
Полная версия
Пояс верности
– Забудь, – усмехнулся Мерт, когда тот, измученный, улегся рядом, ноги подкашивались от усталости. – Просто сиди здесь и жди.
– Ждать чего?
– Когда они придут за нами.
– Кто?
– Или дервиши. Или пауки, – задумчиво откликнулся Баххадур. – Кто-то да придет.
Так и случилось, когда надежда покинула окончательно, раздались тихие шаги. Данияр, собрав последние силы, поднялся, сжимая в руках саблю, но вскоре глаза его различили неяркий свет. Пауки не могут светить. Он слабо улыбнулся и сполз обратно на пол. Сил стоять не было. Однако и он, и Баххадур были в сознании, Мерта же пришлось нести.
Когда они поднялись на поверхность, их друг имел настолько жалкий вид, что дервиши решили, что он не сможет пройти последнее испытание – испытание верностью. Мерт не сопротивлялся, лишь тихо лежал на полотняных носилках, на которых его и вынесли из подземелья, – кажется, ему было все равно. Его отправили домой. Теперь в пустыне их оставалось лишь двое.
Им дали всего несколько дней, чтобы восстановить силы: время поджимало, близилось окончание обучения. Дервишам давался ровно год на подготовку послушников.
***
– Вы прошли испытание темнотой, огнем и ветром. Теперь вам остались земля и вода, – произнес жрец, который привел их на задний двор, находившийся сразу за храмом. Значит, на этот раз им не спускаться в подвал, не блуждать в лабиринте, не уходить в пустыню. В чем же состоит самое трудное испытание?
– Нас что, будут топить? – усмехнулся Данияр, – Я уже ничему не удивлюсь. Жрец молча покосился на него, и Данияр замолчал, упрекая себя за дерзость и несдержанность.
Дервишей было шестеро, они окружили своих учеников, один из них держал холст, на котором было вышито золотое солнце – символ Антолии, символ короля Фаниля. Вид у жрецов был весьма торжественный, как если бы они уже собирались посвятить своих учеников в братство.
– Вы клялись в верности вашему королю, когда стали стражниками. Готовы ли вы подтвердить ваши клятвы?
Данияр и Баххадур по очереди положили руки на золотое солнце и произнесли: «Клянусь». Это было несложно, ведь они лишь повторили уже данное прежде обещание.
– Хорошо, – кивнул старший жрец. – Сейчас вы будете погружены в песок. Здесь, посреди двора, прямо на открытом солнце. Мы не сделаем вам тени, не будем давать воды. Но едва вы попросите воду – вы получите ее и будете освобождены. Для этого вам придется преступить свою клятву, отречься от короля. Или умереть. Без воды на таком солнце это произойдет очень быстро.
– Поэтому никто и не становится дервишем, – подумал Данияр. – Кто-то умирает, кто-то отрекается.
И тут же, будто отвечая его мыслям, жрец произнес:
– За последние семь лет лишь трое прошли испытания и стали дервишами. Двое остались служить Принцессе пустыни, остались среди нас. Вы тоже сможете сделать этот выбор. Один вернулся на службу к королю. Вы знаете его, это паша Надир, Начальник королевской стражи.
– Значит, паша выдержал. Остался жив, не отрекся, – произнес про себя Данияр. – Значит, это возможно!
Паша не выглядел таким уж крепким, но он не участвовал в тренировочных сражениях и у стражников не было возможности проверить его.
Данияр мог видеть, как Баххадура закапывают в песок по горло, и сам чувствовал, как обжигающая масса постепенно обволакивает тело. Снизу песок был прохладным, выше становился теплее, а у шеи – нагретым, почти горячим. Скоро он раскалится совсем, солнце еще только встало. Выполнив свою задачу и проверив, что ученики не могут освободиться, дервиши удалились.
Стоять было неприятно, пошевелиться – невозможно, чувствуешь себя скованным, это даже не пугало, а внушало бессознательный ужас. Но Данияр знал, что дальше будет куда хуже.
– Вот и послужили королю, – подал голос Баххадур. – Теперь понятно, почему дервишей так мало. Зароют нас где-то в пустыне, никто не найдет.
– Паша выдержал, брат, и мы выдержим, – откликнулся Данияр. – Не сдавайся. И не трать силы на разговоры.
