Ярость пламени. Клятва четырех
Ярость пламени. Клятва четырех

Полная версия

Ярость пламени. Клятва четырех

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 8

– А если я не захочу?

«Тогда она сама найдёт тебя. Истина не ждёт согласия. Она идёт рядом, пока ты дышишь. Удержать её труднее, чем меч. Но если ты отступишь, кто удержит тех, кто идёт за тобой?»

Его голос звучал в её сознании, но будто проходил дальше, сквозь неё, в темноту, где мог слышать кто угодно.

«Ты думаешь, эта история о войне. Но нет. Это история о том, кто решился смотреть. И о том, кто читает её вместе с тобой».

Элва вздрогнула, ощутив странное чувство, что она сама стала чьим-то взглядом. Мир начал гаснуть. Сад потянулся в тень, как рисунок, смытый дождём. Всё расплывалось, кроме одного: изумрудного глаза демона. Он горел в надвигающейся ночи, как маяк, приковывая её к себе.

И лишь когда глаз закрылся, Элва оказалась в своей комнате.

– Ты лжёшь, – на выдохе произнесла она.

Тишина словно хрустнула. Пальцы Карвена, всё ещё лежавшие на её плечах, резко дёрнулись.

– Что?

Она не отвела взгляда. Её глаза, горящие новым светом, будто прорезали его насквозь.

– Ты врёшь не миру, а себе.

Карвен задержал дыхание и резко вскочил с кровати. Его плечи напряглись, пальцы стиснулись в кулак.

– Ты не понимаешь, о чём говоришь, – глухо сказал он.

Элва медленно поднялась с края кровати. Движения её были спокойны, но в них чувствовалось что-то новое, твёрдое.

– Но я уже вижу.

Его привычная усмешка мелькнула и тут же погасла. Маска оказалась слишком тонкой, чтобы выдержать её слова. Он отвёл взгляд, провёл ладонью по лицу, словно хотел стереть с него то, что она прочла.

– Тебе лучше не видеть дальше, – произнёс он наконец. Голос был хриплым, усталым. – Иногда правда ломает сильнее любой лжи.

Элва смотрела прямо. Её дыхание было ровным.

– Пусть ломает. Но она будет моей. Мы разделим её вместе.

Карвен встретил её взгляд. Долгий, мучительный миг, в котором сошлось слишком многое: злость, боль, желание сказать правду, и страх того, что она сожжёт их обоих.

И он… отвернулся. Карвен долго молчал, словно взвешивал не слова, а саму возможность их произнести. Его плечи опустились, взгляд на миг стал открытым, почти уязвимым. Элва почувствовала, что он готов. Вот-вот, и он скажет. Она почти потянулась вперёд, ловя это дрожащее колебание. Но вместо слов он резко отпрянул, развернувшись к двери.

– Нет, – коротко ответил Карвен. – Не сейчас.

Она шагнула за ним, но он поднял ладонь, словно ставя стену. Его спина казалась шире, чем обычно, а голос хрипел от сдержанных слов:

– Поверь… иногда молчание спасает куда надёжнее правды.

Элва остановилась. Её руки дрогнули, будто хотели схватить его за плечо, заставить обернуться. Но он уже ушёл. Дверь закрылась за ним, оставив только её дыхание и странный звон в ушах. И в этой тишине внутри неё шевельнулся демон.

«Ты почувствовала? Он носит тень. Большую, чем сам себе признаётся».

Элва сжала кулаки, её новый взгляд всё ещё горел изумрудным светом.

– Я узнаю. Даже если он убежит.

«Именно так, – усмехнулся голос внутри. – Правда не нуждается в его согласии. Она сама идёт за тобой».

Дверь закрылась за ним, и тишина коридора ударила сильнее, чем крик. Карвен опёрся ладонью о каменную стену. Холод камня обжёг кожу, но внутри было жарче. Мысли рвались – спутанные, злые.

«Зачем? Зачем я позволил себе снова довериться?»

