
Полная версия
Подводное королевство
Но однажды этой мирной жизни пришел конец... Этой землей в то время владел король Дералл, который очень любил охотиться в своих лесах, богатых добычей. Так случилось, что однажды он увлекся преследованием оленя и умчался на своем коне в глубь леса. По дороге король не заметил низко висящую толстую ветку и, ударившись об нее, на большой скорости вылетел из седла. Вскоре его нашли, но он был в таком тяжелом состоянии, что его нельзя было нести в замок – такое расстояние Дералл мог бы не выдержать.
Воины доставили короля в его шатер. И королевский лекарь тут же занялся раненым. Как оказалось, во время падения король сильно ударился головой о землю. На затылке у него обнаружили тяжелую рваную рану. Кроме того, у Дералла была сломана правая рука, и все тело было покрыто ссадинами и синяками. Король то и дело терял сознание. Лекарь только разводил руками, не зная, чем еще может помочь своему господину.
Кто-то из слуг короля вспомнил, что ему рассказывали о молодой целительнице по имени Бренна, которая жила в лесу, недалеко от ближайшего селения. В надежде, что она поможет, в селение послали за проводником, который показал бы дорогу к хижине этой женщины.
В тот день Бренна собралась в лес за травами, которые у нее закончились. Но не успела она закрыть дверь, как услышала шум и треск веток – кто-то пробирался через лес прямо к ней. Женщина насторожилась, но увидев людей, которые несли на носилках раненого, успокоилась. Она вопросительно смотрела на приближавшихся к ней мужчин.
Подойдя ближе, они рассказали Бренне о том, что случилось, и женщина согласилась вылечить раненого короля. Дералла уложили на простую кровать, и Бренна тут же принялась за дело. Целительница внимательно осмотрела рану и покачала головой. Положение было серьезным – тяжелая рана воспалилась, и у короля началась лихорадка. Всю ночь он был в бреду и еще двое суток страдал от жара. Время от времени его приходилось силой удерживать от попыток вскочить с постели и вернуться обратно в замок. Но затем лихорадка пошла на убыль, Дералл перестал бредить и провалился в глубокий сон.
Когда он, наконец, пришел в себя, то почувствовал страшный голод и попросил есть. Крепкий организм победил, и с того дня король пошел на поправку. Еще через пару дней, несмотря на недовольство целительницы, Дералл поднялся на ноги и, превозмогая боль, вышел во двор. Там, недалеко от хижины Бренны стоял королевский шатер, а на поваленных бревнах сидели его подданные. Обрадовавшись появлению короля, они тут же захотели увезти его в замок как можно скорее.
И тут произошло удивительное – с большим удивлением и интересом король Дералл наблюдал, как хрупкая необычайной красоты женщина, не боясь окруживших ее яростных воинов, махала перед их носами своей деревянной ложкой, которой мешала лечебное зелье в котле, и кричала, что они – глупые головы – могут потерять своего короля, если не послушаются ее, потому что он еще слаб для длительной скачки верхом.
Дералл, сам будучи властным и жестким человеком, вдруг осознал, насколько его увлекла эта храбрая маленькая женщина. Он приказал слугам вернуться в замок без него и остался в хижине Бренны. Король пробыл там довольно долго, пока полностью не поправился. Тело его выздоровело, зато заболела душа – Дералл влюбился, как мальчишка, в эту необыкновенную женщину.
Бренна знала, что ничего хорошего из этого не получится, но она и сама влюбилась. Да и как было не влюбиться в такого красивого и сильного мужчину! Вскоре у нее родилась хорошенькая девочка. Дералл хотел, чтобы Бренна вместе с дочкой переехала жить в королевский замок, но целительница отказалась. И сколько бы король ее ни упрашивал, она стояла на своем – ведь в родном селении было столько людей, нуждающихся в ее помощи. Кроме того, лес, в котором она жила всю свою жизнь, и мощь Кертского моря были источником ее сил и энергии. Без них она не смогла бы помогать людям.
Еще долго король пытался уговорить упрямую женщину, перепробовав все способы и уловки, но постоянно встречал отказ. И тогда сердце Дералла очерствело. Его горячая любовь превратилась в жгучую ненависть. Раненое самолюбие подсказало королю, как он сможет отомстить той, которая не подчинилась его воле. Он решил устроить так, чтобы жители селения сами выгнали Бренну, и тогда поневоле ей пришлось бы обратиться к нему. Вот когда он покажет ей, что он – король и его желание – закон!
