Легенда: Император затопленной столицы
Легенда: Император затопленной столицы

Полная версия

Легенда: Император затопленной столицы

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 20

– Что именно ты задумал? – поинтересовался Грегори, пока Бернард откуда-то вытащил деревянную куклу небольшого размера и усаживал её на стул.

– Чтобы незаметно пробраться к предполагаемому месту алтаря мне нужна страховка, – объяснил Бернард не отвлекаясь от дела. – Раз уж ваш дядя был так любезен, что отправил лично за мной присматривать, то ничего странного в том, что первый принц будет замечен в одном месте с Томасом де Россом, быть не должно.

Бернарду удалось усадить куклу ровно, после чего он выпрямился и вытянул над ней ладонь, забормотав заклинание.

– Да, только вот настоящего де Росса, как оказалось нет, – подметил Грегори с опаской наблюдая, как с ладони мага посыпались синие искорки.

Кукла задрожала, а потом медленно увеличилась в размерах, превратившись в манекен ростом с человека.

– Ваше высочество, только вы сейчас знаете моё настоящее имя, – спокойно сказал Бернард и поднял одну из деревянных рук куклы. – Я не раскрыл себя даже вашему брату. А это значит, что и Император с вашим дядей не знают, что я не де Росс. Иначе они не старались бы так сильно меня запугать, заставляя жениться на вашей сестре. Так что моя внешность подле вас вполне себе убедит Императора и вашего дядю в том, что я ничего плохого не задумал.

Бернард принялся водить пальцем по деревянной поверхности, отчего в воздух стал подниматься дым, а на руке манекена появлялись незнакомые Грегори знаки. Для первого принца казалось каким-то безумием видеть то, как человек пальцем что-то выжигает.

– Только не говори мне, что твоя магия способна превратить этот кусок дерева в тебя? – догадался Грегори.

– Магия способна на многое, ваше высочество, – Бернард лишь хмыкнул. – А самая прелесть в том, что мы ещё не познали её лимитов. В таких ограниченных условиях нам трудно собирать магические труды и изучать что-то новое, но потенциал у этой науки куда больше, чем вы можете себе представить. Наша империя и правда могла бы воссиять куда ярче, если бы Император не запретил магию.

– Ощущение, будто ты сейчас просто пытаешься убедить меня в том, что маги полезны, а не опасны, – отметил Грегори сердито, пока Бернард перешёл наносить знаки на вторую руку.

– Опасность кроется даже в случайном порыве ветра, который способен принести с собой смертельное заболевание, – Бернард вздохнул. – Среди магов, естественно есть те, которые несут опасность, но это не значит, что магию нужно запретить и искоренить. Вы знали, что большинство магов просто бежали за границы империи? Но мы ведь тоже хотим жить на своей родной земле, как и остальные. Так что мешает нам продолжать изучать магию там, где это разрешено? Сами должны понимать, чем это грозит. С одной стороны вы получили таких магов, как я, которые вернулись и пытаются выживать в Империи за счёт аристократов, которых Император не устраивает, но с другой стороны есть те, кто до сих пор не вернулся и вынашивают планы похуже тех, которые озвучил я. Если с этим ничего не сделать, если закрыть глаза, если подчиниться де Россам, которые в целом просто захотели воспользоваться нами, а потом избавиться, то получится, что империя останется беззащитной. Пока Император сосредоточен на захвате северных территорий, которые имеют мало ресурсов для контратак, но достаточно для долгого сопротивления, на востоке собирается угроза куда больше. Мне всегда было любопытно, почему же Император её игнорирует, но теперь, когда я знаю, что он подписал контракт с демоном, я понимаю его самоуверенность. Однако демон вас не спасёт.

Грегори не знал, что на это ответить. Он и не предполагал, что вообще существует хоть какая-то угроза империи. Первый принц и не думал о таком. Всё, что его волновало – Агнесс. Бернард же выпрямился, чтобы последний раз оценить свои труды, а после взмахнул ладонью, вытянув её в сторону. В руке мага из ниоткуда появилась деревянная маска, покрытая красными символами.

– Ваше высочество, должен предупредить вас, – Бернард уставился на принца, прежде, чем водрузить маску на голову куклы. – Хоть оно и будет выглядеть как я, но говорить не сможет, так что я очень надеюсь на ваш артистизм и умение выпутываться из непредвиденных обстоятельств. Я дам вам кольцо, которое позволит управлять этой куклой. Она будет полностью подчиняться вашим приказам, но если маска спадёт от сильного удара, то магия перестанет действовать.