Он сжал кулак, так что суставы побелели. В висках билось одно: глупо. Снова глупо. Сначала он поверил Сарему. Теперь этой девчонке с глазами, которые видят слишком много. Он шагнул дальше по коридору быстро, пытаясь убежать от самого себя. Каждый шаг отдавался в груди, как удар.

«Я должен был молчать. Держать всё внутри. До конца».

Он остановился у окна, глядя на двор внизу, где тренировались новобранцы. Их крики и звон металла казались далёкими, чужими. Его дыхание сбилось, он провёл рукой по лицу, пытаясь стереть чужой взгляд, что пронзил его насквозь.

«Она слишком близко. Опасно близко. Если узнает правду, сгорит вместе со мной».

Карвен закрыл глаза, выдохнул и заставил себя надеть маску обратно. Улыбку, лёгкую, как насмешка над самим собой.

«В следующий раз я не позволю. Ни ей. Ни себе».

Впереди показался молодой служка с охапкой свитков. Увидев его, мальчишка едва не споткнулся, но тут же поклонился и протянул бумаги:

– Милорд, это срочно. Пришли отчёты.

Карвен моргнул, будто его выдернули из бездны. На лице мгновенно появилась привычная усмешка, лёгкая и холодная, словно всё, что было минуту назад, к нему не относилось.

– Срочно, говоришь? – он взял свитки, перелистал первый, взгляд стал резким, деловым. – Надеюсь, писцы перепроверили данные. И не будет ошибок, как в прошлый раз.

Служка покраснел, кивнул и поспешил прочь. Карвен остался с бумагами в руках. Шаги стали размеренными, дыхание ровным. Никто бы не сказал, что ещё мгновение назад он почти разбил кулаки о каменную стену.

«Работа. Бумаги. Приказы. Здесь я нужен. Здесь нет места её чарующим глазам».

Карвен ушёл в дела. Бумаги, поручения, цифры. Его шаги звенели по коридорам ровно, будто он и не знал иных ритмов, кроме рабочего. Маска снова легла на лицо, холодная и безупречная, а все недавние трещины спрятались глубоко, под слоями привычной уверенности.

Элва ушла в тренировку. Арена встречала её камнем и потом. Она падала, поднималась, снова рвалась в атаку, пока тело не начинало дрожать, а руки не горели от усталости. Её демон жил рядом, подталкивал, жёг изнутри, требовал ещё.

И только Либен видел то, чего другие не замечали. Он стоял в тени арки, прижимая к груди стопку книг. Его глаза бегали между ними: Карвен уходил, не оглядываясь; Элва, наоборот, с каждым днём будто сгорала на арене. Либен молча сжал зубы. Он слишком хорошо знал цену одиночества и потерянных друзей. И потому страшился одного: что в этом доме, где он впервые почувствовал себя частью семьи, снова начнёт расползаться трещина.

***

Тяжёлая дверь кабинета Столена закрылась за Либеном глухо, отрезая шум казарм. Здесь пахло кожей, железом и маслом для оружия. Стены были увешаны картами, на которых чернели линии границ, и трофейным оружием, каждый со своей историей. На полках вперемешку лежали книги и отчёты, кое-где рядом с ними стояли фигурки из кости, вырезанные явно чьей-то твёрдой рукой. Стол был завален свитками и чернилами, но беспорядок казался продуманным: каждое письмо и карта имели своё место.

Столен оторвал глаза от бумаг. В полумраке его фигура казалась массивной, плечи, как броня, взгляд тяжёлым и прямым.

– Либен, мальчик мой, – коротко бросил он. – Зачем пришёл?

Парень смял в руках перчатки. Его обычно светлое лицо потемнело, стало почти взрослым.

– Я… хотел поговорить. Об Элве и Карвене.

Брови Столена едва заметно дрогнули.

– Наконец-то кто-то сказал это вслух.

– Между ними что-то случилось, – выдохнул Либен. – Но они молчат. Элва избегает его, Карвен… стал другим. Я боюсь, что они сломаются. А я только нашёл друзей. Не хочу снова потерять их.