Баххадур замолчал. Солнце поднималось. Скоро стало жарко, голову нещадно припекало, щеки горели огнем, пот заливал глаза. Жаль, он не обрит, но эта привилегия полагалась лишь дервишам! Через некоторое время захотелось воды, но ее не было. Ее нужно попросить, цена за исполнение желания – предательство. Уходя, дервиши предупредили, что тот, кто не выдержит испытания, не будет осужден или изгнан, он останется в королевской страже, все будет, как было. Не станет дервишем, только и всего.
– Кажется, Мерту повезло, – снова подал голос Баххадур. – Может, думаю, ну его, на кой нам эта Принцесса, дружище? Она и не существует, как пить дать! Пойдем домой, будем и дальше служить королю, чем плохая работа?
– Пить тебе тут никто не даст, – ответил Данияр. – Мы могли отказаться, вернулись бы в стражу. Но раз уж ввязались – терпи теперь!
– Да шучу я.
– Везет, у тебя еще есть силы шутить, – Данияр попытался улыбнуться.
– А что еще остается?
Баххадур отличался веселым нравом и всегда балагурил, Данияру же было не до смеха. Он закрыл глаза, перед которыми плыли огненные круги. Солнце палило, раскаляя песок. Жар сделался непереносимым.
К вечеру стало прохладнее, ночь принесла облегчение, но жажда усилилась, каждый из учеников отдал бы все за глоток воды, но они продолжали молчать, и когда на закате приходили дервиши, и когда задавали вопросы. Никто не проронил ни слова. Данияр попробовал уснуть, и только тут понял, что кое-что изменилось. После блужданий в темноте, после ночей в подземелье, ему стало труднее засыпать! Раньше он засыпал, едва голова касалась подушки, мог уснуть и в седле. Но сейчас сон не приходил, он стал просыпаться ночами и вставать с рассветом. А теперь, какой уж тут сон! Со страхом он ждал утра, боялся и новой пытки огненным жаром пустыни, и еще сильнее – не выдержать, сломаться. Только бы не сломаться!
Едва поднялось солнце, как появились дервиши. Они неторопливо прочли утреннюю молитву и вежливо поинтересовались, не передумал ли кто. Молчание было им ответом.
К полудню Данияр чувствовал, что кожа на лице сгорела до мяса, образовались кровавые пятна, такие же были и у Баххадура, впрочем, видел он теперь плохо, глаза отказывали, произнести тоже ничего не мог, язык не ворочался во рту. Но если бы хотел, дервиши бы поняли по движению его растрескавшихся губ. Он снова закрыл глаза, не понимая уже, где явь, где бред, а где мысли. Он словно потерялся в пространстве и времени, и перенесся назад, в давно минувшее.
Там было прохладно, даже холодно. Он стоял на площади, в толпе народа, одетый, как оборванец, с лицом, замотанным шарфом. Так делали многие, в его стране дули сильные ветры. На помосте стоял отец, Бронислав Жаров, поднявший восстание во славу павшего короля против захватчика Беримира. Отца было трудно узнать, его лицо и тело покрыли синяки и раны. Данияр понимал, что надеяться не на что, но все же ждал чуда, молил всех богов, чтобы послали отцу спасение. Может быть, Беримир проявит милосердие, передумает! Заключит отца в подземелье, откуда его можно будет освободить… Но нет. Ему не дали даже права на последнее желание. Его прощальные слова были отнесены к Беримиру, Бронислав с ненавистью взглянул на узурпатора и громко произнес: «Будь ты проклят», после чего палач пронзил его сердце раскаленным острым прутом. Данияр навсегда запомнил звук, с которым тело отца упало на доски помоста. Он часто снился ему по ночам, этот звук. Тогда он просыпался, но снова засыпал, едва понимал, что кошмар остался в прошлом и не повторится снова. Отец казнен. Но Саяна… Мать останется одна. Если он умрет здесь, в песках, так далеко от Ризвана и еще дальше от родины, кто позаботится о ней? Он может отказаться от славы дервиша, может вернуться назад, служить королю Фанилю верой и правдой, приносить матери хорошие деньги из своего жалования! Если же он умрет, она – чужая, нищая вдова, никому не будет нужна. Что ждет Саяну тогда? Еще более страшный удел, чем выпал отцу…
Нужно лишь только пошевелить губами, чтобы спасти мать от этой участи, чтобы остаться с ней! Она поймет его выбор, товарищи поймут, и жрецы, и король! Но он продолжал упрямо молчать, чувствуя, что смерти осталось ждать не так долго. С ее приходом все мучения будут окончены, наступит счастливое избавление.