Дералл решил уничтожить все посевы в этой деревне, зная, что селяне будут обречены на голодную смерть. «Это вызовет их гнев, – думал безжалостный король, – и они обвинят во всем Бренну – ведь именно она причина этого несчастья».
Замысел короля дошел до селян, и люди сами пришли к дому целительницы. Нет, они не винили Бренну, ведь все прекрасно знали, сколько добра она уже сделала – они пришли за помощью. Узнав о жестоком плане короля, Бренна рассказала жителям деревни, как можно избежать несчастья. Она предложила им покинуть деревню и отправиться туда, где ни король и никто другой не смогли бы их достать, туда, где всегда было бы вдоволь еды и никакие бури не страшны...
В одну ночь побережье опустело. Все жители словно сквозь землю провалились, оставив свои пожитки нетронутыми. Король Дарелл так никогда и не узнал, куда подевалась Бренна вместе с их дочерью...
Со временем от селения на берегу моря остались лишь одни руины, старые очаги да колодцы, но тайна внезапного исчезновения людей с побережья так и не была открыта. А на дне великого Кертского моря в одночасье появилось много новых жителей подводного мира – русалов и русалок.
Так началась история подводного королевства, описанная в легенде. Бренны давно уже нет в живых, но после ее смерти она стала почитаться как богиня – мать-прародительница всех жителей морского королевства. Со временем под водой был построен замок для первого избранного народом короля. Сейчас в нем жили король Годлак и его дочь, принцесса Ланика...
Глава 20
Глава 20
Ланика уже третий день отказывалась от пищи. Ближе к полудню задремавшая Гринда проснулась от настойчивого стука в дверь. Первым делом пожилая служанка бросила взгляд на принцессу. Та по-прежнему лежала, уткнувшись лицом в подушки.
Поднявшись с кресла и протерев глаза, женщина распахнула дверь.
– Письмо от короля, – протянул стражник свернутый рулон.
Взяв письмо, Гринда приблизилась к постели и осторожно дотронулась до плеча девушки.
– Ваше высочество...
В этот момент Ланика, повернувшись, широко раскрыла глаза, в которых застыл ужас. Во сне принцессу терзали кошмары: ей снилось, что Киана казнили. Но взглянув на склонившуюся над ней няню, девушка поняла, что это был всего лишь сон.
– Письмо от его величества, – сказала няня. – Сами прочтете, или мне это сделать?
Проснувшись окончательно, Ланика села на постели и, протянув руку, взяла письмо. Красными от слез глазами она смотрела на жестокие слова: «…Признаю брачный союз с принцессой Ланикой недействительным и обещаю покинуть королевство при уплате мне тысячи золотых…».
Почерк был, несомненно, Киана. Помутившийся взор несчастной девушки переместился вниз послания. Там стояла подпись ее молодого мужа.
Ланика побледнела и безмолвно заплакала.
– Принцесса, вам нехорошо?!.. – взволнованно спросила Гринда, увидев лицо своей любимицы.
– Я не верю, что он мог так поступить со мной… – безжизненным голосом произнесла несчастная девушка.
Она выронила из рук письмо, его тут же подхватила пожилая служанка и быстро пробежала по нему глазами.
– Оставь меня, Гринда! Мне нужно побыть одной, – произнесла принцесса.
– Хорошо, ваше высочество, – поколебавшись, сказала Гринда. – Если что, я буду за дверью.
Ланика не верила своим глазам... Слова, написанные рукой ее любимого, разрывали сердце девушки на мелкие кусочки... Но этого просто не могло быть! Скорее всего отец заставил Киана написать это письмо, пригрозив казнью, ведь ему так хочется, чтобы она поскорей выкинула любимого из головы.
Девушка заперла дверь своей комнаты и никого не впускала. Все это время она думала о словах в письме и о том, чему верить, а чему нет. «Он не мог так просто от меня отказаться, – думала Ланика. – Получается, что все его слова о любви ничего не значили?! Этого не может быть!»
