Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2
Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2

Полная версия

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Джейд Дэвлин, Мстислава Чёрная

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2

Глава 1

Ялис

Отказываясь предполагать худшее, хотя все кругом буквально кричало, что Арисоль больше нет, я приблизился, кивнул обнимавшей детей няне и сделал еще один шаг навстречу жандармам.

– Вы, лорд Иглори? – спросил один из них, и я узнал в нем подчиненного лейтенанта Фарроу.

Этот жандарм почему-то особенно невзлюбил меня с первого дня ареста, и вот сейчас я видел полыхнувшее в его глазах злорадство.

– Что здесь произошло, офицер? – спокойно спросил я.

– Проверяем, лорд. И скоро узнаем, что именно вы сделали с наследницей Нияр.

Не понял.

Я оглянулся на пятно крови, алевшее на ступеньках.

Если бы… Мысли буксовали, но усилием воли я заставил себя думать. Если бы кто-то (горло сдавило спазмом) убил Ари в храме, эксперты еще бы работали. Кровь еще алая, значит, что бы ни случилось, оно случилось недавно. Я не видел простыни, укрывающей тело.

Судя по формулировке жандарма, Ари не в лечебнице, иначе бы он знал, ранена она, оступилась и упала…

– Так где моя жена?!

– Жена?! – А вот эта новость оказалась для жандарма неожиданностью. – Вот даже как… Стало быть, вы теперь наследник?

– Нет. – Я не мог и сам удержаться от мелкого злорадства. – Как раз наоборот. Если с моей женой что-то случилось, то я теряю все! Вам понятно? Так где она?

И плевать, как выглядит моя меркантильность со стороны. Пусть я сто раз прославлюсь как жадный скот, главное, чтобы…

– Здесь ее нет, – мрачно произнес у меня за спиной знакомый голос. – Зато есть ее кровь.

Я резко обернулся, сразу столкнувшись взглядами с лейтенантом Фарроу, и мы с минуту примерно вели эту молчаливую дуэль. А потом представитель закона вздохнул и весьма фамильярно, но сочувствующе похлопал меня по плечу:

– Надежда найти ее живой пока есть. И не беспокойтесь, лорд Иглори, вас никто не обвиняет. Пока, во всяком случае.

Да уж, «не беспокойтесь»! Да плевать мне на его обвинения, где Арисоль?!

Фарроу отвел меня в сторону, подальше от чужих ушей:

– Сложный вопрос, лорд. Няня детей, которых леди взяла под опеку, видела, как в сторону флигеля бросился человек с лицом, наглухо замотанным шарфом. Хозяйственные и прочие постройки, неосвященные, как вы, вероятно, сами знаете, храмовой защиты не имеют, так что войти он мог. Няня увела детей, а жрец, который пошел проверить флигель, обнаружил лишь кровь. Леди Нияр пропала.

– Жрец не объяснил, что ей понадобилось во флигеле? – Я дважды бывал с Ари в храме, и ни разу ее не звали в неосвященные постройки.

– Она ушла с какой-то девушкой, мы не выяснили с кем.

– Лейтенант, сообщение! – раздался совсем мальчишеский голос. К нам подбежал жандарм, похоже только-только заступивший на службу. Лицо совсем юное.

Покосившись на меня, жандарм замер, вытянувшись перед Фарроу по струнке.

– Говори, – приказал тот.

– Через несколько кварталов отсюда на пустыре догорает автомобиль, пожарные тушат. Предположительно автомобиль дома Нияр.

У меня резко закружилась голова. Не может быть! Она же феникс… разве она могла сгореть дважды?

– Там кто-то был? – не узнал я собственного голоса, горло так перехватило, что вместо нормального вопроса вышло какое-то жуткое сипение с хрипом.

– Женское тело, – отчитался жандарм после подтверждающего кивка Фарроу. – Пока неопознанное.

Перед глазами почернело, словно мне в лицо сыпанули пепла.

