Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 3
Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 3

Полная версия

Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 3

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 18

Обоснование из стихов Писания

И прежде чем дать причину слова М"А для творения, [РаШБИ] обосновал дело стихом. Ибо стих говорит: «Ибо увижу небеса Твои – дело перстов Твоих», и это относится к упомянутому имени М"А. И сказал, что они – «дело перстов Твоих» – МА (מה). И это сказано перед этим: «как могущественно имя Твое» – то есть, М"А – это имя Твое могущественное в Малхут, называемой «земля». И это имел в виду [РаШБИ], сказав: «как написано: "Ибо увижу небеса Твои…" и написано: "как могущественно…"». И поскольку конец стиха – «[Ты, чье] великолепие простирается над небесами» – затруднителен для этого объяснения на первый взгляд, а на самом деле он является доказательством дела, поэтому он завершил объяснение стиха, сказав: «"Над небесами" – оно, чтобы подняться в имени» – то есть, полное великолепие имени Твоего – не в Малхут, ибо Малхут – это только М"А. Однако великолепие Твое – «над небесами», что подразумевает Тиферет, называемый «небеса», а это – Бина, которая над небесами Тиферет.

Происхождение имени и его завершение

«Ибо создал свет для сияния его…» – намерение: что излил ЭЛ"Е, в которых облекается М"И, как объяснено в предыдущей главе. И они – светила, в которых облекается свет сокрытой Бины, называемой МИ (Кто). «И поднялось в святом имени…» – то есть, тогда завершилось имя, и поднялось излияние Бины именем Элохим. «И поэтому "В начале сотворил Элохим"…» – то есть, обосновал дело как общепринятое всеми, что Элохим – это Бина. Иначе, кто сказал бы нам, что оно в Бине? Скажем, что оно в Малхут! Но, конечно, по причине, которую объяснил, что имя Элохим не применимо к Малхут кроме как через восхождение «ног» (рэглаим), как разъясняется далее. И поэтому сказано: «Ибо М"А не таково…» – ибо мера Малхут не относится к ней М"И (מי), но М"А (מה). И поскольку так, хотя и объединится с ЭЛ"Е, не поднимется полным именем Элохим, но [будет] ЭЛО"М (אלה"ם), где Малхут – это М"А (מה) с Хэй (ה), а не с Йуд (י). И это сказано: «Ибо М"А не таково…» – то есть, она не с Йуд, но с Хэй. И еще: «…и не было построено» – чтобы называться именем Элохим, но через протяжение ЭЛ"Е – ЭЛЕ (אלה), и это невозможно иначе как силой сынов человеческих, как будет разъяснено.

Почему Малхут называется М"А?

И это [РаШБИ] возвращается объяснять с самого начала. Первое: почему она называется М"А? Сказал: «и Има одалживает своей Дочери…» и т.д. – то есть, чтобы понять это дело, нужно то, что мы объяснили в «Вратах Реальностей» о Малхут, что у нее есть две реальности. Первая – реальность, в которой она называется Йуд (י), и она очень тонка, и это – со стороны Хохмы, мужского начала. Поэтому тогда она в форме мужского начала, и это – знак завета обрезания (от брит мила) в тайне Йуд в ней. А со стороны Бины у нее есть реальность Хэй (ה) – строение, которое было построено при взятии ее от человека, как написано (Берешит 2: 22): «И построил hа-Шем Элохим ребро…». Бина построила ребро, которое есть Малхут, в тайне Йуд, и была построена Хэй. А причина, что была построена Хэй в ней со стороны Бины, в том, что у Бины тоже форма Хэй. И Хэй [состоит из] трех Вав (ווו) в тайне Хесед, Дин и Рахмим, как мы объяснили в упомянутых вратах. И вот, Малхут не строится из Бины ее прекрасными украшениями, которые есть реальность Йуд в Бине, намекаемой в Йуд из М"И (מי). Однако, одалживает ей от строения Хэй, которое есть аспект Хэй в ней, ибо это аспект, близкий к слову ЭЛЕ (אלה), упомянутому. И вот, Мем (מ) из М"И и Мем (מ) из М"А равны по причине того, что он намекает на их совокупность с четырех сторон, которые суть четыре основания (арба йесодот). Бина – со стороны того, что влияет в них, а Малхут – со стороны получения от них. И в этом, поскольку это раскрывающийся аспект, они вышли равными. Однако украшения Бины, которыми она украшается, – реальность Йуд – нет у нее со стороны Бины все время, кроме как при явлении всех мужских особей «пред лице Владыки, hа-Шем», which is Малхут в аспекте Йуд, как обосновал из стиха: «Вот ковчег завета – Владыка всей земли». Вот, Малхут называется Адон (Владыка) в аспекте Йуд, и пред ней являются мужские особи, как написано: «пред лице Владыки».

