Английский для программистов. Как общаться в международных IT-командах
Английский для программистов. Как общаться в международных IT-командах

Полная версия

Английский для программистов. Как общаться в международных IT-командах

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Английский для программистов

Как общаться в международных IT-командах


Айви Вордс

© Айви Вордс, 2025


ISBN 978-5-0068-7736-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Программирование – это язык, на котором общаются компьютеры. Но что делать, если вам нужно общаться с коллегами или клиентами по всему миру, а английский не является вашим родным? Для программистов знание английского – это не просто полезный навык, а необходимость.


В этой книге я собрала самые важные фразы и термины, которые помогут вам уверенно работать в международных командах, участвовать в обсуждениях, решать технические задачи и использовать английский для ежедневного общения. Я буду учить вас не просто словам, а тому, как использовать их в реальных ситуациях – будь то обсуждение кода на совещаниях, работа с документацией или взаимодействие с клиентами.


Почему важно изучать английский для программистов? Потому что большая часть технической документации, программного кода и научных исследований находит свое выражение именно на английском языке. Многие международные компании требуют от своих сотрудников свободного владения английским для решения задач и общения с коллегами из других стран.


Не переживайте, если вы не чувствуете себя уверенно в английском – эта книга поможет вам постепенно освоить язык, начиная с базовых терминов и заканчивая профессиональными выражениями, которые пригодятся в повседневной работе. Я построила материал так, чтобы вы могли не только понимать и использовать английский в техническом контексте, но и легко адаптироваться к реальным ситуациям, с которыми вы столкнетесь в своей карьере.


Готовы улучшить свои языковые навыки и стать уверенным пользователем английского в профессиональной среде? Давайте начнем!

Working in a Tech Team (Работа в технической команде)

Анна работает в международной IT-компании и участвует в совещании, где обсуждают текущие задачи на проекте. Сегодня она должна представить обновления по своей части работы и обсудить с коллегами следующие шаги. Несмотря на то, что Анна не уверена в своем английском, она знает, что важно общаться на совещаниях, чтобы не упустить важные моменты и быть в курсе того, что происходит в проекте.


Диалог на совещании:


Team Lead (John):

«Alright, let’s start the meeting. Anna, can you give us an update on the features you’ve been working on?»


Anna:

«Sure! I’ve been working on the login system. The basic authentication is done, but we need to implement two-factor authentication.»


John:

«Great! How long do you think it will take to complete the second part?»


Anna:

«I think it will take about three days to finish the two-factor authentication and test it.»


John:

«Sounds good. Make sure to communicate with Mark if you run into any issues. He’s been working on the backend and might be able to help.»


Anna:

«Got it. I’ll update you on the progress tomorrow.»


John:

«Perfect. Now, let’s move on to the next item. Mark, how’s the backend integration going?»


Mark:

«I’ve completed the API for the authentication system. We are almost ready to start integration.»


John:

«Great work, Mark. Anna, please coordinate with Mark when you start the integration.»


Anna:

«Of course! Thanks, Mark.»

Полезные фразы и выражения

Give us an update on – рассказать о текущем состоянии работы.


The basic authentication is done – базовая аутентификация завершена.


Implement two-factor authentication – внедрить двухфакторную аутентификацию.


How long do you think it will take? – Как долго, по твоему мнению, это займет?


Make sure to communicate with – не забудь связаться с…


Run into any issues – столкнуться с проблемами.


Update on the progress – обновленная информация о ходе работы.


Backend integration – интеграция с серверной частью (backend).


Coordinate with – координировать с…

Упражнения

1. Vocabulary Match:


Соедините английские фразы с их русскими эквивалентами:


Give us an update on


Two-factor authentication


Backend integration


Run into any issues


Coordinate with


a) Интеграция с серверной частью

b) Столкнуться с проблемами

c) Внедрить двухфакторную аутентификацию

d) Дать обновленную информацию о ходе работы

e) Координировать с…


2. Fill in the blanks:


Заполните пропуски подходящими словами или фразами из списка:


«Anna, can you ______ the progress of your task?»


