Пестрые дни Тальи Мирей. История 5
Пестрые дни Тальи Мирей. История 5

Полная версия

Пестрые дни Тальи Мирей. История 5

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– С прибытием, господа! – Поприветствовал нас незнакомый мне инженер с шевронами почтовой службы. – На улице вас ждет экипаж!

– Благодарю за хорошую работу. – Тинто положил ему в руку крупную, по здешним меркам, монету. Молодой человек, задрав голову, посмотрел на плечи господина Докея, укутанные в дорогое пальто, открыл рот, подумал и… закрыл его, сунув монету в карман.

– Прошу, господ… Басто! – Крикнул он, подзывая носильщика. – Неси багаж в коляску, да аккуратней!

***

Конечно же, о своем приезде и неожиданном женихе я сообщила родственникам заранее. Единственное, о чем умолчала, так это о времени прибытия. Поэтому к дому нас с Тинто вез один из двух почтовых экипажей, всегда дежуривших у городского отделения. Кроме развоза посылок, они подрабатывали доставкой незнакомых с городом клиентов и вернувшихся с объемным багажом местных жителей. Но, честно говоря, наш городок можно было обойти прогулочным шагом и не напрягаясь всего-то за полдня.

– Волнуешься? – Тинто коснулся моего сжатого кулака.

– Не знаю. – Я посмотрела на него с благодарностью: все-таки он был очень внимательным и заботливым другом. – Если ты о близких… то совсем немного. Просто с этими улочками связано множество воспоминаний.

– Каких? – Улыбка господина Докея, вернее, Верико Ласина, была очень теплой.

– Тебе на самом деле интересно? – Все же спросила я.

– Невесту любят не только за прекрасное настоящее, но и за темное прошлое. – Рассмеялся он. – Ну-ка, быстро ответь, у какого забора ты впервые поцеловалась с будущим женихом твоей сестры?

Я порозовела и отрицательно качнула головой.

– Можешь мне не верить, но подобное ни разу не пришло в наши бедовые головы!

– Тебе… – Он внимательно посмотрел на мое лицо, словно там крупными буквами был написан ответ. – Верю, что не приходило. А ему, думаю, было сложно.

Я усмехнулась и пожала плечами.

– Как ты сам сказал, это – в прошлом. Кстати… Почему-то только сейчас появилась мысль: как в будущем оправдать то, что ты так и не станешь моим мужем? Учти, мама, сестра, да и все знакомые обязательно поинтересуются датой нашей свадьбы.

Тинто самоуверенно пожал плечами.

– А почему бы тебе, и правда, не выйти за меня?

– Смеешься? – Обиделась я. – Хочешь, чтобы нас съело общество? "Мезальяс!" – Закричат твои состоятельные родственники. "Зачем такому красивому мужчине понадобилась человечка?" – Это скажут безутешные девушки. Кстати, знаю, что у вас не запрещено иметь других жен. Так вот… Это не для меня!

Тинто похлопал в ладоши.

– Восхитительная речь! Но ты, как всегда не дослушав, ринулась в бой.

– И о чем же я не дала тебе сказать?

– Брак, Талья, должен быть фиктивным. Разве ты еще не поняла, как трудно женщине без мужской защиты? Тем более, одинокой. Но если за твоей спиной будет официальный покровитель, ты спокойно займешься тем, что на самом деле тебе по душе. М-м… полагаю, мы приехали, ибо у тех ворот стоит встречающая делегация. Новости, однако, разносятся здесь быстро.

– Скорее всего, дежурный инженер позвонил жениху моей сестры. – В некотором замешательстве я смотрела на размахивающих руками людей. Самые охочие до сенсаций уже спешили навстречу. Искоса взглянув на Тинто, я улыбнулась. – Ну что, господин Верико Ласин, не передумал?

Тот качнул головой и помахал ладонью в ответ, вызвав в рядах встречающих искренний восторг.

