838 год от Вспышки Звезды
838 год от Вспышки Звезды

Полная версия

838 год от Вспышки Звезды

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

Он – а не его Учитель.

Жрец слегка улыбнулся. Карта звёзд подсказывала ему грядущее. Звёздный свет отражался на серебре изящной маски. Звёздный свет нисходил на Нарэно…

И на Лантард.

И на все остальные государства подлунного мира.

И комета… Яркая комета, проходящая сквозь Лук, неслась к Соловью. С ворохом бед и напастей на хвосте – так водится у комет. Учитель хотел использовать её в своих интересах… Но интересы его ученика были иными. И потому в Городе Звёзд сейчас много гостей. Даже тех, кого приглашать не стоило…

Учителю. А ученику – можно. И даже нужно. Потому что иначе он не добьётся того, о чём мечтает уже восемь лет. С тех самых пор, как он узнал… Многое узнал. Узнал – и понял, что жить с этим не сможет.

Те, кто виноват, должны расплатиться. И они расплатятся.

Всё, что для этого нужно – пригласить тех, кому это по плечу. Лантард – так Лантард. Суверен – или кто-то из его людей – не важно. Главное, сделать то, чего его Учитель хотел меньше всего на свете. Лантарду нельзя рыться в земле. Лантард должен узнать. Прямо сейчас.

А пока надо подождать. Уже скоро на пороге этого шатра окажется та, что изменит судьбу Нарэно. Сдвинет лавину. Ему тоже уготована роль в этом потрясающем спектакле. И он сделает всё, что от него зависит. Невзирая на цену и на потери.

В таких делах – не торгуются.

Ибо такова его воля. А то, что говорят звёзды, можно использовать по-разному…

…У Намьина был хороший учитель. А у того был прекрасный ученик. Превзошедший своего наставника. Нет, не в чтении звёздных посланий – это едва ли возможно. Превзошедший его в уме и дальновидности.

И потому вершащий сейчас судьбу всей страны. А не лежащий сейчас в открытом гробу под открытым небом.

Под открытым звёздным небом…

Из дневника Рингнара

Рэндалл, как водится, в ярости. Плюётся ядом на несколько метров вокруг. Понимаю. Не любит он такие игры. А тут ещё и маски, и благолепие это сплошное. Я-то ладно, мне всё равно. Смотрю на них, как на заморских зверушек. А Рэндалла корёжит.

Ему тяжелее. Ему с ними договариваться. Вот только это невозможно. Чтобы договориться, надо, чтоб вторая сторона слушала. А она только говорит. Они прекрасны – мы дураки. Это так у них в головах. А кто дураков слушает? Точно не эти прекрасные, в масочках.

Откровенно говоря, жутковато разговаривать с куклами. Ни взгляда, ни ухмылки. Только голос. И личина. Неприятно. Они на то и рассчитывают. Чтоб от их вида становилось зябко. Ты как голый перед ними – им всё на твоём лице видно, тебе же – ничего.

Тонкий ход. И опасный. Кожей чую – тут не всё так благолепно, как они говорят. Прямо скажем – тут что-то жуткое творится. Потому что не бывает так всё замечательно и духовно. И чем больше они напирают на свою беспристрастность и всяческую божественность, тем сильнее хочется отсюда удрать.

Просто там, где всё хорошо, не говорят на каждом углу, как у них хорошо. Зимой не надо говорить, что «вот у нас зима». Это, вообще-то, видно. А вот если приходится об этом рассказывать – дело нечисто.

Поддельная зима получается. А у этих, в масках, поддельная благость.

Но это ладно. Надо что-то делать. Я в полном замешательстве. Заключать союз? Можно было бы, но Рэндалл этого не сделает ни за что. Формальные союзы потом аукнутся вполне реальными последствиями, а вставать на одну сторону с Нарэно он не захочет. Отказываться от союза? Тоже так себе. У Нарэно слишком много побратимов развелось. Мы в опасности.

