
Полная версия
Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 3
Отличие Аху"й от Эхье" и его структура
И вот, это имя (Аху"й) отличается от имени Эхье" (אהי״ה) в двух аспектах. Ибо имя Эхье" указывает на сокрытие, как разъяснялось ранее, а это (Аху"й) указывает на некое раскрытие. А также: [буква] Йуд (י) в Эхье" и [буква] Вав (ו) в Аху"й – намекают на тайну Вав (הוא״ו), [символизирующую] шесть [сфирот] концов (שש קצוות), которые распространяются. И поскольку это распространение ещё не является полным, последняя буква Хей (ה) [в имени Аху"й] coмes в тайне [буквы] Йуд (י'), чтобы указать на сокрытие, ибо Малхут ещё не построена в тайне [буквы] Хей (ה״א), чтобы раскрыться внизу.
Связь с тройственной формулой царствования
И это тайна Аху"й (אהו״י), которая расшифровывается как: «Один – Был, и Будет, а среднее между ними – Есть» (הוה). И эти три [аспекта] – это «Царь, Царь, будет царствовать» (מלך מלך ימלוך), и всё это [происходит] в Тиферет (ת״ת). А именно: «Был» – в [сфире] Хесед (חסד, она же Гдула – גדולה), «Есть» (הוה) – в [сфире] Гвура (גבורה), а «Будет» – в Тиферет (ת״ת). И смысл этого связан с тайной Шмитот (שמיטות), где предыдущая [шмита] – Хесед, будущая – Тиферет, а настоящее (הוה) – Гвура.
Происхождение имён в Хохме и связь с 32 путями
А в сфире Хохма (חכמה) также соотносятся имена подобного рода: Ай"а (איה), Би"а (ביה), Ги"а (גיה), Ди"а (דיה) и так до конца всех букв. И причина в том, что буквы и десять сфирот (ע״ס) – это 32 пути (ל״ב נתיבות). Источник [имени] – Йуд-Хэй (י״ה), [что соответствует] Хохма. А 22 буквы (כ״ב אותיות) намекают на 22 пути, а сам Источник – это Десять Речений (עשר מאמרות), вместе составляющие 32 пути, как разъяснено в «Книге Творения» (ספר יצירה). Его огласовки – шва (שב״א) и камэц (קמ״ץ) – чтобы намекнуть на [стихи]: «И возьмёт полную горсть [коэн]… в [символике] Хесед» (Левит 5: 12); «…огонь Господень… в суде» (Исаия 66: 16); «…и упал огонь Божий… в [символике] Гвура» (Иов 1: 16). Всё это намекает на распространение путей в тайне Суда (Дин) и Милосердия (Рахамим) в низших сфирот. И в его конце – ещё другие аспекты Бытия (הויות), как бы…
Глава 4. АВАЯ в трех Сфирот.
Имя Куз"у вмохс"з Куз"у и его толкование
Ещё [относящееся] к Раби Нехунии бен ха-Кане, да будет память праведника благословенна (לГА״Р), – эти имена: Куз"у вмохс"з Куз"у (כוז״ו במוכס״ז כוז״ו). И вот его слова из его молитвы: после того как он упомянул три сфиры, в конце третьей сфиры он сказал: «…и стали все одним Главою (Рош). И это те имена, которые уравнивают их всех: Куз"у вмохс"з Куз"у (כוז״ו במוכס״ז כוז״ו). И объединяются [в] "Господь (יהו״ה), Бог наш (אלהינו), Господь (יהו״ה) – один"». Конец цитаты. (И в другой книге мы нашли для этого имени другие огласовки).