– Тролли неохотно берут на себя обязательства. – Шепнул он. – Но, если так получилось, мы свое слово держим. Ну же, подруга, улыбайся!

Как хорошо, что Тинто был крепким и высоким! Вытянув над моим плечом руку, он не только не дал оттоптать мне ноги, но и даже схватиться за локоть. Хоть мы и оказались в окружении, вокруг оставалось свободное пространство.

– И я всех рада видеть. – Моя улыбка стала образцом светского шарма. – Дамы, господа, позвольте представить моего жениха, господина Ласина. Все остальное после того, как мы увидимся с близкими.

Девушки, пожиравшие глазами лицо Тинто, наконец, расступились и позволили пройти к дому. А там, на садовой дорожке, нас ждали сестра Кэйса и ее будущий муж. Если первая улыбалась во весь рот и строила моему спутнику глазки, то на лице Понсэя промелькнула целая гамма чувств. Неужели, сочетаясь браком с моей сестрой, он продолжал на что-то надеяться?

Подхватив господина До… Ласина под руку, я первой произнесла слова приветствия.

– Рада видеть тебя, сестричка, и тебя, будущий братец, в добром здравии! Позвольте представить вам моего жениха…

Тинто, не забыв о человеческих привычках чуть что хватать друг друга за руки, первым протянул ладонь. Поцеловав пальчики Кэйсы, он коснулся руки Краса и даже не поморщился, когда тот старательно ее стиснул.

– Значит, мы с Вами тоже станем братьями, господин Ласин? – Словами моего бывшего друга можно было заморозить воду.

– Не сомневаюсь в том, что Вы от души желаете нам с Тальей счастья. – Улыбнулся Тинто.

Тут Понсэй выпустил руку своей невесты и почти толкнул ее в мои объятия.

– Думаю, нашим дамам не терпится посекретничать. – Сообщил он.

– Конечно. – Согласился господин Докей и легким жестом погладил мое плечо. Мне было немного за него волнительно, но уверенность в собственных силах и данное им обещание как-то успокаивали. Хотя… зачем ему понадобились долгосрочные отношения? В троллий альтруизм я не верю, как и во внезапно вспыхнувшую влюбленность. Ладно, потом разберусь!

Тем временем сестренка, приникнув к моему локтю, щебетала о том, как радует ее предстоящий брак и все связанные с ним удовольствия.

– Представляешь, матушка придумала в нашем новом доме большой прием! Двести гостей! Трехдневное празднество и бал каждый вечер!

Все-таки родители купили молодым дом… При том, что мать, считая каждую монетку, экономила на всем! Возможно, отец, желая пустить горожанам пыль в глаза, взялся за ум и перестал прогуливать большую часть дохода… Но этот вариант казался сомнительным.

– Крас был таким милым! – Кэйса продолжала делиться восторгами. – Мы поехали в Вожерону, и он купил мне всяческие украшения и новые платья! А еще – мебель для дома. Конечно, в нашем городке мне очень нравится, но он такой маленький и скучный! Поэтому я хочу жить в Вожероне. Когда я Красу об этом сказала, он пообещал в скором будущем туда перевестись. Сестренка, я уверена, что мои вечера соберут самое изысканное общество!

Я кивала, улыбалась, в нужных моментах ахала… и при этом пыталась услышать разговор идущих позади мужчин. Но они говорили настолько тихо, что я ничего не поняла.

Мама и отец встретили нас в гостиной. Блестя счастливыми слезами, матушка прижала меня к груди, а отец, одним взглядом оценивший стоимость одежды и крупного бриллианта на пальце господина Докея, радушно пожал ему руку.

– Удивительно, но наша Талья ни разу в своих письмах о Вас не обмолвилась! – Расточая улыбки, господин Мирей пригласил потенциального зятя в свой кабинет. – Мне было бы очень интересно услышать историю вашего знакомства из первых уст! Господин Понсэй! – Позвал он жениха Кэйсы. – Не хотите ли присоединиться и выпить пару бокалов за знакомство?