Интересно, что придумает Рэндалл. Он как будто взял обет молчания. И он не похож на того, кто ищет ответ. Мне кажется, он что-то задумал ещё в Лантарде, а сейчас просто готовится. Уж очень легко он согласился на поездку. И слишком большой отряд у нас. И лошадей много.

Что-то будет.

Манускрипт 2. Звезда Королевы

Их ждали. Белый шатёр был раскинут за несколько сотен метров до главных ворот столицы. Люди, одетые в серые балахоны с вышитыми звёздами, окружили делегацию из Данего. Лошадь Тайре всхрапнула, девушка с трудом удержала её. Ей тоже не нравилось происходящее. Хотя бояться было нечего. Они были на своей земле.

На земле, где нет войн и убийств.

Лица людей в балахонах были скрыты масками, а головы – глубокими капюшонами. Вперёд вышел один из них. Его одежды сверкали в лучах солнца – ведь звёзды на его мерцающе-сером одеянии были вышиты серебром и драгоценными камнями. Серебряная маска была изящно вычеканенной, удивительно-красивой.

– Приветствую будущую королеву Нарэно в Городе Звёзд, – он с достоинством поклонился. – Перед тем, как войти в город, вы должны пройти церемонию…

К лошадям подошли люди в балахонах, взяли их под уздцы. Знак был понятен – путники стали спешиваться. Лошадь Тайре снова дёрнулась, девушка погладила любимицу, успокаивая. Алари же уже вошла в шатёр…

Человек в богатой одежде не смотрел на неё. Серебряная маска была обращена к Тайре.

– Сестра будущей королевы поможет, – он сделал жест в сторону шатра.

Тайре молча подчинилась.

…В шатре царил полусумрак. По углам шатра стояли курильницы. Сизо-сиреневый дым поднимался над ними. Пахло сгоревшими травами и полевыми цветами. Алари стояла в центре. Вокруг неё – полукругом – были люди в тёмных балахонах и медных масках.

– Ты – будущая королева Нарэно. Клянёшься ли ты нести эту участь с честью? – раскатисто спросил один из них.

– Клянусь, – выдохнула Алари.

– Оставишь ли ты прошлое ради настоящего и будущего? – спросил другой.

– Оставлю! – голос сестры дрогнул.

– Забудешь ли ты то, что любила ради новой любви?

– Забуду…

– Твой прошлое отныне – тлен, – сказал ещё один человек в маске.

– Твоё прошлое – звёздная пыль, – продолжил кто-то с другой стороны полукруга.

– Твоё прошлое – сон…

Тайре непроизвольно отступила на шаг.

– Освободись от своего прошлого, будущая королева.

– Я готова, – Алари подняла голову.

– Оно – за твоей спиной…

Тайре почувствовала, как сердце дало сбой. Сестра повернулась к ней. Глаза её были огромными.

– Кто эта женщина? – спросил кто-то из круга.

– Я… Я не знаю, – пролепетала Алари. – Кто-то из княжества Данего.

Дым в курильницах взметнулся под потолок.

– Ты совершенно права, королева, – мягко проговорил человек в самой изукрашенной, серебряной маске. – Это – будущая наследница княжества Данего. Передай с ней то, что принадлежит этому княжеству. То, что неуместно хранить королеве. Это княжество слишком мало и слишком незначимо, чтобы его дары украшали королеву Нарэно. Королева достойна большего…

Тайре в ужасе смотрела на бледную сестру. А та дрожащими руками вынимала синие цветы из белых волос. Снимала жемчужные серьги. Два кольца… Украшения одно за другим ложились на белый платок, расстеленный на золотом подносе в руках человека в маске.

Наконец, украшений не осталось. Всё, чем любовно украсила себя Алари для встречи с королём, лежало на белой ткани.

Человек в маске подошёл к Тайре.

