Сашенька
Сашенька

Полная версия

Сашенька

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Я думал, что искупление – это наказание.

– Нет, – старик покачал головой. – Искупление – это труд. И выбор. Каждый день. Когда никто не смотрит.

– А если прошлое не отпускает?

Старик посмотрел на поле.

– Прошлое – как тень. Оно всегда позади. Проблемы начинаются, когда ты разворачиваешься к ней лицом и забываешь, куда шёл.

Максим долго молчал.

– Я не хочу больше быть оружием, – сказал он наконец.

Старик кивнул.

– Тогда стань землёй. Она принимает удары – и всё равно даёт жизнь.

Солнце скрылось за холмами. Наступила тишина, в которой не было угрозы.

Глава 29. Выбор.


Это произошло ближе к ночи.

Максим нёс воду от колодца, когда услышал крик. Короткий, злой, с матом – не отчаянный, а наглый. Такой, каким кричат те, кто уверен, что им ничего не будет.

У амбара трое. Двое держали старика-работника, третий шарил по карманам.

– Старый, не тупи, – говорил он. – Мы просто берём своё.

Максим остановился. Внутри всё сработало мгновенно, по старой схеме:

оценка расстояния, углы, кто первый упадёт, куда бить.

Он знал – справится.

Ведро медленно опустилось на землю.

– Эй, – сказал он спокойно.

Все трое обернулись.

– Ты кто нахуй такой? – усмехнулся один. – Пиздуй отсюда, если жить хочешь.

Максим сделал шаг вперёд. Потом ещё один.

– Отпустите его, – сказал он. Без угрозы. Без нажима.

– А то что?

Вот здесь – раньше – всё бы закончилось быстро.

Максим почувствовал, как напряглись пальцы. Как тело готово. Как прошлое поднимается внутри – удобное, привычное, надёжное.

Он посмотрел на старика. Тот молчал. Не просил. Просто смотрел – с тем самым выражением, с каким люди смотрят на погоду: случится – так случится.

– Ничего, – сказал Максим.

Они засмеялись.

– Слышали? Ничего!

Один шагнул вперёд.

Максим не ударил.

Он просто встал между ними и стариком. Ровно. Устойчиво. Как ставят забор – не чтобы нападать, а чтобы отделить.

– Я не буду драться, – сказал он. – Но и вы не пройдёте.

Молчание повисло странное. Не страх. Не уважение. Непонимание.

– Ты больной? – спросил один.

– Возможно, – ответил Максим.

Они переглянулись. Слишком много спокойствия. Слишком мало выгоды.

– Пошли, – буркнул главный. – Не стоит.

Они ушли. Не побежали – просто отступили, как от чего-то неудобного.

Старик сел на ящик, тяжело дыша.

– Ты мог их уложить, – сказал он.

– Мог, – кивнул Максим.

– Почему не стал?

Максим посмотрел на свои руки.

– Потому что тогда я снова стал бы тем, кем больше не хочу быть.

Старик долго молчал. Потом сказал:

– Иногда сильнее всего тот, кто не оставляет после себя лежащих тел.

Максим поднял ведро и пошёл дальше. Ночь была тёплой. Тихой.

И впервые за долгое время он понял:

он не убежал от насилия.

Он прошёл мимо него.

Глава 30. В дорогу.


Утро было ясным. Холодным, но честным. Максим вышел во двор ещё до того, как солнце поднялось над полями. Он снова взялся за работу – не потому что нужно, а потому что не умел иначе начинать день.

Хозяин поместья вышел позже. Шёл медленно, опираясь на трость, но взгляд был собранным.

– Значит, это ты был, – сказал он без приветствия.

Максим выпрямился.

– Я просто оказался рядом.

– Рядом оказался с моим отцом, – ответил хозяин. – Старик не любит рассказывать, но сегодня ночью он говорил много.

Максим кивнул, не находя слов.

– Ты мог устроить драку, – продолжил хозяин. – Мог сломать кому-нибудь кости. Никто бы не осудил.

– Я не хотел, – сказал Максим. – Не в этот раз.

Хозяин посмотрел на него внимательно, будто измеряя.

– Тогда ты действительно не из этих мест, – сказал он. – Но именно поэтому тебе здесь и помогли.

Он жестом позвал Макса за собой.

Во дворе, под навесом, стоял старый пикап. Потёртый, с облупившейся краской, но целый.

