Английские идиомы, выражения и фразовые глаголы. Как говорить как носитель языка
Английские идиомы, выражения и фразовые глаголы. Как говорить как носитель языка

Полная версия

Английские идиомы, выражения и фразовые глаголы. Как говорить как носитель языка

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Английские идиомы, выражения и фразовые глаголы

Как говорить как носитель языка


Айви Вордс

© Айви Вордс, 2025


ISBN 978-5-0068-8224-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Добро пожаловать в книгу, предназначенную для всех, кто хочет улучшить свои знания английского языка через использование идиом и устойчивых выражений! Это пособие создано для тех, кто уже обладает базовыми знаниями языка и стремится развить свою речь, сделав её более естественной и живой.


Для кого эта книга?


Эта книга будет полезна:

Тем, кто учит английский и хочет перейти на более высокий уровень владения языком.

Всем, кто желает улучшить свою способность понимать носителей языка в реальных ситуациях, будь то разговоры с друзьями, коллегами или в путешествиях.

Студентам, готовящимся к экзаменам, таким как ОГЭ и ЕГЭ, где важна не только грамматика, но и способность понимать и использовать более сложные и естественные выражения.

Всем, кто хочет добавить в свою речь яркости, выражая мысли с помощью устойчивых фраз и выражений.


Каждая глава книги посвящена конкретной теме, и на основе реальных ситуаций, которые могут встретиться в повседневной жизни, мы предлагаем вам идиомы и выражения, которые активно используются носителями языка. Вы найдете разнообразные диалоги, которые отражают естественные разговоры, а также упражнения, помогающие закрепить и практиковать новые фразы.


Для каждой главы я подготовила упражнения, которые помогут вам закрепить материал. Задания включают в себя заполнение пропусков, преобразование предложений и перевод фраз с использованием изученных выражений. Эти упражнения помогут вам не только активировать новый словарный запас, но и улучшить вашу способность быстро реагировать в разговоре.


Ключевая цель этой книги – это помочь вам освоить идиомы и выражения таким образом, чтобы они стали неотъемлемой частью вашей речи. Устойчивые выражения и фразовые глаголы – это то, что делает вашу речь более гибкой, живой и естественной. Это то, что отличает беглого и уверенного говорящего от того, кто просто «знает» язык. Важно понимать не только значение этих выражений, но и их правильное использование в разных контекстах.


Удачи вам на пути к совершенству в английском языке!

Встреча с другом

Сергей и Лена встретились спустя несколько месяцев. Они не виделись, потому что у каждого было много работы.


Сергей:

Hey, Lena! Long time no see!

– Привет, Лена! Давно не виделись!


Лена:

I know! It’s been ages! How have you been?

– Да, точно! Целую вечность! Как ты?


Сергей:

I’ve been keeping busy. Work has been taking up all my time, but I’m glad we could finally catch up.

– Я всё время был занят. Работа забирала всё время, но рад, что мы наконец-то встретились.


Лена:

Same here! It’s been non-stop for me too. It feels like I’m always running around in circles!

– У меня тоже самое! Я тоже постоянно в движении. Кажется, я всегда бегаю по кругу!


Сергей:

I hear you. But I’m really looking forward to catching up today. It’s good to take a break from the usual grind.

– Понимаю тебя. Но я с нетерпением ждал встречи сегодня. Хорошо хоть немного отвлечься от повседневной рутины.


Лена:

Exactly! Let’s forget about work and just enjoy today. We’ve got so much to talk about!

– Точно! Давай забудем о работе и просто насладимся этим днём. Нам есть о чём поговорить!


Сергей:

Absolutely! I’ve got a lot to fill you in on. But first, let’s grab a coffee – it’s been ages since we had one together!

– Совсем верно! У меня много новостей, которыми я хочу с тобой поделиться. Но сначала давай выпьем кофе – прошло много времени, как мы пили его вместе!

Идиомы и выражения

Long time no see – Давно не виделись.


It’s been ages – Прошло много времени.


Keep busy – Быть занятым, не находить времени на другие дела.


Catch up – Навёрстывать упущенное, общаться после долгого перерыва.


Running around in circles – Бегать по кругу, делать много дел, но не добиваться результатов.


Look forward to – С нетерпением ждать.


Take a break from the usual grind – Сделать паузу от обычной рутины.


Fill you in on – Рассказать подробности.