И есть те, кто толковал это имя, и вот их слова: «Эти три имени – "Господь, Бог наш, Господь" – представлены в расчёте "Ахораим" (А backwards, обратные формы). То есть, взять вторые буквы [от них] по алфавиту: [для יהוה] – Йуд-Каф, Хей-Вав, Вав-Заин, Хей-Вав; [для אלהינו] – Алеф-Бет, Ламед-Мем, Хей-Вав, Йуд-Каф, Нун-Самех, Вав-Заин; [для יהוה] – Йуд-Каф, Хей-Вав, Вав-Заин, Хей-Вав. И их огласовки – как огласовки написанного [в Писании]. И "объединяются" и т.д. – смысл в том, что хотя эти имена пришли в расчёте "Ахораим" и поэтому не указывают так явно на это единство, тем не менее, они объединяются [в] "Господь, Бог наш, Господь – один"». Конец цитаты.
Тайна 28 как двух рук
А наше намерение – объяснить то, что мы вывели из слов РаШБИ, благословенной памяти (ע״ה), в «Тикуним» (Исправления, Тикуней Зоар, исправление 55, стр. 86): «Малый (Зэир) имя, малый (Зэир) имя». Мы не можем процитировать его дословно из-за пространности [текста]. Суть в том, что эти две "руки" (Йад-йот), которые представляют собой 14 букв – [это] "правая Йад" (י״ד ימין), "великая Йад" (י״ד הגדולה), и это – "Господь, Бог наш, Господь" (ה' אלהינו ה'), и они – правые. И ещё – "левая Йад" (י״ד שמאל), "сильная Йад" (י״ד החזקה), и это – "Куз"у вмохс"з Куз"у" (כוז״ו במוכס״ז כוז״ו), и они – левые, 14 букв. И вместе они – 28 (כ״ח).
И против этих "рук" есть ещё "вознёсшаяся Йад" (י״ד רמה) – это Тетраграмматон, записанный с заполнением букв: Йод-Вав-Далет, Хей-Алеф, Вав-Алеф-Вав, Хей-Алеф (יוד ה"א וא"ו ה"א), и это – "вознёсшаяся Йад" (י״ד רמה). И против неё – другие 14 [букв]: это имя Эхье, записанное с заполнением: Алеф-Ламед-Пе, Хей-Алеф, Йод-Вав-Далет, Хей-Алеф (אלף ה"א יוד ה"א). И эти две "руки" – это 28, которые облачаются в 28 букв [фразы] "Маасе Берешит" (сотворения мира, Быт. 1: 1). И об этом сказано: («Плач Иеремии» 1: 6) «…и ушли без силы (כ״ח) перед преследователем» – из-за того, что та сила (כח) была удержана [из-за] грехов.
Связь с молитвой Моше и лунными циклами
И об этом сказал Моше Рабейну, мир ему (Чис. 14: 17): «И ныне, да возвеличится сила (כ״ח) Господа (אדנ״י)». Это – 28 времён Луны (עתים של לבנה), которые составляют 28 дней: 14 полных [дней] и 14 ущербных, 14 правых [аспектов] и 14 левых. Поэтому и сказано: «да возвеличится сила (כ״ח) Господа (אדנ״י)», и это – 28.
Происхождение из Хохмы и Бины и структура рук
И две "руки" – "великая" и "сильная" – это [сфирот] Хесед и Гвура, и они получают влияние от Хохмы и Бины. И известно, что [молитву] начинают с заслуги [Хесед] сначала. Поэтому "великая Йад" (י״ד הגדולה) предшествует в своих буквах "сильной Йад" (י״ד החזקה). И эта сила (כח) – в Бине, и это [выражено в словах] «Хохма – это сила (כ״ח) 45 (מ״ה)», ибо «Ма» (Что, 45) – в Хохме. И аналогично, [числовое значение] заполненного имени из четырёх букв [также составляет 45]. А «сила» (כח) – в Бине. И об этом сказано (Пс. 111: 6): «Силу (כח) дел Своих возвестил (הגיד) Он народу Своему» – «дело» (מעשה) относится к Бине, и там [проявляется] сила (כח). А «возвестил» (הגיד) означает «провёл, направил».