– Завяжи тремя узлами, княжна Данего. И передай князю эти вещи. Пусть он хранит этот платок не развязанным в знак того дара, что он преподнёс королевству.

Тайре холодеющими пальцами быстро завязала узлы. Кровь шумела в ушах, страх подкатывал к горлу.

Наконец, платок был в руках Тайре. Человек в маске отвернулся от неё.

– Для тебя готово новое облачение, Королева. Этот расшитый камзол будет мешать тебе. Передай его в Данего. Его достойна носить разве что княжна, но никак не королева…

Алари с трудом принялась расстёгивать пуговицы ладно сидящего на ней бело-голубого камзола. Её любимого. Того, который надевался только на праздники. Того, в котором она была сказочно-красива.

Того, который лежал сейчас на земле…

А люди в балахонах уже держали в руках нечто… Бело-золотое, широкое, летящее одеяние. Воздушное платье с лёгким капюшоном. Кто-то из людей в масках держал поднос с перчатками. А у другого человека на подносе лежала маска.

Запах сгоревших цветов стал сильнее. Дым заполнил шатёр. Жрецы-звездочёты облачали королеву в её новые одеяния.

– Запомни, дочь Данего, этот час. Ты свидетельствовала появление Королевы Нарэно. 18 зарона 838 года от Вспышки Звезды. Как и было предначертано, – громко возвестил человек в богатой одежде. – И я, главный звездочёт Намьин, подтверждаю это.

Тайре увидела, как ему поднесли огромную книгу. Кто-то из одетых в балахоны пододвинул деревянную подставку, на которую книга была уложена. Назвавшийся Намьином открыл фолиант, перелистнул пожелтевшие листы пергамента. Ему уже протянули чернильницу и перо. Ещё несколько ударов сердца – и он начал писать.

– Засвидетельствовано! – торжественно возвестил он. – Как и предсказывали звёзды.

Дым стал менее густым. Дышать стало легче. Тайре взглянула на неподвижный силуэт в центре. Алари была одета в бело-золотое одеяние. Волосы были закрыты капюшоном. На лице – серебряная, искусно сделанная маска. На руках – перчатки.

– Поклонись королеве Нарэно, княжна Данего.

Тайре, вздрогнув, выполнила приказ.

Жрец хмыкнул.

– Поклонись, как положено кланяться женщинам. Ты не мужчина, не льсти себе.

Тайре, спохватившись, присела в правильном поклоне. Жрец презрительно фыркнул.

– Научись носить платья и правильно вести себя при дворе, княжна. А теперь – иди. Тебе не место рядом с королевой. Тебе не дотянуться до звёзд. Они опалят тебя. А это, – он поднял с пола камзол Алари, – передай отцу своей сестры. Похороните достойно.

Тайре непонимающе вскинула на него глаза.

– Твоя сестра умерла сегодня, княжна. Справьте похороны, как это полагается у вас в Данего. А мы – справим день рождения Королевы Нарэно. Тебе и твоим людям позволено остаться на праздник. А затем – покинуть столицу и не возвращаться сюда без приказа Короля, отданного по воле Звёзд. Ты поняла, княжна Данего?

– Да, звездочёт Намьин. Я поняла волю Звёзд.

Тайре ещё раз бросила взгляд на Алари. На Королеву. В горле стоял комок. На непослушных ногах она вышла из шатра. Платок с драгоценностями положила в чересседельную сумку. Камзол протянула одному из людей. Не чувствуя запахов, не видя взглядов, села на лошадь.

– Добро пожаловать в Город Звёзд, путники из Данего, – раздался голос Намьина, вышедшего из шатра. – У вас – три дня на визит. Гуляйте, удивляйтесь, восторгайтесь красотой и величием столицы Нарэно. Соблюдайте правила и покиньте город в установленный срок.