Единство через служение Израиля

«Тогда выходит Хэй…» и т.д. – то есть, поскольку тогда являются пред ней мужские особи (и не просто мужские особи, но именно мужственность, знак завета, являющийся каждому, если хранил его в чистоте, и это выражение «муж твой» (зухарэх), а не написано «захарха» – «память твоя» – что означало бы сам мужской род, но «муж твой» – это святой член, знак завета Йуд, как точно выразился Зоар в другом месте (Мишпатим, стр. 124, и в гл. Шлах, стр. 165b)). И поскольку являлись мужские особи, поэтому она украшалась украшениями самой Бины, которые со стороны Хохмы, то есть Йуд. И это сказано: «и украшается мужскими одеждами…» – то есть, одеждами мужского начала, то есть со стороны Хохмы, и это знак завета, как объяснено. И вот, тогда через мужские особи был аспект М"И (מי). «А другие буквы…» и т.д. – то есть, буквы ЭЛ"Е (אלה), необходимые для завершения имени Элохим, протягивали их Израиль сверху вниз – намерение: объединяли Малхут, называемую МИ (מי), с Праотцами, которые суть Хесед, Дин и Рахмим, называемые ЭЛЕ (אלה). И чтобы указать, что дело этого единства и протяжения было великим трудом и напряжением, обосновал дело стихом: «Эле (אלה) вспомню». И объяснение: что не имеется в виду «вспомню» буквально как воспоминание после изгнания, но само воспоминание во время праздников (рэгалим), когда Израиль молился об их единстве в буквах ЭЛЕ со слезами сердца, в молитве и молениях. И это – что поминали ЭЛЕ в своей молитве и изливали слезы, чтобы протянуть и объединить буквы ЭЛЕ с М"И. И это – «низвожу их (аддэм)» [аддэм с включением в гематрии равно М"И (45)] – намерение: низвожу их, и приводлю в движение, и изливаю их к Малхут, чтобы было полное имя Элохим. «И чем? Голосом ликования и благодарения…» – то есть, криком. Или будет объяснение: ликованием левитов, как написано (Бемидбар 18: 23): «…а левит будет совершать службу…», и «шумом празднующего множества» – это Израиль, восходящий на праздники.