Но время шло, от Киана больше не было никаких вестей, и ее надежда, что письмо – это какое-то недоразумение, постепенно угасала. Ланика знала, что несмотря на множество стражников, Киан нашел бы способ с ней связаться, если бы захотел.
В конце концов после долгих размышлений, она решила во что бы то ни стало самой убедиться – правда ли то, что было написано в письме. А для этого ей нужно было встретиться с Кианом и самой спросить его об этом. Но как ей это сделать, если она даже не знает, где он и что с ним?
Ланика мысленно перебрала всех своих слуг, кто мог бы ей в этом деле помочь, но поняла, что не сможет полностью довериться ни одному из них – уж очень они боялись впасть в немилость короля Годлака. Вот если бы Виония была с ней! Но после того, как фрейлину схватила стража, она больше не появлялась, и принцесса не имела никакого представления, что случилось с верной подругой.
Размышления Ланики прервал стук в дверь, затем раздался голос канцлера. Поначалу девушка не хотела открывать ему, но потом все же решила поговорить с Эрлином. И как оказалось не зря – канцлер рассказал, что Киан был освобожден из-под стражи и изгнан из королевства. Эрлин также рассказал о том, как король заставил молодого русала под угрозой смерти написать то злосчастное письмо, о том, что Киан был готов умереть, но не желал отказываться от любимой. И только по его, канцлера, совету юноша согласился на условия короля. Ведь тогда Киан сможет вернуться за Ланикой...
Девушка с подозрением посмотрела на канцлера, но тот, понизив голос, поведал принцессе, что он сочувствует влюбленной паре и очень желает, чтобы они с Кианом были счастливы. Он также поспешил сообщить девушке, что Годлак дал распоряжение вернуть Вионию в замок и что очень скоро Ланика сможет встретиться со своей подругой.
Весть о том, что любимый и не собирался отказываться от нее, совершенно изменила настроение принцессы – она почувствовала себя такой счастливой, что ей хотелось петь. И эта радость удвоилась – ведь Виония возвращается, и теперь они снова будут вместе!
Последние сомнения, которые так долго терзали бедную девушку, развеялись. И как только канцлер покинул покои принцессы, она тут же позвала Гринду и попросила принести ей еды.
Неимоверно обрадовавшись, та помчалась на кухню, радостно сообщая всем по дороге, что принцесса хочет есть. Словно по взмаху волшебной палочки замок, а особенно кухня, зашумел, зажужжал, засуетился – принцесса хочет есть, а значит, все нормально!
После того, как Ланика покончила с подносом, полным вкусной еды, она, почувствовала себя достаточно окрепшей. Теперь она с нетерпением ждала свою преданную подругу. И действительно, ближе к вечеру принцесса смогла обнять радостно плачущую Вионию. Когда девушки успокоились, фрейлина рассказала, что с ней произошло, после того, как ее схватила стража, а потом Ланика поделилась с подругой своим намерением покинуть замок и разыскать Киана. Еще долго, уединившись в покоях принцессы, они обсуждали подходящий момент для очередного побега.
Ланика уже собиралась лечь спать, когда неожиданно раздался тихий стук в дверь. Открыв ее, Виония увидела встревоженную коралловую рыбку-бабочку.
– Ваше высочество, это к вам, – повернулась фрейлина к Ланике. – Он говорит, что у него для вас письмо от кого-то очень близкого вам и что передаст письмо только лично вам в руки.
– Впусти его! – тут же воскликнула Ланика.
В покои незамедлительно вплыла коралловая рыбка. Суетясь и оправдываясь, что к принцессе не так-то просто было попасть, он передал Ланике послание.
Едва принцесса пробежала глазами первые строки, как ее сердце бешено заколотилось.
– Как тебя звать? – спросила она рыбку, дочитав письмо.
– Кайлин, ваше высочество.
– Благодарю тебя, Кайлин, я очень ждала это письмо.
Весть о том, что Киан благополучно добрался до дома, очень обрадовала девушку. Но то, что она прочитала дальше, заставило ее растеряться. Киан писал о своей любви к Ланике, клялся, что обязательно вернется за ней. Он написал ей о том, что поведала ему Найда. Оказалось, что он принадлежал миру людей. Киан был сыном короля. И он знает способ, как снова стать человеком и жить среди людей. В конце письма он просил свою любимую набраться терпения, обещал, что он обязательно вернется, чтобы забрать ее с собой. Еще озадаченная и растерянная, Ланика достала из шкатулки золотую монету и отдала ее рыбке-посланнику со словами:
– Кайлин, никто не должен знать об этом письме...
