Тень Босфора
Тень Босфора

Полная версия

Тень Босфора

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Где-то зазвучала сигнализация, охрана побежала по двору.

Он обернулся ко мне.


– Как ты?

Я кивнула.


Мысли путались.


Всё внутри гудело от адреналина.

Мы зашли в кабинет Тайлана.


Он закрыл дверь и коротко сказал:


– Останься здесь.

– Тайлан… – я шагнула ближе, взяла его за руку. – Не оставляй меня здесь, пожалуйста.

Я сама не поверила, что это сказала.


Всегда держалась, всегда пыталась быть сильной, не показывать слабость.


Но сейчас – нет.


Сейчас я не могла.


После всего, что произошло, он был единственным, кто внушал хоть какое-то чувство безопасности.


И, как бы это ни звучало, я нуждалась в нём.

Он посмотрел на меня внимательно, будто пытался понять – правда ли я это сказала или это просто страх говорил за меня.

Потом достал телефон.


– Азиз, проверь весь дом и камеры видеонаблюдения. Немедленно. —


Сбросил звонок и снова перевёл взгляд на меня.

– Выпьешь? – спросил он спокойно.


– Что-нибудь покрепче?


– Насколько можно.

Он налил в два стакана виски.


Я выпила залпом, чувствуя, как по горлу пробежал огонь.


Он сделал всего глоток, как будто просто соблюдал ритуал.

Мы сели на диван.


Тишина между нами была не неловкая – густая, тревожная, как воздух перед бурей.

– Ты разглядела, кто это был? – спросил он.


– Нет. Дверь в мою комнату приоткрылась, и… —


– И ты решила заколоть преступника вилкой, – договорил он, уголки его губ чуть дрогнули.

Я прищурилась.


– Думаешь, не заколола бы?


– Думаю, ты слишком добрая, чтобы заколоть человека.

Я опустила глаза на свои руки.


– Я уже не знаю, какая я.

Он немного приблизился.


Его голос стал тише, теплее:


– А ты не теряй себя, Афра.

Я подняла взгляд – он был рядом, ближе, чем когда-либо.


И в его глазах впервые не было холода.

Он опустился обратно в кресло, и цепочка на его шее блеснула в свете лампы.


Я заметила кулон – золотой, с выгравированным знаком солнца.

– Знак солнца? Что значит твой кулон? – спросила я, стараясь отвлечься от дрожи в руках.

Он посмотрел на меня, чуть усмехнувшись:


– А что, всё должно что-то значить?

– Этот кулон не похож на просто украшение.

– Ты права. Я ношу его, чтобы напоминать себе, что во мне ещё есть свет.

– А без него не веришь?

Он посмотрел в сторону окна, где отражался его силуэт.


– Не получается. Сколько бы я ни старался.

– Значит, ты плохо стараешься, Тайлан Туран.

Он повернул голову, в глазах мелькнула улыбка.


– Возможно, ты и права.

В этот момент за дверью послышались шаги.


Он мгновенно поднялся, достал пистолет, отодвинул меня за спину.


Дверь распахнулась – и в комнату вошёл Азиз.

– Всё чисто, – сказал он спокойно, поднимая руки, будто извиняясь за внезапное появление.

Тайлан сразу опустил оружие, выдохнул, и рука, державшая пистолет, чуть дрогнула.


Я впервые увидела в нём не только силу, но и усталость.

– Вы их нашли?


– Сработано чисто, брат. Они профи.


– Камеры?


– Они были отключены. Нет записей почти за весь день.

– Как это нет, Азиз?! – голос Тайлана стал низким, опасным.

– Либо они слишком профессиональны, чтобы их засечь, – тихо ответил Азиз, – либо предатель находится в твоей семье.

Тайлан замер.


На его лице вспыхнула та самая ярость, которую я видела лишь однажды – тогда, когда он выстрелил, защищая меня.


Она была не резкой, не шумной – тихой, смертельно холодной.

Я смотрела на него и вдруг поняла:


эта ярость не просто реакция.


Это – боль, старая, глубоко спрятанная, теперь снова проснувшаяся.


И если в этом доме действительно есть предатель,


то я не уверена, что в нём самом ещё остался тот свет, в который он так хотел верить.

Глава 10

Тайлан

Прошло две недели.


Кажется, будто это так мало, но для меня прошла целая вечность.


Все эти дни я жил на грани.

Я пытался найти предателя.


Сначала допросил каждого в доме – от охраны до служанок.


Ноль.


Ни одной зацепки.

Я усилил охрану ещё сильнее, поставил людей по всему периметру, камеры заменил на новые.