– Машина старая, – сказал хозяин. – Но идёт. Идти пешком по этим дорогам – долго и бессмысленно.

– Я не могу… – начал Максим.

– Можешь, – перебил тот. – Ты спас моего отца. Я возвращаю долг. Не больше.

Он протянул ключи.

Потом дал небольшой свёрток – хлеб, вяленое мясо, яблоки.

– И это, – добавил он, кладя в руку Макса деньги. – За работу. Не за ночь.

Максим сжал ладонь.

– Спасибо.

Хозяин кивнул.

– Не трать дорогу на бегство. Используй её, чтобы дойти.

Максим сел в пикап. Двигатель завёлся не сразу, но завёлся – с хриплым, упрямым рычанием.

Когда он выехал за ворота, поле осталось позади. Земля, работа, тишина – всё это было не концом, а началом.

Глава 31. Дорога.


Пикап шёл неровно, но упрямо. Каждая кочка отзывалась в руле, двигатель рычал так, будто тоже был старым солдатом – потрёпанным, но не сломленным. Максим держал курс на северо-восток, туда, где дороги становились уже, а люди – тише.

Первое время он ехал молча. Без музыки. Просто слушал, как шуршат колёса по гравию, как ветер бьётся о кузов. Дорога не требовала слов.

К полудню начался дождь. Мелкий, настойчивый. Грязь забрызгала стёкла, дворники работали через раз. На одном из поворотов пикап дёрнуло – и двигатель захрипел, будто закашлялся.

– Ну давай… – тихо сказал Максим.

Машина остановилась.

Он вышел под дождь, открыл капот. Пар, запах масла. Всё было просто и сложно одновременно. Максим стоял, глядя внутрь, и вдруг понял: раньше в такие моменты он злился. Ругался. Бросал.

Сейчас – нет.

Он закатал рукава и начал разбираться. Медленно. Ошибаясь. Руки пачкались, холод пробирался под кожу, но внутри было спокойно. Если не получится – заночую здесь. Если получится – поеду дальше.

Через полчаса двигатель снова ожил.

Максим сел за руль и неожиданно улыбнулся. Не от радости – от ощущения, что он справился сам.

К вечеру он остановился у придорожной закусочной. Низкое здание, тусклый свет, пара грузовиков рядом. Внутри пахло жареным и усталостью.

– Кофе, – сказал он.

– Чёрный?

– Да.

Женщина за стойкой посмотрела на его руки.

– Далеко едешь?

Максим задумался.

– Достаточно далеко.

– Все так говорят, – усмехнулась она. – Главное – не возвращаться туда, откуда сбежал.

Максим не стал спорить.

Когда он вышел обратно, дождь закончился. Небо прояснилось, и между туч показались звёзды. Он сел на капот пикапа и посмотрел вверх.

Война, Саша, отец, Данила – всё это не исчезло. Но впервые оно не тянуло назад. Оно просто было частью пути.

Максим завёл двигатель и поехал дальше.

Дорога уходила в темноту, но в этой темноте больше не было страха. Только расстояние, которое нужно было пройти.

И он был готов идти.

Глава 32. Первые испытания.


Пикап скользил по гравийной дороге, разбрасывая маленькие камни в стороны. Ветер пронизывал сквозь открытые окна, нес запах дождя и свежей травы. Максим молча держал руль, наблюдая, как горизонт постепенно меняется: поля сменяются редкими лесными массивами, а дорожные знаки становятся редкими и неровными.

Первое испытание появилось неожиданно. Дорога перед ним превратилась в сплошное болото: прошедший дождь размывал грунт, колёса пикапа увязали. Максим остановился, попытался выехать, но колёса лишь рычали и скользили.

– Отлично, – пробормотал он себе. – Так и проверяют, кто чего стоит.

Он вышел из кабины, окинул взглядом участок. Болото тянулось метра три, вокруг ни души. Максим достал деревянную балку и стал подталкивать колёса, одновременно думая, как аккуратно вытащить машину, не застряв ещё глубже.

Через двадцать минут усилий пикап выехал на твёрдую почву. Руки болели, одежда была грязная, но внутри было ровно. Нет злости. Нет тревоги. Только осознание: ты сделал всё, что мог, честно и без спешки.

Позже, когда дорога снова стала ровной, он заметил за кустами старую ферму. На крыльце сидел старик, держащий в руках топор. Он выглядел спокойным и внимательным, будто заранее знал, что кто-то придёт.