И известно, что имя из четырёх букв [Тетраграмматон] также [имеет значение] 28 при заполнении его заполнения [т.е. второго уровня заполнения]. То есть, «Хохма – это 28 и 45» (חכמ״ה כ״ח מ״ה), ибо их общность – 45 (מ״ה), что в Хохме, а их частности – 28 (כ״ח), что в Бине.
Соответствие правой и левой руке
И это – [две части имени]: Йуд-Хей (י״ה) – это Милосердие (Рахамим), мир мужского начала (Захар), а Вав-Хей (ו״ה) – Суд (Дин), мир женского начала (Нуква), как разъяснено в «Вратах Имён» в первой главе. И женское начало всегда относится к левой [стороне], а мужское – к правой. И хотя мы сказали, что Йуд-Хей (י״ה) – это Милосердие, а Вав-Хей (ו״ה) – Суд, мы, тем не менее, не станем отрицать, что Йуд (יו״ד) милосерднее, чем Хей (ה״א), а Вав (וא״ו) милосерднее, чем вторая Хей (ה״א).
И вот, теперь: Йуд-Хей (יוד ה"א) – это пять пальцев правой руки, а Вав-Хей (וא"ו ה"א) – пять пальцев левой руки. И известно, что на пальцах – 28 фаланг (כ״ח פרקים), по 14 на каждую руку.
Подробный расчёт фаланг и букв
И также пять букв [заполнения для יוד ה"א] имеют 14 букв для заполнения их заполнения: Йод-Вав-Далет, Вав-Алеф-Вав, Далет-Ламед-Тав, Хей-Алеф, Алеф-Ламед-Пе – вот 14. В четырёх буквах, которые [соответствуют] четырём пальцам, есть по три фаланги на каждом пальце [и] по три буквы на каждую [базовую] букву. А на пятой букве, которая [соответствует] большому пальцу (אגודל), есть две фаланги [и] две буквы, как известно.
И также с Вав-Хей (וא"ו ה"א), которые [соответствуют] пяти пальцам левой руки: и у этих пяти букв – 14 фаланг. Вот так: Вав-Алеф-Вав, Алеф-Ламед-Пе, Вав-Алеф-Вав, Хей-Алеф, Алеф-Ламед-Пе – вот 14. В четырёх буквах, которые [соответствуют] четырём пальцам, есть по три фаланги на каждом пальце [и] по три буквы на каждую [базовую] букву. А на пятой букве, которая [соответствует] большому пальцу, есть две буквы [и] две фаланги, как известно.
Связь с жребием и вывод
И мы уже объяснили, что у буквы Хей (ה) всегда есть аспект Суда (Дин). Поэтому те, кто бросает жребий, используя пальцы (בעלי הגורל המפיסים באצבעות), говорят, что нельзя бросать жребий большим пальцем, потому что с ним связаны властители Суда (שרי הדין). [Сноска נב].
Вот, эти буквы подразумеваются в «вознёсшейся Йад» (י״ד רמה), упомянутой выше, которая [находится] в Тиферет, как известно. И она включает две "руки", как разъяснено выше.
Единство в Божественном Имени
И вот, Йад, изливающаяся в Тиферет, проистекает из Кетера, который выше него. А корень всего этого – «А-донай (ידוד), Элогейну (אלדינו), А-донай (ידוד)» [форма записи, чтобы не произносить Тетраграммаон]. И это [соответствует]: יהוה в Кетере, ידוד в Хохме, אלדינו в Бине (и она – в середине), подобно [сфире] Дин, которой является Ицхак, [находящийся] между Авраамом и Яаковом, которые [соответствуют] двум трубным звукам (תקיעות), как разъяснил РаШБИ, благословенной памяти, в книге Зоар.
И хотя во второй главе мы объясняли по-другому, со слов РаШБИ, благословенной памяти, тем не менее, «и эти, и те – слова Бога живого».
