуэт с белыми парусами, словно хищная птица, идущая на перехват.– Они думают, мы торговцы, – прошептал Крюк. – Но скоро поймут, что перед ними пираты.
– Тогда пусть боятся, – сказал Джеймс. – Поднять чёрный флаг!
Над «Аммутом» взвился флаг – чёрный, изображением крокодила..Джеймс поднял руку, требуя тишины. Все замерли.
– Мы не будем ждать. Мы ударим первыми.
Ветер свистел в снастях. Волны бились о борт. А вдали, всё ближе и ближе, рос силуэт испанского фрегата – его пушки уже были видны, а на палубе мелькали фигуры матросов.
Битва приближалась.
Испанский фрегат приближался стремительно – его белые паруса вздувались, словно крылья хищной птицы. На палубе мелькали фигуры матросов, а над кормой уже поднимался дым – пушки заряжали.На марсах «Аммута» затаились снайперы – двое лучших стрелков команды. Они прильнули к длинноствольным штуцерам, прицеливаясь в офицеров на испанском корабле.
– Огонь! – скомандовал Джеймс.
Два выстрела разорвали тишину. Один за другим – чётко, без суеты. На испанской палубе пятеро офицеров рухнули замертво. Матросы замешкались, а капитан фрегата, схватившись за плечо, отступил за фальшборт.
Морган хохотнул:
– Первый раунд за нами!Картечь! – рявкнул Джеймс.
Пушки «Аммута» взревели. С оглушительным грохотом из жерл вырвались тучи свинцовых шариков, превращая воздух в смертоносную метель.На испанском фрегате раздался крик – картечь скосила десяток матросов. Тела падали, словно куклы, сшибаемые невидимой рукой.
Паруса покрылись дырами, канаты лопнули, и один из реев с треском рухнул на палубу, придавив двоих моряков.
На корме вспыхнул огонь – картечь пробила бочку с порохом, и пламя жадно потянулось вверх.Испанцы закричали, забегали, пытаясь потушить пожар и перетащить раненых. Но пушки «Аммута» уже перезаряжались.– Абордажные крючья! – скомандовал капитан.
Матросы схватили тяжёлые железные «кошки» с острыми лапами. Крюк, ухмыляясь, проверил заточку абордажного топора. Ниогабо молча натянул кожаные наручи, а Морган, насвистывая, достал пару пистолетов.
Билли стоял у борта, сжимая рукоять сабли так, что пальцы побелели. Его глаза широко раскрылись – и во взгляде угадывался страх.
– Они… они стреляют! – прошептал он, глядя, как на испанском фрегате поднимают пушки.
Джейн подошла к нему, положила руку на плечо:– Дыши глубже. Ты не один. Мы рядом.
– Но их больше… – голос Билли дрогнул.
– Зато мы – пираты, – усмехнулась Джейн. – А пираты не считают врагов. Они их побеждают.
Она достала пистолет, проверила кремнёвый замок:
– Смотри на меня. Если страшно – повторяй за мной.
Билли кивнул, сглотнул, но саблю не опустил.С испанского фрегата грянул залп. Ядра просвистели над водой, одно ударило в борт «Аммута», вырвав кусок дерева. Палубу осыпало щепками, матросы пригнулись.
– Повреждения? – крикнул Джеймс.
– Ничего серьёзного! – отозвался боцман. – Щит выдержал!
– Отлично! – капитан поднял руку. – Поднять крючья! Готовьтесь к сближению!Морган, стоя на баке, начал выкрикивать:
– Эй, испанцы! Вы опоздали на похороны! Сегодня ваша очередь кормить рыб!
Крюк, размахивая топором, заорал:
– Кто хочет умереть первым?!
Ниогабо, не говоря ни слова, поднял над головой горящий факел – его тень, искажённая пламенем, казалась демонической.