– Осторожнее, лорд!

Фарроу очень вовремя подставил плечо, за которое я успел ухватиться. Только благодаря этому не осел на гравийную дорожку у храма, как мешок с опилками.

Дальше все было как в тумане. Жандармы поехали на место происшествия, я без особых сомнений и церемоний влез в автомобиль лейтенанта. На меня странно посмотрели, но не выгнали.

А когда окраинные кварталы остались за спиной и воздух запах гарью, нам навстречу с пустыря кинулась весьма знакомая фигура.

– Ты! – Арчибальд Нияр с разбегу попытался дать мне в челюсть, но промахнулся. – Что ты сделал с моей кузиной, подонок?!

– Лорд! – Кто-то из жандармов встал между нами.

– Арчи, как ты здесь оказался? – спросил я как ни в чем не бывало, в глубине души поражаясь своему ледяному спокойствию.

Как он мог оказаться здесь раньше нас с Фарроу, когда нам до пустыря было всего несколько кварталов, а от особняка Нияр куда как больше? К тому же Арчи не мог знать, в какой именно храм мы уехали.

Арчи попытался прорваться к почерневшему остову автомобиля. Его остановили, и он принялся вырываться, звать дорогую кузину, пока не затих, усевшись на землю у машины Фарроу. Арчи обхватил голову руками, уткнулся лицом в колени. Он выглядел как убитый горем, глубоко страдающий брат. Раньше я бы ему поверил, а теперь у меня словно зрение прояснилось и я стал видеть игру, очень хорошую, но все же игру. С примесью чего-то странного, возможно даже искреннего. Но от этой искренности неожиданно передергивало, как от чего-то гадкого.

– Леди Нияр сама водила автомобиль? – спросил кто-то из жандармов.

Его вопрос стал понятен, как только я пригляделся. Сгоревшая женщина сидела за рулем.

Я пожал плечами, преодолевая дурноту. Вообще-то, леди не водят. Да и лорды… И я, и Арчи брали уроки, и при необходимости управлять автомобилем я смогу, но для этого есть профессионалы, водители.

– Когда Арисоль только приезжала на каникулы в столицу, – подал голос Арчи, – дедушка сажал ее за руль, показывал, но больше Ари никогда не водила.

– Как она вообще могла здесь оказаться? – задумчиво спросил лейтенант. – Особенно если ее ранили в храме?

– Возможно, леди от кого-то убегала? – предположил один из экспертов, которых уже вызвали к месту преступления. – Там на нее напали, напугали и даже ранили. Естественно, если девушка в попытке избежать опасности бросилась в автомобиль и умчалась прочь.

– Но почему она не побежала в главный зал, под защиту жрецов? – задал вполне резонный вопрос кто-то из жандармов.

– Кто знает, – пожал плечами эксперт. – Женщина могла слишком напугаться и потерять способность логично мыслить. Либо же она слишком боялась и думала, что жрецы не справятся с нападающим. А ведь в главном храме находилась наемная прислуга с двумя детьми. Возможно, девушка инстинктивно уводила опасность прочь.

– И эта опасность ее настигла?

– Не факт. – Эксперт уже почти влез в обгорелое окно и что-то высматривал внутри автомобиля, но это не мешало ему высказывать предположения. – Насколько я понял, у леди недавно проснулась магия огня и уже был инцидент, когда она в стрессе зажгла огненный щит. Вполне возможно, она не справилась с управлением, автомобиль занесло, магия снова сработала спонтанно и неуправляемо… увы, результат закономерен.

Глава 2

Парадоксально, но рассуждения эксперта меня успокоили. Ари и потеря самоконтроля? Нет, это не про нее. Наверное, есть что-то, способное вогнать ее в истерику и превратить в слабую растерянную птичку, у всех есть подобный рычажок, но я ни за что не поверю, что она спасовала перед нападавшими.

В то, что уводила от детей, верю.