Даже ночью проверял, как работают посты.


Я зациклился, но не мог иначе.


Я должен был узнать, кто он.

Слова Азиза о том, что предатель может быть внутри семьи, сводили меня с ума.


Я не хотел в это верить, но чем больше наблюдал, тем сильнее понимал – в этом доме слишком много тайн.

Афра…


За эти две недели она стала частью этой семьи быстрее, чем я ожидал.


Я часто видел, как она сажала цветы с Назлы и матерью.


Или как смеялась на кухне с Фериде, помогая ей готовить.


Она умудрилась оживить дом, в котором даже стены привыкли к молчанию.


И, может, это единственное, что удерживало всех нас от того, чтобы окончательно утонуть.

Сегодня я должен был встретиться с остальными из «Клуба 5».


Мы больше не собирались в старом доме – теперь место встречи выбрали другое.


Старый склад в районе Кадыкёй.


Тихо, незаметно, без посторонних глаз.

Я вышел из дома. Охранники у ворот сразу встали по стойке.


Воздух был густой, тревожный, как будто знал, куда я направляюсь.

Не успел я дойти до машины, как к воротам подъехал другой автомобиль.


Из него первым выбежал Мерт, сын Назлы и Арды.


За ним вышли его родители.

– Привет, дядя Тайлан! Я приехал! – крикнул Мерт и, не дожидаясь ответа, подбежал ко мне.

Я невольно улыбнулся.


– Привет, приятель. Как бабушка?

– У неё скучно! – радостно сказал он. – Я рад, что вернулся!

Я похлопал его по спине, и он засмеялся, побежав по двору.


Назлы и Арда подошли чуть позже.

– Тайлан, есть пару минут? – сказала сестра тихо.

– Это срочно? – я взглянул на часы. – У меня важная встреча.

– Срочно, – повторила она и, не дожидаясь ответа, взяла меня под руку.


Мы отошли в сторону сада.

– Я хотела обсудить ситуацию с твоей женитьбой, – начала она.

– Женитьбой? – я усмехнулся. – Сейчас не время для свадеб, Назлы.

– Я не об этом, – её голос стал тверже. – Ты привёл в дом девушку чуть больше двух недель назад. Представил её как невесту.


У неё даже кольца нет, Тайлан. И, похоже, её семья вообще не знает о тебе.

Я вздохнул.


– Назлы, что ты хочешь от меня?

Она посмотрела прямо, без страха.


– Я хочу, чтобы ты не тратил время этой девушки, если у тебя нет на неё серьёзных планов.


Мама тоже в непонимании, Тайлан. Все ждут помолвку.

Я молчал несколько секунд, потом сказал:


– Будет помолвка. Но позже.

– Когда – «позже»? – не отставала она.

Я посмотрел ей в глаза, холодно и ровно:


– Когда в доме перестанут стрелять.

Назлы отвела взгляд.


Я знал – она не хотела спорить, но не могла не говорить.

Я пошёл к машине.


Перед тем как сесть, бросил короткий взгляд на окна особняка.


Где-то за одним из них – она.


И не знаю, что страшнее: враги снаружи… или то, что я начинаю бояться за неё.

Я сел в машину и сказал водителю:


– Кадыкёй.

Машина тронулась, а в зеркале заднего вида дом всё ещё стоял неподвижно —


как будто знал, что сегодня что-то изменится.

Я подъехал к складу. Три машины у ворот – знакомая картина. Выхожу из машины, воздух влажный от моря, дальний свет фонарей рисует длинные тени.


Внутри играла тихая музыка, стояли столы с выпивкой. Трое уже сидели, как будто ждали меня – ни слова, только взгляды. Всё по-деловому. Холодно.

Я вошёл, и первое, что сделал – пропустил взглядом каждого.


Омер – прокурор, лицо каменное, глаза холодные.


Керем – в халате от роскоши, пальцы перебирают бокал, вид у него самодовольный.


Алексей – ровный, весь в себе, его лицо словно не отражало ничего, но глаза считали.

Я прошел вперед и усмехнулся:

– Ассалам алейкум.

Они буркнули в ответ:


– Малейкум асалам.

Я сел во главе стола. Взгляды со всех сторон – настороженные, будто каждый ждал, зачем я пришёл.

– Через два дня из Европы приходит груз, – начал я спокойно. – Настоящие слитки золота.

Музыка будто стихла. Никто не шевелился.

Керем первый заговорил, с ухмылкой:


– Золото, говоришь? Откуда такая щедрость, брат?

– Откуда надо, – ответил я. – Груз идёт тихо, без лишних ушей.

