Разговорный английский. Современные диалоги и практические конструкции
Разговорный английский. Современные диалоги и практические конструкции

Полная версия

Разговорный английский. Современные диалоги и практические конструкции

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Роберт: Я бы сказал, творческий подход, внимание к деталям и способность работать под давлением. Также я отлично работаю в команде.

Линда: А как насчет ваших слабых сторон? У всех есть хотя бы одна.

Роберт: Иногда я трачу слишком много времени на доведение мелких деталей до идеала. Но я учусь находить баланс между скоростью и качеством.

Линда: Это распространенная проблема в творческой работе. Теперь расскажите о проекте, которым вы особенно гордитесь.

Роберт: Конечно. В прошлом году я работал над проектом по брендингу для местного кафе. Им нужен был полный ребрендинг – от логотипа до дизайна меню. Я создал новый визуальный стиль, основанный на теплых цветах и простых формах. После запуска кафе сообщило о 20-процентном увеличении клиентов.

Линда: Впечатляет! Похоже, вы действительно внесли вклад.

Роберт: Спасибо. Это был один из моих любимых проектов.

Линда: Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?

Роберт: Честно говоря, и так, и так. Мне нравится работать индивидуально, когда нужно сосредоточиться, но я также люблю мозговые штурмы с командой и объединение идей.

Линда: Хороший баланс. Теперь поговорим о технических навыках. Каким дизайнерским софтом вы пользуетесь?

Роберт: В основном Adobe Illustrator и Photoshop. Также я использую Figma для UI-дизайна и Procreate для цифровых скетчей.

Линда: Отлично. Наша команда использует те же инструменты.

Роберт: Прекрасно.

Линда: Еще один вопрос: как вы справляетесь с жесткими сроками?

Роберт: Я разбиваю задачу на более мелкие этапы и ставлю мини-сроки. Это помогает мне оставаться организованным и спокойным, даже когда график напряженный.

Линда: Звучит очень эффективно. Теперь у вас есть вопросы ко мне?

Роберт: Да. Не могли бы вы рассказать больше о команде, с которой я буду работать?

Линда: Конечно. В нашем дизайн-отделе шесть человек: два ведущих дизайнера, три дизайнера среднего уровня и один стажер. Мы тесно работаем с отделами маркетинга и социальных сетей.

Роберт: Похоже на динамичную рабочую среду.

Линда: Так и есть. Еще один момент: мы ценим гибкость. Иногда бывают очень загруженные дни, но мы также разрешаем удаленную работу, когда это возможно.

Роберт: Хорошо знать. А как в вашей компании обстоят дела с профессиональным ростом?

Линда: Мы его поощряем. Мы предлагаем внутренние мастер-классы, онлайн-курсы и возможность участвовать в крупных проектах по мере накопления опыта.

Роберт: Это именно то, что я ищу.

Линда: Отлично. Теперь по поводу позиции: это работа на полный день, с понедельника по пятницу. Начальная зарплата – конкурентная, а медицинская страховка предоставляется через три месяца.

Роберт: Отлично.

Линда: Мы рассмотрим всех кандидатов на этой неделе и свяжемся с вами к пятнице.

Роберт: Прекрасно. Большое спасибо за ваше время сегодня.

Линда: Спасибо вам, Роберт. Было приятно с вами поговорить. Хорошего дня.

Роберт: И вам. До свидания!

Линда: До свидания!


Ключевые конструкции

Could you tell me a little about yourself – расскажите немного о себе.

I specialize in… – я специализируюсь на…

Strongest skills / weaknesses – сильные стороны / слабые.

I’d say… – я бы сказал…

I’m proud of this project – я горжусь этим проектом.

Full-time position – работа на полной ставке.

Competitive salary – конкурентная зарплата.

We’ll contact you by Friday – мы свяжемся с вами к пятнице.


Мини-словарь

Branding – фирменный стиль.

Department – отдел.

Deadline – срок.

Brainstorm – генерировать идеи.

Candidate – кандидат.

Review – рассматривать.

Workshop – мастер-класс.


Пояснения идиом

Take too long perfecting details – естественный английский оборот о чрезмерной внимательности к мелочам.

It was a pleasure speaking with you – стандартная формула вежливого завершения интервью.

Full-time/part-time – полный/неполный рабочий день.

Диалог 8. Разговор по телефону

Characters: Karen (caller) and Thomas (friend).

Карен звонит Томасу, чтобы пригласить его на ужин на день рождения сестры. Они обсуждают планы, письма по работе и бытовые мелочи, завершая разговор тепло и дружелюбно.


Phone ringing.

Thomas: Hello?

Karen: Hey, Thomas! It’s Karen. Did I catch you at a bad time?

Thomas: Hi, Karen! No, no, it’s fine. I just got home. What’s up?

Karen: I wanted to ask you something quickly. Are you still free this Saturday?

Thomas: This Saturday… let me think… Yeah, I should be free. Why?

Karen: I’m organizing a small birthday dinner for my sister, and I thought it would be great if you could come.

Thomas: Oh, that sounds nice! What time?

Karen: Around seven. Nothing fancy – just good food and close friends.

Thomas: Count me in. Do you need me to bring anything?

Karen: Actually, maybe some drinks? Whatever you like.

Thomas: Sure, I can do that. Soft drinks? Juice?

Karen: Anything is fine. Just not too much – we already have most of it.

Thomas: Got it. And where exactly is the dinner? At your place?

Karen: Yes, at my apartment. I’ll text you the address again, just in case.

Thomas: Sounds good. How’s your sister doing, by the way?

Karen: She’s good. Busy with work, as always. I think she really needs this little break.

Thomas: I know the feeling. Work’s been crazy for me too lately.

Karen: Oh? What happened?

Thomas: Just deadlines, meetings, and more deadlines. I barely had time to breathe this week.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3