– Добрый день, странник, – сказал он. – Долго едешь?

– Да, – ответил Максим. – Дорога непростая.

Старик кивнул.

– Тут часто тяжело. Машины ломаются. Люди путаются. Ты один?

– Один, – сказал Максим, слегка улыбаясь. – Пока один.

– Хочешь чаю? – спросил фермер. – И сухарей, свежие с утра. Поможет согреться.

Максим согласился. Пока они сидели на крыльце, старик рассказывал о земле: как она требует уважения, терпения, заботы. Иногда жизнь проверяет, умеешь ли ты ждать, а иногда – умеешь ли ты действовать вовремя.

– Смотри, – сказал старик, показывая на поле. – Вот здесь дикая трава растёт сама. Но если работать – урожай будет лучше. Так и в жизни: терпение и усилия – два крыла одного полёта.

Максим слушал, погружаясь в каждое слово. Словно все годы напряжения, тревог и войн уходили с каждым глотком горячего чая.

Когда солнце начало садиться, он снова сел в пикап. Дорога впереди была длинной и неизвестной. Но он больше не чувствовал страха. Он знал одно: каждое препятствие – это проверка, и он может пройти её, если будет честен с собой и с миром вокруг.

Максим завёл двигатель и поехал дальше, готовый к новым испытаниям: дикой природе, случайным встречам и маленьким событиям, которые медленно учат ценить жизнь без насилия и страха.

Глава 33. Город невест.


Пикап скользил по трассе, пока вдалеке не показались первые огни города. Максим узнал их по знакомой линии: низкие дома, серые фасады, редкие фонари, и запах асфальта после дождя. Иваново. «Город невест», как шутили водители, но для него это был просто пункт на карте.

Он съехал с трассы на пригородную улицу. Мотель стоял у окраины, между заброшенными складами и новыми коттеджами. Не большой, не яркий, с вывеской, на которой местами облупилась краска. Внутри пахло старым деревом и кофе, а на стойке улыбалась девушка, проверяя ключи.

– Добрый вечер, – сказал Максим. – Комнату на одну ночь.

– Есть, – ответила девушка. – Удобства, горячая вода, тихо.

Максим кивнул, поднял сумку, глядя по сторонам. Здесь, казалось, ничто не торопило. Ни город, ни люди. Только он и дорога.

В номере он поставил вещи на кровать и сел у окна. Взгляд скользил по улицам: пустые тротуары, редкие машины, старые заборы. Где-то неподалёку раньше стояла воинская часть, где он служил. Он помнил казармы, учения, ранние подъемы и строгие взгляды офицеров.

– Всё так изменилось, – пробормотал он себе. – А я всё тот же.

Мотель был тихим, только из соседнего номера доносился телевизор. Максим снял куртку, открыл окно и вдохнул воздух. Ветер был прохладным, но живым. Он чувствовал, что может наконец остановиться, хотя дорога ещё ждала.

За ужином в мотеле он встретил пару местных, которые говорили о городе. Разговор был короткий, простой: цены, работа, погода. Для Макса это было странно успокаивающе. Нет войны, нет выбора между жизнью и смертью, нет нужды быть сильным.

Когда он вернулся в номер, сел на кровать и закрыл глаза, первые мысли о будущем снова стали ясными: где искать землю для дома, где построить своё спокойное место. Впервые за долгое время он не думал о прошлом с болью, а о будущем с интересом.

Глава 34. Задержка.


Максим устроился в своём номере, поставил сумку на кровать и присел у окна. Тихие улицы Иваново растягивались перед глазами. Он собирался продолжить путь наутро, но внезапно понял, что не сможет сразу ехать дальше.

Причина была простой: пикап, на котором он приехал, требовал ремонта. Даже на полуслепых огнях улиц было видно, что двигатель хрипит, и дальнейшая поездка могла обернуться проблемой.

– Похоже, придётся остаться на пару дней, – пробормотал он, опираясь на подоконник.

Вечер тихо растекался по комнате. Максим сидел, слушая редкие шумы города, и впервые за долгое время ощущал, что пауза – не наказание, а возможность. Временная остановка в мотеле дала ему шанс осмотреться, подумать о будущем и подготовиться к дальнейшей дороге.

Утром Максим завёл пикап и медленно двинулся к ближайшей мастерской. Дорога была короткой, но каждая кочка отдавалась в спине и руках. В мастерской старый механик кивнул на машину:

– Громкая беда, но не смертельная. Оставляй, займёмся.