Столен откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Некоторое время он молчал, потом заговорил низко, спокойно, но с металлической нотой:

– С Карвеном всегда будет трудно. Он живёт с тенью прошлого. А Элва только начинает понимать, что значит быть Ткачом. Их демоны дерутся не меньше, чем они сами.

– Но ведь мы – команда, – поднял голову Либен. – Разве нельзя им помочь?

– Помочь можно только тому, кто сам готов принять руку, – ответил Столен. – Карвен слишком привык прятать раны за улыбкой. Элва слишком гордая, чтобы просить поддержки. Ты прав, трещина есть. Если её не залатать, она станет пропастью.

Он встал, подошёл к карте на стене и провёл пальцем по линии границы.

– Запомни, мальчик. Самые страшные трещины на войне не в земле, а между людьми. Если они не научатся доверять друг другу, никакая армия их не удержит.

Потом он снял с полки потёртый том в кожаном переплёте и положил его на стол.

– Я давно решил тебе это отдать. Это мой дневник, – сказал он устало. – Писал его много лет. Всё, что пережил: битвы, ошибки, победы. Хотел отдать старшему сыну, чтобы не повторял моих. Но судьба решила иначе. Оба моих сына ушли раньше меня.

Его голос прозвучал ровно, но в глазах мелькнуло то, что он редко позволял себе показать: боль, спрятанная за привычной суровостью.

– Тебе стоит его прочитать, – добавил он, посмотрев прямо на Либена. – Там есть ответы, которые пригодятся тому, кто ещё учится держать друзей рядом.

Слова повисли в воздухе, тяжёлые, как камни. Либен замер, крепче сжал перчатки и кивнул.

– Я понял, – тихо сказал он.

– Хорошо, – отозвался Столен. – Запомни: доверие – тоже оружие. Без него даже лучшие мечи ломаются.

– Это огромная честь для меня. Я вам безмерно благодарен.

– Пустяки, – по-отечески отмахнулся Столен. – Твой отец много сделал для нашей страны, когда ещё был жив. В тебе живёт его свет.

Либен поклонился и вышел из кабинета уже другим: менее лёгким и более взрослым.

У дверей мелькнула тень. Элва, будто поправляя плащ, задержалась и услышала последние слова о дневнике, о сыновьях, о доверии. Сердце её ударило чаще. Она дождалась, когда Либен ушёл, и растворилась в коридоре.

Архив находился в глубине дворца, за тяжёлыми дверьми с бронзовыми замками. У входа, за высокой стойкой сидел писец: сухонький старик с чернильными пальцами. Он оживился, когда увидел её.

– Госпожа Элва! Давненько не видел вас здесь.

Она мягко улыбнулась:

– А я всё время думала о вас, мастер. Скучала по вашим рассказам.

Старик растаял, как воск свечи.

– Что ищете?

– Старые записи, – почти шёпотом сказала она. – Я уверена, только вы знаете, где ключ от нижнего зала.

– Это тайный архив Совета, дитя. Туда без приказа нельзя, – замялся он.

Элва улыбнулась мягче:

– Вы знаете, насколько мы с Викторией близки. И, возможно, за одним из чаепитий я невзначай упомяну, как безупречно один из смотрителей справляется со своей службой.

Старик замялся, но пальцы сами нашли связку ключей. Элва подхватила нужный лёгким движением.

– Я верну, – пообещала она.

Когда тяжёлая створка закрылась за спиной Элвы, воздух сразу стал другим: плотным, гулким, будто сам камень помнил слишком много. Пахло пылью, старым маслом и чернилами, запахами, которые не уходят даже через десятилетия. Ряды шкафов тянулись вглубь, деревянные полки прогибались под тяжестью свитков и книг в кожаном переплёте. Тишина была такой густой, что каждый её шаг отзывался эхом. Элва на миг задержала дыхание, словно боялась потревожить этот сон веков.