– То есть… Она просто будет выглядет как ты? И всё? – Грегори вскинул брови.

– А вы ожидали чего-то большего? – Бернард фыркнул. – Прошу простить за то, что разочаровал ваше высочество.

Маг приложил маску к пустому лицу куклы и отвёл руку в сторону. В следующую секунду манекен вздрогнул, а потом его тело из деревянного медленно приобрело очертания человеческого. Всего через пару минут на стуле восседала копия Бернарда, которая выпрямилась и уставилась пустым взглядом в никуда, положив ладони на колени.

– Прошу, попробуйте ей что-нибудь приказать, – Бернард вытащил из кармана тонкое кольцо с тремя зелёными камнями, которое протянул Грегори.

– Просто приказать? – Грегори неуверенно взял кольцо и покрутил меж большим и указательным пальцем.

– Ну да, надеть кольцо и мысленно представить движение, которое кукла должна повторить, – кивнул Бернард.

Для мага это было чем-то обыденным, ведь он повторял этот трюк и не раз, используя куклу для того, чтобы, например, перенести побольше книг в свою комнату из библиотеки академии, но для Грегори всё это было в новинку. Прежде, чем надеть кольцо, он подошёл к стулу и нагнулся, чтобы лучше рассмотреть детали внешности. Они настолько точно повторяли черты Бернарда, что становилось жутко. Грегори не удержался и ткнул пальцем в щёку, которая оказалось совсем как человеческая.

– Ваше высочество… Прошу вас осторожнее, – Бернард перехватил руку Грегори, не позволяя и дальше тыкать свою копию. – Маска, конечно, держится крепко, но может слететь от подобных манипуляций, не говоря о том, что со стороны это смотрится очень… Странно…

– Прости, – Грегори убрал руку, но всё равно не мог отвести глаз от куклы.

Принц надел кольцо, даже не думая о том, что Бернард мог его обмануть и подсунуть что-то опасное. Он отошёл на шаг назад, пристально уставившись на куклу, а затем подумал о том, что ей нужно встать со стула. Копия Бернарда послушалась, но почему-то немного пошатнулась и чуть не завалилась, поэтому магу пришлось ловить самого себя.

– Ваше высочество, будьте увереннее в себе, – посоветовал Бернард, оправляя одежду своей копии.

– Я уверен! – возмутился Грегори. – Это твоя кукла плохо работает! Может, ты что-то напутал!

Бернард вздохнул. Он и не надеялся, что императорская особа с первого раза поймёт, что нужно делать. Магия была сложной наукой особенно для тех, кто ею не владел. Маги научились передавать немного магии в кристаллы, что позволяло любому применить некоторые заклинания, но на это тоже требовались определённые усилия.

– У нас ещё есть время, так что просто потренируйтесь, – посоветовал Бернард. – Вы ведь умеете ходить? Значит и куклу сможете заставить делать тоже, что умеете вы. Ну, кроме сражений. Меч, она конечно поднимет, но выдержать удары едва ли сможет. В случае чего можете ей прикрыться. Нам ведь нужно, чтобы эта кукла просто ходила рядом с вами. Что-то вроде прогулки по саду, чтобы отвлечь внимание вашего дяди и Императора. Поэтому просто постарайтесь двигать куклу более естественно. Так, будто вы сами идёте.

Грегори его объяснения мало что давали, но он всё же попытался мысленно приказать кукле прошагать по комнате Бернарда. Движения куклы были поначалу неуклюжими, пару раз она даже чуть не упала, отчего Бернарду захотелось отчитать первого принца. Видеть как собственное тело двигается так нелепо было бы и вам неприятно. Однако Кэрроу тогда смог сдержаться, поэтому принц тоже не вспылил и в конце концов разобрался с этой непростой игрушкой. Наверное, если бы у них было больше времени, Грегори бы справился куда лучше, но на тот момент они могли позволить себе лишь это.

– Отлично, всё, что вам нужно – прогуляться по саду, изображая, что мы с вами о чём-то общаемся, – Бернард в целом был доволен. – Не думаю, что в ближайшее время ваш дядя будет приставать с разговорами, но если это произойдёт, то постарайтесь как-то выкрутиться. Если у меня всё получится, то нам с вами придётся отправиться на поиски вашего младшего брата. Я, конечно, попросил его найти осколок, но думаю, что ему понадобится наша помощь в итоге. Так что будьте готовы сбежать ночью, ваше высочество.