Максим передал ключи и коротко уточнил, когда сможет забрать. Механик обещал всё сделать за пару дней, и Максим снова оказался без транспорта.

Следующей остановкой стал небольшой магазин. Он купил хлеб, овощи, немного сыра и куриные яйца – всё, что можно было быстро приготовить и перекусить. На выходе из магазина дождь на мгновение намочил волосы, но Максим не обращал внимания.

Вернувшись в номер, он разложил продукты и принялся готовить. В воздухе сразу запахло жареным луком, чесноком и свежим хлебом. Максим смело экспериментировал: обжарил овощи на сковороде, добавил яйца и сыр, перемешал. Получился простой, но вкусный обед, от которого захотелось есть ещё раз.

Именно в этот момент к двери осторожно подошла соседка по этажу. Максим заметил её отражение в стекле двери – девушка, слегка влажные волосы, лёгкая сумка через плечо. Она выглядела молодой, лет двадцати трёх, и словно остановилась в городе ненадолго, чтобы перевести дух.

– Извините, не слишком громко? – робко спросила она.

– Нет, всё нормально, – сказал Максим. – Хотите присесть?

– Только чуть-чуть, – улыбнулась она. – Я Оля. Путешествую… собираюсь в путь, а здесь решила остановиться, чтобы прийти в себя.

Она присела на стул у окна. Максим предложил ей тарелку с едой. Она с благодарностью приняла.

– Запах дошёл до меня ещё в коридоре, – сказала Ольга. – Не каждый день в мотеле пахнет так вкусно.

Максим засмеялся тихо.

– Иногда готовка – единственное, что остаётся от привычной жизни.

Разговор завязался легко. Ольга рассказывала о своих поездках, о том, как иногда нужно притормозить, чтобы понять, куда двигаться дальше. Максим слушал, не перебивая, и впервые за долгое время почувствовал, что может быть рядом с человеком и не бояться прошлого.

Вечером они вместе убрали посуду, а за окном постепенно опускалась ночь. Мотель, казалось, погрузился в тишину, а в комнате оставались только свет лампы, тихие разговоры и запах приготовленной еды.

– Я пожалуй пойду к себе. – Произнесла Оля – Спасибо тебе Максим за прекрасный ужин, было приятно познакомится.

Макс улыбнулся.

– Мне тоже, спасибо за приятный вечер!

Оля ушла в свой номер. Он располагался прямо напротив его двери.

Максим подумал: может, здесь – хотя бы на время – он сможет снова просто жить, не убегая ни от кого и ни от чего.

Глава 35. Первый рабочий день.


Наутро Максим поднялся с рассветом. Солнечные лучи пробивались сквозь занавески, окрашивая стены мотеля в тёплый золотистый цвет. Он быстро позавтракал, собрался и вышел на улицу.

Дорога к мебельному магазину была недолгой, но он шёл медленно, рассматривая новые для себя дома, вывески и редких прохожих. Каждый шаг напоминал, что теперь он не военный, не музыкант, не тот, кто спасает людей силой. Он просто человек, который хочет жить.

У входа в магазин Максим остановился, глубоко вздохнул и вошёл. За прилавком стояла женщина средних лет. Он представился:

– Добрый день. Меня зовут Максим. Я ищу работу. Могу работать грузчиком, разгружать и расставлять мебель.

Женщина оценивающе посмотрела на него, затем кивнула:

– Мы как раз нуждаемся в помощи. Временный график, но с возможностью остаться. Справишься?

– Справлюсь, – ответил Максим уверенно.

Его ввели в склад: коробки с мебелью, крупногабаритные предметы, упаковка и инструкция по сборке. Первые часы были тяжёлыми: руки быстро устали, спина ныла, но внутри было странное удовлетворение. Каждый перевезённый ящик, каждое правильно поставленное кресло – маленькая победа, не похожая на те, что приходили с силой или громкой славой.

Перерывы Максим использовал, чтобы наблюдать за городом через окно склада. Люди шли по своим делам, машины гудели на улицах, а он чувствовал, что может быть частью этого мира без необходимости что-то доказывать.

Когда рабочий день закончился, он был усталым, но довольным. Вечером он вернулся в мотель, с чувством, что сделал ещё один шаг к своей новой жизни – тихой, размеренной, но честной и настоящей.

Глава 36. Случайная встреча.