Однако взбесившийся огонь?

Объяснение придумать легко – например, подброшенный амулет, провоцирующий всплеск.

Я успел пройти шагов десять, прежде чем меня попытались остановить.

– Лорд?! – Фарроу вовремя оказался рядом.

– Это важно. – Я попытался пройти дальше, но он меня удержал.

– Нельзя, эксперты еще не закончили, нельзя затаптывать следы.

– Мне нужно ее увидеть, – процедил я.

Двое в белых перчатках как раз вытащили застывшее в сидячем положении тело и опустили на носилки.

Не знаю, что подействовало, но Фарроу кивнул и приказал подчиненным подойти с носилками к нам.

Я всмотрелся.

– Ари, – истошно закричал Арчи едва ли не в ухо мне.

Вздрогнув от неожиданности, я, однако, взгляда не отвел.

– Это не моя супруга, – выдохнул я. – Это не Арисоль Нияр.

– Придумал повод не признавать вину?! – тут же рявкнул Арчи.

– Откуда такая уверенность, лорд? – спросил Фарроу. – Автомобиль точно тот, мы проверили по регистрационному номеру кристалла в самом двигателе.

Понять их можно, скрюченный обгорелый труп не был похож ни на кого в принципе. Черный скелет, и все. Но…

– Рост не совпадает. Арисоль Нияр должна быть выше как минимум на полголовы.

– Что? – всполошились разом все вокруг: и жандармы, и, что примечательно, дорогой кузен моей жены и хозяйки.

Стоп. Хозяйки. Я идиот? Еще какой! Полный!

Мои узы! Клятва! Она ведь даже не дрогнула! Значит, Арисоль без всякого сомнения жива!

Но почему я тогда не почувствовал вообще ничего, когда на нее напали в храме? И не чувствую сейчас? Это и тогда было не слишком опасно, и сейчас ей ничего не угрожает? Откуда же тогда труп? Он самый что ни на есть настоящий. Кто-то умер.

Погибшую, безусловно, жаль, но я испытал только облегчение, всмотрелся внимательнее.

– Кроме того, моя супруга совсем недавно делала маникюр, и с утра ногти у нее были аккуратные овальные. Посмотрите на мизинец, ноготь длинный и заостренный. – Меня затошнило, и я отвернулся, отступил на шаг. Самое главное сделано. Если по поводу роста из-за позы еще можно сомневаться, то уцелевший ноготь – это неоспоримое доказательство.

Я продышался, потер переносицу.

Кем бы ни была погибшая, ее личность будут устанавливать жандармы, уж точно не я.

– Кровь в храме принадлежала моей супруге, точно?

– Жрец сказал, что на ступеньках огненная кровь. Насколько мне известно, родовой дар пробудился только у леди. Вероятность, что на ступеньках пострадал некий неучтенный маг, стремится к нулю, но, разумеется, мое мнение не повод отбрасывать предположение. – Фарроу поморщился. – Лорд, как вы? Я могу попросить вас посмотреть еще раз? Автомобиль рода Нияр, покушение на наследницу рода. Скорее всего, погибшая не случайная жертва, а кто-то из окружения леди. Если вы сможете опознать…

– Лейтенант, – крикнул один из экспертов, – в салоне под педалью тормоза какой-то медальон.

– Не трогать! – резко приказал Фарроу, срываясь с места. На его лице был написан азарт ищейки. Ну да, он нащупал какой-то след…

Через пару минут лейтенант вернулся, и в руках у него был прозрачный пакет для улик, сквозь который тускло светило золото.

Я пригляделся внимательнее. Да, медальон в форме сердечка, с неясной гравировкой на крышечке – кажется, две розы и что-то между ними. Порванная цепочка из фигурных звеньев.