Омер нахмурился:


– Кто отвечает за документы? Я не хочу, чтобы потом мы разгребали.

– Ты, – сказал я. – Легализация, страховка, всё твоё поле.

Алексей откинулся на спинку стула, глядя исподлобья:


– И кто примет на берегу?

– Керем. Его люди на причале.

Керем постучал пальцами по столу:


– Тогда я хочу знать, кто идёт в охране и кто держит кассу.

– Азиз ведёт охрану, – ответил я. – Финансы – Алексей.

Ненадолго повисла тишина.


Я видел, как Омер задумчиво крутит зажигалку, как Керем нервно облизывает губы, а Алексей спокойно наблюдает за всеми, будто ищет того, кто первым дрогнет.

– Мы делаем всё чисто, – сказал я. – Без посторонних. Никаких своих игр.

Керем усмехнулся:


– У нас не бывает «чисто», брат. Ты же знаешь.

– На этот раз будет, – ответил я твёрдо.

Молчание. Только лёгкий треск сигареты в пепельнице.


Они кивнули почти одновременно. Никто не спорил – и именно это меня насторожило.

Я медленно встал.


– Через два дня проверим, кто умеет держать слово.

И вышел первым.


Позади ещё звучала музыка, но я уже слышал другое —


как внутри каждого из них шевелится соблазн.

Я выехал со склада и сразу позвонил Азизу, поставив на громкую связь. Он ответил мгновенно.

– Ну что, клюнули, брат? – в голосе Азиза слышалась усмешка, но за ней пряталось напряжение.

– Клюнули, – ответил я спокойно. – Все трое. Керем уже двигает своих людей, Омер роется в бумагах, а Алексей – слишком тихий. Когда он молчит, значит, что-то готовит.

– Всё идёт по плану, – сказал Азиз. – Куда держишь путь? Забрать тебя?

– В ювелирный, – ответил я. – Семья задаёт вопросы. Нужно купить Афре кольцо, чтобы всё выглядело правдоподобно.

– Понял, брат. Тогда жду тебя в офисе.

Я отключил громкую связь и свернул в боковую улицу.


Узкие переулки Стамбула кипели жизнью: запах кофе, специи, смех детей, торговцы, выкрикивающие цены.


Я ехал медленно, наблюдая, как живёт город, и на секунду поймал себя на мысли, что иногда хочется просто остаться здесь – среди обычных людей, где никто не целится тебе в спину.

У нужного поворота я припарковался у старого магазина с выцветшей вывеской: «Тахир. Ювелир с 1956 года».


Когда-то мой отец покупал здесь подарок для матери. Тогда золото ещё пахло счастьем, а не ложью.

Я вошёл, пригибаясь под низкой дверью. Внутри пахло металлом и старым деревом.


За прилавком сидел Тахир – седой, с узкими глазами и добрым, но внимательным взглядом.


Он что-то рассматривал под микроскопом, но, заметив меня, отложил инструмент.

– Добро пожаловать, сынок, – сказал он.

– Лёгкой работы, отец Тахир. Мне нужно кольцо. Белое золото, натуральные бриллианты.

Он кивнул, ушёл в подсобку и вернулся с двумя коробками.


Одно кольцо – скромное, с небольшим камнем. Второе – с крупным, чистым, будто застывший кусок света.

– Камень нужен больше, – сказал я.

Тахир понимающе улыбнулся.


– Так и думал. Для любимой женщины – только лучшее. Есть у меня одно, особенное. Подожди минуту.

Он ушёл снова. Я остался у прилавка, глядя на отражения в витрине.


Иногда золото – честнее людей. Оно не притворяется: или чистое, или нет.

Когда старик вернулся, он держал в руках бархатную коробку.


Внутри лежало тонкое кольцо из белого золота, по ободу россыпь мелких бриллиантов, а в центре – камень, чистый, как холодное утро над Босфором.

– Это оно, – сказал я.

Тахир улыбнулся.


– Хороший выбор, сынок. Она будет в восторге.

Я взял коробку, почувствовал её тяжесть в ладони.


– Надеюсь, – пробормотал я тихо.

Заплатил, кивнул старику и вышел на улицу.


Город жил, как будто ничего не случилось.


А я шёл с кольцом, которое должно было сыграть роль в спектакле, где даже любовь – прикрытие.

Я приехал в офис, чтобы заняться делами.


В приёмной уже ждали Азиз и Эмир. Мы прошли в мой кабинет, и, как всегда, Эмир не стал тратить время на формальности.

– Брат, ресторан в центре Стамбула уже готов к открытию, – сказал он с азартом. – Им буду управлять лично я. Уверен, место станет популярным.