На испанской палубе послышались нервные возгласы. Некоторые матросы отступили, глядя на приближающийся «Аммут» с чёрным флагом и кричащими пиратами.Джеймс, стоя у штурвала, усмехнулся:
– Видите? Они уже боятся. А теперь – покажем им, почему!.Корабли шли наперерез друг другу. Ветер свистел в снастях, волны бились о борта. Испанцы пытались развернуться, но «Аммут», более маневренный, уже заходил с левого фланга.– Крючья – бросай! – скомандовал капитан.
Железные «кошки» со свистом полетели вперёд, впиваясь в борт фрегата. Канаты натянулись, и корабли начали сближаться, скрежеща деревом.
– Вперед принцы свободы! На абордаж! – закричал Джеймс, выхватывая саблю.
Пираты рванули вперёд – кто с топорами, кто с пистолетами, кто с кортиками и даже короткими пиками. Билли, вдохнув глубоко, бросился следом за Джейн.
В воздухе пахло порохом, кровью и солью.
Бой начался.Корабли сцепились бортами – дерево трещало,и канаты скрипели, железные крючья впивались в обшивку. С оглушительным рёвом пираты «Аммута» ринулись на испанский фрегат.Джеймс Адамс шёл впереди, словно живая буря. Его сабля сверкала в закатных лучах, рассекая воздух с леденящим свистом. Он рубил без раздумий: один удар – сломанная шпага, второй – вскрик, третий – испанец с прорубленной грудью валится за борт. Капитан кричал:
– Пусть помнят наш флаг! Пусть знают наш гнев!Морган сражался с дикой ухмылкой. Он не утруждал себя фехтовальными приёмами – бил грубо, мощно, используя саблю как топор. Один матрос попытался парировать – Морган с размаху впечатал ему кулак в лицо, а затем добил ударом клинка в живот.
– Кто ещё хочет отведать пиратского приветствия?! – рявкнул он, пиная тело в сторону.Крюк крутился, как вихрь. Его абордажный топор взмывал и опускался с методичной точностью: удар по щиту – раскол, удар по руке – кость хрустнула, удар в голову – тишина. Он не кричал, лишь хрипло дышал, его глаза горели холодным огнём.
Ниогабо двигался бесшумно. Он не нападал первым – ждал. Когда испанец замахивался, Ниогабо уклонялся, перехватывал руку, ломал запястье, а затем – короткий, смертельный удар ножом в шею. Ни единого лишнего движения. Только смерть.Джейн сражалась с грацией хищной кошки. Её шпага танцевала в воздухе, нанося точные, колющие удары. Она уворачивалась от сабель, парировала удары, а потом – молниеносный выпад: один испанец хватается за простреленную ладонь, второй падает с пробитым бедром.
– Не стой на пути у судьбы! – крикнула она, отбивая очередной удар.
Билли держался рядом, но его движения были скованными, неуверенными. Он парировал удары, но не атаковал. Страх сковывал его, пока…Испанский капитан, высокий, в расшитом золотом камзоле, прорвался к Джейн. Он занёс шпагу для смертельного удара. Билли, увидев это, будто взорвался.
– НЕТ!
Он бросился вперёд, не думая, не рассуждая. Его сабля, словно сама по себе, взметнулась вверх и с хрустом вонзилась в шею испанца. Капитан захрипел, выронил оружие, а затем рухнул, заливая палубу кровью.
Джейн обернулась, широко раскрыв глаза:
– Билли… ты…
Но не успела она договорить. Сзади подкрался матрос . Выстрел – и Джейн вскрикивает, хватаясь за плечо. Кровь хлынула между пальцев. Она пошатнулась, взгляд затуманился, и ноги ее обмякли затем подкосились. Блондинка рухнула на палубу как мешок издав глухой звук головой о дерево.Билли рванулся к ней, подхватил на руки.
–Джееейн! Выкрикнул он.
– Джейн! Джейн, очнись!
Её глаза были полузакрыты, губы дрожали. Кровь стекала по её руке, капала на доски палубы.
– Я… я в порядке… – прошептала она, но голос был слабым.-Только больно.
– Нет, не в порядке! – Билли прижал её к себе, оглядываясь в панике. – Кто;нибудь! Помогите! -На помощь чёрт вас побери!!!