«Сюда редко ступает нога человека», – промурлыкал внутри демон. Его голос был тих, ленив, но в нём звучал едва заметный оттенок любопытства.

«Место, где ложь хранится в кожаных одеждах и ждёт, когда её прочтут».

Элва сжала губы и пошла медленнее. Она не знала, что именно ищет. Но мысли снова и снова возвращались к Карвену. Его взгляд, иногда слишком прямой, иногда слишком избегавший её. Его слова о том, что правда ломает сильнее лжи. И то чувство, что он носит в себе больше, чем хочет показать.

«Ты ищешь его тень, – подсказал демон. – Она оставлена на бумаге. Слова выдают людей охотнее, чем их клинки».

Элва провела ладонью по корешкам. Одни были новыми ровные, чёткие, другие потёртые, почти рассыпающиеся. Сердце билось быстрее.

– Если его прошлое скрыто, значит, его вычеркнули, – прошептала она. – И если вычеркнули, то запись должна быть в хрониках.

Демон тихо усмехнулся: «Смотри глубже. Верхние полки всегда для любопытных. Настоящие раны прячут внизу».

Она присела, скользя пальцами по нижнему ряду. И действительно, здесь лежали тяжёлые тома в тёмной коже, их золотые буквы потускнели. Элва достала один наугад, положила на стол.

Страницы шелестели, словно сопротивляясь её рукам. Она пробежала глазами сухие строки: налоговые отчёты, имена чиновников, списки зерна, записи о поставках металла. Всё это было важно, но не то, что она искала.

– Слишком поверхностно, – пробормотала она.

«Да, – согласился демон. – Слишком много слов о хлебе, а не о крови. Но смотри дальше. Истории любят прятать под маской обыденного».

Она взяла другой том. Там были описания судебных процессов: кражи, дуэли, измены. Листая, Элва ловила себя на том, что-то она упускает из виду. Сопоставляла даты, имена, заметки на полях.

– Если его семья исчезла… Значит, было дело. Обвинение. Казнь или ссылка. Но где?..

Она вчиталась в строки о ряде дел десять лет назад. Глазами зацепилась за знакомую фамилию: «Виндскор». Элва вернулась, прочла внимательнее.

«Род Виндскор. Лорд Карст, обвинённый в измене. Близкая рука дома Алвар. Приговорён к смерти вместе со всем родом. Сопротивление было яростным. По хроникам, сын погиб рядом с отцом, тело сгорело при пожаре. Отличительная черта – светлые волосы, голубые глаза».

Элва застыла. Пальцы сжали край страницы до боли. В висках загудело.

– Голубые глаза… – выдохнула она.

Лицо Карвена всплыло перед глазами: его улыбка, лёгкая, почти насмешливая. Его взгляд, в котором всегда жила тень.

«Вот оно», – отозвался демон. Его голос был необычно низким, задумчивым. «Его имя вычеркнули, но кровь осталась. Он носит в себе то, что все решили забыть».

Элва провела пальцами по строчке, словно могла стереть её прикосновением. Но буквы оставались, впечатывались в её сознание, как клеймо. Она листала дальше, пытаясь найти подтверждение или опровержение. Но хроники были беспощадны: приказы о конфискации имений, имена казнённых, сожжённые гербы. Страницы пестрели печатями Совета.

– Его дом стёрли, – прошептала она. – Но он выжил. Почему?

«Выжил – значит, был нужен, – ответил демон. – Такие люди не исчезают случайно. Кто-то спрятал его. Кто-то позволил ему жить, чтобы использовать потом».

Элва вскинула взгляд от книги. Её дыхание сбилось. В голове срастались обрывки: усмешки Карвена, его слишком выверенные движения, тайные взгляды, которые он бросал на Сарема.

– Ты хочешь сказать, он был пешкой? – спросила она. – Что его оставили нарочно?

«Не пешкой, – тихо отозвался демон. – Свидетелем. А свидетель – это оружие. Пока он молчит, он принадлежит себе. Но как только он заговорит, то станет опасен для всех».