– О каком письме вы говорите, ваше высочество?! – удивленным голосом спросил в ответ посланник.
– Плыви, – сказала принцесса, улыбнувшись.
– Благодарю вас, ваше высочество, – и Кайлин, выглянув в едва открытую дверь, быстро шмыгнул в узкую щель.
– Он – человек! – воскликнула Ланика, как только дверь закрылась.
– Что вы имеете в виду, ваше высочество? Кто – человек? – удивилась Виония.
– Киан был рожден человеком, и сейчас он снова хочет им стать, – скороговоркой, сбиваясь и путаясь в словах, выпалила принцесса.
Пораженная Виония смотрела на девушку и совершенно не понимала, как это Киан мог быть человеком.
– На, почитай сама, – Ланика впихнула письмо в руку фрейлины, которая смотрела на нее округлившимися глазами, открыв рот.
Пока верная подруга читала письмо, пытаясь понять, в чем все-таки дело, принцесса никак не могла успокоиться. Слишком уж невероятным все это казалось. Ей трудно было поверить в написанное, ведь она столько лет знала Киана. Он жил такой же жизнью, как и все русалы. Как могло случиться, что, родившись человеком, он стал жителем подводного мира? Ответ на этот вопрос и на многие другие, возникающие в голове у девушки, могла дать только Найда...
Глава 21
Глава 21
Преследователи резко остановились, словно наткнулись на невидимую стену. Они яростно сверкали глазами и скалились, но оставались на темной стороне, потому что солнечный свет полностью слепил их, делая совершенно беспомощными.
Дельфины поняли, что ушли от погони, и стремглав понеслись домой. Спустя несколько часов они уже рассказывали взволнованной Найде, что произошло с Кианом и обо всем остальном, что они увидели. Русалка быстро просмотрела книгу Орлакка, нашла то, что ей было нужно, вырвала одну страницу и, спрятав ее понадежнее, незамедлительно отправилась в замок короля Годлака.
Конечно же, она, как мать, очень переживала за Киана. Но Найда точно знала, что небеса не позволят ее сыну так просто сгинуть в пучине мрака, ведь она всегда знала и верила, что этот мальчик был рожден для великих дел...
Настал момент открыть королю всю правду!
...В королевском замке все было спокойно. Но внезапное появление Найды взбудоражило всех.
– Ваше величество! – начала запыхавшаяся русалка, как только перед ней открыли двери тронного зала. – Мне надо сообщить вам кое-что важное!
Русалка стремительно приближалась к трону, в ее руке была какая-то книга и остроконечная раковина.
– Если ты по поводу своего сына, то я не хочу о нем ничего слышать, – сказал, как отрезал, Годлак.
С одной стороны король так и не отступился от своего решения выдать дочь за Юрвина, с другой стороны он все же не был совсем уж бессердечным и даже сочувствовал Найде. «Вот если бы Киан был знатного рода… – думал Годлак, когда оставался наедине с собой. – Или имел бы за душой столько же, сколько Юрвин будет иметь благодаря своему отцу…».
– В таком случае вашему правлению скоро придет конец, – выпалила русалка.
– Что?! Да как ты смеешь?! – Годлак неожиданно вскочил с трона, стукнул трезубцем об пол, и звезды, усеивающие пол вокруг трона, подпрыгнули – настолько сильным был удар.
– Смею, мой король! Вы должны меня выслушать! – так же решительно ответила ему Найда, глядя прямо в глаза королю.
Годлак пристально посмотрел на русалку и по ее лицу понял, что дело серьезное. Он подал знак, и придворные, толпившиеся недалеко от трона, тут же покинули зал. Остались только самые приближенные, включая Эрлина.
– Говори! – приказал король.
– Ваше величество, вам ни в коем случае нельзя выдавать Ланику за сына Орлакка. Все беды, которые перенесло ваше королевство, исходят от старого мага. Уже многие годы он планировал захватить власть в королевстве. Как только его сын станет новым королем, Орлакк намерен возвеличить себя до уровня Бренны. Он создает новых воинов, осьминогих, по силе и ловкости во многом превосходящих ваших. И таких у старого мага уже целое войско. Их никто не видел, так как они боятся света и выходят на охоту только в темноте. Вот доказательства всему этому.