Время тянулось медленно. Данияр уже больше не открывал глаз и ничего не видел, ни о чем не думал. Сознание заволокло пеленой. Во всем теле разливалась свинцовая тупая боль, кроме лица, покрытого открытыми ранами – там ощущалось нестерпимое жжение, да раскалывалась голова, звон в ушах становился все сильнее и напоминал удары набата, но хуже всего был жар, от которого тело будто плавилось, распадалось. Хотелось пить. Все на свете отдал бы за глоток воды, чтобы хотя бы не было так сухо во рту. Что ему стоит попросить? Достаточно лишь попросить воды и ее сразу дадут! Как же вытерпеть, как же это вытерпеть! За что ему эти муки, зачем? Только бы глоток воды… За эти сутки не было ни одного мгновения, когда Данияр чувствовал бы себя хотя бы сносно, каждый миг был мучительным, нестерпимым. А потом ему начала мерещиться вода. Как если бы она текла прохладными струйками по его разгоряченной голове, смачивала сухие губы, и он пил ее, глоток за глотком, и никак не мог утолить жажду, облегчение не приходило.
Теперь Данияр не думал о Баххадуре и о короле Фаниле. Не думал о матери и об отце. И даже о проклятом Беримире не думал. Если и мелькали мысли, то лишь о воде. Только бы дали воды! Нужно лишь попросить. Что ему Фаниль, что ему верность! Разве значит все это хоть что-то в сравнении с жаждой… с этим палящим солнцем, которое сжигало, убивало… Он не почувствовал, когда с наступлением ночи стало прохладнее, легче ему не становилось.
А потом все вокруг стихло, он погрузился в забытье, сознание заволокло холодной мглой. Перенесенные муки превзошли предел, который мог вытерпеть человек. Где-то глубоко внутри Данияр понимал, что так ощущается смерть.
Но потом, спустя какое-то время, для него не существовавшее, – а прошло еще несколько часов, – ему вдруг снова померещилась вода. На этот раз галлюцинация была отчетливее, она словно разорвала пелену, окутавшую сознание. Вода была прохладной, она текла и текла, охлаждая раны на лице, на шее, каким-то образом текла и по рукам, и по телу, затекала ему в рот, смачивая пересохшее горло, это было мучительно и прекрасно одновременно. Это было избавление. Неужели, такова и есть смерть!
– Мертв? – донеслось откуда-то издалека, глухо, тихо.
– Жив, – ответил кто-то, тоже далекий и незримый. – Но очень слаб. Может не выжить.
– Этот выживет.
И будто отвечая, Данияр закашлялся, а потом открыл воспаленные глаза. Это принесло новые страдания, веки обгорели и распухли. Но он мог видеть, что лежит внутри пещеры, тут было прохладно. Над ним склонились дервиши, они поливали его водой, давали пить. Потом один из жрецов принялся смазывать его раны охлаждающим бальзамом, который он доставал пальцами из небольшой глиняной миски. Бальзам приносил облегчение, боль ненадолго утихла, и взгляд Данияра стал осмысленным.
– Ты не предал свою клятву, – тихо сказал жрец, склонившись к самому его уху. – Теперь ты наш брат. Теперь ты один из нас.
– А Баххадур? – с трудом ворочая языком спросил Данияр.
– Он тоже выдержал испытание. Но впал в беспамятство раньше, ты продержался чуть дольше. Ты очень вынослив, брат. Ты больше не чужак здесь. Пустыня приняла тебя.
Дальше Данияр ничего не слышал: он снова лишился сознания. Дервиши перенесли его в келью, высеченную в теле скалы, где на мягкой подстилке из козьих шкур лежал Баххадур.
Он повернулся, когда Данияра положили рядом, и еле слышно произнес:
– Ты выглядишь просто отвратительно.
Его товарищ, к которому уже вернулось сознание, смог только кивнуть, Баххадур без слов понял, что тот пытался сказать: «И ты».
Когда Данияру стало лучше и мысли обрели ясность, он стал думать о том, что пережил здесь, в пустыне и о том, что будет дальше. Дервиши превозносили его преданность и верность клятве, и он пытался улыбаться в ответ, хотя все еще было больно.