Максим спешил к магазину за новой партией заказов, держа в руках список и ключи от мотеля. Его мысли были погружены в организацию работы, когда внезапно он столкнулся с кем-то.

– Ой! – раздался тихий крик.

Девушка упала на тротуар, слегка ударившись локтем. Максим тут же присел рядом, помог подняться:

– Простите, я не заметил вас… – сказал он, немного смущаясь.

Девушка подняла голову, и их взгляды встретились. Голубые, яркие глаза, как лёд на летнем солнце, и волосы, золотые как норвежское утро, словно светились.

– Всё в порядке, – улыбнулась она, слегка вздыхая. – Я Хельга.

– Максим, – сказал он, всё ещё держа её руку, чтобы убедиться, что та не падает снова.

Они встали, слегка рассмеялись от неловкости момента. Город вокруг будто растворился: шум машин, прохожие, вывески – всё стало второстепенным.

– Вы случайно не из этих мест? – спросила Хельга, глядя на него с интересом.

– Нет, только приехал, – ответил Максим. – Временно… Но надеюсь, что город встретит меня нормально.

– Я тоже недавно приехала, – сказала Хельга. – Путешествую. Люблю новые места, людей… и иногда случаются неожиданные столкновения.

Максим улыбнулся:

– Ну, мы уже доказали, что такие столкновения бывают довольно… эффективными.

Они оба рассмеялись. И в тот момент Максим понял, что иногда жизнь ставит на пути людей не просто так. Встреча была случайной, но ощущение лёгкой магии повисло между ними.

– Может, вы хотите пройтись? – предложил он, слегка смущаясь. – Могу показать небольшой путь к центру, а заодно и себя показать как неидеального экскурсовода.

– Почему бы и нет? – Хельга улыбнулась, и их шаги синхронно слились в новый ритм.

Город вокруг оставался обычным, но для них двоих он вдруг стал местом, где всё возможно, где новые встречи могут менять жизнь.

Глава 37. День с Хельгой.


Максим и Хельга шли по тихим улочкам Иваново. Город просыпался: редкие прохожие спешили по делам, из кафе доносился запах свежеобжаренного кофе.

– Я никогда здесь не была, – сказала Хельга, разглядывая старые дома. – Но как-то уютно. Есть что-то своё в этих улицах.

– Да, – согласился Максим. – Вроде простой город, а приглядеться – и он рассказывает свои истории.

Они смеялись над мелкими деталями: смешной вывеской на магазине, котом, который лениво перебегал улицу, и старым велосипедом, который кто-то оставил у забора.

В одном из небольших кафе они присели на террасу. Хельга заказала свежие булочки и горячий шоколад, Максим – кофе и омлет. Пока они ждали заказ, разговор зашёл о путешествиях, книгах, музыке.

– Я всегда думала, что жизнь – это череда случайностей, – сказала Хельга. – Иногда нужно просто идти, куда ведёт дорога, и верить, что встретишь что-то важное.

Максим посмотрел на неё и слегка улыбнулся:

– Похоже, сегодня моя дорога привела меня к важному.

Она рассмеялась:

– Сначала столкновение, а теперь философия… Вы очень по‑французски романтичны, знаете ли.

Омлет с кофе, аромат булочек и лёгкий ветер создавали атмосферу, будто весь город исчез, оставив их вдвоём. Они шли дальше, заглядывая в небольшие лавки, выбирали мелочи для себя: блокнот, яркую ручку, магниты с видами города.

– Это будет напоминанием о сегодняшнем дне, – сказала Хельга, улыбаясь и держа в руках магнит с изображением Иваново.

Максим кивнул, впервые за долгое время ощущая просто радость момента. Никаких обязательств, никаких прошлых ошибок – только лёгкая дружеская близость, смешанная с намёком на что-то большее.

– Пойдём ещё чуть дальше? – предложил он. – Там есть небольшой парк, почти пустой, идеальное место, чтобы посидеть и просто смотреть на облака.

– Отлично, – согласилась Хельга, и они направились к парку, оставляя за спиной шум и суету города.

И в тот день для Макса началось что-то новое – лёгкое, без прошлого, без давления, только момент и возможность быть рядом с человеком, который случайно вошёл в его жизнь.

Глава 38. Хельга и парк.


Хельга шла рядом с Максимом, слегка прижимая к себе сумку с блокнотами и кистями. Она была художником, увлечённым поиском красоты в простых вещах: старые здания, улочки, облака, случайные встречи людей – всё превращалось в её рисунки.