«Make sure to ______ with Mark on the backend integration.»


«I’ve already completed the API for the ______.»


«It will take about three days to finish the ______.»


(Answers: update, coordinate, backend, two-factor authentication)


3. Translate the following sentences into English:


Анна дала обновленную информацию о ходе работы.


Мы столкнулись с проблемами при интеграции с серверной частью.


Я внедрил двухфакторную аутентификацию.


4. Conversation Practice:


Практикуйте диалог с партнером или самостоятельно, используя фразы из главы. Один из вас будет играть роль Анны, а другой – Team Lead. Пример:


Person 1 (Team Lead): «Anna, can you give us an update on the authentication system?»


Person 2 (Anna): «Sure, I’ve completed the basic authentication, and now I’m working on the two-factor authentication.»


Самопроверка:


Which of the following phrases means «to update someone on progress»?


a) Implement two-factor authentication


b) Give us an update on


c) Run into any issues


What does «backend integration» refer to?


a) The process of connecting the front-end and back-end parts of a system


b) The process of implementing a user interface


c) The process of testing the login system


Choose the correct sentence in English:


a) «How long do you think it will take to finish the two-factor authentication?»


b) «How much time do you think it will finish two-factor authentication?»

Ответы

1. Vocabulary Match:

1 – d

2 – c

3 – a

4 – b

5 – e


2. Fill in the blanks:


«Anna, can you update the progress of your task?»


«Make sure to coordinate with Mark on the backend integration.»


«I’ve already completed the API for the backend.»


«It will take about three days to finish the two-factor authentication.»


3. Translate the sentences:


Anna gave an update on the progress of the task.


We ran into problems during the backend integration.


I implemented two-factor authentication.


4. Self-Check:


b) Give us an update on


a) The process of connecting the front-end and back-end parts of a system


a) «How long do you think it will take to finish the two-factor authentication?»

Writing and Understanding Code (Написание и понимание кода)

Макс работает в международной IT-компании и сегодня ему предстоит решить задачу по улучшению производительности одного из компонентов системы. Он анализирует код, чтобы оптимизировать его и сделать более эффективным. Макс также встречается с коллегами, чтобы обсудить детали проекта.


На совещании Макс делится своими мыслями о том, как можно улучшить алгоритм.


Диалог на совещании:


Team Lead (David):

«Max, we’ve received some reports about slow performance in the payment system. Can you take a look at the code and optimize it?»


Max:

«Sure, I’ll review the code. I think we could improve the algorithm that handles transactions. We can refactor it to make it faster.»


David:

«That sounds like a good plan. Do you need any additional resources?»


Max:

«It would be helpful to know more about the current server setup. We may need to optimize it as well.»


David:

«Okay, I’ll arrange a meeting with the operations team to get more details. Once you’re done with the code, be sure to run performance tests.»


Max:

«Absolutely! I’ll write some tests to ensure the optimization doesn’t affect other features.»


David:

«Great! Keep me posted on your progress.»

Полезные фразы и выражения

Take a look at the code – взглянуть на код.


Optimize the code – оптимизировать код.


Refactor the code – улучшить структуру кода.


Improve the algorithm – улучшить алгоритм.


Handle transactions – обрабатывать транзакции.


Server setup – настройка сервера.


Run performance tests – провести тесты производительности.


Write tests – писать тесты.


Keep me posted – держать меня в курсе.

Упражнения

1. Vocabulary Match:


Соедините английские фразы с их русскими эквивалентами:


Take a look at the code


Improve the algorithm


Refactor the code


Run performance tests


Keep me posted


a) Писать тесты

b) Улучшить алгоритм

c) Привести код в порядок

d) Провести тесты производительности

e) Держать меня в курсе


2. Fill in the blanks:


Заполните пропуски подходящими словами из списка:


«I’ll ______ the code and try to optimize it.»