Но даже себе Данияр никогда бы не признался, что не верность клятве и не преданность королю Фанилю, не благородство и честь, а лишь гордость, непомерная гордость была тем, что не позволило ему попросить воды и прервать мучения.
Луна успела народиться и вновь состариться, прежде чем вернулись силы и зажили раны. Но на его лбу и щеках навсегда остались шрамы – не очень заметные, нужно было приглядываться или стоять совсем близко, чтобы заметить их. На лице его товарища тоже появились шрамы, их было больше, но оба считали, что воины должны радоваться подобным знакам отличия. И они радовались. Как радовались и тому, что мучительные испытания подошли к концу. Данияр и Баххадур преодолели их с честью и теперь могли выбирать: вернуться к королю Фанилю или остаться здесь, чтобы служить Принцессе пустыни, наследнице Великой Моры.
Перед возвращением жрецы обрили им головы, Данияр видел, как его темные кудри упали на каменный пол храма. У Баххадура волосы были короткими и до того. Теперь, касаясь рукой голого черепа, они понимали, что они – дервиши. Они могут пройти по гребню бархана так, что не упадет ни одна песчинка, могут незаметно проскользнуть между ног арахнида. Отныне им подвластно многое. Но не все.
Данияр пожаловался одному из братьев-жрецов, что теперь никак не может уснуть, сон его стал кратким, он поздно засыпал, а пробуждался с рассветом, бессонница не была мучительной, но все это бесконечно отличалось от его прежних ночей.
– Это нормально, – жрец улыбнулся. – Дервиши спят мало. Мы нуждаемся в отдыхе меньше, чем другие люди. Ты можешь посвятить это время молитвам и размышлениям. Твое тело и дух закалились, но следует развивать и разум. Продолжай учиться, брат, никогда не прекращай, только так твой путь обретет смысл.
Данияр запомнил его слова.
Наконец, настал день, когда Данияр и Баххадур пришли в главный храм Пустынного монастыря, где ждали все братья-жрецы. Пришли, чтобы сделать окончательный выбор.
В храме было темно и прохладно, хотя в центре на низком каменном алтаре горел огонь, он давал немного света. Все дервиши были одеты одинаково, босые, обритые, с бронзовой от загара кожей, покрытой шрамами после испытаний. Лишь Баххадур выделялся ростом и могучим сложением.
– Братья, ваш путь в пустыне окончен, – нараспев произнес старший жрец храма слова ритуала. – Теперь вам предстоит нелегкий выбор. Помните, от него зависит ваша судьба. Вы можете остаться среди нас, стать жрецами и служить Принцессе пустыни. Это путь аскезы и праведности, но это и путь счастья. Ибо видеть Принцессу уже счастье, как и говорить с ней, и служить ее целям. Или вы можете вернуться назад, к тому, кто прислал вас сюда, – к вашему королю Фанилю, и служить ему верой и правдой. Но помните, этот путь кажется простым, но он далеко не прост. Дервиши обретают большую силу, отныне у вас будет очень мало врагов. Дервиш бессмертен. Его не может убить никто. Никто, кроме Великой Моры. Но вы сами станете своими врагами, и врагов опаснее не сыскать. Подумайте хорошо, прежде чем выбрать.
Дервиши ударили в барабаны, звук долго отражался от стен пещеры, наполняя воздух тонкими вибрациями, казалось, сама пустыня поет и приветствует своих новых служителей. Наконец, все стихло.
Баххадур первым взял слово, он почти не думал, ответил сразу:
– Мои братья! Огромная честь стать одним из вас, служить Принцессе! Огромная радость пройти все испытания и остаться в живых! Но посудите сами, какой из меня жрец? Посмотрите на меня! Нет уж, позвольте делать то единственное, что я умею – драться. Позвольте вернуться к моему королю и пусть его защита станет моей жизнью.
– Достойный ответ, – старший жрец склонил голову в знак уважения к выбору и обратил взгляд к Данияру. Тот молчал. Если он останется в пустыне – кто позаботится о его матери? Других сыновей у нее нет. И нет других сыновей, чтобы отомстить за смерть Бронислава. Теперь Данияр силен, теперь он может добраться до короля Беримира и убить самозванца. Теперь у него есть все, что нужно для мести. Не об этой ли опасности говорили сейчас братья?