Крас энергично кивнул. Надеюсь, моего ушлого тролля они не раскусят… Тут Тинто посмотрел на меня и состроил ехидную рожицу. «Им такой орешек не по зубам!» – Я с облегчением вздохнула и посмотрела на моих близких.

– Быть может, пока мужчины выясняют, кому из них в будущем править миром, мы попьем в гостиной чай?

Кэйса рассмеялась и дернула меня за руку.

– Сначала я покажу тебе свадебное платье. Оно прелестно!

– Еще мне бы хотелось взглянуть на новый дом. – Я посмотрела на мать. – Но только после того, как наши вещи будут разложены в комнатах. Надеюсь, мою девичью спаленку еще не заняла ни одна кузина?

Мама успокаивающим жестом коснулась моей руки.

– Конечно же, нет. А для твоего жениха готовы гостевые комнаты наверху. Конечно, такому солидному господину они могут показаться слишком простыми… Талья, – она немного смешалась, – ты так и не рассказала, где вы познакомились!

– Это правда, что у него большой дом в городе Темной Воды и особняк в Вожероне? – Сестра всем своим весом налегла на мою руку. Оказывается, за все то время, что меня не было дома, она не только выросла, став на полголовы выше, но и приобрела мягкие женственные формы. В начале весны я почему-то этого не заметила. Наверно, из-за перелома.

– С чего ты так решила? – Спросила ее.

– Папа связался с поставщиками. – Кэйса похлопала темными ресницами.

Интересно… Значит, господин Докей известен в торговых кругах и под другим именем? Про Вожерону он тоже ничего не говорил…

– Правда, дочка… – Отдав распоряжение камердинеру разнести по комнатам наши чемоданы, мама положила на одно из кресел гостиной мои шляпку и пальто. – Давай попьем чаю, и ты все-все расскажешь!

Увидев выглядывающую из-за портьеры тетку, с которой не встречалась лет десять точно, я покачала головой.

– Как-нибудь в другой раз. Сегодня предстоит еще множество дел, требующих твоего внимания.

– Да, конечно… – Мама устало провела ладонью по волосам, поправляя идеально уложенную прическу. – Побудьте, девочки, вместе. А мне и правда…

Слабо улыбнувшись, она отправилась в кухню, откуда послышался ее уверенный мягкий голос.

Через какое-то время, восхитившись обновками сестры, я переоделась в домашнее платье и спустилась вниз. Маме нужно было отдохнуть, а мне, наоборот, занять себя деятельной рутиной, чтобы перестать думать. Наверно, я действительно повзрослела, поскольку мои распоряжения выполнялись нанятым персоналом и приехавшими к завтрашнему празднеству гостями безоговорочно.

Ужин, несмотря на некоторые опасения, прошел достаточно весело. Кэйса, как и всегда, болтала милые глупости. Отдохнувшая мама развлекала разговором тетушек, а покрасневший от вина отец – их мужей. Крас то и дело поглядывал в мою сторону, но кузины настолько заняли мое внимание, что поговорить за столом нам ни разу не удалось. Еще я бросала взгляды на сидевшего в мужской компании Докея, то есть, господина Ласина. Похоже, этот хитрый тролль умел очаровывать не только женщин. Словечки, долетавшие с другого конца стола, целиком и полностью отражали интерес господ к котировкам, процентам, продажам… А также поездкам, встречам и ресторанам. Мужчины пьянели и становились в своих речах все откровенней. Зато Тинто, пивший наравне с остальными, был по-прежнему внимателен и трезв. Поэтому я начала опасаться не за него, а за информацию, которую тот непременно с выгодой для себя использует.

Еще меня беспокоил Понсэй. На свою невесту, сидевшую от него по левую руку, он почти не обращал внимания. Стоявшая с ним рядом бутылка опустела слишком быстро, а ладонь, лежавшая на столе, то и дело сжималась в кулак. Подозвав прислуживающего за столом парня, я попросила вино от жениха убрать и принести вместо закусок горячее. Вскоре после этого старшее поколение перебралось из-за стола на диваны гостиной, а молодежь устроила на открытой веранде танцы.