Grab a coffee – Выпить кофе (в разговорном контексте).

Упражнения

Упражнение 1: Заполните пропуски


«It’s been __________ since we last talked!»


«I’ve been really __________ with work recently.»


«I’m so glad we finally __________. I’ve missed our talks!»


«Let’s __________ and enjoy the day. We deserve it.»


«I need to __________ you __________ on what’s been happening in my life.»


«It’s good to __________ the usual grind every now and then.»


«I feel like I’m just __________ with all the things I have to do.»


«Let’s __________ and catch up like we used to.»


Упражнение 2: Используйте фразы из диалога, чтобы переписать эти предложения.


Мы давно не встречались.


Я был занят работой, и у меня не было времени для общения.


Я с нетерпением жду этой встречи.


Я рад, что мы наконец-то нашли время для общения.


Давай сделаем паузу от работы и насладимся этим днем.


Мне нужно рассказать тебе все, что происходило в моей жизни.

Ответы к упражнениям

Ответы на Упражнение 1: Заполните пропуски


«It’s been ages since we last talked!»


«I’ve been really busy with work recently.»


«I’m so glad we finally caught up. I’ve missed our talks!»


«Let’s forget about work and enjoy the day. We deserve it.»


«I need to fill you in on what’s been happening in my life.»


«It’s good to take a break from the usual grind every now and then.»


«I feel like I’m just running around in circles with all the things I have to do.»


«Let’s grab a coffee and catch up like we used to.»


Ответы на Упражнение 2: Преобразуйте предложения, используя идиомы


Мы давно не встречались. – It’s been ages since we last met.


Я был занят работой, и у меня не было времени для общения. – I’ve been keeping busy with work, and haven’t had time to catch up.


Я с нетерпением жду этой встречи. – I’m really looking forward to catching up today.


Я рад, что мы наконец-то нашли время для общения. – I’m glad we could finally catch up.


Давай сделаем паузу от работы и насладимся этим днем. – Let’s take a break from the usual grind and enjoy today.


Мне нужно рассказать тебе все, что происходило в моей жизни. – I need to fill you in on what’s been happening in my life.

Обсуждение планов на выходные

Мария и Игорь встречаются и обсуждают свои планы на выходные.


Мария:

Hey, Igor! Do you have any plans for the weekend?

– Привет, Игорь! Какие у тебя планы на выходные?


Игорь:

Not yet. I’m still figuring it out. I might just take it easy this weekend. What about you?

– Пока не знаю. Я ещё думаю. Может, просто отдохну в эти выходные. А у тебя?


Мария:

I’m going to catch up on some sleep and maybe spend some time with my family.

– Я собираюсь немного выспаться и, может, провести время с семьёй.


Игорь:

Sounds good! I’ve been so busy lately that I’ve hardly had time to unwind.

– Звучит отлично! Я так был занят в последнее время, что едва ли успевал расслабиться.


Мария:

I totally understand! I think I’ll just stay in and watch some movies. I need to recharge my batteries.

– Понимаю тебя! Думаю, я просто останусь дома и посмотрю фильмы. Нужно восстановить силы.


Игорь:

That sounds like the perfect plan. I’m definitely going to take it slow this weekend. No rushing around for me!

– Это идеальный план. Я тоже собираюсь расслабиться в эти выходные. Никакой спешки!


Мария:

It’s so important to take a break from the daily grind every once in a while.

– Важно иногда делать паузу от повседневной рутины.


Игорь:

You’re right. Sometimes, it’s the little things that make the weekend special.

– Ты правa. Иногда именно мелочи делают выходные особенными.

Идиомы и выражения

Take it easy – Отдохнуть, расслабиться.


Catch up on some sleep – Выспаться, наверстать недостающий сон.


Spend time with – Проводить время с кем-то.


Unwind – Расслабиться.


Recharge my batteries – Восстановить силы, отдохнуть.


Take it slow – Не спешить, двигаться спокойно.


The daily grind – Повседневная рутина, монотонная работа.


The little things – Мелочи, которые делают жизнь приятной.

Упражнения

Упражнение 1: Заполните пропуски


«I think I’ll just __________ and watch some TV this weekend.»


«I’ve been working a lot lately and need to __________.»


«This weekend, I’m planning to __________ with my friends.»


«Sometimes it’s important to just __________ and forget about everything.»


«I’m going to stay home and __________ to get ready for the week ahead.»