Я кивнул.


– Отлично. Если всё готово, открываем как можно скорее.

Эмир, воодушевленный, продолжил:


– Нужно грандиозное открытие. Такое, чтобы Стамбул гудел неделю.

– Нам ни к чему сейчас пресса, – сказал я сухо.

– Брат, мы можем пригласить ограниченное количество. Но если на открытии не будет сливок общества, потом они не будут сюда ходить. Это игра на имидж.

Я посмотрел на него. Он был молод, горяч, и в нём всё ещё жил азарт, которого во мне уже не было.


– Хорошо. Делай по-своему. Организуй всё и назначь дату на послезавтра.

Эмир улыбнулся, хлопнул меня по плечу:


– Вот это уже разговор, брат!

Я уже собирался перейти к делам, но он добавил, с той самой улыбкой, что обычно предвещает спор:


– И ты должен прийти с невестой.

– Нет, – ответил я мгновенно. – Мы не будем втягивать в это Афру.

Азиз, стоявший у окна, молча наблюдал.


Эмир нахмурился.


– Почему? Это же просто вечер. Все знают, что у тебя есть таинственная невеста. Если ты не приведешь её – начнутся разговоры.

– Пусть начинают, – сказал я спокойно. – Я не собираюсь делать из неё часть этой игры.

– Она уже часть, – тихо сказал Азиз, не оборачиваясь.

В комнате повисла тишина. Только лёгкий шум города за окном.


Эмир вздохнул, махнул рукой:


– Ладно. Но подумай, брат. Иногда, чтобы удержать маску, нужно надеть её до конца.

Он вышел, оставив нас с Азизом.

Я смотрел в окно на вечерний Стамбул.


Люди внизу спешили, не зная, что наверху кто-то решает, кому жить, а кому нет.


А я думал об Афре – о том, что чем ближе она становилась к моему миру, тем сильнее мне хотелось держать её подальше.

Азиз стоял у окна, скрестив руки, глядя куда-то вниз, где шумел вечерний Стамбул.


Он молчал пару секунд, потом сказал тихо, с тем тоном, в котором было не вопрос, а воспоминание:


– Помнишь, брат, когда мы сидели в тюрьме? Мы тогда много думали о том, чтобы построить империю.

Я усмехнулся, глядя на него.


– У нас были амбиции до небес.

Он повернулся, улыбнулся уголком губ:


– Они и сейчас там же.

Я сел за стол, положил ладони на холодное дерево.


– Только мы постарели.

Азиз пожал плечами.


– А может, просто перестали мечтать? – сказал он с лёгкой грустью.

Я кивнул.


– Ты прав.

Он посмотрел на меня внимательно, чуть прищурившись:


– Но с этой девчонкой… кажется, тебе стало легче дышать.

Я фыркнул.


– Она как заноза в заднице.

Азиз рассмеялся тихо, искренне, как когда-то раньше, в тех стенах, где смех звучал как вызов.


– Тебе бы с другой было скучно.

– И в этом ты прав, – ответил я, сам не заметив, как улыбнулся.

На секунду в комнате стало тише, спокойнее.


Я откинулся на спинку кресла, глядя в потолок. Мы оба знали – этот разговор не о мечтах, не о свободе.


Он о том, что в моей жизни появилась Афра.

Я подумал о ней – о том, как за короткое время она успела внести в мою серую рутину краски, которых я давно не видел.


Смех на кухне, запах кофе, тёплый голос.


Мелочи, но из них складывается жизнь, которой у меня больше не было.

Я молчал, но внутри вдруг стало легче, как будто Азиз сказал вслух то, чего я сам боялся признать.


Она действительно изменила воздух вокруг.

И это было опаснее, чем любая пуля.

Азиз посмотрел на меня чуть мягче, чем обычно. Его голос стал тише, спокойнее, но в нём было то, что всегда заставляло меня слушать – правда без прикрас.

– Брат, ты слишком много лет живёшь так, будто можешь всё контролировать, – сказал он. – Людей, обстоятельства, даже время. Но сколько нам осталось – знает только Аллах.

Он подошёл ближе, положил ладонь мне на плечо.


– Нужно жить полной жизнью, брат. Не как тень, не как охотник, который всё время ждёт следующего выстрела. Мы слишком долго всё оберегаем – людей, тайны, даже свои страхи. А жизнь проходит. Ты ведь сам видишь… она короткая.

Я молчал, но его слова будто зацепили что-то внутри.


Азиз редко говорил так – без расчёта, без привычного цинизма.