– Извините, лейтенант, эта вещь мне незнакома. – Я пожал плечами, продолжая прокручивать в голове события утра. Где, черт побери, эта девчонка? Почему я ее не чувствую?! И почему она не дернула за поводок, когда оказалась в опасности?! Идиотка… – Нет, совершенно точно в первый раз вижу эту вещь. У моей жены я такого не замечал.

– Хм, на задней крышке герб семьи Нияр, на передней – розы и змея. Точно не видели, лорд?

– Что?! – Эксперта, стоявшего на пути, неожиданно снес Арчибальд, нервно куривший у соседнего куста. Он резко стал еще бледнее и выхватил пакетик с медальоном из рук Фарроу. – Нет… не может быть!

– Лорд Нияр? – На его вопль обернулись и начали подходить все присутствующие.

Арчи обвел нас безумными глазами.

– Вы сказали… тело ниже на полголовы и маникюр на мизинце… о боги… Нет! Нет-нет-нет-нет! Этого не может быть! Этого не должно было случиться!

Глядя, как Арчи комкает прозрачный пакетик, как на его глаза наворачивается влага, как он опускается на колени в пыль пустыря, как хрипит что-то невнятное и бьет ладонью по земле, я, кажется, понял, кто был в автомобиле. Эмоции Арчи, его боль – они искренние. Неужели? Да быть не может! Она-то как?

– Жюли?!

– Это все ты виноват! – заорал Арчи, подрываясь с земли.

Увернуться я не успел, и он набросился на меня, не ударил, а опрокинул на землю и, лишь оказавшись сверху, замахнулся. Я инстинктивно прикрыл лицо локтем. Удар пришелся на руку, получился смазанным.

Жандармы среагировали, и второго удара не последовало. Арчи схватили, вздернули на ноги. Кажется, Фарроу пытался его урезонить, что-то говорил спокойно и твердо, но ругательства, которыми сыпал Арчи, заглушали голос лейтенанта.

Я приподнялся на локте. Один из жандармов протянул мне руку, предлагая помощь.

Приподняться оказалось ошибкой. Жандармы придерживали Арчи, но не держали в тисках, все же он обезумевший от горя лорд, а не преступник. Арчи вдруг вывернулся, а миг спустя я ощутил ботинок на своем лице и боль.

Ну все. Хватит. Я сдерживался сколько мог. Поэтому неудивительно, что следующие несколько секунд никто просто не успевал реагировать. С сумасшедшими разговор короткий, так что пойманная на очередном замахе нога в щегольском ботинке подлетела выше, чем рассчитывал ее хозяин.

Арчи грохнулся в пыль, а спустя два удара сердца оказался жестко зафиксирован.

– Господа жандармы, – я тряхнул головой, чтобы убрать кровь с глаз. Черт, кажется, бровь этот придурок мне рассадил неслабо, – не будете ли вы так любезны позвать лекарей? Боюсь, что младший господин Нияр помешался от горя.

Уф-ф-ф… ну слава богине, сообразили!

Остался один вопрос. Где Арисоль?!

Глава 3

Оставив экспертов разбираться с местом преступления, Фарроу решил вернуться в храм вместе со мной. Погибшей уже ничем не помочь, а вот найти Арисоль, предположительно раненную, сейчас важнее всего.

У меня был и другой повод вернуться в храм: надо отправить няню с детьми… например, обедать. А еще выдать им запасные ключи от моей квартиры. Не уверен, что без Арисоль Бойд не выставит их за порог сразу же. Меня, кстати, тоже.

В храме, как оказалось, жандармы продолжали работу, хоть и в малом составе. Едва автомобиль затормозил, старший поспешил к Фарроу с докладом, а я отошел в сторону.

– Няня с подопечными мальчишками во внутреннем дворике, – передал мне один из жрецов.

В таком случае можно не торопиться.

– Я могу увидеть настоятеля?

– Полагаю, он вас примет. Пойдемте, и я узнаю.

Лучше главы храма про мою связь с Арисоль никто мне не расскажет. Вдруг есть способ натянуть поводок с моей стороны и отыскать Ари?