Элва захлопнула книгу. Сердце билось так громко, что казалось, услышит весь архив. Она поднялась, оглянулась на ряды томов. Сотни историй, сотни судеб, и среди них одна, спрятанная за чужими словами: Карвен, наследник рода Виндскор.

И в этот момент она услышала тихий скрип дверь архива. Элва замерла. Свет факела дрогнул. Кто-то вошёл.

«Ну вот, – шепнул демон. – Истина редко любит одиночество».

Сердце сжалось. Она уже приготовилась к старому писцу, к его ворчливому голосу и дрожащим шагам. Но шаги, что раздались по каменному полу, были тяжёлые, уверенные, слишком знакомые.

– Я знал, что рано или поздно увижу тебя здесь, – сказал голос.

Элва обернулась. У входа стоял Карвен. Свет факела выхватывал его лицо из полумрака: тень под скулами, прищуренные глаза, в которых сейчас не было ни шутки, ни привычной усмешки. Он прикрыл за собой дверь, и гулкий звук отрезал их от остального мира. Она попыталась спрятать книгу за спину, но слишком поздно – он уже заметил. Его взгляд скользнул по кожаному переплёту, по золотым буквам на корешке.

– «Хроники десятилетия», – медленно произнёс он, подходя ближе. – Слишком тяжёлое чтение для того, кто ищет сказки.

Элва выпрямилась, стиснув пальцы на переплёте.

– Мне не нужны сказки.

Карвен остановился в шаге от неё. Воздух между ними стал вязким. Он смотрел так пристально, что казалось вот-вот дотронется до её мысли.

– И что же ты нашла? – спросил он ровно. – Или, лучше сказать, кого?

Его интонация была холодной, но под ней слышалось напряжение, почти дрожь. Элва почувствовала: он знает, что она прочла.

– Я ищу ответы, – твёрдо сказала она. – Ты не даёшь их сам, значит, я возьму их здесь.

Карвен прищурился. Его пальцы сжались, суставы побелели. На миг она подумала, что он вырвет книгу из её рук, но он только наклонился ближе, почти касаясь её лица своим дыханием.

– Ответы? – прошептал он. – Или оправдания?

Его голос звучал так, будто он сражался сам с собой. В его глазах отражался огонь факела: то яркий, то гаснущий, словно и сам он колебался.

«Смотри, – подсказал демон в её сознании. – Его слова – маска. Но сердце бьётся быстрее. Он боится того, что ты уже знаешь».

Элва не отводила взгляда.

– Боишься, что я прочла твои тайны?

Карвен замер. Усмешка мелькнула на его губах, но была жёсткой, нерадостной.

– Мои тайны – мои. Они не для чужих глаз.

– Но ты среди нас, – отрезала Элва. – Ты часть команды. Твоя тень уже падает на всех нас.

На миг его лицо изменилось. В глазах блеснула боль, и быстро спряталась внутрь.

– Ты не понимаешь, – сказал он глухо. – Есть тени, которые убивают тех, кто смотрит на них слишком долго.

– Тогда почему ты до сих пор жив? – спросила Элва.

Слова прозвучали как удар. В архиве стало тише, даже факел будто горел слабее. Карвен отшатнулся на полшага, но не ответил сразу. Его дыхание стало резче.

«Хорошо, – снова прошептал демон. – Ты задела его. Ещё чуть-чуть – и он сорвётся».

Элва сжала книгу, словно щит.

– Я не боюсь твоей правды, Карвен. Даже если она страшнее любой лжи.

Он смотрел на неё долго, слишком долго, будто решал: признаться или уйти. Его губы дрогнули, плечи опустились, и на миг показалось – он готов. Но в последний момент он отвернулся, шагнул к двери. Но Карвен не ушёл. Вместо этого он шагнул обратно к ней. Его ладонь медленно коснулась её руки, той самой, что сжимала тяжёлый том. Он осторожно опустил книгу на стол, будто хотел избавить её от лишнего груза.