Люди в балахонах расступились, освобождая дорогу. Лошади двинулись шагом. Тайре была впереди на своей гнедой кобыле. Ехать галопом не хотелось.

В день, когда на твоих глазах умирает твоя сестра – ехать надо шагом…


***

Алари стояла перед зеркалом. Серебристая гладь отражала светлую фигуру, облачённую в невесомые одежды. Золотые нити вспыхивали в лучах солнца, проникающих через окно, играли на изящных линиях маски. Алари подняла руку в перчатке, коснулась маски.

– Снимать маску нельзя, моя королева, – раздался вкрадчивый голос рядом.

Алари обернулась. Перед ней стоял тот самый жрец.

– Почему? Я же королева…

– Именно поэтому и нельзя.

– Разве я не имею права… – растерянно начала она.

– Нет, – жрец плавно приблизился к ней. – Не имеете. Вы – королева. Откуда могут быть права у той, что избрана звёздами? Ваша воля – ничто по сравнению с волей звёзд. Они приказали вам быть здесь – и вы здесь.

– Но… Но я же… Править…

Намьин рассмеялся. В тишине королевских покоев его смех звучал неестественно и пугающе.

– Вы верите, королева, что человек способен править? Принимать разумные, мудрые решения? Вы думаете, благополучие Нарэно создано людьми? Королями и королевами?! Ах как наивно… Король и Королева Нарэно – это те, кто диктует волю звёзд миру. Это ответственная задача. Сложная работа. Этого достаточно. А принимать решения – это слишком. Это невозможно для человека. Человек обязательно ошибётся, – Намьин обходил королеву по кругу. – Человеком движут страсти и эмоции. Это – лишнее. Поэтому в Нарэно мы, звездочёты, смотрим в небо и передаём Королям послания звёзд. А Короли передают это людям. Убеждают, разговаривают, приказывают. У звёзд нет иных рук, чем ваши, королевские.

– Но зачем мне носить маску, когда меня никто не видит?! – возмутилась Алари. – Это же как корона в других странах. Зачем носить её весь день?! И этот балахон… Я хочу носить платья и жемчуг, а эту одежду надевать, выходя к народу. Я же могу?.. – добавила она менее уверенно. – Нет?!..

Намьин качал головой.

– Вы видите, Королева, в маске хожу и я. И Король, с кем вы познакомитесь чуть позже. И слуги. Весь дворец ходит в масках.

– Зачем?!

– Что вверху, то и внизу, – в голосе Намьина слышалась насмешка. – Разве вы видите лица у звёзд? Звёзды имеют голубые глаза или зелёные? Может, они одеты по-разному – в платья или в штаны? Или у них разный цвет волос? Острый нос или нос картошкой? – насмешка стала ярче. – Моя Королева – звёзды безлики. А мы – Двор Города Звёзд. Мы – отражение Звёздного неба на земле. Наши города построены под созвездиями, главные здания столиц расположены в соответствии с положением главных звёзд. Княжество Данего, например, это созвездие Копья. Его территория вытянута вдоль границы, как копьё. Оно – заградительный рубеж от воинственных соседей. Так же, как и созвездие Копья отграничивает изобильную часть Неба от Звёздной пустоши. Город Звёзд, столица Нарэно – это созвездие Соловья. А мы – отражение его главных Звёзд. Разве могут звёзды снимать свои облачения? Конечно, нет. Звёзды безлики всегда. И мы, их посланцы, должны действовать им под стать. Эта маска и это одеяние – твоя новая плоть, Королева. Они скроют твои чувства, твою злость и радость, твоё тело и твои глаза. Звёздам незачем кичиться красотой или роскошью. Звёзды – прекрасны сами по себе.

Плечи Алари опустились. Она кинула взгляд в зеркало.