Возвращение к молитве Раби Нехунии
И мы вернёмся к нашей теме: между Кетером и Хохмой находится Бина, чтобы быть смягчённой к Милосердию, чтобы изливать Милосердие к Гвуре. И все "руки" объединяются в «Господь, Бог наш, Господь» (ה' אלהינו ה'). И это то, что имел в виду Раби Нехуния в своей молитве: «И объединяются в "Господь, Бог наш, Господь"». Конец [цитаты].
Ангельские имена, происходящие от этого Имени
Ещё мы нашли в каббалистическом предании мудрецов, благословенной памяти (רז״ל), что от этого имени ответвляются ветви, и они [соответствуют] числу его букв. И вот их слова: «Керубиэль раба, ве-Криэль раба, Заниэль раба, [пропуск], Беэрниэль раба, Малиэль раба, ве-Аниэль раба, Кохвиэль раба, Суриэль раба, Зах раба, Каспиэль раба, ве-Лейлиэль раба, Зутриэль раба, ве-Малиэль раба». Конец цитаты.
И нет сомнения, что это – искры (נציצות), излучающиеся от этого имени. И, несомненно, каждая буква излучает одну силу, подобно тому, что произошло с именем из 42 букв [Ана-Бекоах], как мы разъясним в главе 12.
Глава 5. Имя Б-Н 72 и его огласовка.
Глава пятый:
Посредством имени из 72 букв (שם בן ע״ב), которое относится к [сфире] Хесед, как разъяснил святой Раби Нехуния (и мы, с Божьей помощью, объясним это далее). И вот его содержание:
72-Имя Бога (Sheм HaМephorash)
Имя из 72 букв (שם בן ע״ב) традиционно записывается как 72 трёхбуквенных сочетания. Вот его полное содержание, представленное в стандартном формате:
והו (Ва-Хе-Ва)
ילי (Йод-Ламед-Йод)
סיט (Самех-Йод-Тав)
עלם (Айин-Ламед-Мем)
מהש (Мем-Хей-Шин)
ללה (Ламед-Ламед-Хей)
אכא (Алеф-Каф-Алеф)
כהת (Каф-Хей-Тав)
הזי (Хей-Заин-Йод)
אלד (Алеф-Ламед-Далет)
לאו (Ламед-Алеф-Вав)
ההע (Хей-Хей-Айин)
יזל (Йод-Заин-Ламед)
מבה (Мем-Бет-Хей)
הרי (Хей-Рейш-Йод)
הקם (Хей-Коф-Мем)
לאו (Ламед-Алеф-Вав) [Повторение 11-го имени]
כלי (Каф-Ламед-Йод)
לוו (Ламед-Вав-Вав)
פהל (Пе-Хей-Ламед)
נלך (Нун-Ламед-Каф)
ייי (Йод-Йод-Йод)
מלה (Мем-Ламед-Хей)
חהו (Хет-Хей-Вав)
נתה (Нун-Тав-Хей)
האא (Хей-Алеф-Алеф)
ירת (Йод-Рейш-Тав)
שאה (Шин-Алеф-Хей)
ריי (Рейш-Йод-Йод)
אום (Алеф-Вав-Мем)
לכב (Ламед-Каф-Бет)
ושר (Вав-Шин-Рейш)
יחו (Йод-Хет-Вав)
להח (Ламед-Хей-Хет)
כוק (Коф-Вав-Коф)
מנד (Мем-Нун-Далет)
אני (Алеф-Нун-Йод)
חעם (Хет-Айин-Мем)
רהע (Рейш-Хей-Айин)
ייז (Йод-Заин-Заин?)