«We need to ______ the algorithm to process transactions faster.»


«Once the optimization is complete, I’ll ______ performance tests.»


«Please ______ me ______ on your progress.»


(Answers: review, improve, run, keep)


3. Translate the following sentences into English:


Макс решил проверить код и улучшить алгоритм.


Мы должны провести тесты производительности для новой функции.


Я напишу тесты, чтобы убедиться, что изменения не повлияли на другие части системы.


4. Conversation Practice:


Практикуйте диалог с партнером или самостоятельно, используя фразы из главы. Один из вас будет играть роль Макса, а другой – Team Lead. Пример:


Person 1 (Team Lead): «Max, can you review the code for the payment system?»


Person 2 (Max): «Sure! I’ll try to improve the algorithm and optimize it for better performance.»


Самопроверка:


Which of the following phrases means «to improve the code structure»?


a) Refactor the code


b) Run performance tests


c) Improve the algorithm


What does «server setup» refer to?


a) The process of configuring the server for optimal performance


b) Writing code for the server


c) Testing the server’s security


Choose the correct sentence in English:


a) «I’ll improve the algorithm to make it faster.»


b) «I’ll improve the algorithm to make it more faster.»

Ответы

1. Vocabulary Match:

1 – e

2 – b

3 – c

4 – d

5 – a


2. Fill in the blanks:


«I’ll review the code and try to optimize it.»


«We need to improve the algorithm to process transactions faster.»


«Once the optimization is complete, I’ll run performance tests.»


«Please keep me posted on your progress.»


3. Translate the sentences:


Max decided to review the code and improve the algorithm.


We need to run performance tests for the new feature.


I’ll write tests to make sure the changes don’t affect other parts of the system.


4. Self-Check:


a) Refactor the code


a) The process of configuring the server for optimal performance


a) «I’ll improve the algorithm to make it faster.»

Debugging and Troubleshooting Code (Отладка и устранение ошибок в коде)

Сегодня Даниил работает над исправлением ошибок в коде, который был написан несколько месяцев назад. Код не работает как нужно, и ему нужно выяснить, что именно вызывает проблемы. Он решает провести отладку и найти причину ошибок.


Даниил встретился с коллегой – Ирой, чтобы обсудить, как можно решить проблему. Вместе они ищут решение и проверяют логические ошибки в коде.


Диалог на встрече:


Ira:

«Hi, Daniil. I see that the code isn’t working correctly. Have you tried debugging it?»


Daniil:

«Yes, I’ve been looking through the logs. I found some errors, but I’m not sure what’s causing them yet.»


Ira:

«Let’s take a look at the error messages together. Sometimes it helps to understand what’s going wrong.»


Daniil:

«Good idea! The error seems to be in the user input validation section. I think it’s not handling some edge cases correctly.»


Ira:

«Ah, I see. Maybe we should add more checks for invalid input and test it again.»


Daniil:

«Yes, I’ll add the validation and test it thoroughly. I’ll also review the code for any potential memory leaks.»


Ira:

«Great! Let me know if you need any help with that.»


Daniil:

«Thanks, I will!»

Полезные фразы и выражения

Have you tried debugging it? – Ты пробовал отладить код?


Check the logs – Проверить логи.


Error message – Сообщение об ошибке.


What’s causing the error? – Что вызывает ошибку?


Take a look at the error messages – Посмотреть на сообщения об ошибке.


User input validation – Проверка данных, введённых пользователем.


Edge case – Крайний случай (необычная ситуация).


Add more checks – Добавить дополнительные проверки.


Test it thoroughly – Тщательно протестировать.


Memory leak – Утечка памяти.


Review the code – Проверить код.

Упражнения

1. Vocabulary Match:


Соедините английские фразы с их русскими эквивалентами:


Have you tried debugging it?