Если в городе Темной Воды до сих пор было холодно, то Волчья долина уже расцвела теплой и шалой весной. Абрикосы в нашем саду обросли пенными шапками, и облетающие под порывами ночного ветра лепестки кружились между парами, словно крохотные бабочки, прилетевшие полюбоваться яркими огнями человеческого жилья и светом звезд.

Не желая быть вовлеченной неугомонными молоденькими барышнями в сплетни и танцы, я сразу села за рояль, вывезенный на террасу довольными парнями. Тинто, по праву моего жениха, встал рядом, а потом, притащив из гостиной стул, уселся за клавиши вместе со мной. Если в отсутствие постоянной практики я играла неуверенно, то мой друг в роли пианиста был неподражаем.

– Не знала, что ты играешь. – Сказала ему, кивнув на веселящихся гостей и купающуюся во всеобщем внимании сестру. – Спасибо!

Тролль тоже покивал и усмехнулся.

– Помнишь о нашем уговоре?

– Конечно. – Согласилась я. – Завтра. Как только закончатся свадебные торжества, мы сходим в ратушу и попросим порыться в архиве. Уверена, мне не откажут.

– Можешь не торопиться. – Тинто посмотрел поверх моей головы на кружащиеся пары. – И даже потанцевать. Например, с господином Понсэем. Он караулит тебя весь день в надежде узнать, какого беса ты решила связать со мной свою жизнь.

– Он… догадался?

– О чем, милая? О нашем с тобой договоре – вряд ли. Касаемо моей личности… Каждый мало-мальски солидный делец знает господина Ласина – оптового торговца самоцветами и промышленными товарами. Ручаюсь, твой отец уже придумал, под какой свой прожект взять у меня ссуду. И по-родственному забыть ее вернуть.

Я покраснела.

– Ты поехал, чтобы надо мной посмеяться?

– Что ты! – Усмешка превратилась в улыбку. – Я поехал из-за малышки, чей ум легко разбирается в переплетениях чужих судеб, но не может разобраться в своей. Прости, что невольно причинил тебе боль.

– Да, Верико. – Я назвала его вторым именем. – Просто неожиданное прозрение окружавшей с детства лжи вызвало слишком много эмоций.

– Может, все-таки потанцуешь? – Закончив пьесу, он заиграл новую. – Смотри, как им весело!

– Не хочется. – Я пожала плечами. – В их отношениях тоже мало искренности. Моя сестра Кэйса упивается вниманием общества и завистью подруг. Парни присматриваются к девушкам, как к выставленному на витрине товару, и отдают предпочтение тем, чьи родители богаче. Не сомневаюсь, что у каждого из них есть влюбленная в очарование юного щеголя горничная или посудомойка. Только женятся они все равно на деньгах.

Тинто рассмеялся.

– Да ты совсем разочаровалась в отношениях, малышка! – Сделав в пьесе паузу, он щелкнул пальцами, подзывая бегавшего с напитками слугу. – Позови кого-нибудь из дам нам на смену. Уверен, ты знаешь, кто захочет развлечь присутствующих своей несравненной игрой!

Слуга кивнул и исчез. Впрочем, вскоре из дверей к роялю вышла одна из приглашенных на ужин соседок. Поцеловав ей пальчики, Тинто усадил даму на мое место.

– Ты же потанцуешь со своим женихом? – Спросил он, крепко прихватив мою руку. – Ну же, Талья! Покажи этим господам, как ты счастлива!

И весь вечер мы с Тинто, оставив в прошлом печали, вели себя, словно дети: смеялись, танцевали, пили вино и морс, даже играли в фанты. А потом, когда соседи начали разъезжаться по домам, отправились к озеру.

Остановившись на самом краю высокого берега, я залюбовалась отраженными в водной глади звездами и черной громадой замка, четким контуром рассекшей горизонт.