– И как мы их найдём? – Грегори нахмурился.

– Не беспокойтесь, я повесил на Сэмюэла следящую метку, – Бернард пожал плечами.

Грегори кивнул, хотя и был не до конца уверен в этом плане. Он совсем не представлял что сделает, если дядя Оскар захочет вдруг пообщаться наедине с Томасом де Россом. В итоге они с Бернардом спрятали куклу и вместе отправились на ужин, чтобы окончательно запутать слуг, среди которых вполне могли быть те, кто сразу же докладывал бы Императору о происходящем в замке. После трапезы Грегори отправился отвлекать внимание прогулкой по саду, а Бернард магией скрыл своё присутствие, чтобы безнаказанно добраться до башни. Оставалось надеяться лишь на то, что осколок и алтарь действительно окажутся там, куда указал Сэм, иначе Бернард совсем не представлял где стоит искать.

До северной башни маг добрался довольно просто, хотя мимо и сновали слуги, которые торопились закончить дела до наступления темноты. Никто из них не хотел бродить по ночным коридорам веря во все россказни. Трудно было винить их в трусости, ведь Император действительно имел дело с очень опасными силами. Благодаря магии Бернарду запросто удалось добраться до нужной двери, которая, как и обещал Сэм, была заперта. Бернард решил не торопиться – не хотелось бы внезапно наткнуться на Оскара или Императора, покидающих это помещение. В целом им нечего было там делать сейчас, но осторожность в такие моменты не бывает лишней. Маг сетовал лишь на то, что не додумался повесить следящую метку на Оскара, тогда сейчас он бы понимал, что находится в безопасности. К его сожалению, управление марионетками мешало таким действиям, а после Оскар не касался Бернарда. Выждав немного, Бернард решился на риск. Он подкрался к двери и повёл указательным пальцем по замочной скважине. Раздался тихий щелчок, а рассохшаяся деревянная дверь немного скрипнула, показывая магу что скрыто за ней. Бернард скользнул в тёмное пространство и закрыл за собой дверь, чтобы никто не понял, что он пробрался внутрь.

Пришлось наложить на себя заклинание ночного зрения, чтобы чётко видеть, где он оказался, потому что окон тут не было. Маг предполагал, что ему придётся выбирать спуститься в подвал или же подняться наверх, но лестница здесь вниз не вела, так что выбора его просто лишили. Бернард осторожно ступал по каменным ступеням, гадая что же его ждёт на вершине. Вторая дверь была не заперта. Бернард оказался в просторном помещении с высоким потолком. Ему пришлось даже прикрыть нос и рот ладонью от затхлого сырого запаха, который отдавал гнилью. Это дало ему понять, что он попал куда надо. Вокруг всё было выложено из камня, пол оказался неровным, а в центре высился постамент из белоснежного мрамора, который, казалось, светился в темноте. Бернард сделал несколько шагов, чтобы подойти ближе, но вовремя остановился, наткнувшись взглядом на руны, выскобленные на полу. Он присел на корточки, чтобы разобраться насколько опасно ступать внутрь.

– Эти руны тебе совсем не опасны, – раздался задорный мальчишеский голос, который эхом отразился от стен башни.

Бернард поднял взгляд и наткнулся на юношу, который сидел на мраморном постаменте и размахивал босыми ногами в воздухе. Кажется, на вид ему было не больше двенадцати лет и он лучезарно улыбался. Если бы позже кто-то попросил Бернарда описать внешность того мальчика, он бы не смог. Блондином он был или брюнетом? А цвет его глаз вроде бы зелёных? Или же голубых? Всё это просто не могло запомниться никому, кто посмотрел бы тогда на того же, кого и Бернард. Маг медленно поднялся, готовясь обороняться, потому что наличие ребёнка в таком странном месте никогда не предвещает ничего хорошего.

– Я не собираюсь на тебя нападать, – мальчик рассмеялся, словно прочитав мысли непрошенного гостя.

– Тогда чего ты от меня хочешь? – осторожно поинтересовался Бернард, понимая, что перед ним скорее всего тот самый демон.

– Но это ведь ты ко мне пришёл, а не я к тебе, – хохотнул демон.