К ним подбежали Морган и Ниогабо.
– Рана глубокая, – мрачно сказал Ниогабо. – Нужно перевязать.
– Отнесите её на Аммут! – приказал Джеймс, не отрываясь от боя. – И быстро!Билли, дрожащими руками, поднял Джейн. Её голова безвольно склонилась на его плечо.А теплая кровь пульсировала вытекая из раны на палубу.
– Держись, – шептал он. – Пожалуйста, держись…
–Не плач Билли…
Джейн окончательно потеряла сознание.
Потеря капитана и волна пиратской ярости сломили дух испанцев. Один за другим они бросали оружие, поднимали руки, кричали:
– Сдаёмся! Сдаёмся!
Джеймс, тяжело дыша, опустил саблю.
– Хорошо. Но это ещё не конец.
Капитан «Аммута» подошёл к двум пленным офицерам. Один дрожал, другой смотрел с ненавистью.
– Кто стрелял в девушку? – спросил Джеймс холодно.Но в ответ только молчание.
– Отвечайте, или умрёте.
Первый офицер, бледный, пролепетал:
– Это был… матрос… я не знаю его имени…
– Ложь.
Джеймс схватил за волосы и хладнокровно перерезал глотку.
Второй пленник закричал:
– Я скажу! Я всё скажу!– Говори.
– Это… это был боцман! Он стоял у фальшборта с аркебузой!
– Где он?
– Не знаю! Он убежал!
Джеймс посмотрел на него с презрением.
– Ты лжёшь.
Он кивнул Крюку. Тот схватил офицера, прижал к борту. Джеймс достал нож.
– Начнём с пальцев.
Нож вонзился в сустав – офицер завизжал. Крюк держал его крепко, не давая вырваться.– Ещё один палец? Или скажешь правду?
– Я… я… – офицер захлёбывался в крике. – Я не знаю! Клянусь!
Джеймс вздохнул.
– Значит, ты бесполезен.
Пока первый казнённый ещё хрипел.Второго настигла та же участь.
Остальные испанцы, видя это, побледнели.
– Кто ещё хочет молчать? – спросил капитан, обводя взглядом пленников.
Тишина.
– Тогда все – в трюм. До Тортуги.
Солнце садилось, окрашивая океан в багровые тона. Палуба «Аммута» была залита кровью – и пиратской, и испанской.
Билли сидел у койки Джейн, держа её руку.
– Ты вернёшься, – шептал он. – Ты должна вернуться.-Помнишь как мы хотели пожарить рыбу, но заигрались в карты и получили угли? Вытирая щёки шептал юноша. А ещё когда ты напилась рома и учила меня танцевать Джига. Но ты падала на песок. Я тебя поднимал. Сестрёнка, ты не должна погибнуть!
Она приоткрыла глаза, слабо улыбнулась:
– Я здесь… Билли..
Он сжал её пальцы.
Он то и дело подносил ладонь к её носу – проверял, дышит ли.
—Он гладил её волосы, убирал со лба прилипшие пряди. В его глазах – не просто страх. Отчаяние. Вина. Если бы он успел раньше… если бы не замешкался…
Команда сомкнула кольцо вокруг пленных. Морган скрестил руки, ухмыляясь – но в этой ухмылке не было веселья. Крюк поигрывал ножом, проводя пальцем по лезвию. Ниогабо стоял молча, но его взгляд резал хуже клинка.
В центр вышел Джеймс. Его лицо – каменное, глаза – ледяные. Он медленно подошёл к первому пленному.
– Кто стрелял в неё? – голос капитана звучал тихо, но от этого был ещё страшнее.
Пленный сглотнул. Его губы дрожали.
– Я… я не знаю, сеньор… Клянусь, я не видел…– Лжёшь.
Джеймс резко схватил его за подбородок, заставил смотреть в глаза.
– Ты стоял на мостике. Ты видел всё. Говори – или пожалеешь.