ההה (Хей-Хей-Хей)
מיב (Мем-Йод-Бет)
וול (Вав-Вав-Ламед)
ילה (Йод-Ламед-Хей)
סאל (Самех-Алеф-Ламед)
ערי (Айин-Рейш-Йод)
עשל (Айин-Шин-Ламед)
מיה (Мем-Йод-Хей)
והו (Вав-Хей-Вав) [Повторение 1-го имени]
דני (Далет-Нун-Йод)
החש (Хей-Хет-Шин)
עמם (Айин-Мем-Мем)
ננא (Нун-Нун-Алеф)
נית (Нун-Йод-Тав)
מבה (Мем-Бет-Хей) [Повторение 14-го имени]
פוי (Пе-Вав-Йод)
נמם (Нун-Мем-Мем)
ייל (Йод-Йод-Ламед)
הרח (Хей-Рейш-Хет)
מצר (Мем-Цади-Рейш)
ומב (Вав-Мем-Бет)
יהה (Йод-Хей-Хей)
ענו (Айин-Нун-Вав)
מחי (Мем-Хет-Йод)
דמב (Далет-Мем-Бет)
מנק (Мем-Нун-Коф)
איע (Алеф-Йод-Айин)
חבו (Хет-Бет-Вав)
ראה (Рейш-Алеф-Хей)
יבם (Йод-Бет-Мем)
היי (Хей-Йод-Йод)
מום (Мем-Вав-Мем)
Происхождение и природа 72-Имени
И называется оно Именем из 72 (שם ע״ב) потому, что в нём 72 слова (תיבות). А некоторые называют его Ариэ (אריה, лев), потому что его буквы в гематрии [составляют] Ари"а (ארי״ה), чьё числовое значение – 216 (רי״ו). И относил раби Нехуния это имя к [сфире] Хесед и огласовывал его, как указано (כמסומן).
Огласовки и сила Имени
Однако в книге «Мадбар» (מדבר), согласно [учению] Магида (מגיד), сказано, что его огласовки – как у имени Эхье (אהי״ה) следующим образом: сэголь (סֶגוֹל), шва (שְׁבָא), сэголь (סֶגוֹל). А последняя буква Хей (ה) не имеет огласовки. И с этими огласовками это Великое Имя действует с могучей силой (בחזקה). Тайна сэголя – это тайна всей духовности (רוחניות), тайна Белого Огня (אש הלבן), и он [обозначен] тремя точками, чтобы намекнуть на эту тайну. А тайна шва – это тайна меры Суда (מדת הדין), и чтобы действовать с силой, оно смешано с сэголем, ибо всё это – аспекты Суда (חתיך דין), а сэголь – это абсолютное Милосердие (רחמים גמורים). И это тайна [имени] Эхье (אהיה) в его огласовках, сочетаниях (צירופו) и простой форме (פשוטו). Конец цитаты.
Структура и источник Имени
Ещё писал раби Нехуния, что это – имя для Хесед, который делится на 72 моста (גשרים), и у каждого моста есть одно имя из этих [72]. И назвал он их мостами по аналогии с переходом вод Хеседа. И это имя происходит из стихов: «И двинулся» (ויסע), «И пришёл» (ויבא), «И простёр» (ויט) – два стиха [читаются] в прямом порядке, а второй – снизу вверх. Как так? «И двинулся» (ויסע) – это тайна Хесед (חס״ד) в прямом [прочтении] (ביושר). «И пришёл» (ויבא) – наоборот, в тайне Гвуры. «И простёр» (ויט) – в прямом [прочтении], относясь к Тиферет (ת״ת). И так же разъяснили в Зоаре – и дело, и причина (מלתא וטעמא).
Толкование из Книги Зоар
И вот слова [Зоара] в главе «Бешалах» (лист 51, стр. 2): «Сочетание этих букв (צרופא דאתוון אילין): первые буквы отмечены по порядку, прямым путём (באורח מישר), ибо все первые буквы пребывают в Хесед, чтобы идти прямым путём, устроенным по порядку (בסדורא מתתקן). Вторые буквы (אתוון תניינין) отмечены в обратном порядке, круговращением (בגלגולא למפרע), ибо все вторые буквы пребывают в Гвуре, чтобы раскрыть суды (דינין) и виды [судов] (זינין), которые исходят с левой стороны (שמאלא). Третьи буквы (אתוון תליתאי) – эти буквы отмечены по порядку, чтобы показать образ (גוונא) и увенчаться в Святом Царе (מלכא קדישא). И всё в Нём соединяется и связывается, и Он венчается венцами Своими (בעטרוי) прямым путём, и отмечен с этой стороны и с той стороны, подобно Царю, который венчается всем. Здесь запечатлелось высеченное Святое Имя (שמא קדישא גליפא) в 72 словах, что увенчаны Праотцами (אבהתא) [и] Высшей Святой Колесницей (רתיכא קדישא עילאה).