– Уверен, здесь было твое самое любимое место. – Спустя время сказал Тинто. – О чем ты, Талья, мечтала?

Я усмехнулась.

– Не поверишь. Хотелось хоть одним глазком увидеть сражения магов. А еще – детей Кланов.

– Ну вот. – Голос тролля стал ехидным. – Мечты имеют свойство сбываться. И как тебе? Понравилось?

– Любое насилие – это страшно. – Подумав, ответила я. – А дети Кланов… Им тяжелее, чем нам. Если от меня, например, требовали какие-то знания и хорошие манеры, то они продолжают держать на плечах груз ответственности за всю землю. Притом, что магии у них почти нет.

– Прямо хочется порыдать над их судьбой. – Насмешливо сказал Тинто. – Они, в отличие от тебя, рождаются с золотой ложкой во рту и ни в чем не знают отказа. Тебе же мама перешивала свои старые платья. Да, ты не голодала. Но сейчас вынуждена работать не на себя, а на чужих людей. Они же заканчивают лучшие учебные заведения и занимаются семейным делом. В их руках сосредоточены все богатства долины: земля, вода, горы… Единственное к ним требование, так это быть грамотными и расчетливыми управленцами, не пускающими к своим сокровищам таких, как я.

– Тинто… – Я обхватила его руку своими ладонями. – Ну почему ты так говоришь? Разве ты плохой?

– Я – тролль. – Мой друг нагнулся, поднял сухую ветку и щелкнул пальцами под бурой листвой. Появившийся огонек с радостью облизал их лохматую гриву. – Тут должен быть спуск к воде!

Поводив объятой голубым пламенем веткой из стороны в сторону, он решительно зашагал к прячущейся в кустах черемухи лесенкой.

– Значит, ты – тоже маг. – Глухо сказала я, глядя на разбегающиеся по водной глади круги от камня, пущенного вскользь.

– Странно, что ты не заметила этого раньше. – Тинто поднял второй камень и пустил его вслед за первым.

– Я до сих пор не знаю, что умеют маги. – Осторожно подвернув юбки и пальто, я села на сухой серый камень, днем подставлявший горбатую спину лучам двух светил. – Я видела только огненные шары, убивавшие на расстоянии вражеских солдат.

– Маги умеют многое. – Тинто поднял другую палочку и нарисовал на мокром песке два круга. – Светлые, – он потыкал в один из них, способны выращивать растения, лечить, развивать чужие таланты, организовывать и воспитывать. Писать прекрасную музыку и рисовать… Даже читать некоторые мысли. Темные, – теперь острие палочки уперлось в середину второго круга, – прекрасные артефакторы, математики, физики и алхимики. Некоторым великим умам прошлого покорялось не только пространство, но и время. А еще темные легко считывают ауры. Поэтому я очень удивлен, что тебя, словно ненужного котенка, отправили на воспитание в человеческую семью и даже попытались заблокировать развитие способностей.

– Именно поэтому ты так со мной добр?

– Я, если ты заметила, светлый. Поэтому мне легко дается торговля и банковское дело. А знаниями поделился со мной господин Ромьенус. Теперь о доброте… Однажды я спросил отца о своей матери. Она нас покинула, когда я был малышом. Но я помню ее лицо, волосы и едва уловимый цветочный аромат, окутывающий одежду и тело. Он ответил, что она умерла. Но его вторая жена как-то в сердцах сказала, что меня бросили. Поэтому свои способности я развивал сам методом проб и ошибок. Тебе же запретили к ним доступ.

– Дети Кланов говорили, что я была волком. – Мой взгляд скользнул по замковым шпилям. – А господа Саарис с сожалением сообщили, что я безнадежна.

– Не верь. – Тинто бросил еще камень. – Если понадобится, я найму тебе учителя.

– Не нужно. – Я покачала головой. – Среди сильных мира сего тоже не все гладко. Так что буду пока работать в полиции, вести архив и допрашивать пойманных преступников. Спасибо, Тинто!