Второй пленник, не выдержав, вскрикнул:
– Мы правда не знаем! Это был матрос! Обычный стрелок! Мы не можем назвать его имя!
Морган шагнул вперёд:
– А может, вы просто не хотите? Ну ничего… мы найдём способ развязать вам языки.
Крюк провёл ножом по ладони одного из пленных – не глубоко, лишь чтобы выступила кровь. Тот взвизгнул.Джеймс выпрямился, обвёл взглядом команду. Потом снова посмотрел на пленных.
– Если я отдам вас им, – сказал он медленно, – вы познаете все муки, какие только можно вообразить. Они не остановятся, пока не услышат ответ. Но если вы скажете правду сейчас… возможно, умрёте быстро.
Первый пленник зарыдал:
– Клянусь, мы не знаем его имени! Он был в толпе! Мы даже лица его не видели!
Второй, дрожа всем телом, добавил:
– Пощадите… у меня жена, дети… я не хотел воевать…Мы мы видели ваше судно. Но наш капитан игнорировал убеждения не нападать. И боцман предполагал что это пираты. Но он не слушал никого. Я не виноват что Испанцы воюют.
Билли, не отрывая взгляда от Джейн, процедил сквозь зубы:– Вы стояли там. Вы могли остановить его. Но не остановили.
Его голос был тихим, но в нём клокотала ярость.Джеймс долго смотрел на пленных. Потом медленно покачал головой.
– Вы действительно не знаете.
Это не было вопросом. Это было признанием.
Он обернулся к команде:
– Они бесполезны.
Морган хмыкнул:
– Тогда зачем тянуть?
Крюк уже поднял нож.
Но капитан остановил его жестом.
– Нет. Мы не будем уподобляться зверям. Они сдались. Они – пленники.
– Отвязать. Запереть в трюме. До Тортуги. Там решим, что с ними делать.Первый офицер всхлипнул, рухнув на колени. Второй, не веря, прошептал:
– Спасибо… спасибо, сеньор…
Но Джеймс даже не посмотрел на них. Он подошёл к Джейн. Присел рядом с Билли.
– Она сильная. Выдержит, – сказал капитан, но в голосе не было уверенности.
Билли поднял глаза – в них стояли слёзы.
– А если не выдержит?
Джеймс положил руку ему на плечо:
– Тогда мы будем драться за неё даже после её смерти.
И в этот момент Джейн слабо пошевелилась. Её пальцы сжали ладонь Билли.
– Не… прощайся черт тебя побери … – прошептала она едва слышно. – Я ещё… здесь.
Билли разрыдался. Но это были слёзы не отчаяния а надежды.
Глава 6
Остров Тортуга раскинулся перед глазами Джеймса и его команды, окутывая их своей загадочностью и диким очарованием. Природа острова приветствовала прибывших пиратов своими величественными и яркими проявлениями.Зеленые холмы и горы, покрытые густыми тропическими лесами, поднимались вверх, словно охраняя ценные сокровища, спрятанные глубоко в их плотных зарослях. Многообразие растительного мира удивляло и пленяло взоры: гигантские пальмы с широкими веерными листьями, диковинные орхидеи, цветущие в ярких оттенках фиолетового и оранжевого, а также запахом заманивающие колибри и бабочек.
Остров обрамлялся множеством белоснежных песчаных пляжей, плавно обнимая лазурные воды Карибского моря. Волнами моря, будто играющими с бризом, ласкаемыми солнцем, окруженными белым пенным каймой.
Вдали за побережьем поднимались высокие скалы, создавая защитный обрыв от морской пучины. На их вершинах грациозно парили морские птицы, своими криками наполняя воздух живительной энергией.
Тортуга был местом, где дикая природа и человеческая дерзость сочетались в неповторимом танце. Здесь породистый бриз смешивался с запахом солоноватого воздуха и запахом тропических цветов, создавая атмосферу свободы и приключений, будораживая сердца каждого пирата, который ступал на его территорию.