В алтарном зале было тихо и тепло. Я прошел его насквозь и знакомой дорожкой двинулся туда, где уже один раз побывал.

– Лорд Иглори? – поприветствовал меня отец настоятель, поднимаясь навстречу из своего кресла.

– Приветствую. – Я чуть склонил голову и посмотрел на мужчину испытующе. Мне отчего-то показалось, будто он не может решить, сказать мне нечто важное или промолчать. Он бы, наверное, сказал, но тут за моей спиной кашлянул один из жандармов.

– Я слышал, найдено… тело? – Отец настоятель тяжело вздохнул, отводя взгляд.

– Да. – Я не сводил с него глаз. – Еще точно не установлено, чье оно, но что точно не моей жены – могу ручаться головой.

– Не вашей жены? – Вот теперь отец настоятель удивился. – Но чье?!

– Есть подозрение, что это Жюли Нияр.

Настоятель выдохнул с заметным облегчением:

– Богиня хранит огненную леди.

Повернувшись к нам спиной, он вытащил из ящика небольшого комода фигурную темно-зеленую свечку в обсыпке из сухих перемолотых трав, закрепил в подсвечнике и со словами короткой благодарственной молитвы поджег.

Я покосился на жандарма – зачем он здесь? Фарроу отправил его проследить за мной? Пусть слушает.

– Настоятель, возможно, вы знаете, как я могу найти Арисоль по нашей связи?

– Хм? – обернулся тот ко мне. В глазах настоятеля отразилось искреннее удивление, к которому добавилось одобрение. – Хранит богиня. Да, я полагаю, решение есть.

Ответ мне не очень понравился. Что значит «полагаю»? Можно конкретнее, без догадок?

Настоятель вернулся в кресло, сомкнул ладони перед грудью и погрузился не то в размышления, не то в медитацию, не то в безмолвную молитву. Жандарм как-то незаметно просочился в комнату и притулился на стуле в углу. Я же так и остался стоять, сгорая от нетерпения.

Прошла минута, показавшаяся мне вечностью.

Настоятель воспрянул:

– Лорд, вариант первый. Мы используем известный мне ритуал. К сожалению, ощущение направления и расстояния будет побочным эффектом. Прямое действие ритуала – это укрепление связи. Вариант второй. Я ищу решение в храмовой библиотеке, и богиня знает, сколько времени мне понадобится.

Выбор без выбора.

– В случае ритуала направление будет побочным эффектом? – переспросил я. – А что именно будет основным в таком случае?

– Связь на крови до самой смерти и страшная боль для того, кто на этот ритуал решится, – коротко и четко ответил отец настоятель. – Я не уверен, что стоит так рисковать. Хотя бы потому, что, если леди Нияр жива, она может не обрадоваться тому, что ваш союз станет нерушимым.

– Вот когда найдется, тогда и будет высказывать свое мнение, – сквозь зубы процедил я, мысленно содрогаясь. – Тем более что наша с ней связь ей никак не навредит и ни в чем не ограничит. А вот меня… но тут и решать мне.

– Вы уверены, лорд Иглори?

– Погодите, о чем вообще идет речь? – Кажется, жандарм за моей спиной сменился.

Оглянувшись, я с большим неудовольствием убедился, что это так и есть. Рядовой служака исчез, его место в дверях занял вездесущий лейтенант Фарроу.

– Что за ритуал? И о какой связи между лордом и леди идет речь? Разве не о брачной?

– Брак заключен только муниципальный, – пожал я плечами, лихорадочно ища выход из сложившейся неудобной ситуации. Черт побери, обмануть лейтенанта будет труднее, чем всех остальных, вместе взятых… – Так что, возможно, отец настоятель имеет в виду храмовую церемонию. Верно? – И так выразительно посмотрел на служителя богини, что сам удивился, почему в том не прожглась дыра.