А если скажешь: эти третьи буквы, почему они не написаны все прямым путём, по порядку, а некоторые из них – в обратном порядке, чтобы направлять к этой стороне и к той стороне? Ведь мы учили: «Ты утвердил правоту» (תכונן מישרים, Пс. 65: 7) – Святой, Благословен Он, творит правоту (מישרים) к двум сторонам. И написано: «И средний брус… проходящий через середину брусьев от конца до конца» (Исх. 26: 28) – это Святой, Благословен Он. Раби Ицхак сказал: это Яаков. И всё – едино.
Но у Царя, Который совершенен во всём, знание Его совершенно во всём. Каков путь этого Царя? Лик Его сияет, как солнце, постоянно, ибо Он совершенен. И когда судит – судит к добру и судит к злу. И поэтому нужно остерегаться Его. Глупец видит сияющий и улыбающийся лик Царя и не остерегается Его. А мудрый видит сияющий лик Царя и говорит: Царь, несомненно, совершенен, совершенен во всём, знание Его совершенно. Я вижу, что в этом сиянии восседает Суд и сокрыт, даже если он не видим, ибо если бы не так, Царь не был бы совершенен. И поэтому нужно остерегаться. Так Святой, Благословен Он, – совершенен всегда, в этом образе и в том образе, но [Суд] не видим, кроме как в сиянии лика. И поэтому глупые грешники не остерегаются Его. Мудрые праведники говорят: Царь совершенен, даже если лик Его является сияющим, Суд сокрыт в Нём, и поэтому нужно остерегаться Его. Сказал раби Йеуда: отсюда – «Я Господь, Я не изменился» (Мал. 3: 6) – Я не перемещаюсь в другое место. Во Мне всё включено. Эти два образа (גווני) включены во Мне. Поэтому всё является прямым путём. И хотя буквы держатся за эту сторону и за ту сторону, они написаны по порядку». Конец цитаты.
И слова его слаще мёда и necтarа (נופת צופים), и ясны, и точны (מבוארים ומבוררים). И из них проясняется, что стих «И простёр» (ויט) относится к Тиферет, и это же явствует из сказанного там [в Зоаре]. А сочетание имени из стиха «И пришёл» (ויבא) – в Гвуре.
Кажущееся противоречие и его разрешение
А в «Тикуним» («Тикуней Зоар», лист 112, стр. 2) – наоборот. И вот слова: «“И простёр Моше руку свою над морем…” (Исх. 14: 21)… “и сделал море сушею” (וישם את הים לחרבה) – могуществом (בתוקפא) Гавриэля, посланника (שליחא) Гвуры, который назначен над сушею (חרבה), и поэтому о нём сказано: “и сделал море сушею”. Со стороны Уриэля, посланника Срединного Столпа (עמודא דאמצעיתא) [=Тиферет], отделил между водами и огнём, как написано: “и вошёл между станом Египетским” – который есть чуждый огонь (אשא נוכראה), “и между станом Израилевым” и т.д.». Конец цитаты.
[Этот источник] прямо указал, что стих «И простёр» (ויט) – в Гвуре, а стих «И пришёл» (ויבא) – в Тиферет, что противоположно сочетанию Имени, [где] стих «И пришёл» (ויבא) – это обратное [прочтение], т.е. Суд Гвуры, а стих «И простёр» (ויט) – прямое [прочтение] со стороны Милосердия Тиферет. И это затруднение.