В глубине на острове, в страхе и никому неизвестном уголке мира, сраспологался – лагерь пиратов, который представлял собой своеобразную столицу свободы и беззакония. Под командованием капитана Дрейка "Кровавой стрелы" они объединились на острове, чтобы обмениваться информацией, готовить свои корабли к новым набегам и разделить награды.
Лагерь пиратов представлял собой множество палаток и примитивных хижин, спрятанных среди скалистых утесов и густых лиан, отражающих природную суровость острова. Вокруг лагеря улавливались запахи громадных костров, где пираты готовили свою скромную пищу и делились своими историями. Взгляды ожесточенных и грозных лиц пиратов скрывались под черными треуголками, а изношенные пиратские флаги трепещали на ветру.
В лагере пираты занимались разными делами – некоторые проверяли состояние кораблей и готовились к новым плаваниям, другие веселились и предавались пьянству, а некоторые занимались карточными играми, где ставками служили драгоценные камни и редкие монеты награбленного достояния. Задержавшись у одной из палаток, слышались звуки боя, оружие билось о металл, и в перерывах между сражениями разносились громкие смех и охи и ахи приятельских шуток.
Капитан Дрейк "Кровавая стрела" являлся центральной фигурой лагеря. В его грубом и морщинистом лице расположились глубокие шрамы и покрытые солнцем веснушки, которые свидетельствовали о долгих годах его пиратской жизни. Под его черной шляпой скрывалось бородатое лицо с проницательными глазами,которые мерцают от жажды приключений и богатств. Переливающиеся золотом и серебром украшения аккуратно украшали его внешность, свидетельствуя о его превосходстве среди пиратов.
Он представлялся воплощением дерзости, хладнокровия и хитрости. Его способность привлекать
последователей и лидировать среди пиратов делала его
непоколебимой и бесстрашной фигурой в пиратском мире. Он составляет планы, выступает в защиту своего экипажа и не сомневается в своих навыках решениях. Капитан Дрейк "Кровавая стрела" – важное звено в сложной пиратской иерархии, и его присутствие делает лагерь на острове Тортуга еще более живым и напряженным местом.
Пиратский корабль Дрейка, безмятежно причаливший у берегов Тортуги, вызывал трепет и восторг у команды скромного брига Аммут.Они подходили к берегам.Это судно по истине,представлялось стражем морских глубин, судно наблюдал Джеймс, словно затаил дыхание перед великим зрелищем.
Маэстро судостроительства собрал на своем корабле все самое экстравагантное и изысканное. Мощные деревянные борта, покрытые слоем густого смолистого лака, блестели на солнце, словно вызывая своих врагов и превозносящие свою непобедимость.Впечатляющая резная рельефная работа украшала каждый нюанс корабля, будь то фигурная дева Афродиты на носу судна или изысканные кованые украшения, улавливающие взгляды на своих вековечных танцах.Громадный мачтовый блок, возвышающийся к небу, украшен флагами и взрыпчивыми парусами, реагировал на ветер, словно живой существующий элемент. Струящиеся белые паруса, напряженные стальными тросами, создавали величественную силу и скрытую угрозу.На палубе корабля можно было увидеть живописные картинки морской жизни: матросы, в ласковых красках пряжки и треуголки, впивающиеся в свои обязанности под лидерством исполинских боцманов. Забавный и страшноватый крылатый кованый дракон, служащий фигурой на флагштоке, показывал силу и пылкость команды.
Дрейк не запасался добычей кольцевых грузов и пушек, вживо святящих ему дорогу. Орудия были перегружены искристо замыленными пушечными ядрами и горшками с ежесекундной радостью. Шум планетного пушечного снаряда, объявленный фразой "Хотя бы здесь, папочка!", расходился от жемчужно-белых костей палубы в форточной казарме.
Пиратский корабль Дрейка был не только оружием, но и центром его вселенной, который таил в себе невиданные богатства и опасности. Все, присутствующие на палубе, чувствовали себя частью несокрушимого мира пиратов, где подобные суда переносили их через просторы океанов в бескрайний мир приключений.