Я посмотрел на него, и впервые за долгое время не нашёл, что ответить.

Он улыбнулся, чуть грустно, но с теплом:


– Может, хватит всё держать под замком? Дай себе хоть раз просто жить, а не выживать.

Я отвёл взгляд, смотрел на огни города за окном.


Там, внизу, люди смеялись, кто-то спешил, кто-то целовал жену у машины.


Я подумал, что, может, он прав.

Мы с Азизом прошли многое. Познакомились, когда мне было двадцать.


Тогда нас обоих закрыли за убийство.


Я – за чужую ошибку.


Он – за то, что убил собственного отца.

Я помню тот день, когда он рассказал. Без оправданий, без сожалений.


«Он поднимал руку на мать, – сказал Азиз. – И в тот день я понял, что либо он, либо мы».


После этого мы стали братьями не по крови – по вине, по выбору, по выживанию.

Он прошёл через ад. И теперь, когда он говорит о жизни, я понимаю: он не о свободе говорит, а о прощении.


О том, чего я до сих пор не умею.

Мы с ним выжили. Построили своё. Но, может, он прав – в этой погоне я и правда забыл, как это – просто дышать.

Я вернулся домой около десяти вечера.


В гостиной меня встретила только Фериде – она тихо укачивала Мерта, который уже клевал носом у неё на руках.

– Афра у себя? – спросил я.


– Да, господин, – ответила она спокойно.

Я кивнул и, держа в руках коробку, поднялся по лестнице.


Почему-то сердце билось чуть быстрее, чем обычно.


Было ощущение, будто мне не тридцать семь, а семнадцать.


Как будто я снова мальчишка, который идёт к девушке, не зная, что сказать, но зная, что должен.

Я постучал в дверь.


Она открыла почти сразу – в глазах удивление.

– Обычно ты просто заходишь, не стоя за дверью, – сказала Афра, проходя внутрь.

Я невольно улыбнулся.


– Я умею удивлять.

Она закатила глаза.


– Твоё эго, кажется, сегодня довольно.

Я прошёл внутрь и сел на диван.


– Присядь, – сказал я.

Она колебалась секунду, потом всё же села напротив.


Я достал коробку и поставил на стол между нами.

– Моя семья начала задавать вопросы, – произнёс я. – И мы должны придерживаться плана.

Я открыл крышку. Кольцо блеснуло в мягком свете лампы.


Афра тихо ахнула.

– Тайлан… зачем это?

Я выдержал паузу.


– Если враги знают, что ты жива – значит, тебе нужно прикрытие.


Ты не просто женщина, ты – невеста Тайлана Турана.


Это всё меняет.

Она вскинула брови.


– Значит, это не просто защита, это роль?

– Это безопасность, – ответил я.

Она тяжело вздохнула.


– Ты, Тайлан Туран, похоже, хорош только в стрельбе.

Я посмотрел на неё непонимающе.


Она протянула мне руку:


– Надевай. На вот этот палец.

Я послушался.


И, не знаю почему, это простое движение вдруг показалось слишком личным.


Как будто мы действительно переступили черту, за которой нет игры.

Афра посмотрела на свою руку, повертела пальцами.


– Кольцо прекрасное, – тихо сказала она.

– Я выбрал самое лучшее.

– Не так, конечно, я себе представляла предложение выйти замуж, – сказала она с лёгкой усмешкой, глядя на кольцо.

Я посмотрел на неё и ответил спокойно:


– Не важно, как выглядит предложение. Важно, кто его делает. Любимый человек… или тот, кто защищает.

Она опустила взгляд, губы дрогнули:


– Получается, я везде проиграла.

Я встал, не зная, как на это ответить.


– Послезавтра открытие моего ресторана в центре Стамбула.


Ты тоже идёшь.

Её глаза вспыхнули – на секунду в них появилась та самая искра, за которую я в ней цепляюсь.

– В день мероприятия к тебе приедут стилисты, подберут платье, всё остальное, – добавил я.

Она кивнула, глядя на кольцо, и сказала почти шёпотом:


– Ты умеешь удивлять, Тайлан. Только не всегда тем, чем нужно.

Я ничего не ответил.


Просто вышел из комнаты и поймал себя на мысли, что впервые за долгое время не понимаю, где заканчивается план… и где начинается чувство.

*****

Я вернулся домой около десяти вечера.


В гостиной меня встретила только Фериде – она тихо укачивала Мерта, который уже клевал носом у неё на руках.

– Афра у себя? – спросил я.


– Да, господин, – ответила она спокойно.

Я кивнул и, держа в руках коробку, поднялся по лестнице.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7