– Моя цель с тобой не была связана, я даже не знал, что ты здесь, – Бернард отрицательно мотнул головой. – Это ведь ты подослал того слугу с нужными мне бумагами? Значит, хотел, чтобы я тебя нашёл.

– Очень рад, что мне достался такой смышлёный маг, – мальчик внимательно рассматривал Бернарда, потому что в отличии от него мог запомнить его внешность как следует. – Что если я скажу тебе, что мне надоело прислуживать этому старикашке? Он слишком долго пользовался моей добротой, но его подношения с каждым разом становятся всё более удручающими. Если так пойдёт и дальше, то поколение девочек в роду Лавалье де Ружмон выродится, и наш контракт оборвётся… А мне этот мир очень уж по нраву. Не хочу возвращаться домой.

– И поэтому тебе нужен кто-то другой, чтобы заключить новый контракт, – Бернард понял, что был прав в своих суждениях, но теперь стоило быть вдвойне осторожным.

– Быстро схватываешь, – мальчик захлопал в ладоши. – Ты ведь понимаешь, что я могу дать тебе такую мощь, которая тебе и не снилась? Станешь самым сильным магом во всём мире. Сможешь изобрести такие заклятия, о которых никто и никогда не мечтал. Согласись, это ведь куда интереснее, чем бороться за жизнь увядающего королевства. Ой… Прости. Империи. Хотя, я бы её таковой не считал.

– И что ты хочешь взамен? – поинтересовался маг.

– Ты знаешь почему я попросил у Императора жизни женщин из его семьи? – голос мальчика зазвучал вкрадчиво и совсем уж не по-детски.

– Не могу предположить, – Бернард и правда не имел никакого понятия.

Сколько бы он об этом ни думал, а в голову ничего не приходило.

– Недостаточно смышлён? – в голосе демона послышалось разочарование. – Что ж… Не хотелось бы всё тебе разжёвывать. Задай лучше вопрос принцессе Агнесс. Спроси как звали её пра-пра-пра-прабабушку. Жену бессмертного Императора. И обязательно уточни фамилию до того, как она вышла замуж за Лавалье де Ружмон. Тогда и поймёшь, чего я хочу взамен. А пока…

Мальчик спрыгнул с постамента и направился прямиком к Бернарду. Маг попятился, но тут символы на полу засветились, а демон остановился, не имея возможности отойти от своего места дальше, чем требуется. Бернард осознал, что демон привязан к этому месту.

– Ты ведь пришёл сюда за осколком моего сердца, – мальчик заложил руки за спину и склонил голову вбок. – Думаешь, что сможешь меня запечатать?

– Ты ведь сам сказал, что можешь сделать меня сильнее, – Бернард старался казаться невозмутимым, хотя диалог с демоном его изрядно пугал. – Если я завладею твоим сердцем, то смогу подчинить себе не заключая унизительных контрактов.

– Неужели? – мальчик оскалился. – Тогда попробуй забрать мой осколок. Прямо сейчас. Если получится, тогда я скажу тебе, где спрятан второй.

Демон отошёл в сторону и повёл ладонью, приглашая этим жестом Бернарда приблизиться к алтарю. Конечно, это было странно. Зачем бы демону так просто подпускать мага к сердцу? Хочет ли он убить Бернарда? Возможно.

– Чтобы ты не боялся, я могу дать магическую клятву, что не наврежу тебе, – рассмеялся мальчик, правильно понимая неспешность Кэрроу.

Он поднял правую руку в воздух, а указательным пальцем левой руки нарисовал в центре собственной груди крест, который слабо засветился белым.

– Клянусь, что ничем тебе не наврежу, пока ты находишься в замке, и дам спокойно осмотреть этот алтарь столько, сколько тебе потребуется, – произнёс мальчик, после чего крест погас.

Бернард хорошо знал эту клятву, но может ли демон её нарушить? С другой стороны, если бы он хотел, то навредил бы магу уже давно. Любопытство взыграло внутри Кэрроу. Демон искусно заигрывал с ним, заманивая в какую-то ловушку, которой Бернард понять не мог.

– Смелее, – пригласил мальчик снова.