– Мои братья, – произнес он, наконец. – Мне непросто дался выбор, потому что понимаю, служить богине – дело достойнейшее. Но для этого нужно оставить все, что связывает тебя с миром, а я не могу порвать с прошлым, пока не завершу то, что наметил. Потому позвольте и мне покинуть ваш чудесный дом и вернуться на службу к моему королю.
Старший жрец вздохнул. Он умел читать в сердцах людей и был заранее готов к такому решению Данияра, но, одновременно с тем, боялся за своего нового брата. В его сердце бушует пламя обиды и ненависти, которое, вместе с силой дервиша, превращается в опасную смесь!
Глава 3. Начальник королевской стражи
Они пустили коней рысью, горячий золотистый песок вылетал из-под копыт. Тут шел древний тракт, ведущий в земли Восточного халифата, и лошади не увязали, как на барханах. Данияр и Баххадур, счастливые, возвращались назад в Ризван. Данияр мечтал о встрече с матерью, что скажет Саяна, когда узнает, что сын все выдержал, что стал дервишем? Хотел увидеть друзей, как они отнесутся к его достижениям? Что скажет паша Надир и Его Величество, король Фаниль? Это по его приказу он был отправлен в пустыню, что ж, король не пожалеет о своем решении! Да и соскучились они с Баххадуром по обычной жизни, по нормальной пище, по своим кроватям и горячим баням – целый год провели в священном городе храмов, успели стосковаться по городу из желтого камня!
– Прости, дружище, – сказал Данияр Баххадуру, осадив коня, когда вдалеке показалась крепостная стена. – Езжай один, догоню тебя позже. Хочу повидать мать.
Баххадур кивнул, он был сиротой с детства, но мог понять желание друга увидеть свою родительницу. Потому продолжил путь в одиночестве, а Данияр свернул на тропку, огибавшую город, которая вела к его маленькому домику. Он ехал медленно, стараясь отдалить момент долгожданной встречи, чтобы еще немного порадоваться предстоящему.
Саяна стояла на пороге. Теперь на ней было добротное синее платье, такой же платок, она казалась женщиной если не знатной, то и не нищенкой, а вот сам Данияр выглядел, как оборванец, в сером полотнище, перехваченном медными пряжками, служившем одеждой дервишам пустыни.
– Ох, где же твои прекрасные кудри, сынок, – только и сказала Саяна, всплеснув руками, а когда сын соскочил с коня и приблизился, вскрикнула. – И шрамы. И такой худой!
– Я вернулся, мама, – улыбнулся Данияр. – Не грусти о кудрях, отрастут. Зато теперь я – дервиш. Больше не чужак. Теперь я – житель Ризвана, достойнейший среди достойных.
Саяна протянула дрогнувшую руку и осторожно провела по его лицу, в ее глазах заблестели слезы: она уже не чаяла увидеть его, а что такое «дервиш» все равно не понимала. Данияр обнял мать, отведал ее похлебки, впервые показавшейся ему такой вкусной, но не смог задержаться надолго, до заката ему нужно было вернуться в крепость. Он рассказал матери, что год был непростым, и что лишь двое смогли выдержать испытания, он и Баххадур. Хотел, чтобы она гордилась сыном, но не стал упоминать о том, через что пришлось пройти, щадил ее чувства. Но она и сама понимала, глядя на его изуродованную руку, на шрамы на лице. Саяна горестно вздыхала и старалась улыбаться.
– Ничего, мама, зато теперь эта рука держит оружие куда как лучше прежнего, – улыбнулся он, поймав ее взгляд. – А большего мне и не нужно. Однажды я отомщу за отца, клянусь тебе. И мы сможем поехать домой, если захотим.
***
Его конь медленно ступал, когда он въезжал в город. Данияр думал, что их будут встречать, как героев, ведь сколько всего довелось перенести! Но нет, люди спешили по своим делам, за этот год красавец Ризван нисколько не изменился, – все та же разноцветная суета. Только стражники у ворот поклонились ему почтительно, увидев обритую голову и одежду дервиша.
– Что ж, – подумал Данияр, – Но друзья-то точно встретят, как подобает!