Заключение: Три аспекта имени Элохим

И завершено объяснение этого изречения, хвала Богу. И общий вывод: то, что Элохим в Малхут подразумевает М"И – то есть, Мем (מ) из М"А (מה), и она сама – Мем (מ) из МИ (מי), упомянутого в Бине, а Йуд (י) – это реальность ее Йуд, и она изливается со стороны М"И (מי), который есть Йуд Бины со стороны Хохмы в тайне кончика верхней Хэй (קוצו של ה"א ראשונה), как мы объясним в гл. 11, с Божьей помощью. А ЭЛЕ (אלה) – это также ЭЛЕ (אלה), упомянутый в Бине. Обобщим это дело: в Бине Мем (מ) намекает на то, что она влияет на четыре конца света, которые суть четыре основания, а Йуд (י) – на указанную тайну. А в Малхут Мем (מ) – в тайне того, что она получает от четырех оснований, которые суть четыре ноги (рэглаим) Колесницы. И не удивляйся, что хотя Малхут – одна из четырех ног Колесницы, она получает не только от трех, [а] она сама – четвертая. Ибо мы уже объяснили в нескольких местах, что сила аспекта получает от себя самой и от остальных сфирот, что выше нее. А ЭЛЕ (אלה) в Бине – в тайне того, что она влияет в ЭЛЕ (אלה). А в Малхут – в тайне того, что она получает от ЭЛЕ (אלה).

Почему имя Элохим указывает на Суд (Дин)?

И после того как мы пробудились к объяснению этого святого имени во всех его аспектах и реальностях, мы нашли их тремя: главный – в Гвуре, и это его особое место; второй – в Бине; третий – в Малхут. И следует исследовать: как это имя указывает на Суд (Дин), ведь согласно объяснению, напротив, основа его – Милосердие (Рахмим), и также указывает то, что объяснено во всех трех упомянутых изречениях в гл. 7, 8, 9? И ответим с введением того, что объяснено в «Вратах», ч. 15, гл. 3: во всяком месте, где ступени (мадаргот) [идут] снизу вверх, указывает на Суд, и они – Суд. И поэтому, поскольку в этом имени ступени [идут] снизу вверх, они – Суд. Как? Ибо согласно объяснению дела М"И и ЭЛ"Е, следовало бы, чтобы порядок имени был МИ-ЭЛЕ (מי-אלה), ибо М"И – в тайне сокрытого в сокрытом аспекте, как объяснено, а ЭЛ"Е – в раскрывающемся аспекте. Поэтому оно пришло в обратном порядке снизу вверх тремя ликами. Первое: то, что ЭЛЕ предшествует МИ, как известно. И еще: Йуд предшествует Мем, хотя в М"И Мем предшествует Йуд, мера перевернулась, и в имени Йуд предшествует Мем. И хотя можно отвергнуть это, сказав, что напротив, это и есть основной его порядок, что Йуд предшествует Мем, это не доказательство, ибо основа в имени – значение М"И, указывающее на сокрытие вещи. А если бы было слово ЯМ (ים, "море"), оно указывало бы на раскрытие и раскрывающийся аспект, как мы объясним в «Оцар ха-Кинуим» в гл. 4. И причина: когда слово ЯМ (ים) указывает на раскрытие, ибо Йуд, которая сокрыта, распространяется к четырем сторонам, которые есть Мем, и находится Йуд, которая есть точка без расширения, расширяется к Мем и распространяется к четырем концам, как море, расширяющееся и идущее. Однако, когда Мем предшествует Йуд, указывает, напротив, на сокрытие, ибо четыре стороны, хотя они широки и протяженны в тайне Хохмы, тем не менее, они сокрыты и собираются в тайне Йуд, которая есть сокрытая точка. И это – М"И (מי), указывающее на сокрытие. И поэтому в Малхут Мем предшествует Хэй, указывая, напротив, на большее раскрытие, ибо Мем несколько открыта и не раскрывается на все стороны, а Хэй – более раскрывающийся аспект. Но, будучи М"И, указывает на то, что она сокрывается в тайне сокрытых аспектов. И вернемся к делу: М"И также пришло в обратном порядке [от] ЯМ (ים). Еще пришло в третьем обратном порядке, и оно известно в словах РаШБИ, да пребудет с ним мир, во многих местах в Тикуним: Хэй имени предшествует Йуд и преодолевает ее, и мы объяснили это в предыдущих вратах. И вот, в этих аспектах, хотя дело букв указывает на Милосердие, судится в них Суд из-за этих обратных порядков.

Так завершилось то, что мы видели нужным объяснить об этом имени.