Найда протянула королю Годлаку книгу старого мага, где вместе с заклинаниями находились старательные зарисовки существ, которых создавал Орлакк для пополнения своей армии. Кроме этого, в книге были и рисунки, изображающие мага. Это были образцы для каменщиков, работами которых в будущем он планировал заменить статуи Бренны.
– Книга Орлакка способна изменить весь ход истории, ваше величество, и коварный маг пойдет на все, чтобы вернуть ее. Только представьте, что произойдет, если он породнится с вами!
Годлак взял из рук русалки книгу и пробежался по ней глазами.
– Да как он смеет! – король пришел в бешенство, увидев рисунки статуй Орлакка. – Я покажу ему такое величие, что он век помнить будет! – Годлак с силой захлопнул книгу, вскочил с трона и начал метаться взад-вперед, сыпля проклятия и угрозы в адрес коварного мага. Вдруг король остановился и спросил:
– А как к тебе попала эта книга?
– Мои дельфины украли ее у Орлакка, когда поплыли к нему с Кианом.
– А зачем твой сын отправился туда? – с подозрением спросил король.
– Ваше величество, вы сейчас обо всем узнаете, – успокоила Годлака русалка.
Но Годлак все еще хмурился.
– А где сейчас твой сын?
– Орлакк заточил его в темницу, – печально ответила Найда.
Король удивленно вскинул брови, затем вернулся к трону и, медленно в него опустившись, пристально и вопросительно посмотрел на русалку.
– Ты мне всего этого не предсказывала!
– Вы сами прекрасно знаете, ваше величество, что предсказания делаются на определенное время, к тому же не все для нас открыто… Ваша дочь не предназначена Юрвину.
– Что это значит? – спросил Годлак, к которому вернулись его подозрения.
– Ланика предназначена другому... моему сыну, – уверенно ответила Найда.
– Я все понял! – гневно воскликнул король. – Ты решила таким способом женить своего безродного на моей дочери?!
Годлак не стал сдерживаться, заподозрив, что Найда могла нарочно оклеветать Орлакка ради своего сына.
– Что вы, ваше величество, я бы никогда не пошла на это! Вы прекрасно знаете, что моя главная обязанность состоит в том, чтобы защищать королевство. Мне очень дорог мой сын, но не все так просто в отношении него.
Годлак вопросительно дернул бровями.
Найда покачала головой из стороны в сторону:
– Видите ли, ваше величество, дело в том, что Киан мне не родной.
Король, пытаясь оставаться в своем уме после всего, что узнал от русалки, наморщил лоб, а затем, недоуменно спросил:
– Как не родной?!
– Он не русал, он – человек, – ответила Найда, глядя на Годлака.
Все в тронном зале замерли, глядя на русалку с неподдельным удивлением. На мгновение король потерял дар речи, но тут же справившись с шоком, вкрадчиво спросил:
– И тут твоя магия замешана?!
– Не моя – Орлакка, – Найда замолчала на секунду, а затем продолжила: – Двадцать лет назад на берегу реки я нашла умирающего человека, а рядом с ним – младенца. Это был Киан. Умирающий успел сказать, что ребенок – сын короля Виллема и королевы Эйлис. Он также сказал, что доказательством этому являются родимое пятно на руке младенца и медальон, подтверждающий его королевское происхождение... Я и не ожидала, что мне пошлют свыше такой подарок – сына. Но я понимала, что младенец не сможет жить со мной под водой и поэтому обратилась за помощью к Орлакку. А вчера, перед тем, как мой сын отправился к старому магу, я рассказала ему о его происхождении и вернула медальон отца... – Найда тяжело вздохнула, а затем снова обратилась к Годлаку: – Вы ведь помните, ваше величество, как я была молода и красива и как в один момент стремительно постарела.
Король нахмурил брови:
– Да, помню, я тогда решил, что ты в своей магии что-то намудрила...
– Нет, моя молодость была отдана взамен в обмен на жизнь Киана. Я не могла позволить умереть младенцу, которого мне послали сами небеса… В подтверждение всего сказанного я сейчас на ваших глазах верну себе то, что когда-то забрал у меня Орлакк.