-Это настоящий плавающий ад!
Восхищался Нио, осматривая судно. Тем временем "Аммут " с характерным скрежетом, подходил всё ближе к берегу. Откуда и раздался приветсвенный залп оборонительной пушки. Сию же минуту, Джеймс распорядился об ответном выстреле из мортиры. Эхо которого раскатилось далеко по пребрежным скалам
–Дрейк капитаном "Рассветного Проклятия" стал после того, как его предыдущий корабль, "Блуждающая Гроза", столкнулся с жестоким штормом в самом сердце Карибского моря. -Отвечал Джеймс, рассматривая судно, вместе с Нио.
–Отчаянно борясь с силами природы, корабельная команда смотрела, как их судно поглощает неистовная пучина. В последний миг, когда "Блуждающая Гроза" исчезала во мраке, на небесах развернулось магическое зрелище – нанебе зажглись мерцающие лучи рассвета, пронизывая седоватые тучи.-Дрейк и его команда остались лишь с немногими выжившими и капитаном охватило странное ощущение – это было знамение, что судьба предназначила брошенным пиратам новое начало. Под влиянием этого магического рассвета, он решил назвать свой новый корабль "Рассветное Проклятие", чтобы почтить память погибшего судна и вдохновить команду на новые подвиги, будучи проклятыми на восходе каждого нового дня.
–Я хочу, чтобы этот корабль убивать каждого испанца. Испанцы убивать моё племя. Сильных они оставлять. И садить на корабль галеон.
–Я знаю Нио. Эти негодяи продавали вас в рабство. И продолжают это делать.
Перебил капитан.
–Вскоре друг мой! Мы положим этому конец! Испанские колонии будут повержены! Всякий обретёт свободу!
–Я вам верить мой капитан!
Вмешался индеец.
Дрейк, капитан "Кровавая стрела", и Джеймс, наконец-то вновь встретились после долгой разлуки. Их судьбы переплелись в мире пиратов, и эта встреча была великим событием. Взгляды двух капитанов встретились в море времени и опыта, и каждый из них мог прочитать историю в глазах другого.
– Джеймс! – вскричал Дрейк, не скрывая радости. – Как долго мы не виделись! Что привело тебя на мои воды?
–Твои,здесь только рифы черт тебя подери старик!
Крепкое рукопожатие, закрепилось такими же объятиями. Команда "Аммута" следовала за своими лидерами. Их дорога уходила всё глубже, в густые джунгли острова.
–Накануне мы с шайкой штурмовали одно грозное судно. В ходе схватки попала под огонь нашего противника одна доблестная пиратка. Мне нужна твоя помощь. Я знаю, что ты опытный хирург, и только ты можешь спасти ее жизнь.
Дрейк, слушая Джеймса, сразу понял серьезность ситуации. В его глазах мелькнул огонек решимости и заботы.
–– Разумеется, Джеймс! Операция может быть опасной, но мы уже много раз бродили по границе смерти. Приготовь свою сестру.-Сколько у нас времени?
–У Джейн лихорадка.-Полагаю до рассвета протянет.
–Я сделаю все возможное, чтобы спасти её.-Ведь твоя сестра, берегового братсва.-Значит и моя сестра!-Никакие раны не останутся неисправимыми под моим мастерством.
Они крепко пожали руки, обменявшись немым пивом бродяги. Затем они развернулись и ушли каждый в свою строну. Дрейк готовить инструмент к нелёгкой операции. А капитан Джеймс предпочёл уединение. Его одолевало волнение, которое он перебивал маленькими глотками рома. В ожидании результата, он прогуливался по берегу наблюдая за лунной дорожкой.
Встреча двух капитанов была лишь началом новой главы их приключений, которая приведет их к новым вершинам славы и силе.
– Джеймс! Я сделал это! Мне удалось спасти её!
Адамса разбудил звонкий возглас спасителя. Тот вскочил рассматривая Дрейка у входа в хижину. На его пальцах ещё оставались следы крови.