Глава 10. АВАЯ в Тиферет.


Объяснение имени Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יהוה) в сфире Тиферет

Имя Тиферет и природа Милосердия

Имя шестое – Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יהוה), и оно относится к Тиферет. И все согласны в том, что оно – полное Милосердие (Рахмим гемурим). Однако, находится в Тикуним (Тикун 21, стр. 44b) противоположное этому. И вот его слова (цитата): «Ибо голова (риша) меча (херев) – это Йуд (י), тело (гуф) меча – это Вав (ו), два лезвия (пипьот) меча – две Хэй (ה-ה), ножны (нартека) его – АДНИ (אדני). [И меч – это Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יהוה)]. И когда оно – Йуд-Хэй-Вав-Хэй без Шхины (бар ми-Шхинатэй), оно – Суд (Дин), что отсекает со всех сторон. Когда входит в ножны, становится Милосердием (Рахмим), и не отсекает Судами (Диним). И тайна этого: меч в ножнах – ЙАХДВОНАЙ (יהדונהי) – так оно точно. И во время, когда Йуд-Хэй-Вав-Хэй без Шхины, сказано о нем (Дварим 4: 24): "Ибо Йуд-Хэй-Вав-Хэй, Бог твой, – огонь пожирающий (эш охла) Он", – что получает от Гвуры, чтобы сжечь мир». Конец цитаты.

Вот, в ясности, что имя из четырех букв – это Суд, огонь пожирающий. И когда мы тщательно исследуем язык этого изречения, находим, что человек мира нашего [РаШБИ] не противоречит вообще согласию комментаторов. И уточнил, сказав: «Йуд – голова меча», – ибо она – Хохма во главе, и поскольку она – Милосердие, нет у нее части в теле Суда, но лишь как бы мимоходом, в сокрытии лица, и она – голова меча. А тело меча – это Вав, Тиферет. Но отсекающие – это два его лезвия, которые есть Бина, влияющая Суд к Гвуре, и оттуда питается Тиферет, чтобы быть Судом вне своей природы и меры. И поэтому сказано: «получает от Гвуры» и т.д., ибо без всасывания своего оттуда, он – Милосердие со всех сторон и во всех аспектах. А другое лезвие – это Малхут, которая отсекает и действует в Суде. Однако, когда он в единстве с Малхут, он – Милосердие. А имя, указывающее на единство, – это имя из восьми букв, и оно – имя чудесное и святое. И РаШБИ сказал также ясно, что оно – Милосердие, в Тикуним (Тикун 70, стр. 118), и вот его слова (цитата): «И есть член, который называется им Йуд-Хэй-Вав-Хэй – Милосердие» и т.д. Но, конечно, как объяснили, и это – правильно и ясно.

Образ Яакова и порядок букв в Зоаре

И намеком на это имя в Зоаре (Шир ха-Ширим, Зоар Хадаш, стр. 79), объяснил РаШБИ, да пребудет с ним мир: «Четвертая палата – образ (диюкна) Яакова-старца (Яаков Саба), в тайне (разе) Йуд-Хэй-Вав (יה"ו), что получает наследие (ирута) Отца (Аба) и Матери (Има), и он вырос (итраби) внутри них, и идет перед ними путем скромности (орха дэ-цниута). Так является весь мир по подобию порядка букв Владыки всего (Марэй кола), как они упорядочены: Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יהוה) – пути мужского начала (орахай дэ-дехура) постоянно ставить свою женскую сторону (нуквей) перед собой, чтобы взирать на нее и устранять от нее подозрение (хэшда) и ревность (кинъа), и не обращать глаз своих на другую женщину. Йуд (י) – мужское начало (дехар), Хэй (ה) – женское начало (нуква); Йуд-Хэй (יה) – вот женское начало перед мужским началом, чтобы постоянно взирать на нее. Сын (бра) идет перед матерью своей, чтобы покрывать ее от [дурного] глаза, ради чести ее и чести отца его… Яаков берет (натиль) женскую сторону свою [и ставит ее перед собой], чтобы взирать на нее постоянно, а не на другую, как сказано (Дварим 11: 12): "Постоянно (тамид) очи Йуд-Хэй-Вав-Хэй, Бога твоего, на ней" – что не отводит ока Своего ни на мгновение. И это – порядок (сидура) святых букв, чтобы был порядок этот высший и низший». Конец цитаты.