Он не ошибся. Едва спешился у дворца, у черных ворот, тут же налетела пестрая ватага товарищей – Дневная и Ночная стража, они кричали, обнимали его, буквально вырывая друг у друга, хлопали по плечам, среди них Данияр с трудом различил Мерта и Дария, настолько быстро мелькали лица. Наконец, он пробился к другу и крепко обнял его. Дарий посмотрел на него своими серьезными черными глазами:
– Я знал, что у тебя получится. Я всегда знал! – просто сказал он, а потом снова порывисто обнял Данияра. Тот огляделся.
– А где паша Надир? – спросил он, перекрикивая других приятелей, они все смеялись и пытались рассказывать что-то одновременно. Из-за жары их тела были разгоряченными, блестели, и Данияру показалось, что еще немного и он задохнется: раскаленный воздух смешался с запахом мужского пота, такого не было и в пустыне, там дервиши хотя бы не сбивались вот так в кучу!
– Парни, вы раздавите меня! – смеясь с ними, крикнул Данияр, – Хватит! Так, где паша?
– Потом, – отмахнулся Дарий. – У нас тут много чего произошло, расскажем. Но сначала вы с Баххадуром поведаете о своих подвигах, что было, когда я ушел? Как дервиши проводили вас? Чем напутствовали? Все расскажи! Но быстро. Вечером вас ждут в храме. Там будут не только жрецы, но и сам король.
– Король? – Данияр удивился и не удивился одновременно. Ведь это по его приказу пошли они в пустыню, ради него терпели чудовищные испытания, ради него чуть не простились с жизнью и ради него вернулись сюда, отказавшись служить Принцессе пустыни.
– Ну конечно! – воскликнул Дарий. – Покажетесь ему, он увидит, что вы стали дервишами, скажет торжественную речь! А после мы все пойдем в кабак, мы должны хорошенько надраться, чтобы отметить, как считаешь? Или дервиши не пьют?
– Об этом ничего сказано не было, – засмеялся Данияр.
– А потом пойдем к нашим девицам, – подхватил кто-то, и Данияр удивился, что за этот год почти не вспоминал о женщинах. Там было не до них, лишь бы выжить! Теперь же он почувствовал, что стосковался по ним, но в то же время, чувство это было иным. Если раньше он испытывал жар, вожделение, стоило ему лишь увидеть красивую девушку, то сейчас эмоции стали спокойнее, теперь он мог контролировать их, мог сдерживать себя. Внезапно он подумал, что, если бы навсегда остался в пустыне, среди дервишей, куда не допускались женщины, то смог бы выдержать это. Теперь смог бы. Что-то внутри изменилось, появилась новая сила, которой не было раньше, и эта сила позволяла сдерживать все желания, за исключением одного: двигаться к цели. Достигать задуманного.
Они еще долго расспрашивали, Данияр в основном молчал – Баххадур любил поговорить и был отличным рассказчиком. Данияр был ему благодарен, он и прежде не сорил словами, а сейчас чувствовал волнение перед встречей с королем Фанилем. Какой она будет, эта встреча? Чего от нее ждать?
***
В храме Моры с мечом было почти светло от факелов. Данияр и Баххадур, все в тех же одеждах, что были надеты на них, когда они покидали пустыню, босыми ногами ступали по каменным плитам храма. Они шли туда, где в самой глубине, возле алтаря, на котором возвышалась статуя Великой Моры, стояли жрец этого храма и Его Величество, король Фаниль Аль Фарук. Огонь бросал отблески на его волосы, казавшиеся совсем серебряными. Король еще больше поседел за этот год, и будто даже стал меньше ростом.
Молодые дервиши склонились перед ним, а после поклонились жрецу и отдельно – богине.
По еле заметному движению руки жреца два послушника принесли золотые накидки, покрыли ими плечи Данияра и Баххадура, скрыв рубище и придав дервишам подобающий в присутствии короля вид.
– Мои верные стражи, – произнес король Фаниль, и на его губах мелькнула улыбка. – Ровно год назад вы отправились в пустыню. Вас было четверо. А до вас, каждый год направлялись другие храбрецы. Почти все они возвращались ни с чем. Но вот, вы стоите предо мной. Вы выдержали испытания. Вы стали слугами Великой Моры и хранителями нашей страны. Я благодарю вас за верность и отвагу. Да пребудет с вами благословение богини и мое. Будьте достойны того имени, что носите теперь, мои дервиши. Будьте достойны! Не бойтесь отдать свои жизни за то, во что верите. За Ризван, за Антолию, за Принцессу пустыни!