– Эти стекляшки в маске, – начала она жалобно. – Из-за них плохо видно. Всё расплывается…

– Всё верно, – кивнул Намьин, подойдя к окну. – Разве у звёзд есть зрение? Для чего им рассматривать детали этого примитивного мира? Что они могут там увидеть? Мир слишком далёк от звёзд. Звёзды слишком высоки. Им не разглядеть подробностей. Детали отвлекают от главного. От масштаба. Детали вызывают желания. А звёзды – беспристрастны. Представь, королева, что звёздам понравился тот или иной город или человек. Какой хаос будет в мире, если звёзды бросятся делать всё ради всего одного! Звёзды не должны так поступать. А значит, им незачем смотреть вниз столь внимательно. А мы, как их проявление на земле, должны быть как они. Поэтому мир расплывается перед твоими глазами, Королева. Тебе не на что смотреть здесь.

– Но… Но я же… Я не хочу… – всхлипнула Алари.

– Смирись, Королева. Ты избрана звёздами.

Всхлипы стали громче.

– Слёзы – это бывает. Они делают взгляд ещё более размытым. Ты всё делаешь правильно. Плачь, Королева, плачь… Ты уже исполняешь волю звёзд…

Алари зажмурилась, глаза щипало. Под маской было мокро. Солёный привкус слёз был на её губах. Дыхание было прерывистым, а лицо, должно быть, опять покраснело, как и было всегда, стоило младшей дочери князя Данего удариться в рыдания…

Но в зеркале отражался лишь прекрасный, волшебный, сверкающий образ Королевы Нарэно.

Алари прерывисто вздохнула, глядя в своё отражение. Маска и одеяния скрывали бурю в её душе. Прятали от мира её боль.

– Ты скоро полюбишь свою маску, Королева, – шепнул Намьин, вставая за плечом Алари. – Твоя маска – твоя сила. Она укроет твои слёзы и твоё торжество. Она заставит простых смертных теряться, не понимая твоих эмоций, не видя твоего взгляда. Теряться и слушаться… Это – власть, моя Королева…

– Но… Но красота… Я же красива… А этого никто не увидит…

– Это сейчас ты красива. Но через пять лет ты начнёшь увядать. И без маски это станет видно всем. Сейчас же ты юна. И будешь юной и через тридцать лет. Время остановится для тебя, Королева. Оно уже остановилось, – шептал Намьин. – Это – воля звёзд. Правители Нарэно – вечно молоды, вечно красивы. Подумай об этом, Королева… И будь готова к церемонии…


***

Он усмехался. Наивно и глупо, пытаться обмануть того, кто не обманулся даже сладкими речами Сардиса.

Тот, кто умеет читать по звёздам, видит их отражение на земле. Тот, кто рождается в полдень – будет узнан легко. А человеческие попытки изменить спектакль, продиктованный Звёздами – смешны.

Всё случится, как должно быть. Суверен встретится с той, что на самом деле родилась в Данего в полдень.

Это несложно. И всё же…

Всё же сюжет спектакля стал ещё интереснее. И тем забавнее.

Ну а те, кто солгал – поплатятся. Врать звездочётам – плохая затея.

…Истинное полуденное солнце не подделать жемчугами…


***

В Нарэно было солнечно. Люди ходили по своим делам. Торговцы стояли у прилавков, в храмах велись службы. Слышались голоса и смех. Бегали дети. Лавки портных и кожевников были открыты. Улицы были широкими и чистыми.

Тайре шла, глядя невидящим взглядом. В больших городах ей не доводилось быть. В Данего их не было. Княжество было небольшим, но никогда не считало себя ничтожным. По меркам же этого города и его звездочётов, оно, оказывается, было пустым звуком.

Да, там не было обширных площадей, огромных храмов. Даже дороги были не везде. И фресок на стенах в нём тоже не было. И скульптур. И роскошных цветников, разбитых на главной площади Нарэно, в Данего просто не могло быть.

Город Звёзд был прекрасен.