И на первый взгляд, реальность этого изречения в целом очень далека [от понимания], ибо нет ревности и ненависти наверху, а также обращения глаз своих к другой женщине. Но [это сказано] лишь чтобы дать причину через это порядку букв святого имени. И еще нужно уточнить его слова, сказав: «в тайне Йуд-Хэй-Вав, что получает наследие» и т.д. Видимо из его слов, что причина бытия в Тиферет букв Йуд-Хэй (יה) – в том, что он получает от них наследие Отца и Матери, и это – правильная причина. А затем, в ходе речи, сказал, что причина – «и он вырос внутри них», и это – вторая причина. Затем, далее, сказано: «и идет перед ними путем скромности» – если так, видимо, что РаШБИ, да пребудет с ним мир, не дай Бог, не укладывается в деле как следует, ибо переворачивается с дела на дело. Еще нужно уточнить, что такое «наследие Отца и Матери» и его смысл, а также сказанное «вырос внутри них».

Толкование: Наследие и рост в Отце и Матери

Дело в том, что РаШБИ, да пребудет с ним мир, объяснил «четвертую палату» и сказал, что это – Тиферет в тайне Йуд-Хэй-Вав (יה"ו). То есть, что основные буквы имени в Тиферет – это буквы Йуд-Хэй-Вав. И этому затруднилось: если бы сказали, что главное имя – все четыре буквы буквально, тогда хорошо, что объясняется причина тем, что он – ствол дерева (ноф а-илан), включающий все ветви, и от него распространяются [влияния], поэтому ему приписывается имя, включающее все Ацилут, которое есть имя из четырех букв. Но согласно тому, что объяснил теперь, что главное имя в нем – это Йуд-Хэй-Вав, три буквы только, трудно: какова причина этих букв? Либо включал бы все, либо не включал бы, кроме Вав, указывающей на него одного. Поэтому ответил, что причина – «что получает наследие Отца и Матери». И объяснение этого разъяснил РаШБИ, да пребудет с ним мир, в час своей кончины, как объяснено в книге «Ор Якар», с Божьей помощью. И вот общность его слов: что когда был излит Хесед из Хохмы, реальность Хеседа осталась там. И когда была излита Гвура из Бины, реальность Гвуры осталась там. И поскольку Тиферет возвышается в тайне Даат, подобно тому, как Тиферет обычно склоняет чашу весов между Гдулой (Хесед) и Гвурой и включает их в своем месте, как известно, так, когда он возвышается, он наследует эти две реальности и включает их. И подобно тому, как Тиферет преодолевает Хесед и Гвуру, излитые в своем месте, в тайне своего решения, так он решает между теми реальностями и преодолевает их. И это сказано: «что получает наследие Отца и Матери» – то есть, две сокрытые реальности, и через это он называется именем Йуд-Хэй (יה). И поскольку «он вырос внутри них» – то есть, третья реальность, решающая, – поэтому изображается в нем Вав (ו). И это – тайна Йуд-Хэй-Вав (יה"ו), которая есть тайна трех линий (кавим): линия правой стороны – Хесед, линия левой стороны – Гвура, линия середины – Рахмим, Тиферет. И это – тайна Йуд-Хэй-Вав, которая в нем. И они – реальности, включаемые в сущность Тиферет, как объяснено.