Бернард шагнул ближе. Демон не сдвинулся с места. Бернард сделал ещё шаг. Ничего не изменилось. Он вошёл в круг из знаков, но мальчик так и стоял на месте, не собираясь нападать. Бернард широкими шагами преодолел оставшееся расстояние, оказавшись совсем рядом с алтарём. Он представлял из себя будто бы кровать, по краю которой тянулись витиеватые руны, а в центре оказалось углубление под кристалл. Когда-то он был целым, но сейчас здесь покоилась лишь его половина слабо мерцающая красным в темноте. Бернард чувствовал магию, исходящую от этого предмета. Она и притягивала и отталкивала одновременно. Неужели именно сюда клали бедных женщин, чтобы лишить жизни и омыть этот кристалл кровью? Сколько страданий он успел поглотить за эти года? Хотелось немедленно уничтожить эту жуткую вещь, но Бернард понимал, что это будет неправильно. Он медленно протянул руку, желая хотя бы забрать осколок. Однако совершить задуманное ему не удалось. Кристалл засветился ярче, и Бернарду пришлось отдёрнуть обожжёную руку.

– Какая жалость, – высказался мальчик, хотя по тону голоса ему было весело. – Попробуй ещё раз. Вдруг, получится?

Бернард быстро охладил обожённые пальцы, осознавая, что кое-чего не учёл.

– Я не смогу до него дотронуться, – заключил он, переведя взгляд на демона.

– Не сможешь, – тот кивнул.

– Потому что трогать эту штуку может только тот, кто заключил с тобой контракт, – выпалил маг свою ужасающую догадку.

Если это так, то они обречены.

– Всё дело в крови, – улыбнулся демон. – Столько лет моё сердце омывалось кровью Лавалье де Ружмон… Неудивительно, что оно больше не даётся никому чужому в руки. Тебе нужно ещё немного постараться, чтобы его достать. Однако… Второй половинки всё равно не хватает, а раз ты не смог взять эту, то и про вторую я тебе ничего не расскажу.

Бернард осознал, что этот демон уверен в том, что они не смогут найти второй осколок. Или же он просто развлекается? Если всё дело лишь в крови, то нужно привести сюда Грегори. Но что делать с демоном? Может ли он сопротивляться? У Бернарда нет времени, чтобы как следует расшифровать все магические руны, что здесь начертаны. Нужно его усыпить прежде, чем запечатывать.

– Ты не о том думаешь, – хохотнул мальчик.

Бернард поджал губы. Неужели эта тварь действительно умеет читать мысли? Но маг не чувствовал чужого вмешательства в свой разум. Как он это делает?

– Я расскажу тебе секрет, – ухмыльнулся мальчик. – Мысли я читать не умею, просто у тебя на лице всё написано. Ты с такой ненавистью на меня уставился, что не понять твои мотивы сложно. Но ты так уверен, что у тебя всё получится, что мне даже любопытно стало. Давно передо мной не было настолько самоуверенного юноши. Поэтому я тебе немного помогу. Этот купол, как ты знаешь, был установлен благодаря осколку моего сердца. Из-за этого я могу наблюдать за всем, что происходит на землях столицы. И знаешь что? Императору эта способность очень нравится. Ведь так намного проще искать сбежавших принцесс. Как думаешь, полетят ли твои грандиозные планы под откос если, допустим, прямо сейчас Оскар приведёт Агнесс назад в замок? Без второго осколка у тебя всё равно ничего не выйдет, но ты и этот достать не способен. Можешь, конечно, попросить помощи у Грегори, но будет ли он помогать тебе, зная что его брат скоро умрёт в темнице от яда? Не думаешь, что тебе сейчас стоит быть не здесь, если конечно планируешь осуществить свою задумку в отношении меня?

Эта жуткая улыбка надолго врезалась в память бедняги Кэрроу. Демон был абсолютно прав. Если Оскар насильно вернёт Агнесс в замок, то Грегори вряд ли выдержит. Он будет рисковать всем, чтобы её спасти, что в итоге кончится очень плохо, а без Грегори Бернарду нет смысла стараться. Конечно, демон мог и соврать, но в тот момент магу не оставалось ничего, как кинуться на выход. Забрать осколок он всё равно не мог, зато мог вполне проверить слова демона на правдивость. Если он соврал, то Бернард просто вернётся сюда с Грегори, а если нет…

– Не забудь спросить у Агнесс про жену Императора! – крикнул демон в догонку. – Иначе мы с тобой не сможем договориться!

В тот момент Бернарду было плевать на эти слова, потому что они казались чем-то бессмысленным. Он в любом случае не собирался договариваться ни о чём с демоном, ведь если он не соврал на счёт Агнесс и Сэма, то шансы найти второй осколок таяли на глазах.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
20 из 20