Check the logs


Edge case


Memory leak


Test it thoroughly


a) Утечка памяти

b) Проверить логи

c) Проверить код

d) Тщательно протестировать

e) Крайний случай


2. Fill in the blanks:


Заполните пропуски подходящими словами из списка:


«I’ll review the code and try to fix the ______.»


«We need to add more ______ to handle edge cases.»


«I found some errors in the ______, but the root cause is still unclear.»


«Make sure to ______ the code after adding new checks.»


(Answers: errors, validation, logs, test)


3. Translate the following sentences into English:


Я проверил логи и нашел несколько ошибок.


Мы должны добавить дополнительные проверки для обработки крайних случаев.


Не забудь тщательно протестировать код после внесения изменений.


4. Conversation Practice:


Практикуйте диалог с партнером или самостоятельно, используя фразы из главы. Один из вас будет играть роль Даниила, а другой – Иры. Пример:


Person 1 (Ira): «Daniil, have you looked at the error messages in the logs?»


Person 2 (Daniil): «Yes, I found some errors, and I think the issue is with the user input validation.»


Самопроверка:


Which of the following phrases means «checking the error messages»?


a) Add more checks


b) Test it thoroughly


c) Check the logs


What is an «edge case»?


a) A situation where the system works in an unexpected way


b) A situation where the system performs as expected


c) A situation where no errors occur


Choose the correct sentence in English:


a) «I’ll check the logs to find the issue in the code.»


b) «I’ll check the logs to find issue the code.»

Ответы

1. Vocabulary Match:

1 – e

2 – b

3 – e

4 – a

5 – d


2. Fill in the blanks:


«I’ll review the code and try to fix the errors.»


«We need to add more validation to handle edge cases.»


«I found some errors in the logs, but the root cause is still unclear.»


«Make sure to test the code after adding new checks.»


3. Translate the sentences:


I checked the logs and found some errors.


We need to add additional checks to handle edge cases.


Don’t forget to test the code thoroughly after making changes.


4. Self-Check:


c) Check the logs


a) A situation where the system works in an unexpected way


a) «I’ll check the logs to find the issue in the code.»

Version Control and Collaboration (Контроль версий и сотрудничество)

Сергей работает в команде разработчиков и сегодня ему предстоит объединить свою работу с кодом, который был изменен другими участниками команды. Они используют систему контроля версий Git для управления кодом и совместной работы. Сергей и его коллега Лена обсуждают, как решить проблему с конфликтами версий и правильно объединить изменения.


Диалог на встрече:


Lena:

«Hey, Sergey, I noticed you made some changes to the login feature. I’ve also updated some parts of the same code. Have you pulled the latest changes from the repository?»


Sergey:

«Not yet, I was about to do that. I’ve been working on some new features for the registration page. I’ll pull the latest changes and check if there are any conflicts.»


Lena:

«Good idea. When you do that, make sure to resolve any merge conflicts. If there’s something unclear, feel free to ask.»


Sergey:

«Thanks, I’ll be careful. I’ll also make sure to commit my changes regularly and write clear commit messages so everyone knows what was modified.»


Lena:

«That’s perfect! And don’t forget to push your changes to the remote repository once you’re done.»


Sergey:

«Absolutely! I’ll push everything by the end of the day.»

Полезные фразы и выражения

Pull the latest changes – получить последние изменения.


Merge conflicts – конфликты при слиянии.


Resolve merge conflicts – решить конфликты при слиянии.


Commit changes – зафиксировать изменения.


Write clear commit messages – писать понятные сообщения о коммитах.


Push changes to the repository – отправить изменения в репозиторий.


Remote repository – удалённый репозиторий.


Version control – система контроля версий.


Collaborate with the team – сотрудничать с командой.