Чужестранцев обходили стороной. Они были заметны, они выделялись. Выделялись своей униженностью и растоптанностью. Великолепный город свысока взирал на путников из дальних княжеств.

Тайре остановилась в тени стены одного из каменных домов. День был жаркий, хотелось пить. И – одновременно – ничего не хотелось. Мимо ходили люди. Спутники самой княжны были неподалёку – чуть менее угнетённые, чем она.

Они ведь не видели, как умирала Алари…

– Любопытно, – послышался мужской голос.

– Не вижу ничего любопытного, – ворчливо ответил ему второй.

Тайре повернула голову в сторону голосов. Около этой же стены остановились двое. Один из них, темноволосый, стройный, стоял, запрокинув голову и рассматривая стену. Второй, чуть повыше и чуть более широкоплечий, недовольно оглядывался по сторонам. Взгляд тёмных глаз скользнул по лицу Тайре и обратился на своего спутника.

– Пошли.

– Да подожди ты…

Второй мужчина, выглядевший весьма дружелюбным и жизнерадостным, тоже повернул голову.

– Милая девушка, здравствуйте, – внезапно поклонился он. – Мы вот с другом тут впервые. Не расскажете историю этого храма? Величественное строение… – он с восхищением покачал головой. – О, я забыл представиться. Меня зовут Рингнар. А это… Рэн… – указал он на спутника.

– Тайре, – хрипловато ответила она. – Но, к сожалению, я мало могу рассказать. В столице я впервые, хотя в Нарэно живу с рождения.

– Хм, значит, традиции этой удивительной страны вам знакомы. Какая удача! – улыбнулся Рингнар. – Но… Простите, я не сразу заметил. Вы так печальны. Может, вам нужна помощь?

Тайре молча покачала головой и отвела взгляд – на глаза против воли навернулись слёзы.

– О каких традициях вам рассказать? – спросила она, глядя в сторону.

Рингнар переглянулся со спутником.

– Мне вот интересно, как вы живёте без воинов и патрулей, – резковато спросил Рэндалл. – Как обстоят дела с разбоем и грабежами. Неужели в Нарэно их нет?

– Нет.

– Но как вы этого добились? – поинтересовался Рингнар.

Тайре, справившись с чувствами, перевела взгляд на собеседников.

– Видите этих голубей? – она указала на сидящих на стенах птиц. – На них послания о разбое отправлялись раньше к звездочётам.

– И что потом?

– Потом разбойника или хулигана находили. И вместе с его семьёй, друзьями и близкими увозили из страны. В другие земли. В изгнание.

Рэндалл и Рингнар нахмурились.

– А как его находили? – негромко спросил Рэндалл.

– Благодаря людям, – тускло ответила Тайре, не глядя на него.

– Благодаря доносам, вы имели ввиду?

Тайре жёстко посмотрела ему в глаза. На щеках девушки вспухли и тут же пропали желваки.

– Да. Благодаря доносам – если вам угодно так называть это. Люди в Нарэно – сознательны. Всё под контролем. Нам не нужны патрули – люди следят друг за другом сами. Люди живут по правилам, потому что, если они провинятся, то изгнанниками станут и они, и все, кто имел несчастье быть с ними дружен. Говорят, порой этого человека бросали или даже убивали те, кто оказался с ним в изгнании. Но вернуться домой им позволяли не раньше, чем через десять лет.

– И они возвращались?! – изумился Рэндалл. – В край, где донос вместо судьи?!

– Судьи есть. Это жрецы-звездочёты, – неприязненно ответила Тайре.

– Но зачем сюда возвращаться?! – Рэндалл чуть подался вперёд.

– По сравнению с остальным миром, Нарэно – это лучшее место на земле. Не так уж и сложно соблюдать правила, уважаемый Рэн. Не знаю, откуда вы и что вас смущает в том, что люди сами могут контролировать своё поведение. Для вас это – донос, для нас это – самоуправление.

Рэндалл покачал головой.