«I’ve been caught up in the __________ lately and need a break.»


«Don’t rush, take it __________ and enjoy the moment.»


«It’s the __________ that can really make the weekend enjoyable.»


Упражнение 2: Используйте фразы из диалога, чтобы переписать эти предложения.


Я собираюсь провести выходные с семьей.


Мне нужно расслабиться после долгой недели работы.


Я давно не отдыхал и хочу навестить старых друзей.


Важно делать перерывы от работы.


Мне нужно восстановить силы перед новой неделей.


У меня было много работы, и я не успевал отдохнуть.

Ответы к упражнениям

Ответы на Упражнение 1: Заполните пропуски


«I think I’ll just take it easy and watch some TV this weekend.»


«I’ve been working a lot lately and need to unwind.»


«This weekend, I’m planning to spend time with my friends.»


«Sometimes it’s important to just take it slow and forget about everything.»


«I’m going to stay home and recharge my batteries to get ready for the week ahead.»


«I’ve been caught up in the daily grind lately and need a break.»


«Don’t rush, take it slow and enjoy the moment.»


«It’s the little things that can really make the weekend enjoyable.»


Ответы на Упражнение 2: Преобразуйте предложения, используя идиомы


Я собираюсь провести выходные с семьей. – I’m planning to spend time with my family this weekend.


Мне нужно расслабиться после долгой недели работы. – I need to unwind after a long week of work.


Я давно не отдыхал и хочу навестить старых друзей. – I haven’t had a chance to relax lately, so I want to catch up with old friends.


Важно делать перерывы от работы. – It’s important to take a break from the daily grind.


Мне нужно восстановить силы перед новой неделей. – I need to recharge my batteries before the new week.


У меня было много работы, и я не успевал отдохнуть. – I’ve been caught up in the daily grind and haven’t had time to relax.

Обсуждение работы и карьеры

Марина и Алексей работают в одной компании, но недавно получили новые проекты. Они обсуждают свои достижения и планы на будущее.


Марина:

Hey, Alex! How’s the new project going?

– Привет, Алексей! Как идёт новый проект?


Алексей:

It’s going well, but I’ve had to put in a lot of overtime lately. I feel like I’m burning the candle at both ends!

– Всё хорошо, но мне пришлось работать сверхурочно. Чувствую, что я работаю и днём, и ночью!


Марина:

I know the feeling. I’ve been swamped with work too. But I’m trying to stay focused and not get burned out.

– Я тебя понимаю. У меня тоже полно работы. Но я стараюсь сосредоточиться и не перегореть.


Алексей:

It’s tough sometimes, but the good thing is that I’m making great progress. I think I’m on the right track for a promotion.

– Иногда бывает трудно, но хорошая новость в том, что я добиваюсь отличных результатов. Думаю, что я на правильном пути к продвижению по карьерной лестнице.


Марина:

That’s awesome! You’ve been working so hard. Do you have any tips for staying productive?

– Здорово! Ты так усердно работаешь. Есть ли у тебя советы, как оставаться продуктивным?


Алексей:

Well, I try to break down big tasks into smaller ones. That way, I feel like I’m accomplishing something every day.

– Я стараюсь разбивать большие задачи на маленькие. Так я чувствую, что каждый день что-то выполняю.


Марина:

That’s a great idea! I think I need to follow your lead. But sometimes I feel like I’m stuck in a rut.

– Отличная идея! Думаю, мне нужно последовать твоему примеру. Но иногда мне кажется, что я застряла в рутине.


Алексей:

I’ve been there, too. The key is to keep pushing forward and not let setbacks hold you back.

– Я тоже так ощущал. Главное – продолжать двигаться вперёд и не позволять неудачам останавливаться.


Марина:

You’re absolutely right. I’ll try to stay motivated and keep my eye on the prize.

– Ты абсолютно прав. Буду стараться оставаться мотивированной и не терять из виду цель.

Идиомы и выражения

Put in overtime – Работать сверхурочно.


Burn the candle at both ends – Работать без перерыва, изнурять себя работой.


Swamped with work – Быть заваленным работой.


Stay focused – Сосредоточиться, не отвлекаться.


Get burned out – Перегореть, устать от работы.


On the right track – На правильном пути.


Break down big tasks into smaller ones – Разбивать большие задачи на маленькие.


Stuck in a rut – Застрять в рутине, в однообразной работе.