– Пойдем? – Оттерев пальцы от песка носовым платком, он предложил мне руку. – Завтра твоя сестра выходит замуж за лучшего друга. – Он помог подняться вверх по скользкой тропинке. – Почему твой отец не сговорил за него свою старшую дочь?

– Наверно, тетушка Понсэй никак не может забыть украденные мной персики!

***

Поднявшись к себе, я сняла платье с пышными нижними юбками, надела ночную пижаму и, вздохнув от предвкушения сна, легла в свою кровать. Как же уютны и хорошо знакомы все бугорочки ее и впадинки! Даже старый зайчик, с которым я спала в детстве, сейчас лежал рядом с подушкой. «Пусть Кэйса будет счастлива!» – Пожелала я и закрыла глаза.

Впрочем, они сразу открылись, едва по оконному стеклу прошуршала горсть песка.

– Какого беса? – Прошептала я, свесившись из окна.

– Выйди! – Донесся снизу шепот Понсэя.

– Нет. – Я выпрямилась. – Иди спать. Не стоит завтра шокировать гостей твоим помятым видом.

– Только на пару слов. Пожалуйста! Я не коснусь тебя и пальцем!

– Ладно. – Я осторожно прикрыла окно и набросила поверх светлой пижамы темный плащ. Чтобы шагов на скрипучих паркетных досках не было слышно, по лестнице я шла босиком. Как и в прошлый раз, в кабинете отца горел свет.

Крас, встретивший меня прямо у двери, оглянулся по сторонам и поманил за собой. Как только темный дом с единственным освещенным окном скрылся за ветвями сада, друг детства остановился и посмотрел мне в лицо. Его губы были обкусаны, а в глазах плавала черная тоска.

– Талья… Я пришел попрощаться. – Торопливо сказал он. – Завтра свадьбы не будет. Знаешь, я с самого начала этого не хотел. Но мама очень настаивала. Ей нравится живая и веселая Кэйса. Я тоже к ней хорошо отношусь. Но представить ее в роли моей жены не могу, поскольку с детства в моем сердце живешь только ты.

Я невольно сделала шаг назад. Заметив, он искривил губы.

– Не бойся… С поцелуями больше не полезу. Если тебе нравится господин, которого ты привезла, совет вам, да любовь. Но я не о этом. – Крас нервно осмотрелся по сторонам. – Однажды, еще ребенком играя за портьерой у кабинета, я случайно подслушал разговор наших отцов. С чего началось, я не помню, но меня поразили слова господина Мирей. Он сказал, что тебя боится. Еще сказал, что бросил бы девчонку в озеро или продал ромаалам. Единственное, что удерживает его от такого шага, это деньги, ежегодно поступающие на счета его жены. Я не понял тогда значения большинства произнесенных им слов, но решил познакомиться с дочкой соседей во что бы то ни стало. – Он улыбнулся. – Ничего страшного в тебе не было. Просто смешная черноглазая малышка, маленькими ножками бегающая за мной по старым доскам террасы. Талья! Ты – лучшее, что было в моей недолгой жизни… Ах, да! – Он снова поднял взгляд. – Я просил мать сосватать мне тебя, но твои родители… они отказали. Тогда я согласился стать мужем Кэйсы. Думал, мы часто будем видеться. Но ты решила выйти замуж и принадлежать другому мужчине. Богатому и жесткому дельцу. Чем он привлек тебя, Талья? Неужели это из-за денег? – Лицо Краса исказила болезненная гримаса. – Знаешь, я готов для тебя на все. Готов терпеть капризы, одевать тебя, покупать милые безделушки… Готов мириться с тем, что ты хочешь работать. Давай сбежим вместе!

Его глаза загорелись надеждой, но я покачала головой.