Настоятель мягко улыбнулся:

– Пробудившееся пламя требует бережного обращения, лейтенант. Думаю, вы лучше меня знаете, что случилось на выставке. Вчера я лично провел для леди Нияр ритуал, который помог ей лучше почувствовать огонь, а также церемонию благословения и для леди, и для сопровождавшего ее лорда Иглори. Мы можем этим воспользоваться.

– Хорошо… – протянул Фарроу.

Возможно, объяснение настоятеля показалось ему недостаточно убедительным, а возможно, просто добавилось в копилку связанных с Ари странностей. Как бы то ни было, больше отвлекать настоятеля вопросами он не стал, но остался наблюдать за происходящим.

– Итак, лорд, вы осознаете последствия и действительно согласны? – обратился ко мне настоятель.

– Согласен.

– Лейтенант, вы мой свидетель, я лорда предупредил. Рекомендую раздеться по пояс.

Ничего не поясняя, настоятель вышел, оставив нас с Фарроу один на один. Лейтенант явно намеревался задать вопрос, но я отвернулся, скинул сюртук и принялся расстегивать пуговицы рубашки.

Что же там за ритуал такой?

Не прошло и пяти минут, как настоятель вернулся с книгой, нужную страницу он уже заложил пальцем. Вот он положил книгу на стол, открыл разворот и, сверяясь с текстом, пальцем начертил в воздухе руну. Магический знак полыхнул огнем. Протянув к нему руку, я ощутил настоящий жар, будто я лез в пылающий камин.

Настоятель выводил руны одну за другой, пока не закончил цепочку из семи символов.

– Это то, о чем я думаю? – спросил я.

– Да, лорд. Я напоминаю, что, возможно, нет необходимости идти на столь радикальные меры, возможно, леди Арисоль найдут наши доблестные служители закона.

– Что я должен сделать?

– Повернуться ко мне спиной. Ощущения будут примерно такие, как если бы на вашей спине попытались сжечь комок бумаги.

Я оперся локтями о столешницу, стиснул зубы и миг спустя понял, что, описывая ожидающие меня ощущения, настоятель сильно преуменьшил.

Глава 4

Зачем я согласился?

Да черт его знает!

Никаких проявлений поводка я не чувствовал. Мне не было плохо от того, что Арисоль исчезла. Более того, появилось ощущение, будто с ней исчезла и сама клятва!

Вот казалось бы, наплюй и радуйся. К черту фиктивный брак, к черту деньги Нияров, пусть подавятся. Бойду и Арчи теперь станет не до меня, особенно если в машине действительно нашли тело Жюли. Наследство по-любому останется им, если Ари не вернется.

А я обойдусь, заработаю, бабушка и брат с голоду не умрут. Все же какая-никакая репутация у меня уже есть. Устроюсь управляющим на фабрику. Пусть даже подальше от столицы, зато с проживанием. Заберу родных с собой, налажу жизнь, использую свои знания. И патент на конвейер. И подсказку…

Ять! Подсказку, которую подарила Арисоль.

Я просто не мог это так оставить. Сам себя убеждал, что действую строго рационально. Мало ли как отзовется клятва, если я решу не помогать и это станет причиной гибели леди Нияр?

Жаль, лгать самому себе, чувствуя, как в спину вгрызается раскаленная магия, почти невозможно!

Я словно вернулся в карцер под обжигающий хлыст надзирателя, только сейчас было во сто крат хуже. Наружу рвался крик, но я зачем-то давил его, терпел, и вдруг все закончилось. Я даже не сразу осознал, что спину припекает, но уже нет ощущения, что меня клеймят.

Ха!

Забавно, но только сейчас до меня дошло, чем являются руны: тем самым клеймом. Ну и черти с ним! Выдохнув сквозь зубы, я получил от настоятеля стакан простой воды. Заботливый…

Выпил, попытался вывернуть голову, чтобы хоть боковым зрением увидеть, что получилось: спина в мясо или магия не оставила кровоточащих ран?