Keep pushing forward – Двигаться вперёд, не останавливаться.


Setbacks – Неудачи, проблемы, которые мешают двигаться вперёд.


Hold you back – Сдерживать, мешать прогрессу.


Keep your eye on the prize – Сосредоточиться на цели, не отвлекаться.

Упражнения

Упражнение 1: Заполните пропуски


«I’ve been really __________ with work lately, so I’ve had no time to relax.»


«I feel like I’m __________, working long hours every day.»


«I’m hoping to get a promotion, so I need to make sure I’m __________.»


«It’s easy to feel __________ when everything feels the same every day.»


«Sometimes you just need to take a break so you don’t __________.»


«I’ve been trying to stay productive by __________ tasks into smaller, more manageable ones.»


«Even though I’ve had some __________, I’m not going to give up.»


«If you want to succeed, you’ve got to keep __________ and never give up.»


«I’ve been working hard, but I’m starting to feel like I’m __________.»


«You should always __________, even if things seem difficult at first.»


Упражнение 2: Используйте фразы из диалога, чтобы переписать эти предложения.


Я чувствую, что работаю без перерыва, часто сверхурочно.


Иногда я чувствую, что просто завален работой.


У меня есть шанс на продвижение, я не сомневаюсь.


Я пытаюсь не терять мотивацию и двигаться дальше, несмотря на неудачи.


Иногда мне кажется, что я просто застрял в однообразной работе.


Нужно продолжать работать и не останавливаться на достигнутом.

Ответы к упражнениям

Ответы на Упражнение 1: Заполните пропуски


«I’ve been really swamped with work lately, so I’ve had no time to relax.»


«I feel like I’m burning the candle at both ends, working long hours every day.»


«I’m hoping to get a promotion, so I need to make sure I’m on the right track.»


«It’s easy to feel stuck in a rut when everything feels the same every day.»


«Sometimes you just need to take a break so you don’t get burned out.»


«I’ve been trying to stay productive by breaking down tasks into smaller, more manageable ones.»


«Even though I’ve had some setbacks, I’m not going to give up.»


«If you want to succeed, you’ve got to keep pushing forward and never give up.»


«I’ve been working hard, but I’m starting to feel like I’m burned out.»


«You should always keep your eye on the prize, even if things seem difficult at first.»


Ответы на Упражнение 2: Преобразуйте предложения, используя идиомы


Я чувствую, что работаю без перерыва, часто сверхурочно. – I feel like I’m burning the candle at both ends, working long hours every day.


Иногда я чувствую, что просто завален работой. – Sometimes I feel like I’m swamped with work.


У меня есть шанс на продвижение, я не сомневаюсь. – I’m on the right track for a promotion, no doubt.


Я пытаюсь не терять мотивацию и двигаться дальше, несмотря на неудачи. – I’m trying to stay motivated and keep pushing forward, despite some setbacks.


Иногда мне кажется, что я просто застрял в однообразной работе. – Sometimes I feel like I’m stuck in a rut.


Нужно продолжать работать и не останавливаться на достигнутом. – You have to keep pushing forward and not stop at what you’ve already achieved.

Путешествия и планирование отпусков

Катя и Павел обсуждают свои планы на отпуск и путешествия.


Катя:

Hey, Pavel! Have you decided where you want to go for your vacation this year?

– Привет, Павел! Ты уже решил, куда поедешь в отпуск в этом году?


Павел:

Not yet, but I’m thinking of heading to the mountains. I’ve always wanted to take a trip there.

– Пока нет, но я подумываю поехать в горы. Я всегда хотел побывать там.


Катя:

That sounds amazing! I’m hoping to get away for a while, too. I need to take a break from work.

– Звучит замечательно! Я тоже надеюсь немного уехать. Мне нужно отдохнуть от работы.


Павел:

I totally get that. It’s important to get away from it all every now and then.

– Я тебя понимаю. Важно уезжать от всего этого время от времени.


Катя:

Exactly! I think I’ll book a beach resort. I want to just kick back and relax.

– Точно! Думаю, я забронирую курорт на пляже. Хочу просто расслабиться и отдыхать.


Павел:

That’s a great idea. I’ve been so busy lately, I need a vacation to recharge my batteries.

– Это отличная идея. Я так был занят в последнее время, что мне нужен отпуск, чтобы восстановить силы.