– Я люблю рисовать то, что люди обычно не замечают, – сказала она, когда они вошли в парк. – Мелочи, которые создают атмосферу жизни. Даже серый город может быть красивым, если на него смотреть правильно.

Максим слушал, наблюдая, как золотистые волосы Хельги играют на солнце, как её голубые глаза буквально светятся от радости, когда она говорит о своём творчестве. Он впервые за долгое время чувствовал лёгкость рядом с человеком, без давления и необходимости что-то доказывать.

Они нашли пустую скамейку у пруда, где плавали утки. Хельга достала из сумки блокнот и начала зарисовывать отражение деревьев и воды.

– Могу я? – спросил Максим, неуверенно.

– Конечно, – улыбнулась она, передавая ему карандаш. – Только не бойся ошибиться. Здесь нет правил.

Максим с осторожностью провёл линию на бумаге, Хельга наблюдала за ним, мягко направляя движения руки, показывая, как можно почувствовать форму, а не пытаться идеально её повторить.

Вдруг одна из уток подплыла слишком близко и, шлёпнувшись на берег, подняла брызги. Хельга вздрогнула, но тут же рассмеялась, и её смех был таким искренним, что Максим невольно улыбнулся в ответ.

– Смотрите, какая жизнь! – сказала она. – Даже маленькая утка может сделать день ярче.

Максим понял, что тут нет фальши, нет ожиданий, нет прошлого, только момент и настоящая радость.

– Хельга, – сказал он тихо, – я давно не чувствовал себя так спокойно…

– Иногда нужно просто позволить себе остановиться и видеть, что вокруг действительно красиво, – ответила она, глядя на его глаза.

И в тот момент Максим ощутил: случайная встреча могла стать чем-то большим. Он понимал, что в жизни есть моменты, когда человек словно появляется именно тогда, когда нужен, и Хельга была именно такой.

Глава 39. Доверие.


Солнце уже клонилось к закату, когда Максим и Хельга всё ещё сидели на скамейке в парке. Воздух был тёплым, а лёгкий ветер шевелил её золотистые волосы. Максим глубоко вдохнул и, чуть робея, начал:

– Знаешь… Я приехал сюда не просто отдохнуть. Я ищу место, где смогу начать жизнь заново. Строю планы: найти землю, построить дом, заниматься сельским хозяйством… и жить спокойно, без того, что тянет назад.

Хельга внимательно смотрела на него, её глаза светились.

– Это… невероятно, – сказала она, слегка улыбаясь. – Ты знаешь, что хочешь и идёшь за этим. Это вдохновляет.

Максим улыбнулся в ответ, почувствовав тепло её взгляда. Затем он сказал тихо, почти шёпотом:

– Я хотел бы, чтобы ты… если захочешь, стала частью этого пути. Чтобы мы попробовали идти вместе. Не сразу, не торопясь… просто идти рядом.

Хельга замолчала на мгновение, словно переваривая его слова. Потом её губы расплелись в мягкой, почти мечтательной улыбке.

– Знаешь, – сказала она, – иногда я встречаю людей, которые меняют всё одним взглядом. Сегодня… это произошло.

Они замолчали, глядя друг другу в глаза, а город вокруг постепенно погружался в сумерки. Максим приблизился чуть ближе, их руки почти коснулись. И в тот момент они поцеловались – мягко, робко, но с ощущением, что этот поцелуй открывает новый путь для обоих.

– Мне очень важно, – прошептал он, когда они отстранились на пару секунд, – чтобы ты знала: я хочу идти этим путём с тобой.

Хельга кивнула, и в её глазах была смесь радости и лёгкого волнения. Затем она собралась, чтобы идти к себе в мотель.

– До завтра, – сказала она, слегка улыбаясь. – И… спасибо за день.

Максим смотрел, как она уходит, и впервые за долгое время он почувствовал настоящую надежду. Надежду на то, что путь, который он выбирает, может быть не одиноким, а полным моментов, которые делают жизнь настоящей.

Глава 40. Приятный вечер.


Утро началось без суеты. Максим встал рано, быстро собрался и вышел – работа сама по себе требовала движения, и это его устраивало. Грузить, переносить, считать – простые действия, в которых не нужно было разбираться в себе. Тело уставало, голова отдыхала.

На страницу:
4 из 5