– Ты слишком упрямая, Элва, – тихо сказал он. – Я боюсь, что однажды твоя смелость обернётся против тебя.

Она не отстранилась. Только посмотрела ещё твёрже, и в её голосе прозвучало неожиданное тепло:

– Но разве ты не видишь? Вместе мы сильнее. Твои тени не страшнее моего демона. А если мы держим их рядом, они не смогут нас сломать.

Карвен задержал дыхание. Его пальцы всё ещё касались её ладони, и он не убрал их. Взгляд стал мягче, но в глубине глаз прятался тот самый страх, о котором он говорил.

– Ты говоришь, будто это так просто, – выдохнул он.

– А я верю, что это возможно, – ответила она. – Я не прошу рассказать всё сразу. Но если хочешь, чтобы я доверяла тебе, доверься и ты.

В груди Карвена что-то дрогнуло. Он опустил голову, позволив себе редкую слабость: короткий, искренний выдох, похожий на смех и отчаяние одновременно.

– Ты умеешь загнать меня в угол, – сказал он тихо, почти с улыбкой. – И всё же… рядом с тобой не так страшно.

Элва шагнула ближе. Их дыхания смешались, но она лишь кивнула:

– Значит, не убегай больше.

Карвен закрыл глаза на секунду, словно борясь с собой. Но когда открыл – его взгляд уже был другим. В нём всё ещё таилась тень, но рядом с ней – решимость.

– Хорошо, – произнёс он. – Попробуем. Вместе.

Факел потрескивал, отбрасывая на стены длинные тени, но в этот миг они казались не врагами, а спутниками. Элва впервые почувствовала: то, что было между ними, больше страха и больше лжи.

– Это твоя кровь, – сказала Элва тихо. – Голубые глаза… светлые волосы… сын, сгоревший вместе с отцом. Но ты жив. Ты – Виндскор.

Глава 4

Карвен закрыл глаза, и на миг всё в нём словно сломалось. Он опёрся ладонью о холодный камень, вдохнул резко и глубоко, будто тонущий.

– Да, – выдохнул он. – Я Виндскор. Тот самый «погибший мальчишка». Моё имя вычеркнули, моё прошлое сожгли вместе с домом. Для Совета я мёртв. Для всех – мёртв.

Он поднял взгляд, и Элва впервые увидела в его глазах не тень, а бездонную усталость.

– Моего отца Лорда Карста Виндскора, верного до конца обвинили в том, чего он не делал, и казнили вместе со всем родом. Я был рядом. Я видел, как горел наш дом. Я должен был сгореть вместе с ними. Но я выжил. Меня вытащил один человек. – Его голос дрогнул. – Сарем.

Элва побледнела. Сердце гулко ударило.

– Сарем?..

Карвен кивнул.

– Он нашёл меня в огне. Вынес, когда стены рушились. Но спасённым детям не всегда рады. Чтобы я выжил, он… заставил меня забыть, кто я. Спрятал моё имя. Дал другое. Карвен. Я должен был быть новым человеком. Но память… память всё равно осталась.

Он усмехнулся горько, без привычной лёгкости.

– Ты спрашивала, почему мои руки не как у простолюдина. Почему голос – не улицы. Потому что я не оттуда. Я вырос во дворцах, среди карт и мечей. Я знал, как держать кубок, ещё до того, как научился держать клинок. Всё во мне выдаёт аристократа, даже если я тысячу раз откажусь от этого.

Элва не отводила взгляда. В её глазах пылал свет, сила, принимающая правду.

– Почему ты молчал? – спросила она. – Почему позволял мне гадать, видеть только маску?

Карвен сжал кулаки.

– Потому что правда убивает, Элва. Она убила мой дом, мою мать, моих братьев. Она забрала у отца честь. А меня превратила в тень. Я боялся, что, если скажу её вслух, – снова потеряю всё. И главное тебя.

Она шагнула ближе, её ладонь скользнула по его щеке.