И можно сказать, что если вникнуть в его слова, он сказал «со стороны Уриэля» и также сказал «могуществом Гавриэля». Это означает, что «и сделал море сушею» всегда был [действием] из Тиферет, но через его ангела, Уриэля. Однако это было совершено «могуществом Гавриэля», потому что иссушение (т.е. сила иссушить) исходит со стороны Гвуры, поэтому оно осуществилось силой его ангела, хотя это действие исходит со стороны Тиферет. И также сказал: «со стороны Уриэля отделил» и т.д. – то есть, хотя то действие было совершено силой Гвуры. Ибо Тот, Кто стоит между водами и огнём, – это Тиферет. Поэтому необходимо было, чтобы это [действие] исходило из Гвуры по отношению к её аспекту в Тиферет. И это смысл слов «со стороны Уриэля» и т.д. И также точно [сказал], говоря «Срединный Столп» (עמודא דאמצעיתא), ибо это «муж браней» (Исх. 15: 3), «стоящий между». Это видимое разрешение на данное время. В нашем же комментарии «Драгоценный Свет» (פירוש אור יקר) эта тема будет подробно разъяснена, с Божьей помощью.
Общее и частное в Имени
И хотя эти три стиха указывают на трёх Праотцев [Хесед, Гвура, Тиферет], тем не менее, всё это Имя в целом относится к Хесед, как намекнуто в молитве раби Нехунии. И также гематрия слова «Хесед» (חסד) равна 72 (ע״ב). И так же слова РаШБИ, благословенной памяти, во многих местах без счёта. И нет удивления в этом, ибо, как известно, сущность частного не такова, как сущность общего, ибо каждое [из них] – самостоятельная сущность, как мы подробно изложили в «Вратах Сущностей» (שער המציאיות).
И вот, его частные [аспекты] – в трёх Праотцах, которые суть Гдула (Величие, Хесед), Гвура (Могущество) и Тиферет, а всё оно вместе – в Хесед. И согласно указанному выше сочетанию Имени, оказывается, что «И пришёл» (ויבא), который есть Гвура, находится между «И двинулся» (ויסע) и «И простёр» (ויט), которые суть Гдула и Тиферет, чтобы намекнуть на склонение Суда к Милосердию в тайне трубных звуков (סוד התקיעות), как мы намекнули в конце предыдущей главы. И по этой причине всё его общее – Хесед, однако его частные [аспекты] – Гвура. И также его буквы по числу равны Гвуре – 216 (רי״ו). И также это общеизвестно из слов РаШБИ, благословенной памяти, во многих местах.
Духовная иерархия: Буквы и Слова
И подобно этому находим в Зоаре (во «Введении», лист 7, стр. 2) в истории о Хавакуке, сыне сунамитянки, которого оживил Элиша. Там разъясняется, что посредством букв из 72 имён, коих 216 (רי״ו), было поддержано его тело (גופו), и благодаря этому他的名字 был Хавакук (חבקוק), что равно 216 (רי״ו) – как число букв в Имени 72. А посредством 72 слов (תיבות) [этого Имени] облёкся Элиша, чтобы возвратить дух его (רוחו) к нему. И из того, что сказано, что поддержание тела было через буквы, а возвращение духа – через слова, явно видно, что 72 слова являются как бы духом (רוח) и душой (נשמה) для букв.
И дело в том, что слова – это собрание букв, подобно большим ветвям, которые являются собранием соков, маленьких ветвей, побегов и листьев. И согласно этому, всё Имя в его целом, которое есть собрание стихов, – это как бы всё дерево. А стих, который есть собрание слов, – это как бы большая ветвь, простирающаяся из сущности дерева. И от этой большой ветви простираются столько-то ветвей, которые суть слова, и от этого слова простираются ещё тонкие ветви и листья, которые суть столько-то букв. И оказывается согласно этому, что раздел (פרשה), будучи собранием стихов, является душой (נשמה) для ветвей, каковые суть стихи. И стихи ют и черпают изобилие из своих источников, каковыми суть разделы. И аналогично, слова ют из стихов, а буквы – из слов. И это – душа для этого, а это – душа для этого, а это – одеяние для этого.