Катя:

You’re right. We all need some time off to unwind and enjoy life.

– Ты прав. Нам всем нужно немного времени для того, чтобы расслабиться и насладиться жизнью.


Павел:

I’m definitely looking forward to the trip. I just hope everything goes according to plan.

– Я точно с нетерпением жду поездки. Надеюсь, всё будет по плану.


Катя:

Same here. I’ll make sure to plan ahead so that everything goes smoothly.

– Я тоже. Я постараюсь планировать заранее, чтобы всё прошло как нужно.

Идиомы и выражения

Get away from it all – Уехать от всего этого, отдохнуть от повседневной жизни.


Kick back – Расслабиться, отдыхать.


Recharge my batteries – Восстановить силы, отдохнуть.


Unwind – Расслабиться, снять напряжение.


Looking forward to – С нетерпением ждать, ожидать с радостью.


Go according to plan – Идти по плану, осуществляться как задумано.


Plan ahead – Планировать заранее.


Go smoothly – Идти гладко, проходить без проблем.

Упражнения

Упражнение 1: Заполните пропуски


«I need a vacation to _________ my batteries.»


«I’ve been working non-stop. I really need to _________ and relax.»


«I’m so excited for my trip! I can’t wait to _________ to the beach.»


«I’ve been thinking about taking a trip to the mountains to _________ from it all.»


«We’ve been planning this trip for a while. Let’s just hope everything _________.»


«I’m going to make sure I _________ so that the trip goes well.»


«I’ve been feeling really stressed lately. I need to take some time off to _________.»


«I’ve been looking forward to this trip for months!» – «Me too, I hope it goes _________.»


Упражнение 2: Используйте фразы из диалога, чтобы переписать эти предложения.


Я хочу поехать на курорт, чтобы просто расслабиться.


Важно иногда уехать, чтобы отдохнуть от повседневной рутины.


Я давно жду эту поездку и не могу дождаться, чтобы попасть на пляж.


Я хочу, чтобы поездка прошла гладко, без проблем.


Мне нужно запланировать отпуск заранее, чтобы всё прошло по плану.


Я так устал от работы, что мне нужно восстановить силы.

Ответы к упражнениям

Ответы на Упражнение 1: Заполните пропуски


«I need a vacation to recharge my batteries.»


«I’ve been working non-stop. I really need to kick back and relax.»


«I’m so excited for my trip! I can’t wait to get away to the beach.»


«I’ve been thinking about taking a trip to the mountains to get away from it all.»


«We’ve been planning this trip for a while. Let’s just hope everything goes according to plan.»


«I’m going to make sure I plan ahead so that the trip goes well.»


«I’ve been feeling really stressed lately. I need to take some time off to unwind.»


«I’ve been looking forward to this trip for months!» – «Me too, I hope it goes smoothly.»


Ответы на Упражнение 2: Преобразуйте предложения


Я хочу поехать на курорт, чтобы просто расслабиться. – I want to go to the resort to just kick back and relax.


Важно иногда уехать, чтобы отдохнуть от повседневной рутины. – It’s important to get away from it all every now and then.


Я давно жду эту поездку и не могу дождаться, чтобы попасть на пляж. – I’ve been looking forward to this trip for a long time, and I can’t wait to get away to the beach.


Я хочу, чтобы поездка прошла гладко, без проблем. – I hope the trip goes smoothly.


Мне нужно запланировать отпуск заранее, чтобы всё прошло по плану. – I need to plan ahead so everything goes according to plan.


Я так устал от работы, что мне нужно восстановить силы. – I’m so tired from work, I need to recharge my batteries.

Покупки и шоппинг

Елена и Ирина отправились на шоппинг. Они ищут новую одежду для наступающего сезона.


Елена:

I need to buy a new jacket for winter. Do you think I should go for a more casual style or something more formal?

– Мне нужно купить новую куртку на зиму. Как думаешь, мне выбрать что-то более повседневное или что-то более официальное?


Ирина:

Well, it depends on your needs, but I’d say go for something versatile. That way, you can wear it for both casual and formal occasions.

– Ну, это зависит от того, что тебе нужно, но я бы выбрала что-то универсальное. Так ты сможешь носить её как на повседневные, так и на более официальные мероприятия.


Елена:

That sounds good! I’ve been meaning to pick up a new scarf, too. I saw a nice one in the window of that store down the street.

На страницу:
1 из 4