– Но ты не потеряешь. Потому что теперь мы вдвоём.

Карвен вскинул глаза. В них мелькнула боль, неверие, но быстро сменилась на робкую надежду.

– Вдвоём? Ты не понимаешь, Элва. Я ношу клеймо предателя на своей крови. Если это выйдет наружу, Совет уничтожит меня. Даже Вирена не сможет помочь. И, может быть, тебя тоже.

Её голос прозвучал твёрдо, будто клятва:

– Пусть попробуют. Ты сказал, что правда убивает. Но правда ещё и спасает. Мы докажем, что твой отец был невиновен. Вместе.

Карвен смотрел на неё долго. И впервые за всё время его маска сломалась окончательно. Губы дрогнули, глаза блеснули от непрошеной влаги. Он отвёл взгляд, но его голос был хриплым и настоящим:

– Ты даже не представляешь, что это значит для меня.

– Я представляю. Потому что теперь твоя тень и моя тоже.

Она стояла так близко, что между ними не осталось воздуха. Её ладонь ощущала, как под пальцами бьётся его сердце. Карвен наклонился, словно спрашивая разрешение. Элва не отстранилась, дыхание коснулось его губ. Он поцеловал её осторожно, боясь разрушить мгновение. Поцелуй был тёплым и тихим, словно обещание. Она ответила, и всё вокруг исчезло. Только их дыхание и дрожание света на стенах. Карвен целовал её снова и снова: голодный, нетерпеливый, он так долго сдерживал это чувство. Поцелуй стал глубже, жарче, их дыхания слились. Карвен опрокинул рукой всё со стола: бумаги, книги, чернильницу – не глядя. Элва откинулась, почти легла на край, чувствуя под спиной дерево и горячие ладони на своей коже. Он был рядом, так близко, что мир сузился до их движений, до хриплого звука дыхания.

Как только в коридоре раздался гулкий звук шаркающих шагов. Они оба замерли. Элва тяжело дышала, а Карвен медленно выпрямился, всё ещё держась рукой за край стола.

– Что это было? – выдохнула она, и в её голосе впервые звучал не страх, а гнев, что их вернули обратно в реальность.

– Пойдем отсюда, я знаю отличное место.

Они вышли из тяжёлого воздуха архива в коридоры дворца. Камень был прохладным, но всё равно казался слишком тесным после правды, что прозвучала. Карвен молчал, шаги отдавались глухо. Элва шла рядом, не задавая вопросов. Она чувствовала: любое слово сейчас может разрушить хрупкое равновесие.

Когда они свернули за угол и воздух стал свежее, Элва поняла, куда он ведёт. Запах сена и лошадиного пота подсказал раньше, чем открылись двери. Конюшни. Карвен толкнул створку, и в нос ударил тёплый, живой запах. Лошади переступали копытами, фыркали, вскидывали головы. В глубине тихо ржание встретило его.

– Урас, я пришел, – сказал Карвен своему старому другу.

Из стойла вышел огромный вороной конь с белой отметиной на лбу. Он потянулся к Карвену, почти толкнув его мордой в плечо. Карвен рассмеялся так тихо, что Элва удивилась: она ещё не разу не слышала у него такой чистый и открытый смех. Он достал из набедренной сумки красное наливное яблоко. Протянул коню на ладони. Урас захрустел так громко, что Элва не удержалась от улыбки.

– Ты поэтому всегда носишь яблоки с собой? – спросила она, прищурившись.

Карвен погладил шею коня, не оборачиваясь. Его руки двигались осторожно, почти бережно.

– Всегда. Урас не простит, если я приду без угощения.

Элва вскинула бровь:

– А я-то думала, это твои таинственные привычки аристократа. Вино, свечи, яблоки в кармане…

Он хмыкнул, наконец взглянув на неё мягче обычного.

– Нет. Это моя единственная привычка, которая делает меня человеком. Слишком многое можно потерять. Но пока рядом лошади, я знаю, что ещё жив.

На страницу:
3 из 8