С этими словами русалка откупорила раковину, которую все это время держала в руках, и одним глотком выпила все содержимое. Еще мгновение – и Найда начала преображаться к великому изумлению всех присутствующих.
– Вот это да! – неожиданно воскликнул Эрлин, стоявший у самого трона.
Он, как завороженный, смотрел на Найду, не в силах оторвать глаз, впрочем, как и все остальные. Теперь внешность русалки соответствовала ее настоящему возрасту. Только несколько морщинок в уголках глаз говорили, что она уже не так молода. Несмотря на это Найда была прекрасна!
– Прости, мой милый Эрлин, за то, что так долго отвергала твои ухаживания, теперь ты знаешь истинные причины моих отказов… – сказала русалка, взглянув на канцлера.
Годлак молча с интересом переводил взгляд с Эрлина на Найду и обратно. Он и не догадывался, что его друг все это время ухаживал за матерью Киана.
– Да уж, вот это новости… – проговорил король после долгой молчаливой паузы.
– Сожалею, ваше величество, – сказала Найда. – Я понимаю, что принесла нерадостные вести, но Орлакк никогда не отличался порядочностью. Он всегда был коварным, хитрым, жестоким, а самое главное – умным. Он никогда ничего не отбирал насильно, но делал так, чтобы русалы сами отдавали ему самое дорогое – моя молодость, ваша дочь... Чудовища, которые служат Орлакку, контролируют все затонувшие корабли с драгоценностями… Его пещера полна несметными богатствами, в то время как государственная казна пуста. Таким образом он вел королевство к разорению, чтобы у вас не было другого выхода, кроме как выдать Ланику замуж за его сына...
– Однако, он почти добился своего … – с досадой произнес Годлак, откинувшись на спинку трона и задумчиво потирая подбородок.
Теперь ему стало понятно, почему в королевстве появилось так много огромных тварей.
– Жаль, я не знал о коварных планах Орлакка раньше. Сейчас твой сын в моих рядах очень бы пригодился, он был одним из моих лучших воинов, – наконец произнес король. – Неудивительно, что моя дочь влюбилась в него без памяти.
– Киан мог бы еще долго вам служить, ваше величество, – с горечью заметила Найда и затем со вздохом продолжила: – Но сейчас он не в силах что-либо сделать. Орлакк захватил его и заточил в темницу.
Годлак задумался. Вдруг в глубокой тишине раздался голос канцлера:
– Ваше величество, я думаю, что мы просто обязаны помочь этому юноше. Ведь если бы не он, вы потеряли бы и дочь, и королевство. К тому же, у вас появится прекрасная возможность исправить несправедливость, которую вы совершили по отношению к принцессе Ланике, и наладить отношения с дочерью. Если же вы этого не сделаете, она никогда не простит вам гибель Киана.
– Ты, как всегда, прав, мой друг, – согласился Годлак. – Я был жестоким и черствым к собственной дочери! Спасение Киана – это единственное, чем я сейчас могу искупить свою вину перед ней. Представляю, как она обрадуется, узнав, что свадьбы не будет. Мне и самому никогда не нравился этот, как его там?..
– Юрвин, ваше величество, – подсказал канцлер.
– Да. И его отец, который своим мрачным видом даже рыб пугает, тоже, – заметил король, а затем обратился к Найде. – Я дам тебе отряд. С ним ты сможешь освободить сына. А Эрлин тебе в этом поможет.
Эрлин открыл было рот, чтобы возразить, но Годлак пригрозил ему пальцем и только произнес:
– Тц, тц, тц... Не беспокойся, мой друг.
Неожиданная новость о высоком происхождении сына Найды ошеломила короля. Но обнаружив, что его верный друг Эрлин уже многие годы безответно любит русалку, Годлак вообще потерял дар речи. Однако после недолгих размышлений король решил, что больше не в праве удерживать своего канцлера – тот и так отдавал службе королю все свое время. Годлак всегда искренне желал, чтобы его добрый друг, наконец, обрел семью и был счастлив. Поэтому, придя в себя от шока из-за свалившихся на него новостей, король приказал канцлеру следовать за Найдой, куда бы она ни отправилась.