Толкование: Порядок букв и путь скромности

«И идет перед ними…» и т.д. – затруднилось ему: согласно этим реальностям, следовало бы, чтобы порядок имени был Йуд-Вав-Хэй (יוה), то есть, реальность линии Милосердия между правой и левой, как объяснено, и сказано: «и вырос внутри них». Поэтому ответил, что причина порядка букв в том, что после того, как буквы имени из четырех букв включают весь Ацилут, и оно – сокрытое имя, как объяснено в предыдущих вратах, необходимо, чтобы их порядок был таким: Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יהוה). Также во всяком месте, где найдутся эти буквы, не подобает им быть иначе, как в этом порядке. И это сказано: «и идет перед ними» – то есть, причина бытия буквы Вав последней, а не средней, – из-за «пути скромности», как будет разъяснено. «Так является весь мир по подобию…» и т.д. – то есть, во всяком месте, где будут эти буквы, подобает им быть упорядоченными по порядку букв сокрытого имени, включающего весь Ацилут. Поэтому сказано: «Владыки всего» – то есть, реальность самой сущности имени, как объяснено. А затем дал причину буквам и их порядку, и сказал: «пути мужского начала» – то есть, Хохма, которая есть Йуд (י), и она влияет в Бину, и это – «его женская сторона перед ним». Ибо со стороны мужского начала, которое есть сторона Милосердия, усиливает Милосердие над Судом всегда. Поэтому с его стороны это – Йуд (י) над Хэй (ה) – Милосердие над Судом, всегда правая сторона преодолевает левую. И это сказано: «пути мужского начала» – то есть, это дело и этот порядок букв – со стороны мужского начала. Ибо со стороны женского начала всегда усиливается Хэй (ה) над Йуд (י) – Суд над Милосердием, как объяснено в «Вратах снизу вверх». И это сказано: «чтобы взирать на нее», как объяснено, – чтобы влиять в нее, чтобы был свет прямой (ор яшар), мужское начало влияет, а женское получает, а не наоборот, в тайне света возвращающего (ор хозер), в котором есть Суд и ревность. И это сказано: «устранять от нее подозрение» и т.д. – то есть, Клипот. И хотя нет Клипот наверху, однако при удалении влияния в тайне света возвращающего, конечно, Клипот распространяются внизу из-за множества Суда, изливаемого. А «ревность» – это обозначение Суда, как объяснено. И сказано: «и не обращать глаз своих на другую женщину» – можно сказать, что при удалении влияния и бытии его светом возвращающим, оказывается, мужское начало устраняет свое влияние и влияет ввысь, в место, которое выше него. И оказывается, «обращает глаза свои на другую женщину». Или можно объяснить удалением влияния к внешним, и даже если это не применимо наверху, не дай Бог, тем не менее, при удалении его влияния, необходимо это дело, как известно. А порядок букв: мужское начало над женским, влияющее над получающим, Милосердие преодолевает Суд, сказано: «Йуд – мужское начало, Хэй – женское начало; Йуд-Хэй – вот» и т.д., как объяснено.

Толкование: Сын перед матерью и единство

«Сын идет перед матерью своей…» – объяснил РаШБИ, да пребудет с ним мир, в Тикуним, что имя Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יהוה) – это Вав (ו) с двумя Йуд (י-י), влияющими вместе. А две Хэй (ה-ה) – это тайна «и шли они обе» (Рут 1: 19), ибо обе идут в изгнании: высшая Мать (Има илаа) и низшая Мать (Има татаа). И объяснение дела – в «Вратах Сущности и Управления», гл. 13. И тогда оказывается, что необходимо, чтобы сын был перед матерью, «чтобы покрывать ее от [дурного] глаза», чтобы не властвовал над ней дурной глаз. А причина, как оправдывается это дело в Бине, разъяснена в упомянутых вратах. «Ради чести ее и чести отца его…» – ибо это дело касается основы Бины, что влияние удаляется от нее, и поэтому она упомянута первой. «И чести отца его» – ибо также наверху есть в этом колебание, ибо «Шхина в нижних – необходимость для Высшего». «Яаков берет женскую сторону свою» – то есть, Малхут, которая есть последняя Хэй (ה). И чтобы был свет прямой, Милосердие, и не держались бы побочные ответвления Клипот за края шатра, необходимо быть Вав (ו) над Хэй (ה) – Милосердие преодолевает Суд. «Что не отводит ока Своего ни на мгновение» – ибо Малхут охраны из-за близости ее к Клипот. «Чтобы был порядок этот высший и низший» – то есть, во всяком месте, где будут буквы имени, даже если они не указывают на эти места, тем не менее, подобает, чтобы всегда Милосердие преодолевало Суд, как объяснено.