– Не из-за денег, Крас. А еще мои родители правы. Только недавно узнала о том, что своим родителям я вовсе не дочь, а подкидыш. Сирота, которую они содержали на деньги отказавшихся от меня родственников. Эти небольшие вливания закончились вместе с моим совершеннолетием. Поэтому ни дома, ни наследства у меня никогда не будет.

– Это неважно! – Крас коснулся моей руки. Его пальцы были ледяными. – Я дам тебе все: уверенность в завтрашнем дне, уважение общества, покой и мою любовь.

– Крас! – Я перехватила его дрожащие пальцы. – Давай все оставим, как есть. Обещаю, мы обязательно будем видеться, когда вы с Кэйсой придете порталом в долину Змей.

– Нет! – Понсэй вырвал свою ладонь. – Или ты, или никто. Я уйду с работы, скроюсь в одной из долин…

– Крас! – Я шагнула к нему. Приподняв голову, посмотрела ему в глаза, одновременно вспоминая ощущение, с которым лечила Соймеля. – Крас… Все очень хорошо… – говорила я, чувствуя силу, текущую через меня из земли. – Твое ко мне отношение – всего лишь дружеская привязанность. Поверь, она никуда не денется из наших сердец. Но это – в прошлом. А в настоящем тебя ждет красавица невеста, готовая подарить тебе не только душу, но и юное, полное страстей тело. Крас… она любит тебя и готова рожать твоих детей. Ну же, возвращайся! Она с нетерпением ждет завтрашнего дня и первой ночи, полной твоей мужской любви… Иди домой. И жди… жди ее дыхания и нежных объятий. – Я говорила и чувствовала, как сила земли течет через мою ладонь в его плечо, как меняет его мировосприятие, успокаивает и дарит надежду. Скоро мне стало понятно, что руку можно опустить. Сжав заколовший тысячью иголочек кулак, я улыбнулась другу. – Спасибо, Крас, за твою к Кэйсе любовь. Отдавая сестру в твои надежные руки, я уверена в ее счастье. Спасибо, мой друг!

Крас моргнул глазами и неуверенно улыбнулся.

– Это тебе, Талья, спасибо, что согласилась стать моей сестрой. Ну, я пойду? – Он взглянул на небо. – Кажется, уже можно не ложиться.

– Точно. – Я тоже посмотрела на звезды.

– Талья… будь счастлива с тем высоченным парнем. Разное про него говорят, но я верю, что ты сделала хороший выбор.

– Спасибо, Крас!

Я кивнула и пошла к дому, тихо шалея от открывшейся возможности. Вот, значит, чего боялся мой отец! И тут в моей уже ни капли не сонной головушке забрезжила интересная мысль.

***

Дверь в отцовский кабинет была приоткрыта. Заглянув в щель, я увидела, как он сидит за столом, разбирая какие-то бумаги. Чуть в стороне стояла наполовину пустая бутылка и бокал, полный на треть. Я тихонечко стукнула по косяку и увидела, как он поднял голову.

– Можно? – Спросила, распахивая дверь и делая внутрь пару шагов.

– Талья? – Он вскинул брови. – Почему до сих пор не спишь?

– А Вы, господин Мирей? – Улыбнулась я. – Разве не волнуетесь за будущее любимой дочери?

Отец усмехнулся и, отодвинув листы в сторону, взял бокал.

– Нет, поскольку будущее Кэйсы похоже на это вино: чистое, прозрачное, сладкое, но с небольшой кислинкой. Зато твое выглядит снеговой тучей. Смотришь на ее тяжелую синеву и думаешь: пронесет или накатит свирепым ураганом? Но сегодня мне стало чуть легче: господин Ласин, пожалуй, единственный, кто может остановить надвигающийся хаос.

– Спасибо. – Я потупила взгляд. – Отец… Завтра и в ближайшие дни нам больше не удастся остаться вот так, с глазу на глаз. А через три дня мы уедем. Поэтому мне бы хотелось попросить у Вас прощения и родительского благословения. Вы же обнимете свою старшую дочь?

На страницу:
3 из 4