Метафизическое обоснование
И дело в том, что высшая духовность такова: от Высшего Источника, Необходимо Сущего (מחוייב המציאות), простираются десять ветвей, духовные формы, ющие изобилие из Него. И Он для них – основа и корень, и от Него зависит всё, как гроздья винограда в кисти (כענבים באשכול). И вот, Он действует через них изменения, Суд и Милосердие, как разъяснялось. И для этого потребовалось это Творения (Ацилут), чтобы от них ответвились ещё многие ветви, в которых они осуществляют более частные изменения. И так же от ветвей – ещё меньшие ветви, пока они не умножатся без числа и без счёта.
И причина всего этого в том, что чем ближе вещь к Простому Источнику, тем более она должна быть лишена и абстрагирована от изменений, ибо простое не меняется. Поэтому оно облачается в искры (נצוצות), проистекающие от него, и действует в них изменения по Своей воле, как было разъяснено в предыдущих вратах. И поэтому необходимо, чтобы слова были душой и источником для букв.
Разрешение парадокса
И оказывается согласно этому, что уже возможно, чтобы слова указывали на Милосердие, а буквы – на Суд, потому что распространение Хесед – причина (עילה) для Гвуры, а Гвура – следствие (עלולה) от него, ибо Хесед – четвёртая [при Творения] Ацилута, а Гвура – пятая [в Ацилуте]. И знай: это – клипа для того, а то – мозг для этого (ודא קליפה לדא ודא מוחא לדא).
Альтернативное объяснение из другого источника
Ещё об этом Имени [говорится] у одного автора в этой сфире [Хесед]. И вот его слова: «Вот, я указал тебе, что в Хеседе – устроение мира (בנין העולם). И если так, тебе следует понять, что он – его существование (קיומו) и он – его поддержание (המעמידו). И мир делится на четыре части: север, юг, восток и запад. И они соответствуют четырём буквам имени из четырёх букв, которое есть Адонай (ידוד). И в каждой части тебе следует понять, что в ней есть высота, низость и середина. Если так, всех краёв (קצוות) будет двенадцать. И тебе нужно понять, что в каждом стволе (קנה) есть одна сила, поддерживающая его. И те силы назовутся столпами мира (עמודי עולם). И у каждого столпа по необходимости есть шесть краёв (ибо это четыре стороны, высота и низ). И во всех тех краях есть у них сила, поддерживающая их. И если посчитаешь края мира, [которые] шесть раз по двенадцать, будет 72. И тогда будет 72 силы, названные именами (שמות). И это – имя из 72 имён, выходящих из стихов в главе “И было при отпущении” (בשלח)».
[Автор] продолжает, подробно разбирая распределение имён по столпам, но нет необходимости распространяться об этом. Однако корень этого дело – в книге «Багир» (ספר הבהיר).
Глава 6. 12 границ имени 72.
Введение: Намерение объяснить учение книги «Багир»
Наше намерение в этой главе – процитировать слова книги «Багир» об этом Имени [72-Имени] и объяснить их по мере наших сил. Как сказано там: сидел раби Амморай и толковал: что означает написанное (2 Пар. 2: 5, 5)? «Небо и небеса небес не вмещают Тебя»? Это учит, что есть у Святого, Благословен Он (הקב״ה), 72 имени. И все они установлены в [двенадцати] коленах (שבטים), как написано (Исх. 28: 10): «шесть имен их на одном камне, а имена шести остальных на другом камне». И написано (Исх. 28: 21): «и двенадцать камней установил…» (В другой версии: «…и камни будут по именам сынов Израиля»). Писание сопоставляет их: как эти камни – камни напоминания (אבני זכרון), так и те – камни напоминания. Двенадцать камней соответствуют 72 именам Святого, Благословен Он.