Заключение: Многообразие аспектов имени

Такова интерпретация изречения. И вот, разъяснилось из него, что имя из четырех букв, которое в Тиферет, не указывает на десять сфирот в этих буквах, как обычно в большинстве мест, ибо это имя – не имя Сущности, как объяснено в гл. 1. Однако, [РаШБИ] намеревался объяснить порядок букв в нем, что поскольку он включает те короны (атарот), которые есть тайна Отец и Мать, поэтому включаются в него три буквы в тайне Йуд-Хэй-Вав (יה"ו). А Хэй (ה) – это Шхина, объединяющаяся с ним. И у этого имени множество реальностей в Тикуним. Например: Йуд – голова Левиафана, Хэй-Хэй – плавники его, Вав – тело Левиафана. А также: Йуд – голова птицы, Вав – тело птицы, Хэй-Хэй – крылья ее (Тикун 45, стр. 72b). А также: Вав – жезл розы, Хэй-Хэй – два раза: Хэй – лепестки внутри, Хэй – лепестки снаружи, Йуд – яблоко ее (Тикун 38, стр. 72b). А также: Вав – ствол дерева, Хэй – ветви дерева, Хэй – корень дерева, Йуд – плод дерева. И подобные этим делам много, и в объяснении их дело удлинится для нас без необходимости, поэтому не будем удлинять. И желающий их найдет в Тикуним вразброс.

Глава 11. Форма букв имени АВАЯ.


Форма букв Имени и их отношение к Сфирот

Вопрос Рабби Абы к Рашби о форме букв

В [толковании] формы букв Имени и их отношения к этим Мерам (Мидот), помимо того, что было разъяснено в этих Главах, мы нашли в Зоаре (раздел Мишпатим, стр. 123b) следующее (цитата): «Приди и смотри (Таа хазей): я видел его (анна хазейна леей) во сне моем (бе-халмай), и спросил я (ве-шаэйлена) пред ним (камейа) раби Шимона: "Йуд (י) – вот, я учил пред господином моим (Улифна камейа де-мар), что это – Хохма, и так это действительно (де-эйу Хохма ве-хахи эйу ве-дай). Хэй (ה) – почему она – Бина?" Сказал он мне: "Приди и смотри, вот написано (Берешит 2: 10): 'И река (ве-наар) выходит (йоцэй) из Эдена (ми-Эден), чтобы орошать (ле-хашкот) сад (эт ха-ган)'. Кто это река, выходящая из Эдена? Это – Бина. И поэтому (у-ве-гейн ках) та река – Йуд (י) сокрыта (стьема) внутри нее (бе-гувей), и Йуд (י) простерла (пашат) реку эту со всех сторон ее (наара да ми-коль стерой), и произвела (ве-апикат) сына под собой (бен тахотей), который есть Вав (ו). Подобно этому (ке-гован да) – Хэй (ה). После (ле-батар) родила (олидат) и произвела (ве-апикат) этого сына и поставила его пред собою (ве-шавиа ле-камей). И поэтому (у-ве-гейн ках) – Йуд-Хэй-Вав (יה"ו), ибо (де-ха) Вав (ו) сидит пред ней (ле-камей йатив), чтобы питать его (ле-янка леей). И поэтому (ве-ал да) учили мы в нашем сборнике (тенинан бе-матнита дейлан): Хэй (ה) была (хават) Далет (ד). Когда соединился с ней мужской аспект (де-итхабэр дехура имай), зачала она (итъаберат) одного сына (ме-хад бен) и стала называться Хэй (ה). После (ле-батар) родила (олидат) и произвела (ве-апикат) Вав (ו) – того сына, и он стоит пред нею (ве-каим ле-камей). И об этом написано: 'И река выходит из Эдена' – из него (миней) выходит действительно (нафкик ве-дай), 'чтобы орошать сад' – чтобы питать его (ле-янка леей)». Конец цитаты.