– А близких-то за что? – подал голос Рингнар.

– Он был с ними. Значит, их объединяло что-то. И они могли думать те же мысли.

Рэндалл покачал головой.

– Так что ж чудесного в этом вашем Нарэно?

– Нарэно – богатая страна. Скот, земледелие. Торговля, – Тайре непонимающе на него смотрела. – И порядок.

– А пришлые тоже потому слушаются, что вы выдворяете из страны за проступки? – недоброжелательно спросил Рэндалл.

– Да. Пришлым выгодно вести себя пристойно. Особенно торговцам. Здесь они могут выгодно продать и выгодно купить многое. Даже друг у друга, не столько у народа и для народа. Они уважают правила Нарэно.

– А если на кого-то нападут с ножом? – прищурился Рэндалл. – А патрулей нет. Что делать? Кого звать? Я понимаю, что на напавшего напишут донос – если будет, кому писать. Но что делать жертве?

– Если по воле Звёзд и по предначертанному им пора умереть – то так и будет. Если же им уготовано жить – они спасутся, – тускло объяснила Тайре.

– Так просто? – зло усмехнулся Рэндалл. – А что ж вы не выгоняете заранее? Почему бы не спросить у Звёзд, кто станет смутьяном, и выгнать его, когда он ещё ребёнок?

Тайре слегка улыбнулась.

– Аааа, – протянул Рэндалл. – Ясно. Выгоняете. Очень удобно. Находишь неугодного, объявляешь волю Звёзд, и никто не сможет её оспорить. Восхитительно. Рингнар, седлаем лошадей. Я ни минуты не намерен находиться в этой стране иди…

– Идея очень! – быстро проговорил Рингнар, перебивая спутника и делая невнятным его последнее слово. – Очень необычная! И культура тоже, я согласен… У нас всё совсем иначе. Но всё-таки, я вижу, что вы опечалены, – он внимательно смотрел на девушку. – Что же могло расстроить жительницу чудесного края Нарэно?

– Сегодня умерла моя сестра, – она взглянула ему в глаза. – Да, смерти есть и в Нарэно. И хоть я и знаю, что это – по воле Звёзд, мне грустно. Надеюсь, хотя бы это для вас, чужеземцев, понятно, и не вызывает насмешек, – она перевела взгляд на Рэндалла.

– Сочувствую, – буркнул тот.

– Сожалею, – опустил голову Рингнар.

Тайре отвернулась.

– Приезжайте как-нибудь в Лантард. Там, конечно, нет таких чудесных законов, но тоже неплохо, – вдруг улыбнулся Рингнар.

– Благодарю. Думаю, этого не случится. У меня много дел дома.

– Подчиняться воле Звёзд – большая работа, – усмехнулся Рэндалл, картинно рассматривая стену храма.

– Следить за своими делами и словами – вот большая работа. На которую не все способны, – невысокая Тайре, запрокинув голову, смотрела на Рэндалла, оказавшись рядом с ним. – Свою злобу и зависть себе оставьте. И недомыслие. Не знаете, как мы живём – вот и не судите. Легко судить, когда сам не попытался ничего сделать, когда не знаешь, почему всё так, а не иначе. И как было до этого. Тогда все чужие ошибки видны, как на ладони.

Рэндалл, вскинув изумлённо брови, смотрел на девушку.

– А Воля Звёзд – это лишь воля, – продолжила Тайре с напором. – Делать надо нам. И делать многое. И мы делаем. А не болтаем друг про друга. Звёзды облегчают жизнь, но они – на небе, а мы – на земле. И их подсказкам надо следовать. А это – работа, – она задохнулась от возмущения.

– И сейчас грубить – это тоже воля Звёзд, – уточнил он.

– Это моя собственная воля, – криво улыбнулась Тайре. – Потому что это мой дом. И я не позволю его оскорблять.

На страницу:
3 из 6