Упражнения

1. Vocabulary Match:


Соедините английские фразы с их русскими эквивалентами:


Pull the latest changes


Merge conflicts


Commit changes


Write clear commit messages


Push changes to the repository


a) Получить последние изменения

b) Слияние изменений

c) Отправить изменения в репозиторий

d) Зафиксировать изменения

e) Писать понятные сообщения о коммитах


2. Fill in the blanks:


Заполните пропуски подходящими словами из списка:


«Don’t forget to ______ your changes to the repository once you’re done.»


«We need to ______ the merge conflicts before pushing the code.»


«I always ______ my changes to keep track of the progress.»


«Make sure to ______ your commit messages so the team knows what was changed.»


(Answers: push, resolve, commit, write)


3. Translate the following sentences into English:


Мы получили последние изменения из репозитория и решили все конфликты.


Я всегда пишу сообщения к коммитам, чтобы другие могли понять, что было изменено.


Не забудь отправить свои изменения в удалённый репозиторий.


4. Conversation Practice:


Практикуйте диалог с партнером или самостоятельно, используя фразы из главы. Один из вас будет играть роль Сергея, а другой – Лену. Пример:


Person 1 (Lena): «Sergey, have you committed your changes yet?»


Person 2 (Sergey): «Not yet, I’m still working on resolving the merge conflicts.»


Самопроверка:


Which of the following phrases means «to get the most recent updates from the repository»?


a) Push changes to the repository


b) Pull the latest changes


c) Write clear commit messages


What is a «merge conflict»?


a) When two developers change the same part of the code, causing a conflict during merging


b) When a developer commits changes without writing a message


c) When the repository is not updated


Choose the correct sentence in English:


a) «I’ll commit the changes after resolving the merge conflicts.»


b) «I’ll commit changes after resolving the merge conflict.»

Ответы

1. Vocabulary Match:

1 – a

2 – b

3 – d

4 – e

5 – c


2. Fill in the blanks:


«Don’t forget to push your changes to the repository once you’re done.»


«We need to resolve the merge conflicts before pushing the code.»


«I always commit my changes to keep track of the progress.»


«Make sure to write your commit messages so the team knows what was changed.»


3. Translate the sentences:


We pulled the latest changes from the repository and resolved the conflicts.


I always write commit messages so others can understand what was changed.


Don’t forget to push your changes to the remote repository.


4. Self-Check:


b) Pull the latest changes


a) When two developers change the same part of the code, causing a conflict during merging


a) «I’ll commit the changes after resolving the merge conflicts.»

Writing Unit Tests (Написание модульных тестов)

Анна работает над разработкой новой функции для веб-приложения. Она знает, что для обеспечения стабильности системы необходимо писать модульные тесты, которые проверяют работу каждой части программы. Сегодня Анна будет писать тесты для одной из новых функций и решит, как организовать проверку кода.


Анна обсудит с коллегой Никитой, как лучше структурировать тесты и какие библиотеки для тестирования использовать.


Диалог на совещании:


Nikita:

«Hi, Anna! Are you ready to write unit tests for the new feature?»


Anna:

«Yes, I’ve finished the implementation. Now I need to test the functions to make sure everything works correctly.»


Nikita:

«Great! Do you plan to use any testing libraries? I recommend using JUnit for unit testing in Java.»


Anna:

«Sounds good! I’ve used JUnit before. I’ll write the tests to check if the functions return the expected results.»


Nikita:

«Perfect! Make sure to test edge cases and handle any potential exceptions. Also, don’t forget to use assertions to validate the output.»


Anna:

«Definitely! I’ll also make sure the tests are clear and easy to maintain. It’s important to ensure the tests cover all possible scenarios.»


Nikita:

«Good plan! Once you finish writing the tests, you can run them to make sure the feature works as expected.»


Anna:

«I’ll get to work on it right now!»

Полезные фразы и выражения

Write unit tests – написать модульные тесты.


Test the functions – протестировать функции.


Use testing libraries – использовать библиотеки для тестирования.

На страницу:
1 из 3