Слова эти – слова раби Абы к раби Элазару, сыну раби Шимона. И он рассказывал ему об этом деле, что видел РаШБИ (раби Шимона бар Йохая), да пребудет с ним мир, во сне, и задал ему этот вопрос, и тот ответил ему словами, приведенными выше.

Причина вопроса о букве Хэй

Следует вникнуть в слова этого изречения: почему раби Аба усомнился относительно Хэй (ה) – почему она Бина, и не усомнился относительно Йуд (י) – почему она Хохма, так что сказал: «Йуд – вот, я учил… и так это действительно», – как видно, что там нет вопроса, и основной вопрос – о Хэй. И следует знать это. И еще: почему не спросил так же о Вав (ו) – почему [она] в Тиферет, и о конечной Хэй (ה) – почему в Малхут?

И скажем в объяснении этого: Сфирот, будучи сокрыты, согласно их близости к своей Причине (Сиба), таково их сокрытие и их маскировка. И по этой причине сказали, что Кетер из-за великой своей сокрытости не раскрывается, кроме как в кончике Йуд (котцо шель Йуд), чтобы намекнуть на его тонкость, сокрытость и маскировка, подобно тому как этот кончик тонок и не имеет формы буквы и очертания вообще. А некоторые говорят, что в нем нет ни буквы, ни кончика вообще, как объяснено в предыдущих вратах. А Хохма, будучи вторым следствием (алаль шени), отдалилась на вторую ступень от своей Причины – не удалением места, не дай Бог, но то есть, она – вторая ступень среди следствий и излиянных. Поэтому намек на нее – в Йуд (י), ибо она больше кончика, намекающего на Кетер. И поскольку она все еще сокрыта, у этой буквы нет действительности, кроме как в черном теле, подобно глину (голем) без формы, и она также тонка, чтобы указать, что из-за ее тонкости нам невозможно постижение ее. И это сказал раби Элазар в своем вопросе к РаШБИ, да пребудет с ним мир: «Йуд – вот, я учил пред господином моим, что она – Хохма, и так это действительно», – что так указывает форма буквы в ее действительности, действительно, что она в Хохме, ибо форма ее тонка и почти не имеет формы, но простая глина, как точка, не имеющая тела, как объяснено. Если так, «Хэй – почему Бина?» И уточнил: поскольку в Хохме не оправдывается форма буквы вообще, но простая точка, как объяснено, то Бина, которая – следствие из нее и также сокрыта, как мы разъяснили в «Вратах Сущности и Управления», гл. 6-7, с Божьей помощью, также подобает, чтобы буква, намекающая на нее, имела среднюю форму между Йуд (י), что в Хохме, и Вав (ו), что в Тиферет, ибо Вав (ו), что в Тиферет, устроена, и также Хэй (ה), что в Малхут, относится к Вав (ו), что в Тиферет, и по этой причине не спросил о ней, ибо она – нижняя ступень. Однако, основной вопрос – о Хэй (ה), что в Бине, которая не относится к Йуд (י), что в Хохме, и не к отношению Вав (ו), что в Тиферет.

На страницу:
12 из 18