– Ни следа, – заверил меня Фарроу.

– Руны могут стать видимыми, – уточнил настоятель. – По вашему или леди Нияр желанию. Предлагаю подробности обсудить позднее за чашкой чая.

– Да, где моя супруга? И что я должен делать?

– Вы и сами научитесь, но позвольте сейчас я вам помогу. – Настоятель провел рукой, будто погладил нечто невидимое, и миг спустя я увидел повисшую над полом тончайшую линию, сияющую золотистым светом.

Настоятель улыбнулся, кивнул мне и вернулся в кресло.

Я двинулся, следуя подсказке и на ходу натягивая рубашку.

– Вы чувствуете направление, лорд? – уточнил Фарроу.

Похоже, в отличие от меня и настоятеля он линию не видел.

– Да. – Я проследил глазами за светящейся нитью и вдруг осознал, что она четко ведет в довольно странном направлении. – Отец настоятель, в храме есть подземные помещения?

– Погреба есть, – удивился служитель богини. – Но мы их проверили. Они позади храма, в хозяйственной части.

– Нет, не там, – машинально отмахнулся я.

Подсознание свело плечи короткой судорогой – я ждал, что прикосновение ткани к коже будет остро болезненным. Но нет. Словно ничего и не было. – Нам надо в ту пристройку, из которой Арисоль исчезла. И потом вниз.

– Там нет пути вниз, – удивился и явно расстроился отец настоятель. – Монолитная скала под фундаментом. Возможно, в ритуале произошел какой-то сбой? Неужели я… – Он зашуршал бумажками на столе.

– Проще всего дойти и проверить на месте, – внес нотку разумного в этот бедлам лейтенант Фарроу.

Я покосился на него и согласно кивнул. Лучше бы, конечно, этого жандармского проныры рядом не было. Но от него все равно не получится избавиться. Так что и рассуждать не о чем.

– Идемте.

Вздохнув, настоятель последовал за нами. Он же не старик и в прошлый раз был куда бодрее. Может, при жандармах поддерживает образ утомленного старца? Ему не идет. Впрочем, моего мнения он не спрашивал, и я сосредоточился на линии, прибавил шагу, в то время как Фарроу, наоборот, приотстал – его остановил один из подчиненных. Слушать про то, что тело с пустыря благополучно забрали в лабораторию, я не стал. Во-первых, неинтересно. Во-вторых, незачем раздражать лейтенанта праздным любопытством. Мое дело – найти Ари.

Я перепрыгнул ступени. Кровь уже засохла и превратилась в бурое пятно. При ближайшем рассмотрении оказалось, что не так уж ее и много. Это не значит, что Ари ранена несерьезно, но все же обнадеживает.

Как только я встал в центр квадратного помещения, служившего, как я понял, свечной мастерской, линия указала точно вниз.

– Как я и говорил, внизу ничего нет. – Настоятель потер переносицу. – Я, честно говоря, был уверен, что связь уведет нас куда-то дальше. Как бы то ни было, ошибки точно нет. Но я не понимаю…

Догнавший нас Фарроу присел на корточки, приложил к полу кругляш с руническим узором. Полагаю, один из служебных артефактов?

– Внизу никаких пустот, – подтвердил лейтенант. – И признаков жизни тоже нет.

– На какую глубину никаких пустот? – переспросил я после напряженной паузы. – На два метра? Три?

– Вы думаете? – удивленно вздернул бровь лейтенант. – Хм… так глубоко рунный сканер не достанет, но исключать полость в скале я не могу. Только если она там есть, как Арисоль Нияр могла туда попасть? Отец настоятель, а у вас в храме нет… м-м-м… знаете, вот в участке полным-полно старых народных легенд. Например, о курящем призраке в карцере или о наручниках-невидимках. Скажите, среди ваших послушников не ходило никаких сказок об этом помещении?

На страницу:
1 из 4